Wpro USC100 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Wpro USC100 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Wpro USC100 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
UK/R.O.I.
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE
FOR THE WATER FILTER TO BE USED ONLY ON REFRIGERATORS
WITH WATER DISPENSER OR ICE MAKER.
Read all the instructions carefully before starting the lter
installation.
A/ Instructions when installing the lter for the rst time
1. Turn o the refrigerator’s water inlet tap (1)
2. Cut the pipe at the point where you want to install the
lter (2). Make sure that the two ends of the pipe are cut
cleanly straight across.
3. Start connecting the inlet of the lter, following the ow
direction arrow located on the side of the lter: FLOW -> (3),
inlet = IN (see picture). Insert the pipe in the inlet to the lter
(4) inside the connector (5) pushing it in until when the pipe
does not come out: the pipe is correctly connected when
pulling it strongly it does not come out of the lter.
4. Rinsing the lter: open the water tap and let the water run
through the lter to remove any carbon residues, for at
least 3-4 liters. As soon as the water is clear, turn the tap o.
5. Connect the other end of the pipe (6) to the connection
outlet of the lter (7), outlet = OUT (see picture)., pushing it in
until when the pipe does not come out: the pipe is correctly
connected when pulling it does not come out of the lter.
6. Turn on the water tap
7. If there is a leak, turn o the water tap and take out the
pipe, pressing the connector border against the face of the
tting. With the border held in this position the pipe can
be removed.
8. Make sure that the ends of the pipe are cut cleanly and
straight across. Re-connect the pipes as per points 1-6
checking that these are properly xed into the lter.
9. Write the date of installation on the label of the lter.
Replace the water lter every 6 six months.
10. Use the adhesives (8) to keep the lter on the wall of the
refrigerator. Use the plastic clips to strengthen the installation.
B/ Instructions to replace the lter
1. Turn o the water tap (1) Remove the pipes by pressing
the connector borders as shown in point 7 .
2. Install the new lter referring to points 3-6. of the above
instructions A/.
C/Safety instructions when installing the lter
- Do not install if the water pressure is greater than 0,6
MPa./6 bar
-
The minimum working temperature of water must be 0,6°C.
- The lter must be water connected only to a potable water
supply of the local Municipality.
- Do not expose to direct sunlight
- The installation must conform to the local plumbing
regulations
- The lter must be replaced every 6 months
Flow: 2,8 Liters per minute. Capacity 5500 Liters.
F/B/CH
GUIDE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI DU FILTRE À EAU.
À N’UTILISER QUE DANS DES RÉFRIGÉRATEURS ÉQUIPÉS D’UN
DISTRIBUTEUR D’EAU OU D’UN DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS.
Lire attentivement la notice avant toute installation de la
cartouche.
A/ Première installation du ltre n’utiliser que sur des
tuyaux d’arrivée d’eau de 0,64 cm de diamètre)
1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau du réfrigérateur (1)
2. Couper le tuyau au niveau souhaité pour installer le ltre
(2). Vérier que les deux bouts du tuyau sont coupés de
manière nette et continue.
3. Fixer le ltre en suivant le sens de débit d’eau indiqué sur le
côté du ltre «FLOW» (3). Lembout d’arrivée d’eau doit être
branché sur le côté «IN» (cf. image). Insérer le tuyau dans le
ltre (4) de manière à ce quen tirant dessus il n’en sorte plus.
4. Rincer le ltre: ouvrir le robinet et laisser couler au moins
3 à 4 litres d’eau an d’éliminer toute trace de résidus de
carbone puis fermer le robinet.
5. Brancher l’autre bout du tuyau (6) à l’embout de sortie
d’eau du ltre «OUT» (7). Insérer le tuyau dans le ltre. Les
deux tuyaux sont correctement installés si en tirant dessus
ils ne sortent plus du ltre.
6. Ouvrir le robinet d’eau.
7. En cas de fuite, fermer le robinet et retirer le tuyau. Pour ce
faire, appuyer sur le bord des connecteurs du ltre. Seule
cette manipulation permet de retirer le tuyau.
8. Bien vérier que les embouts du tuyau sont bien coupés de
manière nette et continue. Rebrancher les tuyaux comme indiqué
dans les points 1 à 6 et vérier qu’ils sont bien xés au ltre.
9. Noter la date d’installation sur l’étiquette du ltre.
Remplacer le ltre tous les 6 mois environ.
10. Utiliser les adhésifs (8) pour xer le ltre sur le réfrigérateur.
Utiliser les clips plastiques pour renforcer l’installation.
B/ Remplacer le ltre
1. Fermer le robinet d’eau (1). Retirer les tuyaux en appuyant
sur les bords des connecteurs comme indiqué au point 7.
2. Installer le nouveau ltre comme indiqué dans les points 3
à 6 de la rubrique A/.
C/ Conseils de sécurité pour l’installation du ltre
- Ne pas installer la cartouche si la pression de l’eau est
supérieure à 0,6 MPa/6 Bar
- Leau doit avoir une température minimale de 0,6°C
- La cartouche doit être impérativement branchée sur une
source d’eau potable délivrée par la municipalité
- Ne pas exposer au soleil
- Linstallation doit être conforme aux directives locales de
plomberie
- La cartouche doit être remplacée tous les 6 mois
Débit: 2,8 litres par minute. Capacité: 5500 litres.
NL/B
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
VOOR HET WATERFILTER. ENKEL GEBRUIKEN OP KOELKASTEN
VOORZIEN VAN EEN WATERDISPENSER OF IJSMAKER
Lees aandachtig de voorschriften voordat u begint met de
installatie van het lter.
A/ Instructies voorafgaand aan de eerste installatie van
het lter (te gebruiken op een watertoevoerleiding van
0,64 cm van koper of plastic.)
1. Sluit de watertoevoer van de koelkast (1).
2. Snij de slang door op de plaats waar u het lter (2) wilt
installeren. Zorg ervoor dat de beide uiteinden van de
slang goed loodrecht zijn afgesneden. Indien nodig de
braampjes verwijderen met een vijl of schuurpapier.
3. Verbind de toevoerslang met het lter. De ingang van het
lter is herkenbaar aan het pijltje aan de zijkant van het
lter: inlaat= in, uitstroom= out (Flow->) (3) Druk stevig
totdat de slang er niet meer uitkomt. (4 -5)
4. Spoelen van het lter: zet een emmer onder de uitgang
van het lter en draai daarna de waterkraan open. Laat het
water door het lter stromen om eventuele koolstofresten
te verwijderen. Zodra het water helder is, de kraan
dichtdraaien.
5. Sluit de andere kant van de slang aan op de uitgang van
het lter en druk stevig, de slang is juist bevestigd als de
lter er niet meer uitkomt.
6. Draai de waterkraan open.
7. In geval van lekkage, draai de waterkraan dicht en
controleer of de uiteinden van de slang goed loodrecht
zijn afgesneden en ze diep in het lter zijn gedrukt.
8. Controleer of de uiteinden van de slang goed loodrecht
zijn afgesneden. Herinstalleer de lter zoals omschreven
in 1-6.
9. Noteer de installatiedatum op het etiket van het lter. Het
waterlter moet om de 6 maanden vervangen worden.
10. Gebruik de plakstrips (8) om het lter op de wand van de
koelkast te bevestigen. Gebruik de plastic strips om de
installatie van het lter te verstevigen.
B/ Instructies voor het vervangen van het lter
1. Sluit de waterkraan. (1)
2. Maak het lter los door het verbindingstuk tegen het lter
aan te drukken en de slang los te trekken. Zorg voor een
opvangbak om lekkend water op te vangen. Installeer
het nieuwe lter zoals beschreven onder punt 3-6 van
“aanwijzingen voor het eerste gebruik.
C/Voorzorgsmaatregelen tijdens de installatie
- Het waterlter niet installeren als de waterdruk hoger is
dan 6 bar/0.6Mpa
- Beschermen tegen vorst. Maak het lter leeg als de
omgevingstemperatuur onder de 0,6° komt.
- Sluit het waterlter enkel aan op drinkbaar leidingwater.
- Niet blootstellen aan direct zonlicht.
- Het lter niet aansluiten op een warmwaterleiding
(38°C/100°F max)
- Voor een betere prestatie van het product, dienen de
onderhoudswerkzaamheden en de vervanging van het
lter volgens de specicaties te worden uitgevoerd.
Vervang het lter om de 6 maanden. Spoel het nieuwe
patroon gedurende 5 minuten door.
- De installatie dient te voldoen aan de geldende gemeentelijke
voorschriften voor wat betreft loodgieterswerk.
- Actieve koolstolters mogen niet gebruikt worden voor
microbiologisch gevaarlijk water of water van onbekende
kwaliteit.
Nominale capaciteit: 2.8 Lpm (liter per minuut) Capaciteit:
5500 liter.
D/A/B/CH
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR
WASSERFILTER NUR FÜR KÜHLGERÄTE MIT EINEM WASSER-
UND/ODER EISWÜRFELBEREITER
Lesen Sie aufmerksam die Installations- und Gebrauchsanweisung
durch, bevor Sie mit der Installation des Wasserlters beginnen.
A/ Installationsanweisung für den erstmaligen Anschluss
des Wasserlters (Für den Anschluss an einer 0,64 cm Zoll-
Wasserzulaueitung geeignet.)
1. Schließen Sie den Wasserhahn, an dem Ihr Kühlgerät
angeschlossen ist (1).
2. Schneiden Sie die Wasserzulaueitung an der Stelle durch, an
welcher Sie den Wasserlter installieren möchten (2). Stellen
Sie sicher, dass die beiden Enden der Wasserzulaueitung
gerade und sauber abgeschnitten sind.
3. Beginnen Sie die Installation des Wasserlters, indem
Sie die Eintrittsseite des Wasserlters (Zulauf=IN, s.
Abbildung) an die Wasserzulaueitung anschließen und
dabei die Durch ussrichtung berücksichtigen. Diese ist
durch einen Pfeil seitlich am Wasserlter gekennzeichnet:
FLOW-> (3). Führen Sie dabei die Wasserzulaueitung in
die Eintrittsönung des Wasserlters (4) und ins Innere
des Anschlusses (5) so tief ein, bis die Wasserzulaueitung
nicht wieder rauskommt: Die Wasserzulaueitung ist
richtig angeschlossen, wenn Sie diese auch nach starkem
Ziehen vom Wasserlter nicht trennen können.
4. Ausspülen des Wasserlters: Drehen Sie den Wasserhahn
wieder auf und lassen Sie mind. 3-4 Liter Wasser durch
den Filter ießen, um eventuelle Aktivkohlerückstände zu
beseitigen. Sobald klares Wasser austritt, drehen Sie den
Wasserhahn wieder zu.
5. Schließen Sie das andere Ende der Wasserzulaueitung (6)
an die Austrittsönung (7) des Wasserlters (Ablauf=OUT,
s. Abbildung) an, indem Sie diese so tief einführen bis
die Wasserzulaueitung nicht wieder rauskommt: Die
Wasserzulaueitung ist richtig angeschlossen, wenn Sie
diese auch nach Ziehen vom Wasserlter nicht trennen
können.
6. Drehen Sie den Wasserhahn wieder auf.
7. Bei Undichtheiten schließen Sie den Wasserhahn und
trennen Sie die Wasserzulaueitung vom Wasserlter,
indem Sie die Ränder des Anschlusses nach unten in
Richtung Wasserlter drücken. Solange Sie diese gedrückt
halten, können Sie die Wasserzulaueitung herausziehen.
8. Stellen Sie sicher, dass die beiden Enden der
Wasserzulaueitung gerade und sauber abgeschnitten
sind. Schließen Sie die Wasserzulaueitung erneut an dem
Wasserlter an, indem Sie die Schritte 1 bis 6 wiederholen,
um sicherzustellen, dass diese fest am Wasserlter
angeschlossen ist.
