Tefal Easygliss FV3922 Handleiding

Tefal Strijkijzer Easygliss FV3922

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tefal Easygliss FV3922 (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisationavant la première
utilisation / Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / EN DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met deNL
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / Læs hæftet "Sikkerheds- ogDA
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet "Råd omNO
sikkerhet og bruk" før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- ochSV
användningsinstruktioner” innan den första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihkoFI
huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanımTR
talimatları" kitapçığı dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «ΟδηγίεςEL
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważniePL
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním použitím
si, prosím, pečliprostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím siSK
pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen
olvassa el a Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / Pred prvo uporaboSL
natančno preberite »Navodila za varno uporab / Перед первым использованиемRU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та
рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualulInstruiuni deRO
siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- jaET
kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygeSaugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš
naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
"Norādījumi par drošību un lietošanu” / Моля, прочетете внимателно книжката "ПрепоръкиBG
за безопасност и употреба" преди първоначална употреба / AR ¥Ôd§v Æ¡… ØÔ∑OÒV "≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" Æ∂q
«ùß∑FLU‰ ∞Ld… «_Ë∞v. / KO , " " 처음 사용하기 전 제품 사용과 관련된 안전 수칙 책자를 주의 깊게 읽어
주시기 바랍니다 / Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost iBA
upotrebu / / RC 在第一次使用前请认真阅读此 安全操作规程 手册 HK 在第一次使用前請認真
閱讀此 安全操作規程 手冊 / FA ∞DHU" Ø∑U°ât ß∑u¸«∞FLq ≥UÈ «|LMv Ë «ß∑HUœÁ" ¸« Æ∂q ««Ë∞}s «ß∑HUœÁ °U œÆX °ªu«≤}b.
/ VN Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụngBiện pháp An toàn" trưc khi s dụng
lần đầu/ TH รุาอ่านหนงสื"คูมืควมปลอภัแลรใช้งา" ก่ารช้นครังแ / pažljivo pročitajteSR
priručnik Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve upotrebe
1.
Max.
OK
2. 2.
1
sec.
FR Selon modèle / EN Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / DE NL
ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / PT IT DA
NO Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / SV FI TR
EL ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / PL CS SK V závislosti od modelu /
HU SL RU UK Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від
моделі / Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / HR RO ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį /
LV Atbilstoši modelim / / / Zavisno od modela /AR ºV «∞Luœ¥q KO 모델에 따라 다름 BA
RC HK FA VN 视型号而定 / 視型號而定 / °º∑t °t ±b‰ / Theo mẫu / TH ตามร/ U zavisnosti odSR
modela
*
max.
1
sec.
1
sec.
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем Tefal
FV39xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс тель, импрортёр -
ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32.
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00597
• Срок действия с 15.09.2014 по 14.09.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного
оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств", утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях
эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40 °С.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
Max.
FR Guide de l'utilisateur
EN User's guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lieto šanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
AR œ∞Oq «ùß∑FLU‰
KO 사용자 가이드
BA Korisnička uputstva
RC 使用指南
HK 使用指南
FA ¸«≥MLUÈ ØU¸°d
VN Hướng dẫn dà nh cho người
sử dụng
TH คูมือสาหรับผูใช้งาน
SR Uputstvo za upotrebu
2.
3.
Click
Max.
3.
45 min.
45 min.
NO
4h
3.
Click
2
min.
NO
OK NO
max.
45 min.
FR EN Pour plus d'informations sur l'utilisation / For further usage information /
DE Weitere Informationen zur Bedienung / Voor meer informatie over het gebruik /NL
ES PTPara obtener más información sobre su uso / Para obter mais informações sobre
a utilização / Per maggiori informazioni sull'utilizzo / Yderligere informationerIT DA
vedrørende betjening / For mer informasjon om bruken / För mer informationNO SV
om användningen / Lisätietoa käyttöä varten / Kullanım haknda daha fazla bilgiFI TR
için / Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / Więcej informacji naEL PL
temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie informácie
o používa/ A használatra vonatkozó további inforciók / Več informacij oHU SL
uporabi / Для получения более подробной информации об эксплуатации / RU
UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HR Za više informacija
o upotrebi / Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / Täiendava teabeRO ET
saamiseks kasutamise kohta / LT LV Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu
vairāk informācijas par lietošanu / За още информация относно употребата / BG
AR KO BA ∞KLe¥b ±s «∞LFKu±U‹ ´s «ùß∑FLU‰ / 자세한 사용 정보: / Za više informacija o
upotrebi: / RC 更多关于使用的信息 : 更多關於使用的資訊 :/ HK / FA °È غV «©ö´U‹
°}A∑d °È «ß∑HUœÁ / / VN Để biết thêm thông tin về cách sử dụng:
TH สาหรับข้อมูลเพิมเติมเกยวกับการใช้าน:ก / Za dodatne informacije o korišćenju : SR
1800135371 - 03/15
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / Afhankelijk van het model / NL
ES Según modelo / Consoante o modelo / PT IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model /
NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre/ FI TR
EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu /
HU Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно відSL RU UK
моделі / HR Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį /
LV Atbilstoši modelim / AR •ºV «∞Luœ¥q / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela /
RC 视型号而 / HK 型號而定 / FA °º∑t °t ±b/ VN Theo mẫu / TH ตามรุ / U zavisnosti odSR
modela
*
OK
OK


Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Strijkijzer
Model: Easygliss FV3922
Kleur van het product: Red, White
Snoerlengte: - m
Soort: Stoomstrijkijzer
Vermogen: 2300 W
Soft grip: Nee
Automatisch antikalksysteem: Ja
Anti-druppelfunctie: Ja
Continu stoom uitvoering: 35 g/min
Verticale stoomfunctie: Ja
Variabele stoom: Ja
Steam boost performance: 120 g/min
Stoomstoot functie: Nee
Draadloos: Nee
Ontworpen voor reizen: Nee
Calc-Clean-functie: Ja
Maximaal vermogen: 2300 W
Anti-kalkaanslag: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Easygliss FV3922 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Tefal

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer