Yakima LongHaul Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yakima LongHaul (6 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
INSTRUCTION #1035821C-1/6
LongHaul
"DDFTTPSJFTt"DDFTTPJSFTt"DDFTPSJPT 5PPMTSFRVJSFEt0VUJMTSFRVJTt)FSSBNJFOUBTSFRVFSJEBT
TubeTop
Yakima Part #8002531
hitch bolt (1x)
boulon d'attelage (x 1)
pasador del enganche (1x)
hitch lock (1x)
serrure d'attelage (x 1)
cerrojo para enganche (1x)
lock washer (1x)
rondelle de sécurité (x 1)
arandela de cierre (1x)
safety strap (1x)
sangle de sécurité (x 1)
correa de seguridad (1x)
front wheel strap (1x)
sangle de roue avant (1x)
correa de rueda delantera (1x)
bolt (2X)
boulon (x 2)
tornillo (2x) washer (4x)
rondelle (x 4)
arandela (4x)
nut (2x)
Ă©crou (x 2)
tuerca (2x)
ZipStripsℱ (12X)
base (1x)
key (2x)
clé (x 1)
llave (2x)
LongHaul (1x)
9ft SKS Cable
Yakima Part #8007233
Approved for RV and travel trailers
with class III and IV receivers.
Approuvé pour les VR et les caravanes
avec attelages de classe III et IV.
Aprobado para RV y casas remolque
con receptores clase III y IV.
8FJHIUMJNJUTt-JNJUFTEFDIBSHFNFOUt-ÓNJUFTEFQFTP
37.5 lbs / 17kgPer Bike =37.5 lbs/17kgPor bicicleta =
17kg/37.5 lbs Par vélo =
$POUFOUTt$POUFOVt$POUFOJEP
INSTRUCTION #1035821C-2/6
1 2
"44&.#-&*/45"--t"44&.#-"(&&5*/45"--"5*0/t"3."%0&*/45"-"$*»/
Combiner la ïŹ‚Ăšche et le
mĂąt et aligner les trous.
-FTmMFUBHFTEPJWFOU
ÐUSFUPVSOÏTWFSTMFDÙUÏ
QBTTBHFSEVWÏIJDVMF
Junte la barra con
el mĂĄstil y alinee
los oriïŹcios. -BT
SPTDBTEFCFORVFEBS
PSJFOUBEBTIBDJBFMMBEP
QBTBKFSPEFMWFIÓDVMP
Combine the tongue
with the mast, and
align the holes.
5ISFBETNVTUGBDF
QBTTFOHFSTJEFPG
WFIJDMF
Install both bolts, and 2 ïŹ‚at
washers. Then add 2 more
ïŹ‚at washers and both nuts
on the opposite side. Use
2 wrenches to fully tighten
the hardware.
Instale los dos pernos y 2 arandelas planas. Luego, añada
2 arandelas planas mĂĄs y ambas tuercas en el otro lado.
Utilice 2 llaves para apretar por completo los accesorios.
Installer les deux
boulons et 2 rondelles
plates. Ensuite, ajouter 2
rondelles plates et deux
écrous sur le cÎté opposé.
Utiliser 2 clés pour serrer
complĂštement les boulons.
t Insert carrier into hitch receiver.
t The hole in the base must align
to the hole in the hitch receiver.
t InsĂ©rer le support dans le coupleur
de remorquage.
t Le trou de la base doit ĂȘtre alignĂ© au
trou du coupleur de remorquage.
t Inserte el portabicicletas en el receptor
de enganche.
t El oriïŹcio de la base debe estar alineado
con el del receptor de enganche.
"-*(/
"-*(/&3
"-*/&&
Install lock washer and hitch
bolt. Tighten completely.
Install hitchlock.
Poser la serrure d’attelage.
Instale el cerrojo para enganche.
Pull the lever to release the arms from locked down position.
Raise arms completely. Arms will lock into position.
Instale la arandela de
seguridad y el perno de
enganche. Apriete bien.
Installer la rondelle de blocage
et le boulon d’attelage. Serrer
complĂštement.
65Nm
80Nm
3
Tirer sur le levier pour déverrouiller les bras de leur position basse.
Relever les bras complĂštement. Les bras se verrouillent en position.
Tire de la palanca para destrabar los brazos de soporte que estĂĄn
bajados. Suba completamente los brazos de soporte. Los brazos
quedarĂĄn trabados en esta posiciĂłn.
4
$"65*0/
,FFQmOHFST
BXBZGSPN"--
NPWJOHQBSUT
"55&/5*0/
ÂČMPJHOFSMFTEPJHUT
EF5065&4MFT
QJÒDFTNPCJMFT
13&$"6$*»/
`.BOUFOHBMPTEFEPT
BMFKBEPTEF50%"4
MBTQJF[BTNØWJMFT
INSTRUCTION #1035821C-3/6
-0"%*/(t$)"3(&.&/5t$"3("
2t Rotate anti-sway cradle against the seat tube.
t Insert ZipStripsTM into cradles and push against bike frame until snug.
t Each bike requires 3 ZipStripsTM.
t Faire pivoter le berceau stabilisateur contre le tube de selle.
t InsĂ©rer les languettes ZipStripsmc dans les berceaux et les pousser
contre le cadre du vĂ©lo jusqu’à ce qu’il soit bien ïŹxĂ©.
t Chaque vĂ©lo nĂ©cessite 3 languettes ZipStrips MC.
t Gire el soporte estabilizador hacia el tubo del asiento.
t Introduzca los ZipStripsTM
en los soportes y empĂșjelos contra el
armazĂłn de la bicicleta hasta que queden ajustados.
t Cada bicicleta requiere 3 ZipStripsTM.
anti-sway
cradle
berceau
stabilisateur
Soporte
estabilizador
cradle
berceau
Soporte
Load largest or heaviest bike ïŹrst. Always use the cradles
closest to the vehicle. Max bike weight is 37.5 lbs (17kg).
Charger le vélo le plus grand ou le plus lourd en premier.
Utiliser toujours les berceaux les plus proches du véhicule.
Le poids maximum des vélos est de 37,5 lb (17 kg).
Cargue primero la bicicleta mĂĄs grande o mĂĄs pesada.
Siempre use los soportes mĂĄs cercanos al vehĂ­culo. El
peso mĂĄximo de la bicicleta es de 17 kg (37.5 libras).
A Yakima TubeTop (see cover page) may be required to
carry your bike safely. 'BJMVSFUPMPBECJLFTQSPQFSMZDBO
SFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHFQFSTPOBMJOKVSZPSEFBUI
Bikes should be as level as possible to avoid ground
clearance issues and possible ejections.
Il faudra peut-ĂȘtre employer un tube TubeTop Yakima (voir la page
couverture) pour transporter le vélo de maniÚre sécuritaire. Si les
WÏMPTOFTPOUQBTDIBSHÏTDPSSFDUFNFOUPOSJTRVFEFQSPWPRVFSEFT
EPNNBHFTEFTCMFTTVSFTPVNÐNFMBNPSULes vĂ©los doivent ĂȘtre le
plus prĂšs possible de l’horizontale pour Ă©viter qu’ils ne touchent par
terre et ne risquent de tomber.
Para transportar su bicicleta con toda seguridad, es posible que necesite
utilizar un TubeTop de Yakima (vea la cubierta). 4JMBTCJDJDMFUBTOPTF
DBSHBODPSSFDUBNFOUFTFQVFEFOQSPWPDBSEB×PTNBUFSJBMFTIFSJEBT
DPSQPSBMFTPMBNVFSUFLas bicicletas deben quedar lo más horizontal
posible para evitar que toquen el suelo o que se caigan.
1


Product specificaties

Merk: Yakima
Categorie: Fietsendrager
Model: LongHaul

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yakima LongHaul stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsendrager Yakima

Handleiding Fietsendrager

Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager