Winegard Boost LNA 100 Handleiding

Winegard Receiver Boost LNA 100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Winegard Boost LNA 100 (2 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
2452286
For use with indoor
non-ampliïŹed antennas.
Antenna and HDTV
are not included.
Para el uso con antenas
no ampliïŹcadas/pasivas en
interiores. La antena y el
HDTV no estĂĄn incluidos.
Pour utilisation avec les
antennes non ampliïŹĂ©es/
passives intérieurs. Antenne
et HDTV ne sont pas inclus.
For help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417
To prevent ïŹre or shock hazard, do not expose the ampliïŹer to moisture.
Do not install the ampliïŹer outdoors; it is intended for indoor use only.
Para obtener ayuda, mande un correo electrĂłnico a help@winegard.com o llame al 1-800-788-4417
Para evitar el riesgo de incendio o descarga elĂ©ctrica, no exponga el ampliïŹcador a la humedad.
No instale el ampliïŹcador al aire libre, estĂĄ diseñado para uso en interiores solamente.
Pour de l’assistance, envoyez un courriel à help@winegard.com ou appelez le 1 800 788-4417
AïŹn de prĂ©venir le feu ou les dangers de chocs Ă©lectriques, ne pas exposer l’amplificateur Ă  l’humiditĂ©.
Ne pas installer l’ampliïŹcateur Ă  l’extĂ©rieur; il est fabriquĂ© pour une utilisation intĂ©rieure seulement.
!
!
USB cable
Cable USB
CĂąble USB
110V adapter
Adaptador 110V
l’adaptateur 110V
AmpliïŹer
AmpliïŹcador
AmpliïŹcateur
!
!
!
!
TIP: If using a splitter to distribute signal to more than one TV, connect
the USB cable to the 110V adapter instead of the TV USB port.
SUGERENCIA: Si utiliza un divisor para distribuir la señal a mås de un televisor, conecte
el cable USB al adaptador de 110V en lugar del puerto USB del televisor.
CONSEIL: Si vous utilisez un diviseur aïŹn de distribuer le signal Ă  plus d’une tĂ©lĂ©vision,
connectez le cĂąble USB Ă  l’adaptateur de 110 V au lieu du port USB de la tĂ©lĂ©vision.
Register your product at
winegard.com/myantenna
USB
PWR
ANT/AMP“ANTENNA IN”
Winegard Company 3000 Kirkwood Street ‱ ‱ Burlington, IA 52601 1-800-288-8094 ‱ ‱ Fax 319-754-0787
www.winegard.com Printed in U.S.A. ©2013 Winegard Company Rev3 12-13 2452286‱
Winegard is a registered trademark and Boost is a trademark of Winegard Company.
Winegard Company 3000 Kirkwood Street ‱ ‱ Burlington, IA 52601 1-800-288-8094 ‱ ‱ Fax 319-754-0787
www.winegard.com ImprimĂ© aux États-Unis ©2013 Winegard Company RĂšv3 12-13 2452286‱
Winegard est une marque déposée et Boost est une marque de commerce de Winegard Company.
Winegard Company 3000 Kirkwood Street ‱ ‱ Burlington, IA 52601 1-800-288-8094 ‱ ‱ Fax 319-754-0787
www.winegard.com Impreso en EE.UU ©2013 Winegard Company Rev3 12-13 2452286‱
Winegard es una marca registrada y Boost es una marca comercial de Winegard Company.
WINEGARD COMPANY ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Winegard Company provides a warranty to the original purchaser of new Winegard Products
against any defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from date
of purchase, subject to the terms herein. This warranty is non transferrable. If a Product
covered under this warranty is determined to be defective within the warranty period,
Winegard will, unless otherwise required by applicable law, either repair or exchange the
Product at its sole discretion.
How to Obtain Warranty Service (Pre-authorization is required)
To obtain warranty service, contact Winegard Company Technical Support via email: help@
winegard.com or via phone at 800-788-4417 from 7:30 AM to 5:30 PM Monday through
Friday and 8:00 AM to 3:30 PM Saturday, Central Standard Time, or visit www.winegard.com.
PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO WINEGARD.
Proof of purchase in the form of a purchase receipt or copy thereof is required to show that a
Product is within the warranty period.
Winegard Company will (at its option) repair or replace the defective product at no charge
to you. This warranty does not cover any costs incurred in removal or reinstallation of the
product. This limited warranty does not apply if the product is damaged, deteriorates,
malfunctions or fails from: misuse, improper installation, abuse, neglect, accident,
tampering, modiïŹcation of the product as originally manufactured by Winegard, usage not
in accordance with product instructions or acts of nature such as damage caused by wind,
lightning, ice or corrosive environments.
WINEGARD COMPANY WILL NOT ASSUME ANY LIABILITIES FOR ANY OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, MADE BY ANY OTHER PERSON.
THE FOREGOING WARRANTY SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF ANY PERSON,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, AND WINEGARD COMPANY SHALL NOT BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OR COMMERCIAL LOSS, OR FROM ANY
OTHER LOSS OR DAMAGE EXCEPT AS SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion
of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you.
This warranty gives you speciïŹc legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
General Instructions for Running a Channel Scan*
Make sure to run a channel scan after installing the ampliïŹer.
1. Using the remote that came with the TV or converter box,
select “Menu.”
2. Select “Settings.”
3. Select “Channel Setup” (if you have a converter box, skip
to step #5).
4. Select “Antenna” or “Air.” Make sure scan settings are
not set for “Cable.”
5. Select “Channel Search” or “Channel Scan.” Scan time will
vary based on the number of channels available in your area.
*Steps to perform a channel scan may vary. Refer to your TV owner’s manual
for speciïŹc instructions for your TV.
SpeciïŹcations
‱ Model LNA-100 ampliïŹer
‱ For use with indoor
non-ampliïŹed antennas
‱ Gain: 20 dB (typical)
‱ Noise Figure: 1.0 dB (typical)
‱ Bias (power supply): +5 V at 130 mA
‱ Designed and Assembled in USA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE WINEGARD COMPANY
Winegard Company fournit une garantie à l’acheteur d’origine de produits Winegard neufs
contre tout dĂ©faut dans les matĂ©riaux ou la main d’Ɠuvre pour un (1) an suivant la date
d’achat sujet aux termes suivants. Cette garantie n’est pas transfĂ©rable. Si le produit
couvert par cette garantie est considéré comme étant défectueux pendant la période de
garantie, Winegard, sauf si exigé par la loi en vigueur, réparera ou échangera le produit et
cela à son entiÚre discrétion.
Comment obtenir le service de garantie (une préautorisation est obligatoire)
Pour obtenir un service de garantie, communiquez avec le service technique de Winegard
Company par courriel : help@winegard.com ou par téléphone au 800 788-4417 de 7 h 30 à
17 h 30 du lundi au vendredi et de 8 h 00 Ă  15 h 30 le samedi, heure normale du Centre, ou
visitez www.winegard.com. VOUS DEVEZ OBTENIR UNE AUTORISATION AVANT D’ENVOYER UN
PRODUIT À WINEGARD. La preuve d’achat comme un reçu de l’achat ou une copie de celui-ci
est obligatoire aïŹn de dĂ©montrer que le produit est toujours sous garantie.
Winegard Company (à sa discrétion) réparera ou remplacement le produit défectueux sans
frais. Cette garantie ne couvre pas les frais associés au démontage, à la livraison ou la
rĂ©installation du produit. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est endommagĂ©,
détérioré, ne fonctionne pas à cause de : mauvais usage, installation incorrecte, abus,
nĂ©gligence, accident, altĂ©ration, modiïŹcation du produit tel qu’il a Ă©tĂ© fabriquĂ© par
Winegard, utilisation non conforme avec les instructions ou actes de la nature comme des
dommages causés par le vent, les éclairs, la glace ou des environnements corrosifs.
WINEGARD COMPANY NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, FAITE PAR TOUTE AUTRE PARTIE.
LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES SERONT LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS POUR UNE PERSONNE,
QU’IL S’AGISSE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT OU AUTREMENT, ET WINEGARD COMPANY NE SERA
PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, OU PERTE COMMERCIALE
OU DE TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE SAUF SI INVOQUÉ PLUS HAUT.
Certains Ă©tats et certaines provinces ne permettent pas les limitations de temps d’une
garantie tacite, ou l’exclusion de limitation accessoire ou consĂ©cutive, les limitations
prĂ©cĂ©dentes peuvent ne pas s’appliquer Ă  vous.
Cette garantie vous donne certains droits lĂ©gaux prĂ©cis et vous avez peut-ĂȘtre d’autres
droits selon l’état ou la province.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA DE WINEGARD COMPANY
Winegard Company ofrece una garantĂ­a al comprador original de los nuevos productos
Winegard contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra durante un perĂ­odo
de un (1) año a partir de la fecha de compra, sujeto a los términos contenidos aquí. Esta
garantĂ­a no es transferible. Si un producto cubierto por esta garantĂ­a, se determina como
defectuoso durante el perĂ­odo de garantĂ­a, Winegard repararĂĄ o cambiarĂĄ el producto a su
sola discreciĂłn, a menos que la ley aplicable lo requiera de otra manera.
CĂłmo obtener el servicio de garantĂ­a (Se requiere autorizaciĂłn previa)
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con el soporte técnico de Winegard
Company mediante correo electrĂłnico: help@winegard.com o vĂ­a telefĂłnica al 800-788-4417 de
lunes a viernes de 7:30 am a 5:30 pm y los sĂĄbados de 8:00 am a 3:30 pm, horario CST, o visite
www.winegard.com. DEBE OBTENER UNA AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR CUALQUIER
PRODUCTO A WINEGARD. Se requiere presentar la prueba de compra en forma del recibo de compra
o una copia del mismo para demostrar que un producto estĂĄ dentro del perĂ­odo de garantĂ­a.
Winegard Company repararĂĄ o reemplazarĂĄ el producto defectuoso (a su discreciĂłn), sin cargo
alguno para usted. Esta garantĂ­a no cubre los costos incurridos en la remociĂłn o reinstalaciĂłn
del producto. Esta garantía limitada no se aplica si el producto estå dañado, deteriorado,
funciona mal o presenta fallas causadas por: mal uso, instalaciĂłn inadecuada, abuso,
negligencia, accidente, manipulaciĂłn, modiïŹcaciĂłn del producto fabricado originalmente por
Winegard, uso no conforme a las instrucciones del producto o actos de la naturaleza tales
como daños producidos por el viento, rayos, hielo o corrosivos medioambientales.
WINEGARD COMPANY NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, REALIZADAS POR CUALQUIER OTRA PERSONA.
LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER PERSONA,
YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA, Y WINEGARD COMPANY NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE CUALQUIER
OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duraciĂłn de una garantĂ­a implĂ­cita, o la
exclusión de limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted.
Esta garantĂ­a le otorga derechos legales especĂ­ïŹcos y usted tambiĂ©n puede tener otros
derechos que varĂ­an de un estado a otro.
Instrucciones generales para ejecutar un escaneo
de canales*
AsegĂșrese de ejecutar un escaneo de canales despuĂ©s de instalar el
ampliïŹcador.
1. Utilizando el control remoto que viene con su TV o el control
remoto del convertidor, seleccione “MenĂș.”
2. Seleccione “ConïŹguraciĂłn.”
3. Seleccione “ConïŹguraciĂłn de canal” (si tiene un convertidor,
salte al paso #5).
4. Seleccione “Antena” o “AĂ©reo.” AsegĂșrese de que la
conïŹguraciĂłn de bĂșsqueda de canales no estĂ© en “Cable.”
5. Seleccione “Buscar canal” o “BĂșsqueda de canales.”El tiempo
de la bĂșsqueda puede variar en base al nĂșmero de canales
disponibles en su ĂĄrea.
*Los pasos para realizar la bĂșsqueda de canales pueden variar. Para mayor
asistencia, reïŹĂ©rase al manual de usuario de su televisiĂłn.
EspeciïŹcaciones
‱ AmpliïŹcador modelo LNA-100
‱ Para el uso con antenas no
ampliïŹcadas/pasivas en interiores
‱ Ganancia: 20 dB (típico)
‱ Cifra de ruido: 1.0 dB (típico)
‱ Voltaje de polarización (fuente de
alimentaciĂłn): +5 V a 130 mA
‱ Diseñado y montado en los EE.UU.
Instructions générales pour faire fonctionner le
balayage des canaux*
Assurez-vous d’effectuer un balayage des canaux aprùs l’installation du
prĂ© ampliïŹcateur.
1. En utilisant la télécommande de votre télévision ou la
télécommande de la boßte de conversion, sélectionnez « Menu. »
2. Sélectionnez « ParamÚtres. »
3. Sélectionnez « Réglage des canaux » (si vous possédez une boßte
de conversion, passez Ă  l’étape 5).
4. Sélectionnez « Antenne » ou « Air. » Assurez-vous que vous
n’ĂȘtes pas sur « CĂąble. »
5. Sélectionnez « Recherche de canaux » ou « Balayage des canaux.
» Le temps de balayage variera selon le nombre de chaßnes
offertes dans votre région.
*Les Ă©tapes pour effectuer un balayage de chaĂźnes peuvent varier. Pour plus
d’assistance, veuillez voir le manuel de l’utilisateur de votre tĂ©lĂ©vision.
Caractéristiques
‱ AmpliïŹcateur MODÈLE LNA-100
‱ Pour utilisation avec les antennes
non ampliïŹĂ©es/passives intĂ©rieurs
‱ Gain : 20 dB (typique)
‱ Facteur de bruit : 1,0 dB (typique)
‱ Biais (bloc d’alimentation) : +5 V à 130 mA
‱ Conçue et assemblĂ©e avec ïŹertĂ© aux
États-Unis


Product specificaties

Merk: Winegard
Categorie: Receiver
Model: Boost LNA 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Winegard Boost LNA 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Winegard

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver