Terraillon TX 5000 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Terraillon TX 5000 (1 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
材莚:80gäčŠçșž
捰è‰Č:ć•é»‘+
ć°ș毞:143x210mm
靱 ćș•
3
3
3
3
33
3
3
33
33
3
3
3
3
3
Terraillon SAS France & Headquarters
1, rue Ernest Gouin
78290 Croissy-sur-Seine - France
Service Consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Terraillon UK Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street - Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
support.uk@terraillon.com
4/F, Eastern Centre
1065 King’s Road
Quarry Bay - Hong Kong
Tel: + 852 (0)2960 7200
customerservice@terraillon-asia.com
Terraillon Corp USA
contact@terraillon.fr
www.terraillon.com
www.terraillon.com
Si votre balance dispose de plusieurs unités de
mesures, vous avez la possibilité de changer les
unités de mesures (KG/ST/LB) par une simple
pression sur le bouton qui se trouve à l’arriùre
de la balance.
La balance doit ĂȘtre initialisĂ©e lors de la premiĂšre
utilisation, chaque fois qu’elle est dĂ©placĂ©e ou
aprĂšs remplacement des piles. Placer la balance
sur une surface dure et plane. Appuyer
briĂšvement et fermement avec votre pied au
milieu du plateau. L’écran montre 0.0 kg .puis la
balance s’éteint automatiquement. Votre balance
est maintenant prĂȘte Ă  ĂȘtre utilisĂ©e.
Insérez les piles
Ouvrez le couvercle du compartiment Ă  piles Ă 
l’arriĂšre du pĂšse-personne. InsĂ©rez les piles en
respectant les polarités(les polarités sont
indiquées a l'intérieur du compartiment à piles).
Si vous n'avez pas l'interntion d' utiliser cet appareil
pendant une longuepériode, il est recommandé de
retirer les piles avant de la ranger. prévoyez de ne
pas utiliser cet appareil pendant une longue période,
il est conseillé de retirer les piles avant de le ranger.
Batterien einlegen
Öffnen Sie den Batteriefach auf der RĂŒckseite
der Waage. Legen Sie die Batterien ein. Achten
Sie daruaf, dass die PolaritÀt des Batterie
stimmt (die PolaritÀt steht an der Innernseite des
Batteriefachdeckels). Wenn Sie beabsichtigen,
das GerÀt lÀngere Zeit nicht benutzen, sollten
Sie die Batterien vor der Lagerung entfernen.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch
initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an
einem neuen Ort aufgestellt wird oder Batterien
ausgetauscht werden. Stellen Sie die Waage auf
eine feste, flache OberflÀche.
Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der
TrittflĂ€che. Das Display zeigt 0.0 kg. Anschließend
schaltet sich die Waage automatisch ab. Die
Waage ist jetzt gebrauchsfÀhig.
Wenn Ihre Waage mehrere Maßeinheiten hat,
können Sie die Maßeinheiten ( KG / ST / LB)
Ă€ndern, indem Sie einfach die Taste auf der
RĂŒckseite der Waage drĂŒcken.
Introducir las pilas
Abra la tapa de la pilas, que se encuentra en la
parte posterior de la bĂĄscula. Introduzea las
pilas. AsegĂșrese de respelar la polaridad de
las pilas para su funcionaramiento correcto
(estĂĄ indicada en el interior del compartimiento
de la pilas). Si no tiene la previsto utilizar la
unidad durante un tiempo prolongada, se
recomienda que la almacene sin las pilas.
La bascula se debe inicializar cuando se utilice
por primera vez, cada vez que se desplace o
tras sustituciĂłn de las pilas. Coloque la balanza
en una superficie dura y plana. Apoye el pie,
breve pero firmemente, en la mitad de la
bandeja. Se visualizarĂĄ 0.0 kg en pantalla. La
balanza estĂĄ lista para su uso.
Si la bĂĄscula de su cuenta con varias unidades
de medida, puede cambiar las unidades de
medida (kg / ST / LB) simplemente pulsando el
botĂłn situado en la parte trasera de la balanza.
A balança deve ser inicializada na primeira
utilização, após qualquer deslocação e/ ou
substituição das pilhas. Coloque a balança numa
superfície plana e dura. Com o pé, exerça uma
pressĂŁo rĂĄpida e firme no meio da plataforma. O
mostrador indica 0.0 kg. A sua balança estå
pronta a ser utilizada.
Instalaçao das pilhas
Abra o compartimento das pilhas na parte inferior
da balança. Introduza as pilhas. Assegure-se de
que a polaridade das pilhas Ă© a ccorecta( a
polaridade estĂĄ indicada no interior da tampa do
compartimento das pilhas). Caso nĂŁo se preveja
que o dispositivo venha a ser utillizado durante
um penodo de tempo prolongado, aconselha-se
a remocao das pilhas antes do respectivo
armazenamento.
Se a balança tem vårias unidades de medida, é
possĂ­vel alterar as unidades de medida (kg / ST
/ LB ),simplesmente pressionando o botĂŁo
localizado na parte traseira do saldo.
Batterijen invoeren
Open het batterijksel onderaan de weegschaal.
Voer de batterijen in. Let daarbij op de polariteit
(staat aangeduid in het batterijvak). Als u het
toestel langere tijd niet gebrulkt, verwijder dan
de batterijen.
Vóór het eerste gebruik en telkens nadat de
weegschaal is verplaatst of nadat de batterijen
zijn vervangen, moet het apparaat worden
geĂŻnitialiseerd. Plaats de weegschaal op een
harde, vlakke ondergrond. Druk kortstondig en
stevig met uw voet op het midden van de schaal.
Op het display verschijnt 0.0 kg .Uw weegschaal
is nu klaar voor gebruik.
Als uw de weegschaal heeft verschillende
eenheden van de meting, kunt u de
meeteenheden ( KG / ST / LB) veranderen door
een simpele druk op de knop aan de achterzijde
van het saldo.
La bilancia deve essere inizializzata al primo
utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la
Inserimento dell batterie
Aprire lo sportellino delle batterie sul retro della
bilancia. Inserire le batterie. Assicurarsi che la
polaritĂ  delle batterie sia posizionata
correttamente per il funzionamento (la polaritĂ 
Ăš all'intermo dello sportellino del vano batterie).
Se si prevede di non utilizzare l'unita per molto
tempo, Ăš consigliabile rimuovere le batterie
prima di riporla.
sostituzione delle pile. Posizionare la bilancia su
una superficie dura e piana. Premere brevemente
e decisamente con il piede alcentro della
piattaforma. Il display indica 0.0 kg. La bilancia Ăš
ora pronta per l’uso.
Se la bilancia p1-ha diverse unitĂ  di misura, Ăš possibile
modificare le unitĂ  di misura ( kg / ST / LB ),
semplicemente premendo il pulsante che si trova
sul retro della bilancia.
The scale needs to be initialised at the first time
of use, each time it has been moved or after
battery replacement. Press briefly and sharply
with your foot in the middle of the platform. The
display reads 0.0 kg then the scale automatically
turns off. Your scale is now is now ready for use.
If your scale has a conversion switch, you can
change the measuring units from metric to
imperial or vice versa (i.e KG/ST/LB) by simply
pressing the conversion switch located on the
under-side of the scale.
Insert the batteries
Open the battery cover on the back of the scale
unit. Insert the batteries. Be sure that the polarity
of the battery is set properly for proper function
(the polarity as indicated inside the battery
compartment cover). If you do not intend to use
this unit for a long period of time it is advisable
to remove the batteries before storage.
0.0kg
IsĂŠt batterierne
Åbn batteridĂŠkslet pĂ„ bagsiden af vĂŠgten.
IsÊt batterierne. SÞrg for, at polerne pÄ
batterierne anbringes korrekt, sÄ vÊgten
fungerer (polernes retning er angivet inde
i batterirumsdĂŠkslet). Hvis du ikke skal
bruge vĂŠgten i en lĂŠngere periode,
anbefales det at fjerne batterierne, fĂžr
vĂŠgten opbevares.
0.0
kg
Sett inn batteriene
Åpne batteridekselet pĂ„ baksiden av vekten.
Sett inn batteriene. Pass pÄ at batteripolene
vender riktig vei for at apparatet skal fungere
som det skal (polene er angitt pÄ innsiden av
batterirommet). Hvis du ikke skal bruke apparatet
i lengre tid, anbefales det Ă„ ta ut batteriene fĂžr
apparatet lagres.
0.0kg
VloĆŸte batĂ©rie
Otvorte kryt batérie na zadnej strane jednotky
vĂĄh. VloĆŸte batĂ©rie. Pre sprĂĄvnu funkciu sa
uistite, ĆŸe je polarita batĂ©riĂ­ sprĂĄvne nastavenĂĄ
(polarita je vyznačenĂĄ na vnĂștornej strane krytu
priehrady na batĂ©rie). Ak tĂșto jednotku plĂĄnujete
dlhĆĄĂ­ čas nepouĆŸĂ­vaĆ„, odporĂșčame, aby ste z nej
pred uskladnením vybrali batérie.
0.0
kg
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° батарДĐč
ОтĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ” ĐșрышĐșу ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń батарДĐč ĐœĐ°
Đ·Đ°ĐŽĐœĐ”Đč ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ” ĐČĐ”ŃĐŸĐČ. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД батарДО.
ĐĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ батарДĐč
(ĐŸĐœĐ° уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐșрышĐșĐŸĐč ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń
батарДĐč). ЕслО ĐČы ĐœĐ” ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°Đ”Ń‚Đ”ŃŃŒ
ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČаться ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ
ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž, рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ батарДО
пДрДЎ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ.
Pilleri takın
Tartı ĂŒnitesinin arkasındaki pil kapağını açın.
Pilleri takın. Pil kutuplarının doğru Ɵekilde
yerleƟtirildiğinden emin olun (kutuplar pil
bölmesinin kapağında gösterilmiƟtir). Bu ĂŒniteyi
uzun bir sĂŒre boyunca kullanmayı
dĂŒĆŸĂŒnmĂŒyorsanız, tartıyı kaldırmadan önce
pilleri çıkarmanız tavsiye edilir.
0.0
kg
WĆ‚ĂłĆŒ baterie
Otwórz pokrywę gniazda baterii po tylnej stronie
wagi. WĆ‚ĂłĆŒ baterie. Upewnij się, ĆŒe bieguny
baterii są uƂoĆŒone we wƂaƛciwym porządku
(prawidƂowe poƂoĆŒenie biegunĂłw przedstawiono
na klapce gniazda baterii). JeĆŒeli produkt nie
będzie uĆŒywany przez dƂuĆŒszy czas, naleĆŒy wyjąć
z niego baterie przed przechowywaniem.
0.0kg
Asenna paristot
Avaa paristokotelon kansi laitteen takaa.
Asenna paristot. Muista tarkistaa, ettÀ paristot
tulevat oikein pÀin (napaisuus on merkitty
paristokotelon kanteen). Jos laitetta ei kÀytetÀ
pitkÀÀn aikaan, on suositeltavaa irrottaa
paristot varastoinnin ajaksi.
0.0
VloĆŸenĂ­ bateriĂ­
Otevƙete kryt bateriĂ­ na zadnĂ­ straně vĂĄhy. VloĆŸte
baterie. Ujistěte se, ĆŸe baterie vklĂĄdĂĄte sprĂĄvně
(správná polarita je vyznačena na vnitƙní straně
krytu baterií), jinak nebude zaƙízení fungovat.
Pokud mĂĄte v Ășmyslu zaƙízenĂ­ delĆĄĂ­ dobu
nepouĆŸĂ­vat, je vhodnĂ© baterie pƙed uskladněnĂ­m
ze zaƙízení vyjmout.
kg
0.0kg
SĂ€tt i batterierna
Öppna batteriluckan pĂ„ vĂ„gens baksida. SĂ€tt i
batterierna. Det Àr viktigt att batteripolariteten
Àr korrekt för att vÄgen ska fungera (polariteten
visas pÄ insidan av batterifackets lucka). Om du
inte ska anvÀnda enheten under en lÀngre
period, rekommenderas att du tar ur batterierna
innan du stÀller undan den.
0.0kg
Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚
Î‘ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Ï„Îż ÎșÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ± της ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÏ„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚
της ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï‚ ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±Îșας. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč η Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα της ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ έχΔÎč
ρυΞΌÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ ÎłÎčα ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± (η
Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎčÎșΜύΔταÎč ÏƒÏ„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό Ï„ÎżÏ…
ÎșÎ±Î»ÏÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏŽÏÎżÏ… ΌπαταρÎčώΜ). Î•ÎŹÎœ ΎΔΜ
σÎșÎżÏ€Î”ÏÎ”Ï„Î” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” τη ÎŒÎżÎœÎŹÎŽÎ± ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż
Ï‡ÏÎżÎœÎčÎșό ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ±, συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč η Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· τωΜ
ΌπαταρÎčώΜ πρÎčÎœ από τηΜ Î±Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση.
This product is guaranteed against defects in
materials or manufacturing. During the guarantee
period, any such defects will be repaired free of
charge (proof of purchase must be provided).
Claims during the first year of guarantee shall be
addressed to the store where you purchased the
product. From the second year of guarantee,
claims should be addressed to:
Terraillon UK
2 Waterhouse, Waterhouse Street, Hemel
Hempstead, Hertfordshire, England, HP1 1ES
The commercial 15 years guarantee is only
applicable for products purchased from UK/Ireland
retail.
This product contains a coin battery. A coin
battery is hazardous and can cause serious
chemical burns if swallowed.
Dispose of used batteries immediately. Keep new
and used batteries away from children and pets.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone.
La batteria a bottone Ăš pericolosa e puĂČ causare
gravi ustioni chimiche se ingerita.
Smaltire immediatamente le batterie usate.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla
portata di bambini e animali domestici.
Dit product bevat een knoopcel. Een knoopcel is
gevaarlijk en kan ernstige chemische brandwon-
den veroorzaken als ze wordt ingeslikt.
Werp gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd
nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van
kinderen en huisdieren.
Ce produit contient une pile bouton. Une pile est
une piĂšce dangereuse et peut causer de graves
brûlures chimiques en cas d'ingestion.Jeter
immédiatement les piles usagées. Conserver les
piles neuves et usées loin des enfants et des
animaux de compagnie.
Dieses Produkt enthÀlt eine Knopfzellen-Batterie
Knopfzellen-Batterien sind gefÀhrlich und
können bei Verschlucken schwere VerÀtzungen
verursachen.
Verbrauchte Batterien umgehend entsorgen.
Neue und verbrauchte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren
aufbewahren.
Este producto contiene una pila de botĂłn. Las
pilas de botĂłn son peligrosas y pueden provocar
quemaduras quĂ­micas severas en caso de
ingestiĂłn.
Deseche cuanto antes las pilas usadas. Manten-
ga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance
de los niños y los animales domésticos.
Este produto contém uma pilha tipo moeda. Uma
pilha tipo moeda Ă© perigosa e pode causar
graves queimaduras quĂ­micas se ingerida.
Descarte as pilhas usadas imediatamente.
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do
alcance de crianças e animais de estimação.
Error, down and back up on the scale
Errore e giĂč indietro sulla scala
Fehler, nach unten und wieder nach oben auf der Skala
Error, hacia abajo y hacia arriba en la escala de
Erro, para baixo e para cima na escala
Fjern, og sÊt tilbage pÄ vÊgten
Chyba, váhu vypněte a znovu zapněte
Vid fel, kliv av vÄgen och upp igen
Virhe, astu pois vaa'alta ja takaisin vaa'alle BƂąd, zejdĆș z wagi I wejdĆș ponownie
ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±, ÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎșαÎč Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚ στηΜ ÎșÎ»ÎŻÎŒÎ±Îșα
ĐžŃˆĐžĐ±ĐșĐ°. ĐĄĐŸĐčЎОтД с ĐČĐ”ŃĐŸĐČ Đž ŃĐœĐŸĐČĐ° ĐČŃŃ‚Đ°ĐœŃŒŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐœĐžŃ…
Feil. GÄ av vekten og stig pÄ den igjen
Hata, tartıdan inin ve tekrar çıkın
Chyba, spustite a zĂĄlohujte vĂĄhu
Fout, omlaag en een back-up van de schaal
Erreur, descendre et remonter sur la balance


Product specificaties

Merk: Terraillon
Categorie: Weegschaal
Model: TX 5000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Terraillon TX 5000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weegschaal Terraillon

Handleiding Weegschaal

Nieuwste handleidingen voor Weegschaal