Xerox VersaLink B400 Handleiding

Xerox Printer VersaLink B400

Bekijk gratis de handleiding van Xerox VersaLink B400 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Printer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 44 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Xerox VersaLink B400 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
USB Ethernet
www.xerox.com/rrr
Wi-Fi
Y
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
Folio
Legal
215 x 315
13.6 kg
30 lb.
45.8 cm
18 in
40 cm
15.7 in
10 cm
3.9 in
10 cm
3.9 in
142.2 cm
56.0 in
59.4 cm
23.4 in
4.1 4.44.2 4.3
A/B USB
RJ-45
RG-6
RJ-11
5.15.2 5.3
Xerox® VersaLink® B400
Italiano
Deutsch
Espol
Català
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Guida d'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia d'instal·lació
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installasjonshåndbok
Installationsvejledning
IT
DE
ES
CA
Suomi
Русский
Čeština
Polski
Magyar
Română
Türkçe
Ελληνικά
ﺔﯾﺑرﻌﻟا
Asennusopas
Руководство по установке
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató
Ghid de instalare
Kurulum Kılavuzu
Οδηγός εγκατάστασης
تﯾﺑﺛﺗﻟا لﯾﻟد
RU
FI
Installation Guide
Guide d'installation
PT
NL
SV
DA
NO
CS
PL
HU
EL
AR
RO
TR Select a Location.
Choisissez l'emplacement.
Selezionare una posizione.
Standort auswählen.
Seleccione la ubicación.
Seleccioneu una ubicació.
Selecione um local.
Kies een locatie.
Välj en plats.
Velg en plassering.
Vælg en placering.
Valitse sijoituspaikka.
Выбрать место.
Zvolte umístění přístroje.
Wybierz lokalizację.
Válassza ki a nyomtató helyét.
Selectaţi o locaţie.
Bir Konum seçin.
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή.
.ﺎًﻌﻗوﻣ ددﺣ
1
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Remove the packing material.
Retirez le matériel d'emballage.
Rimuovere il materiale di imballaggio.
Verpackung entfernen.
Quite el material de embalaje.
Traieu el material d'embalatge.
Remova o material de embalagem.
Verwijder het verpakkingsmateriaal.
Ta bort förpackningsmaterialet.
Fjern emballasjen.
Fjern emballagen.
Poista pakkausmateriaali.
Снять упаковочный материал.
Odstraňte balicí materiál.
Usuń opakowanie.
Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
Îndepărtaţi ambalajul.
Ambalaj materyalini çıkarın.
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας.
.فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣ لزأ
2
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Install the options.
Installez les options.
Installare le opzioni.
Optionen installieren.
Instale las opciones.
Instal·leu les opcions.
Instale as opções.
Installeer de opties.
Installera alternativen.
Installer alternativene.
Installer muligheder og udstyr.
Asenna lisälaitteet.
Установить опции.
Nainstalujte volby.
Zainstaluj opcje.
Telepítse az opcionális tartozékokat.
Instalaţi opţiunile.
Seçenekleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό.
.ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا رﺻﺎﻧﻌﻟا بﻛر
3
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Wireless Network Adapter
Carte réseau sans fil
Adattatore di rete wireless
WLAN-Adapter
Adaptador de red inalámbrica
Adaptador de xarxa sense fil
Adaptador de rede sem fio
Draadloze netwerkadapter
Tdlöst nätverkskort
Adapter for trådløst nettverk
Tdløs netværksadapter
Langaton verkkosovitin
Адаптер беспроводной сети
Adaptér bezdrátové sítě
Bezprzewodowy adapter sieciowy
Vezeték nélküli hálózati adapter
Adaptor de reţea fără fir
Kablosuz Ağ Bağdaştırıcısı
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ﺔﻛﺑﺷﻟا ﺊﯾﺎﮭﻣ
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Load the paper tray.
Chargez le bac papier.
Caricare il vassoio carta.
Druckmaterial einlegen.
Cargue la bandeja de papel.
Col·loqueu la safata.
Abasteça a bandeja de papel.
Plaats het papier in de papierlade.
Fyll på pappersfacket.
Legg i papirmagasinet.
Sæt papirmagasinet i.
Täytä paperialusta.
Вложить бумагу в лоток.
Naplňte zásobník papíru.
Załaduj tacę papieru.
Töltse meg a papírtálcát.
Încărcaţi tava de hârtie.
Kağıt kasetini yükleyin.
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
.قروﻟا جرد لّﻣﺣ
4
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Select a printer connection
Choisissez une connexion d'imprimante.
Selezionare una connessione stampante.
Druckeranschluss wählen.
Elija la conexión de la impresora.
Seleccioneu una connexió d'impressora.
Selecione uma conexão de impressora.
Selecteer een printerverbinding.
Välj en skrivaranslutning.
Velg en skrivertilkopling.
Vælg en printerforbindelse.
Valitse tulostinliitäntä.
Выбрать тип подключения принтера.
Zvolte připojení tiskárny.
Wybierz połączenie drukarki.
Csatlakoztassa a nyomtatót.
Selectaţi o conexiune de imprimantă.
Bir yazıcı bağlantısı seçin.
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή.
.ﺔﻌﺑﺎطﻟا لﺎﺻﺗا ﺔﻘﯾرط ددﺣ
5
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Use an Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un router Ethernet o cambiare e utilizzare cavi categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use un conmutador o un encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Utilitzeu un enrutador d'Ethernet o un commutador, i cables de categoria 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik een Ethernet-router of -switch en categorie 5e- of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller -switch och använd kablar av kategori 5e eller 6.
Bruk en Ethernet-ruter eller svitsj og bruk Category 5e- eller 6-kabler.
Brug en Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj przełącznika lub routera sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet-routert vagy - switchet, valamint 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Utilizaţi un ruter sau switch Ethernet şi cabluri de categorie 5e sau 6.
Bir Ethernet yönlendirici veya switch kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
.6 وأ 5eﺋﻔﻟا تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاو ،Ethernet حﺎﺗﻔﻣ وأ ﮫﺟوﻣ مدﺧﺗﺳا
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
For a Wi-Fi (option) setup, refer to the .User Guide
Pour configurer une connexion Wi-Fi (en option), reportez-vous au .Guide de l’utilisateur
Per la configurazione di una Wi-Fi (opzionale), fare riferimento alla .Guida per l'utente
Informationen zum Einrichten von Wi-Fi (Option) siehe .Benutzerhandbuch
Para la configuración de Wi-Fi (opcional), consulte la .Guía del usuario
Per obtenir informació sobre la configuració de Wi-Fi (opcional), consulteu el .Manual d'usuari
Para uma configuração do Wi-Fi (opcional), consulte o .Guia do usuário
Voor de configuratie van Wi-Fi (optioneel) raadpleegt u de .Gebruikershandleiding
För Wi-Fi-konfiguration (tillval), se .Användarhandbok
Se om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk (Wi-Fi) (valgfritt).brukerhåndboken
Se for konfiguration af Wi-Fi (tilbehør).betjeningsvejledningen
Wi-Fi-asetuksista (lisälaite) on lisätietoa .käyttöoppaassa
Сведения о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя.
Pokyny k nastavení Wi-Fi (volba) najdete v .uživatelské příručce
Informacje na temat opcjonalnej konfiguracji połączenia Wi-Fi można znaleźć w .podręczniku użytkownika
Az (opcionális) Wi-Fi beállításához lásd a Felhasználói útmutatót.
Pentru a configura Wi-Fi (opţional), consultaţi .Ghidul de utilizare
Bir Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. .Kullanım Kılavuzu
Για τη ρύθµιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στον .Οδηγό χρήσης
.(مدﺧﺗﺳﻟا لﯾﻟد) User Guide ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،Wi-Fi (رﺎﯾﺧ) دادﻋﻹ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
CA
HU
RU
CS
PL
RO
TR
EL
EN
7
AR
Printer • Imprimante • Stampante • Drucker • Impresora •
Impressora • Impressora • Skrivare • Skrivare • Skriver •
Printer • Tulostin • Принтер • Tiskárna • Drukarka •
Nyomtató • Impresora • Yacı • Εκτυπωτής •
ﺔﻌﺑﺎط

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Xerox
Categorie: Printer
Model: VersaLink B400
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Blue,Grey
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 14000 g
Breedte: 459 mm
Diepte: 426 mm
Hoogte: 339 mm
Gewicht verpakking: 17350 g
Breedte verpakking: 540 mm
Diepte verpakking: 588 mm
Hoogte verpakking: 480 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Kleur: Nee
Beeldscherm: LCD
Beeldschermdiagonaal: 5 "
Frequentie van processor: 1050 MHz
USB-poort: Ja
Near Field Communication (NFC): Ja
Ethernet LAN: Ja
Snelstartgids: Ja
Markt positionering: Bedrijf
Land van herkomst: China
Stroomverbruik (in standby): 46 W
Inclusief netsnoer: Ja
Intern geheugen: 2048 MB
Duurzaamheidscertificaten: ENERGY STAR
Type processor: Ja
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10,100,1000 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100/1000Base-T(X)
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 256-bit AES,FIPS 140-2,IPSec,SSL/TLS
Stroomverbruik (PowerSave): 4 W
Temperatuur bij opslag: 0 - 35 °C
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.9 Mavericks
Huidige waardering: 6 A
Maximale resolutie: 1200 x 1200 DPI
Aantal printcartridges: 1
Printkleuren: Zwart
Papierlade mediatypen: Bond paper,Card stock,Envelopes,Labels,Lightweight paper,Plain paper,Pre-Printed,Recycled paper
USB-connector: USB Type-A
Opwarmtijd: 60 s
Ondersteunde talen: Multi
Printtechnologie: Laser
Export Control Classification Number (ECCN): EAR99
Standaard interfaces: RJ-45,USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Modus voor dubbelzijdig afdrukken: Auto
Printsnelheid (zwart, standaardkwaliteit, A4/US Letter): 45 ppm
Duplex printen: Ja
Paginabeschrijving talen: HP-GL/2,HP-RTL,JPEG,PCL 5e,PCL 6,PDF,PostScript 3,TIFF,XPS
Gebruiksindicatie (maximaal): 150000 pagina's per maand
Totale invoercapaciteit: 700 vel
Maximum invoercapaciteit: 2350 vel
Totale uitvoercapaciteit: 250 vel
Maximale ISO A-series papierformaat: A4
ISO A-series afmetingen (A0...A9): A4
Stroomverbruik (gereed): 46 W
Mobiele printing technologieën: Apple AirPrint,Google Cloud Print,Mopria Print Service,Xerox PrintBack
Direct printen: Ja
Watermerk printen: Ja
Tijdsduur tot de eerste pagina (zwart, normaal): 8 s
Afdrukbereik: 4 mm
Ondersteunde network protocollen (IPv4): HTTP/HTTPS, Internet Printing Protocol, LPR/LPD, Raw Socket Printing/Port 9100
Netwerkgereed: Ja
Optionele connectiviteit: Draadloze LAN
Gemiddeld stroomverbruik tijdens printen: 565 W
Geluidsniveau (wachtend op taak): 30 dB
Geluidsdrukniveau (afdrukken): 56 dB
Maximaal intern geheugen: 2048 MB
Type invoer papier: Papierlade
Totaal aantal invoerladen: 1
Maximumaantal invoerladen: 2
Papierlade mediagewicht: 60 - 220 g/m²
Maximale printafmetingen: 216 x 356 mm
Cartridge(s) meegeleverd: Ja
Aanbevolen gebruiksindicatie: 0 - 15000 pagina's per maand
Capaciteit meegeleverde cartridge (zwart): 5900 pagina's
Meegeleverde drivers: Ja
Kleurenscherm: Ja
Multifunctionele ladecapaciteit: 150 vel
Multifunctionele lade: Ja
Multifunctionele lade, mediatypen: Bond paper,Envelopes,Hole punched paper,Labels,Letterhead,Plain paper,Recycled paper
Ondersteunde server operating systems: Windows 2000 Server,Windows Server 2003,Windows Server 2008,Windows Server 2008 R2,Windows Server 2012
Functie voor afdrukken boekjes: Ja
Printsnelheid dubbelzijdig (Zwart, normale kwaliteit, A4/US Letter): 28 ppm
Beheerprotocollen: DHCP, SNMP, WINS, HTTP, HTTPS, TLS, SNTP, MDNS
Aantal printerlettertypen: 219
Aangepaste mediabreedte: 76.2 - 216 mm
Aangepaste medialengte: 127 - 356 mm
Opwarmtijd (vanuit slaapmodus): 5 s
Geluidsvermogens (stand-by): 5.3 dB
Wifi: Nee
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50/60 Hz
Bedrijfstemperatuur (T-T): 10 - 32 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 85 procent
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84433210
Software-cd: Ja
Printerlettertypen: PCL,PostScript
PCL®-fonts: 83
PostScript®-fonts: 136
Geluidsvermogensniveau (afdrukken): 7.5 dB
Beveiligd afdrukken: Ja
N-up printen: 2,6,8,9,16
Papierlade 1 invoercapaciteit: 550 vel
Veiligheidsgids: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Xerox VersaLink B400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden