UPM ET420 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor UPM ET420 (2 pagina's) in de categorie Tijdschakelklok. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MANUAL ON/OFF
Power On and Off with ON/OFF
To activate/deactivate Daylight Saving Time (DST) function, press and hold
both and together for 3 seconds in mode; solid for DST
Flashing for short random
Flashing for long random
ET420
electronic outdoor timer
OWNERS
MANUAL
Congratulations on your
purchase of a UPM outdoor
timer. Please take the time
to read and understand this
manual so you can begin
to enjoy the security and
energy saving benefits this
product has to offer.
FEATURES
!20 ON/OFF settings
!Countdown timer
!3 random functions
!12/24 hour clock
!15A, 1800W (resistive)
!drip-proof cover design
GETTING STARTED PROGRAM SETTINGS
COUNTDOWN TIMER RANDOM FUNCTION
disable program/master disable
setting the clock
1
4
2
1
1
3
57
2 4 6 8
4
3
3
57 9
1
3
2
1
short/long random
programmable random
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Program: 20 programs
Ratings: 120V AC, 15A
Max Load: 1800W resistive; 600W tungsten
Min switching time: 1 minute
5
6
7
8
Press SET
Day select with
Press SET
Hour select with
Press SET
Minute select with
3
57 9
2
4
6
8
10
9
10
3
Press SET
Second select with
Press SET
1
4
2
5
6
7
8
Press SET
Start ON or OFF select with
Press SET
Hour select with
Press SET
Minute select with
9
10
3
Press SET
Second select with
Press SET
Press SET
Minute select with
1
4
2
5
6
7
8
Press SET
Day select with
Press SET
Hour select with
Press SET
Minute select with
3
Press SET
Program select with
1
2Press SET
Press ON/OFF to disable ( X )
3
For single disable select PROGRAM with
For master disable go to using
2
Press SET 3 times to exit (single disable)
OR press SET 4 times to exit (master)
4
1
2Press RND
Set program 20 to desired random time
3
4
1
2Press RND
3
Short random from
OR Long random from
CLOCK
CD
CLOCK
Select program 20 with
Solid for programmable random
* Short random 1-2 hours, long random 2-3 hours
* Programmable random 1-2 hours
Programs are arranged in a circular pattern
with the clock and countdown functions:
CLOCK Program 1-20 CD
The to-the-second countdown feature of this timer starts from the ON or OFF
position and counts down to zero when activated.
2
4
6
8
10
3
2
1
memory backup
* This UPM programmable timer comes with built in memory backup protection. In
the event of a power outage, all program and clock settings will remain in memory.
GETTING STARTED button placements
display
1
2
3
4
ON/OFF - manual on/off control
RND - activates random functions
5
CD - activates countdown timer
6
SET - activates set functions
R - reset
1
4
2
5
6
3
X
- scrolls through selections
1
Select CD mode using
TROUBLESHOOTING
LCD display seems “frozen”.
Buttons won’t respond.
LCD display seems dim or faded.
LCD display response is slow.
Programmed ON/OFF times don’t
execute.
Programmed ON/OFF times don’t
execute at specified times.
Press reset button to reset timer.
If timer is exposed to extreme
cold, bring timer indoors. The
LCD should return to normal
under room temperature.
Ensure that the program disable
feature is not enabled.
Ensure that the random function
is not enabled.
problem solution
CLOCK
To toggle between 12/24 hour format, press RND during clock setting
Go to using
CLOCK
Repeat steps to to undo disable ( X )
14
Press CD to start the countdown function Deactivate random function with RND or ON/OFF
Set function indicator
Weekday indicators
Random function indicator Time display
Clock function indicator
Disabled program icon
ON/OFF indicator
Countdown
function indicator
Program function indicator
Stop countdown timer function with CD or ON/OFF
LCD DISPLAY
Due to the nature of the LCD display, when the timer is exposed to
extreme cold temperature, the LCD display may become dim or
faded. You may also experience slow response from the LCD display.
This, however, does not affect the operation of the timer.
For better viewing, bring the timer indoors to room temperature and
wait several minutes. You will be able to resume programming and
setup once the LCD display returns to it’s normal state.
MOUNTING BRACKET
WARNING: To avoid shock hazard, timer must be installed
vertically and at least 3 ft. above ground level.
For safe and optimal performance, use the supplied mounting bracket
to hold the timer vertically and flush against the wall. You will require
your own tools and accessories (i.e. power drill, bits, screws, and/or
screwdriver) for proper installation.
http://waterheatertimer.org/UPM-timers-and-manuals.html
MARCHE- ARRĂŠT MANUELLE
Marche et arrĂŞt avec marche-arrĂŞt
ET420
Minuterie électronique extérieure
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
FĂ©licitations. Vous avez
choisi une minuterie
extérieure UPM. Veuillez
prendre le temps de lire le
manuel pour profiter de
l’épargne d’énergie et de la
sécurité que ce produit
offre.
Caractéristiques
!20 réglages
MARCHE\ARRĂŠT
!Minuterie de compte Ă 
rebours
!3 fonctions aléatoires
!Horloge 12 ou 24
heures
!15A, 1800W (résistant)
!Couvercle anti-gouttes
COMMENT DÉMARRER RÉGLAGE DE PROGRAMME
MINUTERIE DE COMPTE À REBOURS FONCTION ALÉATOIRE
désactivation de programme ou du programme maître
réglage de l’horloge
1
4
2
1
1
3
57
2 4 6 8
4
3
3
2
1
court/long aléatoire
aléatoire programmable
4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Programme: 20 programmes
Commande: 120V AC, 15A
Charge maximum: 1800W résistant; 600W tungst ne
Temps de changement minimum: 1 minute
è
5
6
7
8
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner jour avec
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner heure avec
3
57 9
2
4
6
8
10
9
10
3
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner seconde avec
Appuyer sur RÉGLER
1
4
2
5
6
7
8
Appuyer sur RÉGLER
Commencer ARRĂŠT/MARCHE avec
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner heure avec
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner minute avec
9
10
3
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner seconde avec
Appuyer sur RÉGLER
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner minute avec
1
4
2
5
6
7
8
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner jour avec
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner heure avec
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner minute avec
3
Appuyer sur RÉGLER
SĂ©lectionner programme
avec
1
2Appuyer sur RÉGLER
Appuyer sur marche-arrêt pour désactiver
3
2
Appuyer sur RÉGLER 3 fois pour sortir (simple)
ou appuyer 4 fois pour sortir (maître)
4
1
2Appuyer sur ALÉATOIRE
Régler programme 20 à l’heure aléatoire
3
4
1
2Appuyer sur ALÉATOIRE
3
SĂ©lectionner programme 20 avec
* Aléatoire court est de 1 à 2 heures,
Aléatoire long est de 2 à 3 heures
* Aléatoire programmable de 1 à 2 heures
Les programmes sont en ordre circulaire avec
l’horloge et les fonctions compte à rebours:
La fonction de compte à rebours est lancée à partir de MARCHE ou ARRÊT et
compte à rebours jusqu’à zéro lorsqu’elle est activée.
3
2
1
sauvegarde de la mémoire
*Cette minuterie programmable UPM possède une protection de mémoire intégrée. En
cas de panne de courant, tous les programmes et les réglages resteront en mémoire.
COMMENT DÉMARRER
emplacements des touches
Ă©cran visuel
1
2
3
4
MARCHE/ARRĂŠT- Commande manuelle
RND - Mise en marche des fonctions aléatoires
5
CD - Mise en marche de la minuterie du
compte Ă  rebours
6
RÉGLER - Active les fonctions de réglagle
R - Remise à zéro
1
4
2
5
6
3
X
- Fait défiler les fonctions
1
SĂ©lectionner CD avec
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’affichage à cristaux liquides
semble bloqué, les touches ne
marchent pas.
Les heures programmées avec
marche-arrĂŞt ne marchent pas.
Les heures programmées avec
marche-arrĂŞt ne marchent pas aux
heures Ă©tablies.
L'ACL semble faible ou estompé.
L'ACL réagit lentement.
problème
Pour changer le format de 12/24 heure appuyer RND pendant le réglage de l’heure
Répéter les étapes à pour annuler
la désactivation (X) 14
Désactiver la fonction aléatoire avec RND ou Marche/Arrêt
Indicateur de function de réglage
Jour de la semaine
Indicateur de fonction aléatoire
Heure
Indicateur de fonction de l’horloge
Programme désactivé
Indicateur marche/arrĂŞt
Fonction compte Ă  rebours
Fonction programme
Aller Ă 
avec
HORLOGE
HORLOGE Programme 1-20 CD
Désactivation d’un programme simple sélectionner avec
Désactivation du programme maître aller à avec
HORLOGE
Aléatoire court de
ou Aléatoire long de
L’HORLOGE
CD
CLIGNOTE POUR ALÉATOIRE COURT
CLIGNOTE POUR ALÉATOIRE LONG
Aléatoire solide est programmable
3
57 9
1
2
4
6
8
10
Appuyer sur CD pour lancer le compte Ă  rebours
Appuyer sur CD ou MARCHE-ARRĂŠT pour arrĂŞter le compte Ă  rebours
Pour activer/désactiver la fonction d’épargne de jour, appuyer et tenir les deux
ensemble pour 3 secondes dans la fonction horloge.Solide pour DST.
ACL
En raison de sa nature, l'ACL peut être faible ou estompé lorsque la
minuterie est exposée au froid. Il peut également réagir lentement.
Ceci n'a toutefois aucune incidence sur le fonctionnement de la
minuterie.
Pour mieux voir, apporter la minuterie à l'intérieur à la température
ambiante et attendre quelques minutes. On pourra continuer la
pogrammation et le réglage une fois que l'ACL retourne à la normale.
SUPPORT DE MONTAGE
AVERTISSEMENT : Pour Ă©viter le risque de choc, la minuterie doit
être installée verticalement et à au moins 3 pieds au-dessus du sol.
Pour assurer un rendement sûr et optimal, utiliser le support de
montage fourni pour tenir la minuterie verticalement et contre le mur.
On aura besoin d'outils (p. ex. perceuse Ă©lectrique, forets, vis et (ou)
tournevis) pour l'installation.
Appuyer sur remise à zéro pour
remettre la minuterie à zéro.
S’assurer que la fonction de
désactivation n’est pas en marche.
Vérifier que la fonction aléatoire n’est
pas en marche.
Si la minuterie est exposée à un froid
extrême, apportez-la à l'intérieur.
L'ACL devrait revenir Ă  la normale Ă  la
température ambiante.
solution


Product specificaties

Merk: UPM
Categorie: Tijdschakelklok
Model: ET420

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met UPM ET420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tijdschakelklok UPM

Handleiding Tijdschakelklok

Nieuwste handleidingen voor Tijdschakelklok