Tefal Pro Express Vision GV9820 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Tefal Pro Express Vision GV9820 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Füldugó. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 78 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Tefal Pro Express Vision GV9820 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

FR ENDENLESPTSelon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o modelo / IT
Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modell / DA NOSVFIMallista riippuen / Modele göre / ανάλογα TR EL
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / PLCS SKHU Modelltől függően / Odvisno od modela / SL RU
В зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu UKHR RO/ ETSõltuvalt mudelist / Pagal modelį / LT LV
Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od BGSRBS modela / THแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น/ ZH依據
模型/ AR
/ FA
*
www.calor.fr
www.tefal.com
www.tefal.com www.calor.fr
FRVeuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first EN
use / Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- DE
und Bedienungshinweise“ durch / Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje NL
met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro ES
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia PT
atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT
Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / Læs hæftet DA
«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / Les nøye NO
heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och SV
användningsinstruktioner” innan den första användningen / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko FI
huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım TR
talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες EL
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie PL
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvním CS
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým SK
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / Az első használat előtt HU
figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo SL
uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / Перед первым использованиемRU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate HR
priručnik „Sigurnosne upute” / Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni RO
de siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ET
ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš LT
naudodami įrenginį pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet LV
brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» / Моля, прочетете внимателно книжката BG
«Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / SRMolimo da
pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / Molimo BS
da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / THกรุณา
อ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก/ ZH 初次使用前,請仔細閱
讀 « 安全和使用說明 »/ AR « » / FA
. « »
SMART
DELICATE
NORMAL
MAX
BOOST
CLICK
*
OK
STOP
STOP
AUTO
OK
OK
OK
OK
OK
NO
×3
SMART
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
1.2. ON2. BOOST
CLICK
MAX
CLICK
Product specificaties
| Merk: | Tefal |
| Categorie: | Füldugó |
| Model: | Pro Express Vision GV9820 |
| Kleur van het product: | Black, Gold |
| Gewicht: | 5340 g |
| Breedte: | 245 mm |
| Hoogte: | 296 mm |
| Snoerlengte: | 1.6 m |
| Gewicht verpakking: | 6230 g |
| Breedte verpakking: | 285 mm |
| Diepte verpakking: | 450 mm |
| Hoogte verpakking: | 340 mm |
| Vermogen: | 3000 W |
| Capaciteit watertank: | 1.1 l |
| Met slot: | Ja |
| Land van herkomst: | Frankrijk |
| Aantal temperatuurinstellingen: | 5 |
| Anti-druppelfunctie: | Ja |
| Continu stoom uitvoering: | 180 g/min |
| Afneembare watertank: | Ja |
| Verticale stoomfunctie: | Ja |
| Opwarmtijd: | 2 min |
| Automatische uitschakeling: | Ja |
| Zoolplaat materiaal/coating: | Durilium AirGlide Autoclean soleplate |
| Steam boost performance: | 750 g/min |
| Continue stoom: | Ja |
| Lege tank-detectie: | Ja |
| Maximale stoomdruk: | 9 bar |
| Ergonomische handvat: | Ja |
| Precisiepunt: | Ja |
| Vermogen van strijkijzer: | 3000 W |
| Anti-kalkcassette: | Ja |
| Sterwaardering glijprestaties zoolplaat: | 5 |
| Sterwaardering krasbestendige zoolplaat: | 5 |
| Continue stoomverspreiding: | Heart, Side, Tip |
| Kalkwaarschuwing: | Ja |
| Uitneembare anti-kalkcassette: | Ja |
| Stabiele steun voor onderkant van strijkijzer: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Tefal Pro Express Vision GV9820 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Füldugó Tefal
5 Augustus 2025
6 Juli 2025
15 November 2024
20 Juni 2023
30 Mei 2023
27 Mei 2023
11 Mei 2023
7 Mei 2023
5 Mei 2023
30 April 2023
Handleiding Füldugó
Nieuwste handleidingen voor Füldugó
5 Augustus 2025
16 Mei 2025
3 December 2024
11 Maart 2024
14 September 2023
14 September 2023
14 September 2023
13 September 2023
22 Augustus 2023
29 Juni 2023