Vivanco DT 1 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Vivanco DT 1 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 335 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Vivanco DT 1 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
DT 1
Vivanco GmbH
D-22926 Ahrensburg
Ewige Weide 15
www.vivanco.com
1.Always plug the timer into a wall socket or
adapter (230V/50Hz).
2.Never leave heaters, coffee machines or similar
appliances in operation with the digital timer
unsupervised.
3.Do not use this device outdoors.
4.This device must only be repaired/opened by
a specialist. Do not attempt to find the cause of
any malfunction by yourself.
5.This device should never be brought into contact
with water or any other liquid.
6.Please keep these instructions in a safe place
for future reference and observe all the following
product characteristics and advices for the
correct handling of the device.
With the DT 1 you have a digital timer which
enabless you to do daily and weekly programming
as well as combined programming. For example,
you can determine when the lights go on and off
when you are away on holiday. Numerous addi-
tional functions are also available.
Advance information
1.Plug the DT 1 digital timer into a socket (230 Volt)
and ensure that there is a power supply.
2.To guarantee perfect functioning, leave the
digital timer plugged into the socket for approx.
12 hours. This will optimally charge the backup
battery already inserted.
3.After approx. 12 hours, (using a pencil or similar)
press the red dot below the words ”Master
Clear”.
The digital timer is now ready for operation.
You can now make the following settings on the
digital timer without plugging it into a socket.
I. Presetting
1.Keep ”CLOCK” pressed down and determine the
current day of the week by pressing the „WEEK“
button.
The following abbreviations stand for the days of
the week:
II. Basic setting
MO =Monday
TU =Tuesday
WE =Wednesday
TH =Thursday
FR =Friday
SA =Saturday
SU =Sunday
You program the day by releasing the ”CLOCK”
button.
2.Keep ”CLOCK” pressed down and determine the
current hour by pressing the ”HOUR” button. You
program the hour by releasing the ”CLOCK”
button.
3.Keep ”CLOCK” pressed down and determine the
current minute by pressing the ”MINUTE”
button. You program the minute by releasing the
”CLOCK” button.
If the details (day of the week, hour, minute) are
incorrect, repeat the above points (1, 2, 3).
The ”ON/AUTO/OFF” button determines the
functions of the digital timer.
These appear on the display.
The following functions are available:
1.”MANUAL ON” = The timer is not activated. The
power supply flows unhindered and unaffected by
the programmed times.
2.”AUTO” = The timer is activated.
3.”MANUAL OFF” = The timer is not activatedand
prevents a power supply flow.
If the timer is set to ”AUTO”, it will allow a power
supply flow within the programmed times. This is
used to program the times for the connected
appliances to receive a power supply. You have up
to 8 time intervals at your disposal.
The programmed time intervals are retained when
the setting is changed to ”MANUAL ON” or
”MANUAL OFF”.
III. Programming the timer
1.Press the ”TIMER” button to program the first
time interval. A ”1” will appear on the display
(bottom left).
2. By pressing the ”WEEK” button, you determine
the day of the week or a combination of days of
the week when the timer switches on. The ”ON”
which appears on the display (centre left) stands
for the switch-on times. you have the following
days and combinations of them at your disposal:
MO =Monday
TU =Tuesday
WE =Wednesday
TH =Thursday
FR =Friday
SA =Saturday
SU =Sunday
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU =
combination of days
MO, TU, WE, TH, FR =
combination of days
SA, SU =
combination of days
MO, TU, WE, TH, FR, SA =
combination of days
MO, WE, FR =
combination of days
TU, TH, SA =
combination of days
MO, TU, WE =
combination of days
TH, FR, SA =
combination of days
MO, WE, FR, SA =
combination of days
If you select a combination of days, the digital
timer will switch on and off on these days at the
times programmed.
3.Press ”HOUR” for the hour and ”MINUTE” for
the minute the timer should switch on.
4.Press ”TIMER” to program the switch-on times.
The timer immediately moves to the switch-off
times, so that ”OFF” now appears on the display
(centre left).
Programming the individual time intervals5.Repeat steps 2 and 3 to determine the day of the
week, hour and minute the digital timer should
switch off.
6.Press ”TIMER” again to program the switch-off
times.
7.You are now in the secound time interval. A ”2”
will appear on the display (bottom left). If you
wish to program further switch-on and switch-
off times, repeat steps 2 to 6. You have up to 8
intervals at your disposal.
8.After you have programmed all the required time
intervals, press ”CLOCK”. The timer is now
programmed and ready for operation.
If you wish to cancel a time interval, press the
”TIMER” button until you get to the time interval
concerned and then press ”RES/RCL”. This time
interval is then no longer active.
1.With ”RANDOM”, you activate a random
function. If, for example, you are away on
holiday, you can use this function to prevent the
lights in your house going on and off again at the
same times. When it is activated, the digital timer
will start one time interval of 10 – 31 minutes
between 6pm and 6am per day.
If you wish to use this random function, press
”RANDOM”. The word ”RANDOM” appears in
the display (centre right). To cancel the function,
press ”RANDOM” again.
2.Press ”CLOCK” and ”TIMER” simultaneously to
switch between a 12-hour display and a 24-hour
display. With a 12-hour display, PM or AM will
appear.
3.Press ”CLOCK” and ”ON/AUTO/OFF”
simultaneously to change to summer time
(+1 hour). ”SUMMER” will appears in the display
(bottom right). Repeat this procedure to change
to winter time.
IV. Additional functions
Voltage230-240 V/50Hz
Max. load16 A/3600 W
Operating temperature-10° C to +40° C
Min. time setting1 minute
Accuracy+/- 1 minute
Backup batteryNi-Mh 1.2 V >100 hrs
This device is not authorised for any application
other than those given above. We do not take
responsibility for any problems, damage, etc.
resulting from any other application.
V. Specifications
INSTRUCCIONES
DE USO
DT 1
Vivanco GmbH
D-22926 Ahrensburg
Ewige Weide 15
www.vivanco.com
1. Inserire il timer in una presa o in un adattatore
(230v/50hz).
2. Non utilizzare stufette, macchine per caffè o
prodotti similari senza una continua
supervisione.
3. Non utilizzare in ambienti esterni.
4. Questo prodotto deve essere riparato e/o aperto
solo da un tecnico specializzato. In caso di
malfunzionamento non cercare di riparare da
soli il prodotto.
5. Questo prodotto non deve essere messo a
contatto con acqua o altri liquidi.
6. Vi invitiamo a conservare queste istruzioni in un
luogo sicuro, e a rispettare le modalità di utilizzo
e i consigli d’uso.
Con DT1 si possono programmare attività
settimanali e giornaliere, combinando I le
programmazioni. Per esempio potrete
programmare l’accensione e lo spegnimento
delle luci quando sarete via in vacanza.
Istruzioni preliminari
1. Inserire DT 1 timer digitale in una presa
(230 Volt) e verificate che vi sia tensione.
2. Per garantire un corretto funzionamento,
lasciare il dispositivo in carica per circa 12 ore,
ciò per consentire una carica ottimale della
batteria di riserva.
3. Trascorse le 12 ore (utilizzando una matita o
penna) premere il tasto rosso con la scritta
”Master Clear”.
Il timer è ora pronto per l’utilizzo.
Ora potete programmare il prodotto senza
mantenerlo connesso alla rete elettrica.
I. Collegamento alla rete
1. Premere il tasto ”CLOCK” e selezionare il giorno
corrente premendo il tasto „WEEK“.
Le abbreviazioni dei giorni della settimana sono
I seguenti:
II. Impostazioni base
MO =Lunedì
TU =MArtedì
WE =Mercoledì
TH =Giovedì
FR =Venerdì
SA =Sabato
SU =Domenica
Dopo aver selezionato il giorno rilasciare il tasto
“CLOCK”
2. Premere il tasto ”CLOCK” e selezionare l’ora
corrente premendo il tasto ”HOUR”. Dopo aver
selezionato l’ora rilasciare il tasto”CLOCK”.
3. Premere il tasto ”CLOCK” e selezionare I minuti
correnti premendo il tasto ”MINUTE” Dopo aver
selezionato i minuti rilasciare il tasto”CLOCK”.
Se i dati inseriti non sono corretti
(giorno della settimana, ore, minuti) ripetere i
passaggi dei punti (1,2,3).
Il tasto ”ON/AUTO/OFF” determina le funzioni del
timer digitale.
Lo stato appare sul display.
Le modalità disponibili sono:
1. ”MANUAL ON” = Il timer è connesso alla rete
elettrica, è possibile collegare dispositivi
elettrici, la funzione timer non è attiva
2. ”AUTO” = La funzione timer è attiva
3. ”MANUAL OFF” = Il timer non è attivo e non vi
è passaggio di corrente.
Se il timer è in modalità ”AUTO”, il timer
permetterà il funzionamento dei dispositivi
collegati secondo le impostazioni programmate.
Vi sono disponibili 8 intervalli di programmazione
La programmazione è mantenuta memorizzata
durante le modalità ”MANUAL ON” e
”MANUAL OFF”.
III. Programmare il timer
1. Premere il tasto ”TIMER” per programmare il
primo intervallo. Apparirà ”1” sul display.
2. Premendo il tasto ”WEEK” selezionare i giorni
della settimana o la combinazione di giorni in cui
il timer è acceso. Quando appare ”ON” sul
display sono selezionabili le selezioni
giornaliere. Sono disponibili le seguenti
combinazioni di programmazione:
MO= Lunedì
TU = MArtedì
WE = Mercoledì
TH = Giovedì
FR = Venerdì
SA = Sabato
SU = Domenica
MO, TU,WE, TH, FR, SA, SU
= combinazione di giorni
MO, TU,WE, TH, FR = combinazione di giorni
SA, SU = combinazione di giorni
MO, TU,WE, TH, FR, SA = combinazione di giorni
MO,WE, FR = combinazione di giorni
TU, TH, SA = combinazione di giorni
MO, TU,WE = combinazione di giorni
TH, FR, SA = combinazione di giorni
MO,WE, FR, SA = combinazione di giorni
Se selezionerete una combinazione di giorni, il
timer accenderà e spegnerà il dispositivo nei tempi
programmati.
3. Premere ”HOUR” per le ore e ”MINUTE” per
selezionare I minuti di accensione.
4. Premere ”TIMER” per programmare
l’accensione.
Il timer cambierà in spegnimento e ”OFF”
apparià ora sul display.
Programmazione degli intervalli 5. Ripetere gli step 2 e 3 per determinare I giorni
della settimana, ore e minuti di spegnimento.
6. Premere ”TIMER” per programmare lo
spegnimento.
7. Potete ora programmare il secondo intervallo.
Apparira ”2” sul display. Se volete programmare
alter accensioni e spegnimenti ripetere gli step
da 2 a 6. Gli intervalli totali di programmazione
sono 8.
8. Dopo aver programmato tutti gli intervalli
premere ”CLOCK”. Il timer è programmato e
pronto ad essere utilizzato.
Se volete cancellare un intervallo, premere
”TIMER” fino ad arrivare all’intervallo desiderato,
e premere ”RES/RCL”. L’intervallo non sarà
più attivo.
1. Con ”RANDOM”, potete attivare a caso il
funzionamento. Se siete in vacanza per esempio,
potete usare questa funzione per accendere e
spegnere le luci a casa vostra . Quando questa
funzione è attiva il timer partira con intervalli da
10 a 31 minuti, in un orario compreso tra le 18:00
e le 6, tutti i giorni.
Se volete utilizzare la funzione , premere
”RANDOM”. La scritta ”RANDOM” apparità sul
display. Per cancellare la funzione , premere
nuovamente il tasto ”RANDOM”.
2. Premendo ”CLOCK” e ”TIMER” contempo-
raneamente, cambierete la presentazione
dell’ora da 12 ore a 24 ore. Nel modo 12 ore
appariranno le indicazioni PM or AM.
3. Premendo ”CLOCK” e ”ON/AUTO/OFF”
contemporaneamente cambiererà l’ora da
solare a legale. (+1 ora). Sul display apparirà
”SUMMER” sul display, per cancellare la
funzione, ripetere la procedura.
IV. Funzioni aggiuntive
Voltaggio 230-240 V/50Hz
Potenza max. 16 A/3600W
Temperatura di utilizzo -10° C to +40° C
Intervallo minimo
programmabile 1 minuto
Precisione +/- 1 minuto
Durata batteria
di backup Ni-Mh 1.2 V + di 100 ore
Questo prodotto non è autorizzato ad essere
utilizzato per usi diversi da quelli indicate.
Non ci assumiamo responsabilità per problemi
danni o altro derivanti da un uso improprio del
prodotto.
V. Specifiche
KÄYTTÖOHJE
DT 1
Vivanco GmbH
D-22926 Ahrensburg
Ewige Weide 15
www.vivanco.com
1.Plugg alltid tidsuret inn i en veggkontakt eller et
adapter (230V/50Hz).
2.La aldri varmeovner, kaffetraktere eller lignende
apparater være koblet til tidsuret når du ikke er
til stede.
3.Bruk aldri dette produktet utendørs.
4.Dette produktet må kun repareres/åpnes av en
spesialist. Ikke prøv å finne eventuelle feil på
egenhånd.
5.Dette produktet må aldri komme i kontakt med
vann eller andre flytende stoffer.
6.Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for
senere bruk. Les nøye produktkarakteristikken
og rådene for korrekt bruk av produktet.
DT 1 er et digitalt tidsur som lar deg sette daglige
eller ukentlige programmer, samt kombinasjons-
programmer. For eksempel kan du velge når lys
skal gå på eller av når du er på ferie. Et stort antall
andre funksjoner er også tilgjengelig.
Viktig
1.Plugg det digitale tidsuret DT 1 inn i en
veggkontakt (230 Volt) og sørg for at det er strøm
i kontakten.
2.For å sikre perfekt funksjonalitet bør du la det
digitale tidsuret være koblet til veggkontakten i
ca. 12 timer. Dette vil lade det interne
backup-batteriet inne i tidsuret.
3.Etter ca. 12 timer kan du (med hjelp av en penn
el.) trykke inn den lille røde knappen under
teksten „Master Clear“.
Det digitale tidsuret er nå klar til bruk.
Du kan nå gjøre følgende innstillinger uten å
plugge tidsuret inn i en kontakt først.
I. Oppsett
1.Hold ”CLOCK” knappen inntrykket og velg riktig
ukedag ved å samtidig trykke „WEEK“ knappen.
Følgende forkortelser betegner ukedagene:
II. Grunnleggende innstillinger
MO = Mandag
TU = Tirsdag
WE = Onsdag
TH = Torsdag
FR = Fredag
SA = Lørdag
SU = Søndag
Du setter riktig dag ved å slippe ”CLOCK” knappen.
2. Hold ”CLOCK” knappen inntrykket og velg riktig
time ved å samtidig trykke ”HOUR” knappen. Du
setter riktig time ved å slippe ”CLOCK” knappen.
3. Hold ”CLOCK” knappen inntrykket og velg riktig
minutt ved å samtidig trykke ”MINUTE”
knappen. Du setter riktig minutt ved å slippe
”CLOCK” knappen.
Hvis detaljene (ukedag, time, minutt) er feil,
vennligst repeter punktene over (1, 2, 3).
Knappen merket ”ON/AUTO/OFF” bestemmer
funksjonene i det digitale tidsuret.
Disse vises i skjermen.
Følgende funksjoner er tilgjengelig:
1.”MANUAL ON” = Tidsuret er ikke aktivert.
Strømmen flyter uhindret og er ikke påvirket av
programmerte tider.
2.”AUTO” = Tidsuret er aktivert.
3.”MANUAL OFF” = Tidsuret er ikke aktivert og
forhindrer all flyt av strøm.
Hvis tidsuret er satt til ”AUTO”, vil det tillate at
strøm flyter fritt innenfor programmerte tider. Dette
benyttes for å programmere tidene de tilkoblede
apparatene skal motta strøm. Du har opp til 8
intervaller du kan benytte.
De programmerte tidsintervallene er lagret selv
om tidsuret settes til ”MANUAL ON” eller
”MANUAL OFF”.
III. Programmering av tidsuret
1.Trykk på ”TIMER” knappen for å programmere
det første tidsintervallet. Et ”1” tall vil vises
nederst til venstre på skjermen.
2.Ved å trykke på ”WEEK” knappen velger du
hvilken ukedag, eller kombinasjon av ukedager
tidsuret skal skru seg på. Teksten ”ON” som
vises til venstre midt på skjermen markerer
tidene tidsuret skrur strømmen på. Du kan
benytte følgende dager, eller kombinasjoner
av dem:
MO = Mandag
TU = Tirsdag
WE = Onsdag
TH = Torsdag
FR = Fredag
SA = Lørdag
SU = Søndag
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU =
Kombinasjon av dager
MO, TU, WE, TH, FR = Kombinasjon av dager
SA, SU = Kombinasjon av dager
MO, TU, WE, TH, FR, SA = Kombinasjon av dager
MO,WE, FR = Kombinasjon av dager
TU, TH, SA = Kombinasjon av dager
MO, TU,WE = Kombinasjon av dager
TH, FR, SA = Kombinasjon av dager
MO,WE, FR, SA = Kombinasjon av dager
Hvis du velger en kombinasjon av dager vil tidsuret
skru strømmen på og av disse dagene innenfor de
tidene du har programmert.
3.Trykk på ”HOUR” knappen for timer og
”MINUTE” for minutter som tidsuret skal skru
strømmen på.
4.Trykk ”TIMER” knappen for å programmere
tidene tidsuret skal skru strømmen på.
Tidsuret hopper så umiddelbart til tidene for når
den skal skru strømmen av og teksten ”OFF” vil
vises til venstre midt på skjermen.
Programmering av individuelle tidsintervaller5.Repeter steg 2 og 3 for å sette ukedag, time og
minutt det digitale tidsuret skal skru
strømmen av.
6.Trykk ”TIMER” igjen for å programmere tidene
hvor strømmen skal skrus av.
7.Du er nå over på det andre tidsintervallet. Et ”2”
tall vil vises nederst til venstre på skjermen. Hvis
du ønsker å programmere ytterligere av og på
tider, repeter steg 2-6. Du har opp til 8 intervaller
du kan benytte.
8.Etter at du har programmert alle de nødvendige
tidsintervallene, trykk på ”CLOCK” knappen.
Tidsuret er nå programmert og klart til bruk.
Hvis du ønsker å kansellere et tidsintervall, trykk
på ”TIMER” knappen til du får det aktuelle
tidsintervallet og trykk deretter på ”RES/RCL”
knappen. Dette tidsintervallet er da ikke lenger
aktivt.
1.Med ”RANDOM” kan du aktivere en variabel
funksjon. Hvis du for eksempel er på ferie kan du
benytte denne funksjonen for å forhindre at lyset
slår seg på og av til nøyaktig samme tid hver
dag. Når den er aktivert vil tidsuret starte et
tidsintervall mellom 10 og 31 minutter mellom kl.
18.00 og 16.00 hver dag.
Hvis du ønsker å benytte variabel funksjonen,
trykk ”RANDOM” knappen. Ordet ”RANDOM”
kommer opp til høyre midt på skjermen. For å
kansellere funksjonen, trykk ”RANDOM” en
gang til.
2.Trykk ”CLOCK” og ”TIMER” samtidig for å veksle
mellom 12-timers klokke og 24-timers klokke.
Med 12-timers klokke vil tegnene PM eller AM
vises.
3.Trykk ”CLOCK” og ”ON/AUTO/OFF” samtidig for
å bytte til sommertid (+1 time). Teksten
”SUMMER” vil vises nederst til høyre på
skjermen. Repeter denne prosedyren for å
endre til vintertid.
IV. Tilleggsfunksjoner
Spenning 230-240 V/50Hz
Maks belastning 16 A/3600W
Brukstemperatur -10° C to +40° C
Minimum tidssetting 1 minutt
Nøyaktighet +/- 1 minutt
Backup batteri Ni-Mh 1.2 V >100 timer
Dette produktet skal ikke benyttes til annet enn
det som er angitt ovenfor. Vi tar ikke ansvar for
problemer, skader, eller annet som kan oppstå
ved feil bruk.
V. Spesifikasjoner
Bruksanvisning
DT 1
KULLANIM
TAL MATLARI
DT 1
Vivanco GmbH
D-22926 Ahrensburg
Ewige Weide 15
www.vivanco.com
1. Συνδέετε πάντα τον χρονοδιακόπτη σε πρίζα τοίχου ή
αντάπτορα (230V/50Hz).
2. Μην αφήνετε θεράστρες, ηχανές καφέ ή μ μ
παρόοιες συσκευές σε λειτουργία ε τον μ μ
χρονοδιακόπτη χωρίς εποπτεία.
3. Μην χρησιοποιείτε αυτή τη συσκευή στην ύπαιθρο.μ
4. Αυτή η συσκευή πρέπει να επισκευάζεται/ανοίγεται
μόνο από ειδικούς. Μην προσπαθήσετε να βρείτε την
αιτία οποιασδήποτε δυσλειτουργίας όνοι σας.μ
5. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να έρθει σε επαφή
με νερό ή όποιο άλλο υγρό.
6. Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές
μ μέρος για ελλοντική χρήση και παρατηρήστε όλα τα
χαρακτηριστικά και συβουλές για την σωστή μ
διαχείριση της συσκευής.
Με το DT 1 έχετε ένα ψηφιακό χρονοδιακόπτη που σας
επιτρέπει να έχετε καθηερινό και εβδοαδιαίο προ-μ μ
γραατισό, όπως και συνδυασένο μμ μμ
προγραατισό. Για παράδειγα πορείτε να μμμμ μ
καθορίσετε πότε θα ανάψουν ή σβήσουν τα φώτα όταν
είστε σε διακοπές. Πολυάριθες πρόσθετες λειτουργίεςμ
είναι επίσης διαθέσιες.μ
Περισσότερες οδηγίες
1. Εισάγετε το DT 1 ψηφιακό χρονοδιακόπτη σε ία μ
πρίζα (230Volt) και βεβαιωθείτε ότι εκεί υπάρχει
παροχή ρεύατος.μ
2. Για τέλεια λειτουργία, αφήστε τον ψηφιακό
χρονοδιακόπτη στην πρίζα για περίπου 12 ώρες. Έτσι
θα φορτιστεί βέλτιστα η εφεδρική παταρία που μ
υπάρχει ήδη έσα.μ
3. Μετά από περίπου 12 ώρες (χρησιοποιώντας ένα μ
μ μολύβι ή κάτι παρόοιο) πατήστε την κόκκινη κουκίδα
κάτω από τις λέξεις “Master Clear”.
Ο ψηφιακός χρονοδιακόπτης είναι τώρα έτοιος για λει-μ
τουργία. Μπορείτε τώρα να κάνετε τις ακόλουθες
ρυθίσεις χωρίς να εισάγετε τον χρονοδιακόπτη σεμ
πρίζα.
I. Ρύθιση εκ των προτέρωνμ
1. Κρατήστε το “CLOCK” πατηένο κάτω και μ
καθορίστε την τρέχουσα έρα στην βδοάδα μ μ
πατώντας το πλήκτρο “WEEK”.
Οι παρακάτω συντοογραφίες για τις έρες τηςμ μ
βδο άδας:μ
II. Βασικές ρυθίσειςμ
ΜΟ= ΕΥΤΕΡΑΔ
TU= ΤΡΙΤΗ
WE =ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΗ =ΠΕΜΠΤΗ
FR =ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
SA =ΣΑΒΒΑΤΟ
SU =ΚΥΡΙΑΚΗ
Προγραατίζετε την ηέρα απελευθερώνοντας τομμ μ
πλήκτρο “CLOCK”.
2.Κρατήστε το “CLOCK” πατηένο κάτω και μ
καθορίστε την τρέχουσα ώρα πατώντας το
πλήκτρο “HOUR”.
Προγραατίζετε την ώρα απελευθερώνοντας το μμ
πλήκτρο “CLOCK”.
3.Κρατήστε το “CLOCK” πατηένο κάτω και μ
καθορίστε τα τρέχοντα λεπτά πατώντας το
πλήκτρο “MINUTE”.
Προγραατίζετε τα λεπτά απελευθερώνοντας μμ
το πλήκτρο “CLOCK”.
Αν οι λεπτοέρειες (ηέρα της εβδοάδας, ώρα, μ μμ
λεπτά) είναι λανθασένες, επαναλαβάνετε την μ μ
παραπάνω διαδικασία (1,2,3).
Το πλήκτρο “ON/AUTO/OFF” καθορίζει τις λειτουργίες του
ψηφιακού χρονοδιακόπτη.
Αυτά εφανίζονται στην οθόνη.μ
Οι παρακάτω λειτουργίες είναι διαθέσιες:μ
1. “MANUAL ON”= Ο χρονοδιακόπτης δεν είναι
ενεργοποιηένος. Η ροή του ηλεκτρικού ρεύατος μ μ
δεν εποδίζεται και δεν επηρεάζεται από τους μ
προγραατισένους χρόνους.μμ μ
2. ”AUTO”= Ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργοποιηένος.μ
3. ”MANUAL OFF”= Ο χρονοδιακόπτης δεν είναι
ενεργοποιηένος και αποτρέπει την ροή του μ
ηλεκτρικού ρεύατος.μ
Αν ο χρονοδιακόπτης είναι ρυθισένος στο “AUTO”, θαμ μ
επιτρέψει την ροή ηλεκτρικού ρεύατος έσα στους προ-μ μ
γραατισένους χρόνους. Αυτό χρησιοποιείται για ναμμ μμ
προγραατίζει τις φορές που οι συνδεδεένες συσκευέςμμ μ
λαβάνουν ηλεκτρικό ρεύα. Έχετε έχρι 8 χρονικά δια-μμ μ
στήατα στην διάθεση σας. Τα προγραατισένα χρο-μμμ μ
νικά διαστήατα διατηρούνται μ
όταν η ρύθιση αλλάζει σεμ
“MANUAL ON” ή “MANUAL OFF”.
III. Προγραατίζοντας τον χρονοδιακόπτημμ
1. Πατήστε το πλήκτρο “TIMER” για να προγραατίσετε μμ
το πρώτο χρονικό διάστηα. Α “1” θα εφανιστεί στην μ μ
οθόνη (κάτω αριστερά).
2. Πατώντας το πλήκτρο “WEEK” καθορίζετε την ηέρα μ
της εβδοάδας ή έναν συνδυασό των ηερών της μμ μ
εβδοάδας όταν ο χρονοδιακόπτης ενεργοποιηθεί. Το μ
“ON” που εφανίζεται στην οθόνη (στο κέντρο μ
αριστερά) είναι για τους ενεργοποιηένους χρόνους. μ
Έχετε τις ακόλουθες ηέρες και συνδυασούς τους μ μ
στην διάθεση σας:
ΜΟ =ΕΥΤΕΡΑΔ
TU= ΤΡΙΤΗ
WE= ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΗ= ΠΕΜΠΤΗ
FR= ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
SA= ΣΑΒΒΑΤΟ
SU= ΚΥΡΙΑΚΗ
MO,TU,WE,TH,FR,SA,SU = συνδυασός ηερώνμ μ
MO,TU,WE,TH,FR = συνδυασός ηερώνμ μ
SA,SU = συνδυασός ηερώνμ μ
MO,TU,WE,TH,FR,SA = συνδυασός ηερώνμ μ
MO,WE,FR = συνδυασός ηερώνμ μ
TU,TH,SA = συνδυασός ηερώνμ μ
MO,TU,WE = συνδυασός ηερώνμ μ
TH,FR,SA = συνδυασός ηερώνμ μ
M
O,WE,FR,SA = συνδυασός ηερώνμ μ
Αν επιλέξετε έναν συνδυασό ηερών, ο ψηφιακόςμ μ
χρονοδιακόπτης θα ενεργοποιηθεί και απενεργοποι-
ηθεί τις έρες αυτές που έχουν προγραατιστείμ μμ
οι χρόνοι.
3.Πατήστε “HOUR” για την ώρα και “MINUTE” για τα
λεπτά που ο χρονοδιακόπτης πρέπει να
ενεργοποιηθεί.
4.Πατήστε “TIMER” για να προγραατίσετε τους μμ
χρόνους ενεργοποίησης.
Ο χρονοδιακόπτης πηγαίνει αέσως στους μ
χρόνους απενεργοποίησης, έτσι ώστε η ένδειξη
“OFF” εφανίζεται τώρα στην οθόνη μ
(στο κέντρο αριστερά).
Προγραατίζοντας τα εονωένα χρονικά διαστήατα μμμ μμμ
5. Επαναλάβετε τα βήατα 2 και 3 για να καθορίσετε την μ
ηέρα της εβδοάδας, την ώρα και τα λεπτά που ο μ μ
χρονοδιακόπτης πρέπει να απενεργοποιηθεί.
6. Πατήστε το “TIMER” ξανά για να προγραατίσετε μμ
τους χρόνους απενεργοποίησης.
7.Είστε τώρα στο δεύτερο χρονικό διάστηα. Α”2” θα μ
εφανιστεί στην οθόνη (κάτω αριστερά). Αν μ
επιθυείτε να προγραατίσετε περαιτέρω χρόνους μ μμ
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης, επαναλάβετε τα
βήατα 2 και 6. Έχετε έχρι 8 χρονικά διαστήατα μ μμ
στην διάθεση σας.
8. Αφού προγραατίσετε όλα τα απαιτούενα χρονικά μμ μ
διαστήατα, πατήστε “CLOCK”. Ο χρονοδιακόπτης μ
είναι τώρα προγραατισένος και έτοιος για μμ μμ
λειτουργία.
Αν επιθυείτε να ακυρώσετε ένα χρονικό διάστηα, μ μ
πατήστε το πλήκτρο “TIMER” έχρι να έχετε το μ
σχετικό χρονικό διάστηα και έπειτα πατήστε μ
“RES/RCL”. Αυτό το χρονικό διάστηα δεν θα είναι πια μ
ενεργοποιη ένο.μ
1. Με “RANDOM” ενεργοποιείτε ία τυχαία λειτουργία. μ
Αν, για παράδειγα, είστε σε διακοπές, πορείτε να μ μ
χρησιοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να μ
αποτρέψετε να ανάβουνε και να σβήνουνε ξανά τα
φώτα στο σπίτι σας τους ίδιους χρόνους. ‘Όταν είναι
ενεργοποιηένο, ο ψηφιακός χρονοδιακόπτης θα μ
ξεκινήσει ένα χρονικό διάστηα για 10-31 λεπτά, μ
μ μμεταξύ 6 π..(pm) και 6 (am) την ηέρα.
Αν επιθυείτε να χρησιοποιήσετε την τυχαία μ μ
λειτουργία, πατήστε “RANDOM”. Η λέξη “RANDOM”
εφανίζεται στην οθόνη (κέντρο δεξιά). Για να μ
ακυρώσετε την λειτουργία, πατήστε “RANDOM” ξανά.
2. Πατήστε “CLOCK” και “TIMER” ταυτόχρονα για να
επιλέξετε ανάεσα σε ια 12ώρη ένδειξη και 24ώρη μ μ
ένδειξη. Με ια 12ώρη ένδειξη, PM ή AM θα μ
ε φανιστεί.μ
3. Πατήστε “CLOCK” και “ON/AUTO/OFF” ταυτόχρονα για
να αλλάξετε την θερινή ώρα (+1ώρα). “SUMMER” θα
εφανιστεί στην οθόνη (κάτω δεξιά). Επαναλάβετε μ
την διαδικασία για να αλλάξετε στην χειερινή ώρα.μ
IV. Πρόσθετες λειτουργίες
Τάση: 230-240V/50Hz
μέγιστο φορτίο:16A / 3600W
λειτουργούσα θεροκρασία: -10°C - + 40°Cμ
ελάχιστη χρονική ρύθιση:1 πρακτικό μ
Ακρίβεια:+/- 1 πρακτικό
Εφεδρική παταρία:Ni-MH 1.2V >100 ώρες μ
Αυτή η συσκευή δεν εγκρίνεται για άλλη συσκευή από την
παραπάνω. εν αναλαβάνουε καία ευθύνη για όποιοΔμμ μ
πρόβληα, βλάβη κ.α. ως αποτέλεσα οποιασδήποτεμ μ
άλλης εφαρογής.μ
V. προδιαγραφή
Product specificaties
| Merk: | Vivanco |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | DT 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vivanco DT 1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Vivanco
4 Maart 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
28 December 2024
23 Augustus 2024
27 Maart 2024
9 Juli 2023
7 Juli 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
23 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026