9. Schreiben Sie das Installationsdatum auf dem Aufkleber
des Wasserlters. Wechseln Sie Ihren Wasserlter alle sechs
Monate aus.
10. Mit den beiliegenden Aufklebern (8) können Sie den
Wasserlter an die Rückwand Ihres Kühlgerätes befestigen.
Die Kunststo-Befestigungsstreifen verstärken den Halt.
B/ Installationsanweisung für den Filterwechsel
1. Schließen Sie den Wasserhahn, an dem Ihr Kühlgerät
angeschlossen ist (1). Trennen Sie den Wasserlter von der
Wasserzulaueitung wie unter Punkt 7 beschrieben.
2. Schließen Sie den Wasserlter an, indem Sie die
Anweisungen unter den Punkten 3 bis 6 des vorigen
Abschnittes A/ befolgen.
C/ Vorsichtsmaßnahmen während der Installation des
Wasserlters
- Schließen Sie den Wasserlter nicht an, wenn der
Wasserleitungsdruck größer als 0,6 MPa. /6 bar ist.
- Die minimale Temperatur des Wassers muss 0,6°C sein.
- Der Wasserlter darf nur an die Trinkwasserversorgung
des örtlichen Wasserversorgers angeschlossen werden.
- Setzen Sie den Wasserlter keinem direkten Sonnenlicht aus.
- Die Installation muss den geltenden örtlichen
Bestimmungen entsprechen.
- Der Wasserlter muss alle sechs Monate ausgetauscht werden.
Durchussleistung: 2,8 Liter pro Minute. Filterkapazität: 5.500
Liter.
I/CH
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E PER L'USO DEL FILTRO
ACQUA DA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE SU FRIGORIFERI
CON DISTRIBUTORE D'ACQUA O PRODUTTORE DI GHIACCIO
Leggere attentamente le istruzioni prima di cominciare
l'installazione del ltro.
A/ Istruzioni per la prima installazione del ltro (da
utilizzare su un tubo di entrata acqua da 0,64 cm)
1. Chiudere il rubinetto di entrata acqua nel frigorifero (1)
2. Tagliare il tubo nel punto in cui si desidera installare il ltro
(2). Assicurarsi che le due estremità del tubo siano tagliate
nettamente e diritte.
3. Iniziare a collegare l'entrata del ltro, secondo la direzione
della freccia apposta sul lato del ltro; FLOW ->(3), entrata
= IN (vedi gura). Inserire il tubo nell'entrata del ltro
(4) all'interno del giunto (5) spingendolo no a quando
il tubo non esce: il tubo è ssato correttamente quando
tirandolo con forza non esce da ltro.
4. Sciacquare il ltro: aprire il rubinetto dell'acqua e lasciar
scorrere l'acqua attraverso il ltro per rimuovere eventuali
residui di carbone, per almeno 3-4 litri. Non appena
l'acqua esce pulita, chiudere il rubinetto.
5. Collegare l'altra estremità del tubo (6) all'uscita del ltro
(7), uscita = OUTLET (vedi gura), spingendolo no a
quando il tubo non esce: il tubo è collegato correttamente
quando tirandolo non esce più dal ltro.
6. Aprire il rubinetto dell'acqua
7. Se c'è qualche perdita, chiudere il rubinetto dell'acqua
e estrarre il tubo, premendo sul bordo del giunto verso
il raccordo. Mantenendo il giunto in questa posizione il
tubo può essere rimosso.
8. Assicurarsi che le estremità del tubo siano tagliate
nettamente e diritte. Ricollegare i tubi nella sequenza
dei punti da 1 a 6 controllando che questi siano ssati
correttamente al ltro.
9. Scrivere la data di installazione sull'etichetta del ltro.
Sostituire la cartuccia ltrante ogni 6 mesi.
10. Usare l'adesivo (8) per ssare il ltro alla parete del
frigorifero. Usare le clip di plastica per ssare meglio
l'installazione.
B/ Istruzioni per la sostituzione del ltro
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua (1) Rimuovere i tubi
premendo sui bordi del giunto come indicato al punto 7.
2. Installare il nuovo ltro facendo riferimento ai punti da 3 a
6 delle istruzioni al punto A/.
C/ Istruzioni di sicurezza durante l'installazione del ltro
- Non installare il ltro se la pressione dell'acqua è superiore
a 6 bar
- La temperatura minima dell'acqua per un corretto
funzionamento deve essere di almeno 0,6°C.
- Il ltro deve essere collegato esclusivamente alla rete
municipale di acqua potabile.
- Non esporre alla luce diretta del sole.
- L'installazione deve essere conforme alle norme locali.
- Il ltro deve essere sostituito ogni 6 mesi.
Flusso: 2,8 Litri al minuto. Capacità 5500 Litri.
E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO PARA EL FILTRO DE
AGUA A USAR SOLO CON FRIGORÍFICOS CON DISPENSADOR
DE AGUA Y FABRICADOR DE HIELO.
Leer las instrucciones atentamente antes de instalar el ltro
A/ instrucciones si se instala el ltro por primera vez (usar
un tubo de entrada de agua de 0,64 cm)
1. Cierre el grifo de entrada de agua del frigoríco (1)
2. C orte el tubo en el punto en que quiere instalar el ltro (2).
Asegurese que las extremidades del tubo sean cortadas
justas y rectas.
3. Empieze a conectar la entrada del ltro, siguendo la echa
de dirección del ujo, puesta en el lateral del ltro: FLUJO
-> (3) entrada =IN (ver el dibujo).Insertar el tubo en la
entrada del ltro (4) dentro del conector empujando hasta
que el tubo no salga: el tubo está correctamente instaldo
cuando tirando con fuerza, no sale del ltro.
4. Limpieza del ltro: abrir el grifo del agua y dejar correr el
agua por el ltro para quitar los residuos de carbonio, por
lo menos 3-4 litros.Cuando el agua vuelve clara, cierre el
grifo.
5. Conecte el otro lado del tubo (6) a la conexión de salida
del ltro (7), salida =OUT, empujelo hasta que el tubo no
salga: el tubo esta correctamente instaldo cuando tirando
con fuerza, no sale del ltro.
6. Abra el grifo del agua.
7. Si hay un escape, cierre el grifo del agua y quite el tubo,
liberar el clip de cierre de la conexión y tirar del tubo en
sentido contrario.
8. Asegurese de que las extremidades del tubo sean
cortadas justas y rectas. Vuela a conectar el tubo como
en los puntos 1-6 vericando que estén bien jados en el
ltro.
9. Apunte la fecha de instalación en la tarjeta del ltro.
Cambiar el ltro de agua cada 6 meses.
10. Use la pegatina (8) para sujetar el ltro a la pared del
frigoríco. Use los ganchos para reforzar la instalación.
B/ Istrucciones para cambiar el ltro
1. Cierre el grifo de agua (1), Quite los tubo presionando los
bordes de conexión como descrito en el punto 7.
2. Instale el nuevo ltro como en los punto 3-6 de las
instrucciones de arriba.
C/ instrucciones de seguridad cuanto se instala el ltro
- No instalar si la presion del agua es mayor de 0,6 Mpa/6 bar
- La temperatura minima del agua tiene que ser 0,6º
- El ltro tiene que ser conectado solo a una toma de agua
potable del ayuntamento local.
- No exponer directamente a la luz del sol
- La instalación debe respectar lass normas locales de
tuberias.
- El ltro se tiene que sostituir cada 6 meses.
Flujo: 2,8 litros por minuto. Capacidad 5500 litros.
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ
ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΨΥΓΕΙΑ ΜΕ ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ Ή
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΑΓΟΥ.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν αρχίσετε την
εγκατάσταση του φίλτρου.
A. Οδηγίες για την εγκατάσταση του φίλτρου για πρώτη
φορά (για χρήση σε σωλήνα εισόδου νερού 0,64 cm)
1. Κλείστε τη βρύση στην είσοδο νερού του ψυγείου (1).
2. Κόψτε το σωλήνα στο σημείο όπου θέλετε να
εγκαταστήσετε το φίλτρο (2). Βεβαιωθείτε ότι τα δύο άκρα
του σωλήνα είναι κομμένα καθαρά και διαμήκη.
3. Ξεκινήστε τη σύνδεση της εισόδου του φίλτρου,
ακολουθώντας το βέλος της κατεύθυνσης ροής που
βρίσκεται στο πλάι του φίλτρου: ΡΟΗ -> (3), είσοδος
= IN (βλ. εικόνα). Εισάγετε το σωλήνα στην είσοδο για
το φίλτρο (4) μέσα στη σύνδεση (5) σπρώχνοντάς το
σωλήνα προς τα μέσα μέχρι να μη βγαίνει. Ο σωλήνας έχει
συνδεθεί σωστά όταν τον τραβάτε δυνατά και δεν βγαίνει
από το φίλτρο.
4. Έκπλυση του φίλτρου: Ανοίξτε τη βρύση νερού και αφήστε
το νερό να τρέξει μέσα στο φίλτρο για να αφαιρέσετε
τυχόν κατακάθια άνθρακα, για τουλάχιστον 3-4 λίτρα.
Μόλις το νερό είναι καθαρό, κλείστε τη βρύση.
5. Συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα (6) στην έξοδο
σύνδεσης του φίλτρου (7), έξοδος = OUT (βλ. εικόνα),
σπρώχνοντάς το σωλήνα προς τα μέσα μέχρι να μη
βγαίνει. Ο σωλήνας έχει συνδεθεί σωστά όταν τον τραβάτε
και δεν βγαίνει από το φίλτρο.
6. Ανοίξτε τη βρύση νερού.
7. Αν υπάρχει διαρροή, κλείστε τη βρύση και βγάλτε το
σωλήνα, πιέζοντάς το όριο της σύνδεσης επάνω στο
μέτωπο του εξαρτήματος. Με το όριο σε αυτή τη θέση,
μπορείτε να βγάλετε το σωλήνα.
8. Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα του σωλήνα είναι κομμένα
καθαρά και διαμήκη. Συνδέστε ξανά τους σωλήνες,
σύμφωνα με τα βήματα 1 έως 6, ελέγχοντας ότι αυτά
έχουν στερεωθεί σωστά στο φίλτρο.
9. Σημειώστε την ημερομηνία εγκατάστασης στην ετικέτα του
φίλτρου. Αντικαταστήστε το φίλτρο νερού κάθε 6 μήνες.
10. Χρησιμοποιήστε αυτοκόλλητα (8) για να διατηρείτε το
φίλτρο επάνω στο τοίχωμα του ψυγείου. Χρησιμοποιήστε
πλαστικά κλιπ για να σταθεροποιήσετε την εγκατάσταση.
B. Οδηγίες αντικατάστασης του φίλτρου
1.
Κλείστε τη βρύση νερού (1). Αφαιρέστε τους σωλήνες
αφού πιέσετε τα όρια σύνδεσης όπως φαίνεται στο βήμα 7.
2. Τοποθετήστε το καινούργιο φίλτρο, σύμφωνα με τα
βήματα 3 έως 6 των ανωτέρω οδηγιών A.
Γ. Οδηγίες ασφάλειας κατά την εγκατάσταση του φίλτρου
- Μην εγκαταστήσετε αν η πίεση νερού είναι μεγαλύτερη
από 0,6 MPa/6 bar.
- Η ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας του νερού πρέπει να
είναι 0,6°C.
- Το φίλτρο πρέπει να είναι συνδεδεμένο μόνο με παροχή
πόσιμου νερού του τοπικού δήμου.
- Μην εκθέτετε σε άμεση ηλιοβολή.
- Η εγκατάσταση πρέπει να συμμορφώνεται με τους κατά
τόπο κανονισμούς για υδραυλικές εγκαταστάσεις.
- Πρέπει να αντικαθιστάτε το φίλτρο κάθε 6 μήνες.
Παροχή: 2,8 λίτρα ανά λεπτό. Χωρητικότητα 5500 λίτρα.
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI FILTRA WODY
PRZEZNACZONEGO WYŁĄCZNIE DO LODÓWEK
WYPOSAŻONYCH W DYSTRYBUTOR WODY LUB KOSTKARKĘ
DO LODU
Przed przystąpieniem do instalacji ltra prosimy o uważne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
A/ Instrukcja pierwszego montażu ltra (na wężu
dopływowym wody o średnicy 1/4 cala)
1. Zamknąć zawór dopływowy wody do lodówki (1)
2. Przeciąć wąż na odcinku przeznaczonym do montażu
ltra (2). Upewnić się, że obywa końce węża zostały
przecięte równo i na całym przekroju.
3. Podłączyć wąż doprowadzający wodę do ltra zgodnie
z kierunkiem przepływu wody wskazanym strzałką
znajdującą się na boku ltra. FLOW (przepływ)-> (3), otwór
dopływowy oznaczony jest jako "IN" (patrz ilustracja).
Włożyć wąż do otworu dopływowego (4) i wsuwać go do
złącza (5) do momentu, aż nastąpi jego unieruchomienie.
Prawidłowo podłączony wąż nie odłączy się od ltra po
silnym pociągnięciu.
4. Płukanie ltra Otworzzawór i przepuścić 3-4 litry wody
przez ltr w celu wypłukania ewentualnych osadów
węgla. Zamknąć zawór gdy zacznie płynąć czysta woda.
5. Podłączyć drugi koniec węża (6) do otworu odpływowego
ltra (7) oznaczonego jako "OUT" (patrz ilustracja).
Koniec węża wsuwać do złącza do momentu, nastąpi
jego unieruchomienie. Prawidłowo podłączony wąż nie
odłączy się od ltra po silnym pociągnięciu.
6. Otworzyć zawór
7. W przypadku wystąpienia nieszczelności należy zamknąć
zawór, a następnie odłączyć wąż dociskając brzegi złącza
do czoła kształtki. Przytrzymując brzegi w takim położeniu
można wyjąć wąż.
8. Upewnić się, że obydwa końce węża zostały przecięte
równo i na całym przekroju. Ponownie podłączyć węże
postępując zgodnie z zaleceniami zawartymi w punktach
1-6 i sprawdzić, czy zostały one prawidłowo podłączone
do ltra.
9. Datę montażu zapisać na etykiecie znajdującej się na
ltrze. Wymianę ltra należy przeprowadzać w odstępie
sześciu miesięcy.
10. Aby przymocować ltr do ściany chłodziarki zaleca
się wykorzystanie materiałów przylepnych (8). Dla
wzmocnienia montażu zalecamy zastosowanie zacisków
z tworzywa sztucznego.
B/ Instrukcja wymiany ltra
1. Zamknąć zawór (1). Odłączyć węże dociskając brzegi
złącza w sposób opisany w punkcie 7.
2. Montaż nowego ltra przeprowadzać zgodnie z
zaleceniami zawartymi w punktach 3-6 niniejszej
instrukcji A/.
C/ Zasady bezpieczeństwa obowiązujące podczas
montażu ltra
- Zabrania się montażu ltra w przypadku, gdy ciśnienie
wody przekracza 0,6 MPa / 6 bar.
- Minimalna temperatura robocza wody nie może być
niższa niż 0,6°C.
- Filtr należy podłączać wyłącznie do instalacji wody pitnej
podłączonej do sieci wodociągowej.
- Nie wystawiać ltra na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych
7
8

Beoordeel deze handleiding

4.9/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Wpro
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: USC100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Wpro USC100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden