Tenda 4G680 Handleiding

Tenda Router 4G680

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tenda 4G680 (1 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Quick Installation Guide
Wireless N300 4G LTE and VoLTE Router
4G680V2.0
Package Contents
Router x 1
Removable antenna x 2
12V/1A Power adapter x 1
Ethernet cable x 1
Phone cable x 1
Quick installation guide x 1
For product or function details, please go to www.tendacn.com to download the user guide.
1
Attach the antennas to the router.
Insert a SIM card into the slot on the bottom panel of the router.
2
3
4
Use the included power adapter to connect the router to a power
source, and turn it on. The LED indicator lights solid on.POWER
To access the internet:
Connect your wired devices to the port 1 or 2.
Connect your wireless devices to the WiFi network using the
SSID (WiFi name) and WiFi key of the router.
English
1
Befestigen Sie die Antennen am Router.
Stecken Sie eine SIM-Karte in den Steckplatz auf der Unterseite
des Routers.
2
3
Schließen Sie den Router mit dem mitgelieferten Netzteil an
eine Stromquelle an, und schalten Sie ihn ein.
Die -LED-Anzeige zu leuchten.POWER
Wenn die INTERNET-LED-Anzeige blau oder grün blinkt, wurde
der Router erfolgreich mit dem verbunden.INTERNET
Deutsch
4
Bereit um auf das Internet zuzugreifen:
Verbinden Sie Ihre kabelgebundenen Geräte mit dem
Anschluss 1 oder 2.
Verbinden Sie Ihre kabellosen Geräte über die SSID
(WLAN-Name) und den WLAN-Schlüssel des Routers mit dem
WLAN-Netzwerk.
1
Kinnitage antennid marsruuteri külge.
Sisestage SIM-kaart marsruuteri põhjapaneelis olevasse pessa.
2
3
Ühendage marsruuter kaasasoleva toiteadapteri abil toiteallika-
ga ja lülitage sisse. LED (Toite LED-tuli) süttib.POWER
Kui LED (Interneti LED-tuli) vilgub siniselt või INTERNET
roheliselt, siis on marsruuter Internetiga ühendatud.
Eesti keel
4
Interneti-ühenduse loomine:
Ühendage juhtmega seadmed porti 1 või 2.
Ühendage juhtmeta seadmed SSID (WiFi nimi) ja marsruuteri
WiFi parooli abil WiFi-võrguga.
1
Připojte antény ke směrovači.
Vložte SIM kartu do otvoru na dolním panelu směrovače.
2
3
Přibalený napájecí adaptér zapojte do směrovače ado zdroje
napájení a zapněte jej. Kontrolka LED (NAPÁJENÍ) se POWER
rozsvítí.
Když bliká kontrolka LED modře nebo zeleně, INTERNET
směrovač je úspěšně připojen k internetu.
Čeština
4
Přístup na internet:
Připojte drátová zařízení kportu 1 nebo 2.
Připojte bezdrátová zařízení ksíti Wi-Fi pomocí SSID (názvu
sítě) ahesla Wi-Fi pro směrovač.
1
Collegare le antenne al router.
Inserire una scheda SIM nello slot sul pannello inferiore del router.
2
3
Utilizzare l'adattatore in dotazione per collegare il router a una
fonte di alimentazione e accenderlo. La spia LED si POWER
accende fissa.
Quando la spia LED lampeggia in blu o verde, il INTERNET
router è collegato correttamente a Internet.
Italiano
4
Per accedere a Internet:
Collegare i propri dispositivi cablati alla porta 1 o 2.
Collegare i propri dispositivi wireless alla rete WiFi utilizzando
l'SSID (nome WiFi) e la chiave WiFi del router.
1
Pievienojiet antenas rūterim.
Ievietojiet SIM karti rūtera apakšējā paneļa spraugā.
2
3
Izmantojiet komplektācijā esošo strāvas adapteru, lai pievienotu
rūteri strāvas avotam, un ieslēdziet to. Nepārtraukti iedegsies
LED indikators (STVA).POWER
Kad LED indikators (INTERNETS) mirgo zilā vai zaļā INTERNET
krāsā, rūteris ir veiksmīgi izveidojis savienojumu ar internetu.
Latviski.
4
Lai piekļūtu internetam:
pievienojiet ar vadu aprīkotās ierīces 1. vai 2. portam;
pievienojiet bezvadu ierīces WiFi tīklam, izmantojot SSID (WiFi
nosaukums) un rūtera WiFi atslēgu.
1
Podłącz anteny do routera.
Włóż kartę SIM do gniazda na dolnym panelu routera.
2
3
Użyj dołączonego zasilacza do podłączenia urządzenia do źródła
zasilania iącz router. Kontrolka LED (ZASILANIA) świeci POWER
światłem ciągłym.
Gdy kontrolka LED miga na zielono lub niebiesko INTERNET
oznacza to, że router zost pomyślnie podłączony do internetu.
Polski
4
Aby uzyskać dostęp do Internetu:
Podłącz urządzenia przewodowe do portu 1 lub 2.
Podłącz urządzenia bezprzewodowe do sieci WiFi przy użyciu
SSID (nazwa WiFi) oraz klucza WiFi routera.
1
Atașați antenele la router.
Introduceți o cartelă SIM în fanta de pe panoul de jos al router-ului.
2
3
Utilizați adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta
router-ul la o sursă de alimentare și porniți-l. Indicatorul LED
POWER (ALIMENTARE) luminează puternic.
Dacă indicatorul LED luminează intermitent albastru INTERNET
sau verde, router-ul este conectat cu succes la internet.
Română
4
Pentru a accesa internetul:
Conectați-vă dispozitivele cu fir la portul 1 sau 2.
Conectați-vă dispozitivele wireless la rețeaua WiFi folosind
SSID-ul (numele WiFi) și cheia WiFi a routerului.
1
Prie maršruto parinktuvo pritvirtinkite antenas.
Į maršruto parinktuvo apačioje esantį lizdą įdėkite SIM kortelę.
2
3
Naudodami pridėtą maitinimo adapterį, maršruto parinktuvą
prijunkite prie maitinimo šaltinio ir įjunkite. The LED POWER
indicator lights solid on.
Kai (internetas) šviesadiodis indikatorius mirksi INTERNET
mėlynai arba žaliai, maršruto parinktuvas yra sėkmingai
prisijungęs prie interneto.
Lietuvių k.
4
Norėdami naudotis internetu, atlikite tolesnius veiksmus.
Savo laidinius įrenginius prijunkite prie 1 arba 2 prievado.
Naudodami SSID (belaidžio tinklo pavadinimą) ir maršruto
parinktuvo belaidžio tinklo raktą, belaidžius įrenginius
prijunkite prie belaidžio tinklo.
1
Upevnite antény k smerova u.č
Do prie inka na spodnom paneli smerova a vlo te SIM kartu.č č ž
2
3
Na pripojenie smerova a k zdroju napájania pou ite č ž
dodaný sie ový adaptér a zapnite ho. Natrvalo sa ť
rozsvietia LED indikátory .POWER
Keď LED indikátor INTERNETU bliká namodro alebo
nazeleno, smerova je úspe ne pripojený k internetu.č š
Slovensky
4
Na zaistenie prístupu k internetu:
Pripojte káblom prepojené zariadenia k portu 1 alebo 2.
Pomocou SSID (názov WiFi) a k ú a WiFi smerova a ľ č č
pripojte svoje bezdrôtové zariadenia k sieti WiFi.
When the LED indicator blinks blue or green, the INTERNET
router is connected to the internet successfully.
LED indicators Ports & buttons FAQ
FCC Statement
This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic
equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to
European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its
impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to
the retailer when p1-he buys a new electrical or electronic equipment.
Q1: I cannot access the web UI of the router by entering 192.168.0.1. What should I do?
Check if the computer is connected to the router properly.
Check if your computer used to set up obtains an IP address of 192.168.0.X (X
ranges from 2 to 254). Otherwise, connect your computer to the router again
after disconnecting the WAN connection.
Clear the cache of your web browser or change another web browser and try
again.
If the problem persists, reset the router and configure it again.
Caution
Adapter Model: BN036-A12012E;BN036-A12012B
Manufacture: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Input: 100 - 240V AC, 50/60 Hz 1A
Output: 12V 1A
: DC Voltage
Safety warning
Stay away from interference:
All the wireless devices could be possibly interfered, and it will affect the performance
of the device
Turn off the device in restricted area:
Please follow any instruction, turn off the device around airplanes, medical devices,
gases, chemicals or explosive areas
Qualified services:
Please don’t disassemble this device yourself. Please contact professionals to repair and
install the device.
Danger of explosion:
Turn off your device in any areas that explosion could possibly happen. Please follow all
the notices in the areas where spark could cause fire or explosion.
Danger of explosion:
Turn off your device in any areas that explosion could possibly happen. Please follow all
the notices in the areas where spark could cause fire or explosion.
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the device and your body.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation
interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO. LTD. declares that the radio equipment
type 4G680V2.0 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Operate Frequency: EU/2400-2483.5MHz (CH1-CH13)
EIRP Power (Max.): 18 dBm
Software Version: 1.0.0EU
Operating Temperature: 0°C - 40°C
Operating Humidity: (10% - 90%) RH, non-condensing
Technical Support
Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd
6-8 Floor, Tower E3, NO.1001, Zhongshanyuan Road,
Nanshan District, Shenzhen, China, 518052
USA hotline: 1-800-570-5892
Toll Free: Daily-9am to 6pm PST
Canada hotline: 1-888-998-8966
Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST
Hong Kong hotline: 00852-81931998
Global hotline: +86 755-2765 7180 (China Time Zone)
Website: www.tendacn.com
E-mail: support@tenda.com.cn
Copyright
© 2019 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved.
is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda
Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned
herein are trademarks or registered trademarks of their respective
holders. Specifications are subject to change without notice.
Español
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA
Por la presente, SHENZHEN TENDA
TECHNOLOGY CO., LTD., declara que e1 tipo de
equipo radioelectrico 4G680V2.0 es conforme
con 1a Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaratión UE de
conformidad está disponible en la direcctión
Internet siguiente:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
Deutsch
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY
CO., LTD., dass der Funkanlagentyp 4G680V2.0
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
Français
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY
CO., LTD., déclare que l'équipement
radioélectrique du type 4G680V2.0 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
SEMPLIFICATA
Il fabbricante, SHENZHEN TENDA
TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio 4G680V2.0 è conforme
alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
Polski
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD.
niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego 4G680V2.0 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
Русский
Декларация соответствия
Настоящим, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO. LTD. заявляет, что радиооборудование типа
4G680V2.0 соответствует Директиве 2014/53 / ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС
доступен по следующему интернет-адресу: http://www.tendacn.com/en/service/download-ca-
ta-101.html
Português
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) SHENZHEN TENDA
TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o presente
tipo de equipamento de rádio 4G680V2.0 está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/down-
load-cata-101.html
A1: Try the following solutions.
Q2: I cannot access the internet after completing the settings. What should I do?
A micro or nano SIM card must be converted using a SIM card adapter.
If the LED indicator lights solid red, log in to the web UI of the router, INTERNET
and check if a PIN code is enabled on your SIM card. If so, choose WAN > PIN, and
enter it in the PIN code input box, and click the UnLock PIN button in the lower
right corner.
If the LED indicator lights solid green, your SIM card may run out of INTERNET
money.
If the problem persists, contact your ISP for help.
Check if the router is connected to the modem properly.
Check if the computer connected to your modem directly can access the internet.
If not, contact your ISP for help.
Check if the internet parameters you entered are correct, and the router obtains a
WAN IP address.
If the problem persists, contact your ISP for help.
A2: Try the following solutions.
You use a SIM card to access the internet.
106 7 8 9
RESET WPS SIM
11 12 13
RESET WPS SIM
4 5321
POWER LAN INTE RNETWiFi
SSID: WiFi Key: Tenda_xxxx XXXXXXXX
IP: 192.168.0.1 Us er/Key: admin
Wirel ess N3 00 4G LT E a nd
VoL TE Ro ute r
Model 4G680V2.0 Power 12V 1A: :
MAC
IMEI
S/N
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
SN LED Indicator Color Status Description
POWER
Green
/
/
/
Solid on The router is powered on properly.
WiFi
Green
Solid on The WiFi feature is enabled.
LAN
Green Blinking
INTERNET
Blue Solid on Regiester to 4G (not connect).
Signal
strength LED
indicator
Green (1 to 4 bars) It indicates the 3G/2G signal strength of the router.
Green Solid on Regiester to 3G/2G network (not connect).
Blinking Connected to 4G network.
Blinking Connected to 3G/2G network
Purple Solid on
Red Solid on No SIM card or no network network service.
Blinking Data is being transmitted over the WAN port.
Off No device is connected to the RJ45 port of the router.
Slow blinking
Fast blinking The router is performing WPS negotiation.
Off The WiFi feature is disabled.
Off The router is powered off.
At least one device is connected to the WiFi
network of the router.
At least one device is connected to the LAN port
of the router.
The router is connected to the internet
successfully over the WAN port (port 2).
1
2
3
4
5
SN Port/Button Description
POWER ON/OFF Power on/off button. Used to turn on/off the router.
Power jack. Used to connect to the included power adapter for power supply.
WAN/LAN port. It can server a WAN port or a LAN port.
Telephone port. Used to connect to a telephone for voice service.
Press this button to start WPS negotiation.
SIM card slot. Used to insert the SIM card.
6
7
8
9
10
11
12
13
When the WiFi LED indicator lights up, hold this button down for about 8 seconds,
and release it when the WiFi LED indicator turns off. When the WiFi LED indicator
lights up again, the router is reset to factory settings successfully.
LAN port. Used to connect to Ethernet devices, such as computers, switches,
and so on.
RESET
WPS
SIM
POWER WPS INTERNETWiFi
(Optional) IP phone for
VoLTE service
POWER WPS INTERNETWiFi
POWER INTERNET
SSID: Tenda_XXXX
WiFi Key: XXXXXXXX
You access the internet through a modem.


Product specificaties

Merk: Tenda
Categorie: Router
Model: 4G680
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 530 g
Breedte: 142 mm
Diepte: 98 mm
Hoogte: 20 mm
LED-indicatoren: LAN, Power, WAN, WLAN, WPS
2G standaarden: GSM
3G standaarden: DC-HSPA+, UMTS, WCDMA
4G standaard: LTE
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Generatie mobiel internet: 4G
USB-poort: Nee
Ethernet LAN: Ja
Type stroombron: DC
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45)
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Certificering: CE, ROHS
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
SIM-kaartsleuf: Ja
Geheugenkaart slot(s): Nee
RJ-11 ports kwantiteit: 1
Wifi-band: Single-band (2.4 GHz)
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 300 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Netwerkstandaard: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: WEP, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK
Antennas quantity: 2
3G: Ja
4G: Ja
Temperatuur bij opslag: -30 - 70 °C
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Luchtvochtigheid bij opslag: 5 - 95 procent
Mac-compatibiliteit: Ja
Reset button: Ja
Ethernet WAN: Ja
Output current: 1 A
Spanning: 12 V
Snelle installatiehandleiding: Ja
DHCP server: Ja
DHCP client: Ja
WPS Push Button Security: Ja
Afneembare antennes: Ja
AC-ingangsspanning: 110 - 220 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
Type product: Router om neer te zetten
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85176990
Antenne-ontwerp: Extern

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tenda 4G680 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router Tenda

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router