Tefal Ultimate Pure FV9852 Handleiding

Tefal Strijkijzer Ultimate Pure FV9852

Bekijk gratis de handleiding van Tefal Ultimate Pure FV9852 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Strijkijzer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Tefal Ultimate Pure FV9852 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
1.
AUTO
OFF
Max.
OK
2.
EXTRA STEAM
2.
OK
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
NO
1
sec.
max.
FRVeuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / ENDE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweisedurch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones ES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual PT
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il IT
libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / s hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” DA
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og brukNO
før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den SV
första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä FI
ytkertaa. / İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / TR
ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /
PLPrzed pierwszym yciem proszę uważnie przeczytać broszurę Zalecenia dotycce
bezpieczeństwa i ytkowania” / ed prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte CS
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné SK
odporúčania a použitie“. / Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztongi előírások HU
és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za SL
varno uporabo« / Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию RU
«Меры безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважно UK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / Înainte de prima RO
utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare/ Palun lugege enne ET
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę LT
„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrengi pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci LV
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / Моля, прочетете BG
внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба /
KO처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 “안전 수칙” 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 /
BAMolimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC
第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册/ HK在第一次使用前請認真閱讀此“安
全操作規程”手冊/ VNVui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng Biện pháp An
toàn” trước khi sử dụng lần đầu/ TH
/ SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve
upotrebe/ AR
     /
FA
        
    
FRENDESelon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / PTITDA
NO Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen / Modele göre / SVFITRELανάλογα
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PLCSSKHU
ggően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SLRUUK
HR Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši modelim ROETLTLV/
KOBARCHKVN모델에 따라 다름/ / Zavisno od modela 视型号而定 / 視型號而定 / / Theo mẫu/ TH
SRARFA U zavisnosti od modela    
FRENDENLESAppuyez et maintenez pressé / Push and hold / Gedrückt halten / Duw en houd vast / Pulse
y mantenga presionado / Prima e mantenha a pressão / Tenere premuto / Tryk og hold / Trykk PTIT DANO
og hold nede / Tryck in och ll ner / Paina ja pidä / Basın ve basılı tutun / Κρατήστε πατημένο / SVFITREL
PLCSHUPociągnąć i przytrzymać / Stiskněte a podržte / SK Stlačte a podržte / Nyomja meg, és tartsa lenyomva /
SLRUUKPritisnite in pridržite / Нажмите и удерживайте / Натисніть і тримайте /HRPritisnite i držite pritisnutim
/ROApăsați și mențineți apăsat / ETLT LV Vajuta ja hoia all / Paspauskite ir laikykite nuspaudę / Nospiest un
turēt / Натиснете и задръжте / Pritisnite i držite pritisnutim / BG KO 누르고 있음 / BARC/ HK / 长按按住不放
VN n và gi / / SR Pritisnite i držite pritisnuto / THAR
  
/ FA
    
*
*
*
max.

Beoordeel deze handleiding

4.5/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Strijkijzer
Model: Ultimate Pure FV9852

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Ultimate Pure FV9852 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden