Voltcraft PHT-02 ATC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft PHT-02 ATC (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei her-
umliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Alle Batterien müssen zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Zerlegen Sie keine Batterien, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen
Sie niemals, Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
EINZELTEILBEZEICHNUNG
1 Schraubdeckel mit Batteriefach und Abgleichreglern
2 Anzeige
3 Betriebstaste zum Ein- und Ausschalten
4 Schraubbefestigung für Wechselelektrode
5 Wechselelektrode
6 Glaselektrode
7 Befeuchtungskappe
8 Schutzkappe
9 Batteriefach
10 Abgleichregler für Referenzpunkt (SPAN)
11 Köcher für Abgleich-Schraubendreher
12 Abgleichregler für Nullpunkt (ZERO)
BATTERIEN EINSETZEN / WECHSELN
Bevor Sie das Gerät das erste mal in Betrieb nehmen, müssen die beiliegenden Batterien eingesetzt
werden.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Anzeige schlecht erkennbar ist bzw. sich das Gerät nicht
mehr einschalten lässt. Wenn die Batterien verbraucht sind, schaltet sich der Messstick nach dem Ein-
schalten innerhalb von 3 Sekunden automatisch aus.
Zum Einsetzen/Wechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:
Schrauben Sie den Schraubdeckel (1) vom Gerät.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach (9). Über
die Aussparung an der Rückseite des Batteriefachs können die Batterien mit
einem Gegenstand herausgeschoben werden.
Setzen Sie zwei neue Batterien vom selben Typ polungsrichtig in das Batterie-
fach ein. Der Pluspol der Batterien muss nach unten zum Gerät zeigen.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Alle schraubbaren Teile sind mit Gummidichtungen gegen das eindringen von Wasser
geschützt. Achten Sie darauf, dass diese Dichtungen nicht gequetscht oder beschädigt werden.
Die regelmäßige Verwendung von Silikonfett ist empfehlenswert.
INBETRIEBNAHME
Vorbereitung
Das Messgerät verwendet zur Messung eine Glaselektrode mit offenporiger Membrane. Diese Membrane
darf nicht austrocknen um die speziellen Eigenschaften nicht zu verlieren.
Kontrollieren Sie bitte stets, dass ausreichend Aufbewahrungsüssigkeit in der Befeuchtungskappe (7)
vorhanden ist. Hier genügen ein paar Tropfen der Aufbewahrungsüssigkeit.
Ziehen Sie die Schutzkappe (8) vom Gerät. Dies Kappe ist nur gesteckt.
Schrauben Sie die Befeuchtungskappe (7) von der Wechselelektrode (5) und kontrollieren die Flüssigkeit.
Füllen Sie ggf. ein paar Tropfen von der Aufbewahrungsüssigkeit (Soaking Solution) in die Befeuchtungs-
kappe und schrauben Sie diese wieder auf die Elektrode.
Schrauben Sie die Befeuchtungskappe bei längeren Messpausen immer auf die Elektrode um ein aus-
trocknen zu verhindern.
Stellen Sie destilliertes oder entionisiertes Wasser und weiches Küchenkrepp zur Reinigung der Elektrode
bereit.
Um die Funktion des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten, muss nach jeder Messung die
pH-Elektrode mit destilliertem Wasser gereinigt werden (siehe Wartung und Reinigung).
ABGLEICH / KALIBRIERUNG
Ein Abgleich/Kalibrierung sollte immer nach einem Elektrodenwechsel oder vor der ersten Messung
vorgenommen werden. Bei Messreihen ist es aber ausreichend, ca. nach jeder 10. Messung oder nach
mehrtägigen Messpausen eine Kalibrierung durchzuführen. Sollten die mitgelieferten Pufferlösungen
verbraucht sein, können diese optional nachgekauft werden.
Die Nullpunkt- und die Refernzpunkt-Kalibrierung sollte immer nacheinander erfolgen.
Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs (1) vom Gerät.
Im Inneren bendet sich ein Köcher mit einem kleinen Abgleich-Schraubendreher (12).
Nehmen Sie diesen heraus. Das Batteriefach bitte geöffnet lassen.
Entfernen Sie die Schutzkappe (8) und die Befeuchtungskappe (7).
Spülen Sie den Elektrodenkopf und die Glaselektrode mit destilliertem Wasser ab und tupfen die Wechsel-
elektrode trocken.
Berühren Sie nicht die Glaselektrode im inneren des Elektrodenkopfes, da diese sonst beschä-
digt wird.
D BEDIENUNGSANLEITUNG
PH-MESSSTICK PHT-02 ATC
BEST.-NR. 101137
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Messstick ermöglicht die pH-Messung von wässrigen Lösungen im Bereich von 0 bis 14 pH. Der pH-
Wert ist ein Maß für den sauren oder basischen Charakter einer wässrigen Lösung. Die Messung ist nur an
Flüssigkeiten zulässig, die nicht unter elektrischer Spannung stehen. Eine automatische Temperaturkom-
pensation gewährleistet zuverlässige Messwerte auch bei unterschiedlichen Messtemperaturen.
Das Gerät kann für die Messung abgeglichen werden, um Verschleißerscheinungen der Elektrode
auszugleichen. Dazu benden sich im Inneren des Gerätes zwei Abgleichregler, mit denen der Nullpunkt
(ph7) und wahlweise der untere Referenzpunkt (pH4) oder der obere Referenzpunkt (pH10) eingestellt
werden kann.
Das Gerät entspricht der Schutzart IP57 und ist staub- und wassergeschützt und kann kurzzeitig bis max.
1 m untergetaucht werden.
Der Betrieb erfolgt mit zwei Lithium-Knopfbatterien vom Typ CR2032. Eine andere Spannungsversorgung
ist nicht zulässig. Der Messstick schaltet sich nach 5 Minuten automatisch aus.
Eine Messung in explosionsgefährdeten Bereichen (Ex) ist nicht zulässig.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes. Das gesamte
Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
LIEFERUMFANG
PHT-02 ATC pH-Messgerät Pufferlösung pH7
Batterien (2x CR2032) Pufferlösung pH4
Abgleich-Schraubendreher Kunststoffbox
Aufbewahrungsüssigkeit (3mol KCL) Bedienungsanleitung
SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck bendliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedie-
nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und europäischen
Richtlinien.
Personen/Produkt
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungs-
anleitung.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messge-
räten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit brennbaren, ätzenden oder alkalischen Flüssigkeiten. Achten Sie
dabei auf das Tragen von Schutzhandschuhen, Schutzbrille und Schürze. Messen Sie nur in gut belüfteter
Umgebung.
Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Umgebungstemperatur kommen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Eine Anzeige
ist nur im Temperaturbereich von 0 bis +50 °C sichergestellt.
Das Gehäuse darf bis auf einen Elektroden- und Batteriewechsel nicht geöffnet oder zerlegt werden.
Die Glaselektrode bendet sich geschützt im Inneren der Wechselelektrode und darf nicht berührt werden.
Elektronische Geräte sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie die Pufferlösungen nicht frei herumstehen. Diese könnten von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Im Falle eines Verschluckens lassen Sie die ansprechbare Person reichlich Leitungs-
wasser drinken. Die getrunkene Flüssigkeit darf nicht erbrochen werden. Suchen Sie danach sofort einen
Arzt auf.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Pufferlösungen mit der Haut oder den Augen. Im Kontaktfall die
betroffene Hautstelle mit Seife und kaltem Wasseer abwaschen. Bei Augenkontakt das Auge sofort für ca.
15 Minuten unter ießendem Leitungswasser ausspülen.
VERSION 07/16
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
D
BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
Mit dem Messgerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem aktuellen Stand der Technik
gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb
möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Das Messgerät lässt
sich nicht einschalten
Die Batterien sind verbraucht. Führen Sie einen Batteriewechsel
durch.
Falsche Messwerte Die Temperatur der Flüssigkeit liegt
außerhalb des zulässigen Bereichs
von 0 bis +50 °C.
Bringen Sie die Flüssigkeit in den
vorgegebenen Temperaturbereich.
Das Gerät wurde nicht kalibriert. Führen Sie eine Kalibrierung durch.
Kalibrierung ist nicht
möglich
Die Elektrode ist verschmutzt. Reinigen Sie die Elektrode.
Die Pufferlösungen sind verbraucht. Neue Pufferlösungen verwenden.
Die Elektrode ist eingetrocknet. Führen Sie eine Regenaration der
Elektrode durch.
Die Elektrode ist verbraucht. Wechseln Sie die Elektrode aus.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch eine autorisierte Fachkraft
durchzuführen. Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser
techn. Support zur Verfügung.
WARTUNG UND REINIGUNG
Die Wartung begrenzt sich auf einen Elektroden- und Batteriewechsel.
Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes
Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Nach jeder Messung muss die Elektrode gereinigt werden. Zur Normalreinigung reicht destilliertes Wasser
aus. Bei Messungen in proteinhaltigen Flüssigkeiten (z.B. Milch) ist eine Pepsin-Reinigungsüssigkeit
erforderlich. Lassen Sie die Elektrode für ca. 5 Minuten in der Pepsin-Reinigungsüssigkeit und spülen
diese anschließend mit destilliertem Wasser gründlich ab.
Tupfen Sie die Elektrode trocken und schrauben Sie die Befeuchtungskappe auf die Elektrode.
Alle schraubbaren Teile sind mit Gummidichtungen gegen das eindringen von Wasser
geschützt. Achten Sie darauf, dass diese Dichtungen nicht gequetscht oder beschädigt werden.
Die regelmäßige Verwendung von Silikonfett ist empfehlenswert.
Regeneration der Glaselektrode
Eine eingetrocknete Glaselektrode wirkt sich negativ auf die Lebensdauer aus. Eingetrocknete Elektroden
können evtl. regeneriert werden, um die offenporige Glasschicht wieder durchgängig zu machen.
Tauchen Sie die eingetrocknete Elektrode für mind. 24 Stunden in reichlich Aufbewahrungslösung (3 mol
KCL-Lösung) ein und versuchen danach eine erneute Kalibrierung. Ist dies nicht erfolgreich, verlängern
Sie die Zeit nochmals auf 24 Stunden. Danach sollte wieder eine Messung möglich sein, ggf. muss die
Elektrode getauscht werden.
ENTSORGUNG
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmun-
gen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre
verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
TECHNISCHE DATEN
Anzeige LC-Display ..........................................................
Messbereich 0,01 - 14,00 pH ..................................................
Genauigkeit ±0,01 + 1 Count ...................................................
Temperaturkompensation Automatisch, 0 bis +50 °C ..............................
Spannungsversorgung 2 Lithium-Batterien (CR2032) ..................................
Gewicht ca. 85 g ..........................................................
Abmessungen (H x Ø) in mm 168 x 37 ........................
Nullpunkt-Kalibrierung
Geben Sie etwas Pufferlösung pH7 in einen kleinen Behälter. Die Glaselektrode sollte beim Eintauchen
vollkommen bedeckt sein.
Schalten Sie das Messgerät durch drücken der Betriebstaste (3) ein.
Warten Sie etwas, bis sich die Anzeige stabilisiert hat und tauchen Sie den Elektrodenkopf in die Puffer-
lösung ein. Rühren Sie mit dem Messgerät langsam in der Pufferlösung, bis sich der Messwert stabilisiert
hat. Lassen Sie das Messgerät eingetaucht und stellen über den Abgleichregler „ZERO“ (12) den Messwert
auf pH 7,00 ein. Verwenden Sie dazu den kleinen Abgleich-Schraubendreher.
Der pH-Wert ändert sich geringfügig bei einer Temperaturabweichung von 25 °C. Der entspre-
chende pH-Wert ist für die abweichenden Temperaturen am Behälter der Pufferlösung angege-
ben. Verwenden Sie zum Abgleich den entsprechenden Wert.
Spülen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser gründlich ab und tupfen die Wechselelektrode trocken.
Referenzpunkt-Kalibrierung
Der Referenzpunkt sollte immer nahe am zu messenden pH-Wert der Flüssigkeit liegen. Möchten Sie
sauere Flüssigkeiten (<pH7) messen, wählen Sie den Referenzpunkt pH4, möchten Sie alkalische
Flüssigkeiten (>pH7) messen, wählen Sie den Referenzpunkt pH10. Die Referenz-Pufferlösung pH4 liegt
dem Messgerät bei.
Geben Sie etwas Pufferlösung pH4, oder optional pH10 in einen kleinen Behälter. Die Glaselektrode sollte
beim Eintauchen vollkommen bedeckt sein.
Warten Sie etwas, bis sich die Anzeige stabilisiert hat und tauchen Sie den Elektrodenkopf in die Puffer-
lösung ein. Rühren Sie mit dem Messgerät langsam in der Pufferlösung, bis sich der Messwert stabilisiert
hat. Lassen Sie das Messgerät eingetaucht und stellen über den Abgleichregler „SPAN“ (10) den Messwert
auf pH 4,00 (oder optional pH 10,00 ein. Verwenden Sie dazu den kleinen Abgleich-Schraubendreher.
Der pH-Wert ändert sich geringfügig bei einer Temperaturabweichung von 25 °C. Der entspre-
chende pH-Wert ist für die abweichenden Temperaturen am Behälter der Pufferlösung angege-
ben. Verwenden Sie zum Abgleich den entsprechenden Wert.
Spülen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser gründlich ab und tupfen die Wechselelektrode trocken.
Setzen Sie den Abgleich-Schraubendreher in den Köcher (11) im Batteriefach und verschließen Sie das
Batteriefach wieder sorgfältig.
MESSEN
Führen Sie eine Kalibrierung durch, wenn das Messgerät längere Zeit nicht benutzt wurde oder ein Elektro-
denwechsel durchgeführt wurde.
Zum Messen gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie die die Schutzkappe (8) vom Gerät. Die Kappe ist nur gesteckt.
Schrauben Sie die Befeuchtungskappe (7) von der Wechselelektrode (5) und kontrollieren die Flüssigkeit.
Die Elektrode muss feucht sein.
Reinigen Sie die Elektrode mit destilliertem Wasser und tupfen diese trocken. Berühren Sie dabei niemals
die Glaselektrode (6), da diese beschädigt werden kann.
Schalten Sie das Gerät durch drücken der Betriebstaste (3) ein.
Tauchen Sie die Elektrode in die zu messende Flüssigkeit ein. Die Glaselektrode muss dabei vollkommen
mit der Flüssigkeit bedeckt sein.
Rühren Sie mit dem Messgerät langsam in der Flüssigkeit, bis ein stabiler Messwert angezeigt wird. Lesen
Sie diesen am Display ab.
Schalten Sie nach Messende das Gerät durch drücken der Betriebstaste (3) ab.
Reinigen Sie die Elektrode und schrauben Sie die Befeuchtungskappe auf das Gerät. Füllen Sie bei Bedarf
etwas Aufbewahrungslösung (Soaking Solution) in die Befeuchtungskappe.
Stecken Sie die Schutzkappe (8) auf das Messgerät und verstauen es wieder sorgfältig in der Kunststoff-
box.
Messungen in heißen Flüssigkeiten lassen die Elektrode wesentlich schneller Verschleißen.
WECHSELN DER ELEKTRODE
Die Elektrode ist ein Verschleißteil. Verschlissene Elektroden sind von der Gewährleistung/
Garantie ausgenommen.
Ist keine Messung mehr möglich, bzw. kann keine Kalibrierung mehr durchgeführt werden, so ist meist die
Elektrode verschlissen und muss ausgetauscht werden.
Zum Austauschen gehen Sie wie folgt vor:
Achten Sie darauf, dass das Messgerät ausgeschaltet, und das Batteriefach verschlossen ist.
Ziehen Sie die Schutzkappe (8) vom Gerät.
Lösen Sie die Schraubbefestigung (4) der Elektrode und nehmen diese ab.
Ziehen Sie vorsichtig die Wechselelektrode (5), ohne diese zu drehen vom
Messgerät.
Stecken Sie die neue Wechselelektrode auf das Messgerät. Beachten Sie
dabei die Kerbe im Steckbereich. Diese passt nur Seitenrichtig auf das
Messgerät.
Verschrauben Sie die Wechselelektrode wieder mit der Schraubbefestigung
(4).
Überprüfen Sie die Flüssigkeit in der Befeuchtungskappe und füllen ggf.
Aufbewahrungsüssigkeit nach.
Schalten Sie das Messgerät ein und überprüfen die Funktionsbereitschaft. Es
muss ein Messwert angezeigt werden. Wird kein Messwert angezeigt, kontrol-
lieren Sie bitte die Steckverbindung. Schalten Sie das Gerät wieder aus.
Führen Sie vor der ersten Messung unbedingt eine Kalibrierung durch.
Stecken Sie die Schutzkappe (8) auf das Messgerät und verstauen es wieder
sorgfältig in der Kunststoffbox.
Batteries
Make sure that the polarity is correct when inserting the batteries.
Remove the batteries, if you are not going to use the device for a while, to prevent damage from leaking.
Leaky or damaged batteries can cause burns upon contact with the skin. Therefore, you should wear
protective gloves when handling damaged batteries.
Keep them out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk that the batter-
ies may be swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
Replace all of the batteries at the same time. Mixing old and new batteries may lead to battery leakage and
thus to damage to the device.
Do not dismantle batteries, do not short-circuit them or throw them into a re. Never try to charge regular
batteries. There is a risk of explosion!
DESCRIPTION OF THE PARTS
1 Screw lid with battery compartment and calibration controls
2 Display
3 Power button to switch on and off
4 Screw tting for replaceable electrode
5 Replaceable electrode
6 Glass electrode
7 Moistening cap
8 Protective cap
9 Battery compartment
10 Calibration controls for reference point (SPAN)
11 Holder for alignment screwdriver
12 Calibration controls for zero point (ZERO)
INSERTING/CHANGING BATTERIES
Insert the included batteries before putting the device into operation for the rst time.
A battery change becomes necessary when the display becomes hard to see or when the device can no
longer be turned on. When the batteries are empty, the measuring stick turns off automatically within
3 seconds after being switched on.
To insert/replace the batteries proceed as follows:
Screw the screw lid (1) of the device.
Remove the used batteries from the battery compartment (9), if necessary. The
opening at the back of the battery compartment helps to lift off the batteries
with an object.
Place two identical new batteries with the correct polarity into the battery
compartment. The positive pole of the batteries has to point downwards to the
device.
Close the battery compartment carefully.
All screw-tted parts are protected from inltration of water using rubber seals. Make sure that
the seals are not pinched or damaged. Regular use of silicone grease is recommended.
COMMISSIONING
Preparation
The meter is used to measure a glass electrode with an open-pore membrane. This membrane may not
dry out, so as to preserve its special properties.
Always make sure that there is sufcient soaking solution in the moistening cap (7). A few drops of soaking
solution are sufcient here.
Remove the protective cap (8) from the device. This cap is merely plugged.
Screw the moistening cap (7) of the replaceable electrode (5) and check the liquid. If necessary, ll a few
drops of the soaking solution into the moistening cap and screw it again onto the electrode.
Always screw the moistening cap onto the electrode to to prevent drying out during longer measurement
downtimes.
Provide distilled or deionised water and soft paper towels to clean the electrode.
In order to ensure the function of this device over a long period of time, the pH electrode needs to be
cleaned with distilled water after each measurement (see maintenance and cleaning).
ALIGNMENT / CALIBRATION
Alignment / calibration should always be performed after an electrode change or before the rst measure-
ment. In a measurement series, it is sufcient to perform a calibration after about every 10
th measurement
or after several days of measurement downtime. If the supplied buffer solutions are used up, these can be
purchased optionally.
Calibration of the zero and the reference point should always be performed sequentially.
Screw the battery compartment (1) lid of the device.
There is a holder inside with a small alignment screwdriver (12). Remove this. Leave he
battery compartment open.
Remove the protective cap (8) and the moistening cap (7).
Rinse the electrode head and the glass electrode with distilled water and pat the replaceable electrode dry.
not touch the glass electrode inside the electrode head, as this may damage it. Do
G OPERATING INSTRUCTIONS
PH PROBE PHT-02 ATC
ITEM NO. 101137
INTENDED USE
The probe allows measurement of the pH of aqueous solutions in the range of 0 to 14. The pH value is a
measure of the acidity or alkalinity of an aqueous solution. The measurement is applicable to liquids that
are not subject to any voltage. Automatic temperature compensation ensures reliable readings even at
different measuring temperatures.
The device can be calibrated for the measurement to compensate for wear of the electrode. To this end,
the device houses two calibration controls that allow adjustment of the zero point (pH7) and the lower refer-
ence point (pH4) or the upper reference point (pH10), if necessary.
The device conforms to protection class IP57 and thus, dust and waterproof, and can be immersed up to
max. 1 m for a short time.
Operated via two Lithium button batteries of the CR2032 type. No other electrical power supply is permit-
ted. The measuring stick turns off automatically after 5 minutes.
Measurement is not allowed in areas prone to the risk of explosions (Ex).
Use other than that described above will lead to damage to the product. No part of the product may be
modied or converted! The safety instructions are to be observed without fail!
PACKAGE CONTENTS
PHT-02 ATC pH meter pH7 buffer solution
Batteries (2x CR2032) pH4 buffer solution
Alignment screwdriver plastic box
Soaking solution (3mol KCL) operating instructions
SAFETY INSTRUCTIONS AND HAZARD WARNINGS
Please read all the instructions before using this device, they include important informa-
tion on its correct operation.
Damage due to failure to follow these operating instructions will void the warranty! We
do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper
use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be
null and void.
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating instructions
which is to be followed strictly.
The “arrow” symbol is used where special tips and notes on operation are provided.
This device has been CE-tested and it therefore meets the necessary national and European
guidelines.
Persons/product
The unauthorized conversion and/or modication of the product is inadmissible for reasons of safety and
approval (CE).
The device must be set up correctly. Therefore, please follow the operating instructions carefully.
Measurement instruments used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops should
not be handled unless supervised by trained, responsible personnel.
Be careful when handling ammable, caustic or alkaline liquids. In that case, wear safety gloves, goggles
and an apron. Only measure in well-ventilated environments.
Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken from a cold in to a warm
environment. The condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach ambient
temperature before switching it on.
Do not leave packing materials unattended. It could be a dangerous plaything for children.
Do not expose the device to extreme temperatures, strong vibrations or strong mechanical stress. The
correct operation of the display is only guaranteed in the temperature range 0 to +50 °C.
Apart from changing battery or electrode, the housing may not be opened or dismantled.
The glass electrode is well-protected within the replaceable electrode and may not be touched.
Electronic devices are not toys and must be kept out of the reach of children.
Do not leave the buffer solutions unattended. They could be swallowed by children or pets. If swallowed,
ask the person to drink plenty of water. The water taken in may not be vomited. Then consult a doctor
immediately.
Avoid direct contact of buffer solutions with the skin or the eyes. In case of contact, wash the affected skin
area with soap and a lot of cold water. In case of contact with the eyes, wash the eyes under running water
for about 15 minutes.
VERSION 07/16


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PHT-02 ATC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft PHT-02 ATC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Voltcraft

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd