Stylies Hercules Handleiding
Stylies
Luchtreiniger
Hercules
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Stylies Hercules (27 pagina's) in de categorie Luchtreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/27
HERCULES â AIR PURIFIER
Smart Life - Smart Living
DE â Gebrauchsanweisung ............. 2
EN â Instruction Manual
FR â Mode dâemploi
IT â Istruzioni dâuso
ES â Instrucciones de uso ............14
NL â Gebruiksaanwijzing
FI â KĂ€yttöopas
DK â Brugsanvisning
CZ â NĂĄvod k pouĆŸitĂ ...................... 26
SK â NĂĄvod na pouĆŸitie
PL â Instrukcja obsĆugi
NO â Bruksanvisning ......................38
SE â Bruksanvisning
32
Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice Willkommen | Welcome | Bienvenue | Benvenuti
PrimĂ€rïŹlter fĂŒr grosse Partikel
wie Haare oder Watte
Primary ïŹlter for large particles
such as hair or cotton wool
Filtre primaire pour les grosses
particules telles que les poils/ les
cheveux ou la ouate
Filtro primario per particelle
grandi come capelli o cotone
idroïŹlo
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici
HEPA-Filter fĂŒr Rauch, Staub,
Pollen, Schadstoîe und Feinpartikel
HEPA ïŹlter for smoke, dust, pollen,
pollutants and ïŹne particles
Filtre HEPA pour la fumée, la
poussiĂšre, le pollen, les polluants et
les particules ïŹnes
Filtro HEPA per fumo, polvere,
polline, sostanze nocive e particelle
sottili
ErhÀltliches Zubehör | Available accessories | Accessoires disponibles | Accessori disponibili
www.stylies.com
Weitere Infos zu unseren Produkten und Sortiment ïŹnden Sie auf
You will ïŹnd further information about our products and product range at
Ulteriori informazioni sul nostro assortimento di prodotti sono disponibili su
Vous trouverez de plus amples informations sur nos produits et notre assortiment sur
85 W
Leistung max.
Max. output
Puissance max.
Potenza max.
14 kg
Gewicht
Weight
Poids
Peso
400 Ă 400 Ă 669 mm
Abmessungen (L Ă H Ă T)
Measurements (L Ă H Ă D)
Dimensions (L X H X P)
Dimensioni (L Ă A Ă P)
â€66dB(A)
Schallleistungspegel LWA
Noise output level LWA
Niveau de puissance acoustique LwA
Livello di potenza sonora LWA
3
Willkommen
Welcome
Benvenuti
Bienvenue
4
Sicherheit
Safety
Sicurezza
Sécurité
8
GerĂ€teĂŒbersicht
Appliance overview
Panoramica dellâapparecchio
Description de lâappareil
10
Gebrauchen
Usage instructions
Uso
Utiliser
7
Garantie
Warranty
Garanzia
Garantie
2
Technische Angaben
Technical data
Dati tecnici
Caractéristiques techniques
Herzlichen GlĂŒckwunsch! Sie sind soeben Besitzer des aussergewöhnlichen und technisch hochmodernen Stylies Hercules
Luftreinigers geworden. Dieser Luftreiniger wird Ihnen bei Gebrauch viel Freude machen und die LuftqualitÀt in Ihren RÀumen
verbessern. Ventilatoren befördern verschmutzte Luft durch die Filterkassetten und blasen die gereinigte Luft zurĂŒck in den
Raum. Wie bei allen elektrischen HaushaltgerÀten sind bei der Bedienung des LuftwÀschers besondere Vorsichtsmassnahmen zur
Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder SchÀden am GerÀt erforderlich. Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese
Betriebsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien sowie die Sicherheitshinweise am GerÀt.
Congratulations! You have just become the owner of the exceptional and technically advanced Stylies Hercules air puriïŹer. This air
puriïŹer will give you great pleasure when in use and will improve the air quality in your rooms. Ventilators move polluted air
through the ïŹlter cassettes and blow the puriïŹed air back into the room. As with all household electrical appliances, special
precautions must be taken when operating the air cleanser to prevent injury and ïŹre or damage to the appliance. Before ïŹrst use,
please read these operating instructions carefully and observe the safety guidelines and the safety instructions on the appliance.
FĂ©licitationsî! Vous venez dâacheter le puriïŹcateur dâair Hercules, un ventilateur extraordinaire et Ă la pointe de la technique. Ce
puriïŹcateur dâair vous procurera beaucoup de plaisir lors de son utilisation et amĂ©liorera la qualitĂ© de lâair dans vos piĂšces. Les
ventilateurs acheminent lâair polluĂ© Ă travers les cartouches ïŹltrantes et renvoient lâair puriïŹĂ© dans la piĂšce. Comme pour tous les
appareils Ă©lectromĂ©nagers, des prĂ©cautions spĂ©ciales doivent ĂȘtre prises lors de lâutilisation du puriïŹcateur dâair aïŹn de prĂ©venir
les blessures, les incendies ou les dommages Ă lâappareil. Avant la premiĂšre utilisation de lâappareil, veuillez lire attentivement ce
mode dâemploi et respecter les rĂšgles de sĂ©curitĂ© et les consignes de sĂ©curitĂ© ïŹgurant sur lâappareil.
Congratulazioni! Lei Ăš appena diventato proprietario dello straordinario e tecnologicamente avanzato puriïŹcatore dâaria Stylies
Hercules. Questo potente puriïŹcatore dâaria Le darĂ molto piacere durante lâuso e migliorerĂ la qualitĂ dellâaria nelle Sue stanze. I
ventilatori trasportano lâaria inquinata attraverso le cassette del ïŹltro e soîano indietro lâaria pulita nella stanza. Come per tutti
gli elettrodomestici, sono necessarie precauzioni speciali per prevenire lesioni, incendio o danni alle apparecchiature durante
lâuso del puriïŹcatore dâaria. Prima di utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni per lâuso e rispettare le
linee guida di sicurezza e istruzioni di sicurezza sul dispositivo.
Technische Ănderungen vorbehalten
Subject to technical changes without notice
Sous rĂ©serve de modiïŹcations techniques
Con riserva di modiïŹche tecniche
13
Mit App koppeln
Pair with app
Accoppiare con lâapp
Coupler avec lâapplication
54
Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza
Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschrÀnkten geistigen,
physischen oder sensorischen FĂ€higkeiten, mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse, dĂŒrfen das GerĂ€t nur gebrauchen
wenn sie von einer fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndigen Person,
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
GerÀtes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dĂŒrfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefĂŒhrt werden.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge
may only use the appliance if they are supervised by a person
who is responsible for their safety or if they have been shown
how to use the appliance safely and they have understood the
risks inherent in its use. Cleaning and maintenance tasks may not
be carried out by children without supervision.
Lâutilizzo di questo apparecchio da parte di bambini a partire
dagli 8 anni o persone con ridotte capacitĂ fisiche, sensoriali o
intellettive o con esperienza e conoscenza inadeguate Ăš
consentito solo se sotto la sorveglianza da parte di chi Ăš
responsabile della loro sicurezza o in seguito a istruzione
sullâutilizzo sicuro dellâapparecchio e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e
manutenzione non possono essere svolti da bambini senza
sorveglianza.
Les enfants ùgés de 8 ans et plus ou les personnes ayant des
dĂ©ïŹciences mentales, physiques ou sensorielles, ou qui ne
possĂšdent pas lâexpĂ©rience et la connaissance nĂ©cessaires, ne
doivent utiliser lâappareil que sâils sont supervisĂ©s ou que des
instructions leur ont été fournies par une personne responsable
de leur sĂ©curitĂ© pour lâutilisation sĂ»re de lâappareil et aprĂšs avoir
compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et
de maintenance ne doivent pas ĂȘtre eîectuĂ©es par des enfants
sans surveillance.
FÀllt das GerÀt ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das GerÀt muss vor dem nÀchsten Einsatz von einer
Fachkraft ĂŒberprĂŒft werden.
Si lâappareil devait tomber dans lâeau, dĂ©brancher celui-ci avant
de le retirer. Faire vĂ©riïŹer lâappareil par un spĂ©cialiste avant de le
réutiliser.
Nel caso in cui lâapparecchio cade in acqua, staccare
la spina prima di tirarlo fuori. Lâapparecchio deve essere
controllato da un tecnico prima di riutilizzarlo.
If the appliance has been dropped into water, always unplug the
power cable ïŹrst before removing from the water.
Have the appliance checked by a qualiïŹed service technician
before using it again.
GerÀt immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht
vorhandener Aufsicht, vor Montage und Demontage, vor der Reinigung,
bei Störungen wÀhrend des Gebrauchs, nach dem Gebrauch, beim
FĂŒllen. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
Toujours Ă©teindre lâappareil et dĂ©brancher la ïŹche secteurî: en
cas dâabsence de surveillance, avant le montage / dĂ©montage,
avant le nettoyage, pendant le remplissage, en cas de panne
pendant et aprĂšs lâutilisation. La ïŹche secteur doit rester
accessible en permanence.
Spegnere sempre lâapparecchio e staccare la spina: in mancanza
di una sorveglianza adeguata, prima di montaggio e smontaggio,
prima della pulizia, durante il riempimento, in caso di guasti durante
lâuso e dopo lâuso. La spina deve restare sempre raggiungibile.
Always switch oî the appliance and unplug the power cable:
whenever it is left unattended, before assembling / disassembling,
before cleaning, during ïŹlling, when it fails to work properly, and
after use. The plug must be accessible at all times.
Netzanschluss: GerÀt am besten an FI-Schutzschalter
(max. 30 mA) betreiben. Die Spannung muss den Angaben auf
dem Typenschild des GerÀtes entsprechen. Keine VerlÀngerungs-
kabel verwenden. Nie unter Spannung stehende Teile berĂŒhren.
Raccordement au réseau : Il est préférable de faire fonctionner
lâappareil avec un disjoncteur (max. 30 mA).
La tension doit correspondre aux indications sur la plaque
signalétique. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Ne jamais toucher les piĂšces sous tension.
Allacciamento alla rete: Usare lâapparecchio possibilmente con
un salvavita (max. 30 mA). La tensione deve essere conforme alle
indicazioni riportate sulla targhetta dellâapparecchio. Non
utilizzare cavi prolunga. Non toccare le parti sotto tensione.
Power supply: We advise connecting the appliance to an earth
leakage circuit breaker (max. 30 mA). The voltage must
correspond to the information on the appliance nameplate.
Never use extension leads with the appliance. Never touch any
live parts.
GerĂ€t und Netzkabel auf Schadstellen ĂŒberprĂŒfen. Be-
schĂ€digte GerĂ€te (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen â
vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualiïŹzierten
Fachleuten reparieren oder ersetzen lassen. GerÀt nie selber
öînen â Verletzungsgefahr!
ContrĂŽler si lâappareil et le cĂąble dâalimentation ne prĂ©-
sentent pas de dégùts. Ne jamais mettre en service
les appareils endommagĂ©s (y compris cĂąble dâalimentation) - les
faire réparer / remplacer par le fabricant, son service aprÚs-vente
ou par des spĂ©cialistes qualiïŹĂ©s. Ne jamais ouvrir lâappareil
soi-mĂȘme : risque de blessure !
Controllare che lâapparecchio e il cavo di alimentazione non
siano danneggiati. Non mettere in funzione lâapparecchio
(compreso il cavo dâalimentazione) se Ăš danneggiato: farlo
riparare o sostituire dal produttore, dal relativo servizio di
assistenza o da personale qualiïŹcato. Non aprire lâapparecchio
da soli â Pericolo di lesione!
Check the appliance and power cable for damage. Never switch
on a damaged appliance (including power cable) â
have it repaired or replaced by the manufacturer, the manufactur-
erâs service centre or by a qualiïŹed service technician. Never open
the appliance yourself â risk of injury!
GerÀt, Netzwerkkabel nie auf heisse FlÀchen (Herdplatte) stellen
oder legen. GerĂ€t nie in die NĂ€he von oîenem Feuer bringen.
GerÀt nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrah-
lung) aussetzen.
Ne jamais placer lâappareil ou le cĂąble dâalimentation sur des
surfaces chaudes (plaque de cuisson). Ne jamais placer lâappareil
prĂšs dâun feu ouvert. Ne pas exposer lâappareil Ă une forte chaleur
(sources de chaleur, Ă©lĂ©ments chauîants, rayonnement solaire).
Non ubicare o poggiare mai lâapparecchio e il cavo di alimentazione
su superïŹci calde (piano di cottura). Non portare mai lâapparecchio
nelle vicinanze di fuoco o ïŹamme aperte. Non esporre lâapparecchio
a forte calore (sorgenti di calore, radiatori, radiazioni solari).
Never place the appliance or the power cable on a hot surface
(hob). Keep the appliance away from open ïŹames. Do not expose
the appliance to intense heat (heat sources, radiators, sunshine).
GerĂ€t ist ausschliesslich fĂŒr Verwendung im Haushalt bestimmt,
nicht fĂŒr gewerbliche Nutzung. GerĂ€t nie an Zeitschaltuhr,
fernbedienbarem Schalter betreiben oder anschliessen. Finger
und GegenstĂ€nde nie in GerĂ€teöînungen stecken.
Lâappareil est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique et non
commercial. Ne jamais faire fonctionner ou raccorder lâappareil Ă
une minuterie ou à un interrupteur télécommandé. Ne jamais
insĂ©rer des doigts ou dâobjets dans les ouvertures de lâappareil.
Lâapparecchio Ăš destinato esclusivamente allâuso domestico e
non ad uso commerciale. Non azionare / collegare mai
lâapparecchio con timer o interruttori controllabili a distanza.
Non introdurre dita e oggetti nelle aperture dellâapparecchio.
This appliance is intended for household use only and not for
commercial use. Never connect the appliance to a timer or
operate the appliance with a remote-control switch. Never place
ïŹngers or objects into the openings in the appliance.
Vom Hersteller nicht empfohlenes oder verkauftes Zubehör aus
SicherheitsgrĂŒnden nicht verwenden.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, ne pas utiliser dâaccessoires non
recommandĂ©s ou non vendus par le fabricant. Lâappareil doit ĂȘtre
utilisĂ© uniquement avec lâalimentation fournie avec lâappareil.
Per motivi di sicurezza, non usare accessori non consigliati o non
venduti dal produttore.
For safety reasons, do not use accessories that are not re-
commended or sold by the manufacturer.
Kinder dĂŒrfen mit dem GerĂ€t nicht spielen. GerĂ€t und Netz-
kabel von Kindern unter 8îJahren fernhalten. Verpackungs-
material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in KinderhÀnde.
Les enfants ne doivent pas jouer avec lâappareil. Tenir lâappareil
et le cĂąble dâalimentation hors de la portĂ©e
des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser le matériel
dâemballage (par ex. sac en plastique) entre les mains
des enfants.
I bambini non devono giocare con lâapparecchio. Tenere
lâapparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni. Non lasciare
il materiale di imballaggio (p.es. sacchetto di plastica)
alla portata dei bambini.
Children should not play with the appliance. Keep the appliance
and power cable away from children under 8îyears old. Keep
packaging (e.g. plastic bags) away from children!
GerÀt immer auf trockenen, ebenen, stabilen und hitze- und
feuchtigkeitsbestÀndigen Boden stellen. Nie auf Möbel stellen
und / oder im Freien betreiben.
Placer lâappareil toujours sur une surface sĂšche, plane, stable et
rĂ©sistante Ă la chaleur et Ă lâhumiditĂ©. Ne jamais le poser sur des
meubles / ou lâutiliser en plein air.
Posizionare sempre lâapparecchio su una base asciutta, piana,
stabile e resistente al calore e allâumiditĂ . Non poggiarlo su
mobili nĂ© farlo funzionare allâaperto.
Always place the appliance on a dry, even, stable and heat- and
humidity-resistant surface. Never place on furniture and / or use
outdoors.
GerÀt nie in der NÀhe von Wasser (Badewannen, Wasch-
becken etc.) benutzen. Nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen.
Ne jamais utiliser lâappareil Ă proximitĂ© dâeau (baignoires,
lavabos, etc.). Ne pas exposer Ă la pluie et Ă lâhumiditĂ©.
Non usare lâapparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini ecc.). Tenere lontano da pioggia e umiditĂ .
Never use close to water (bathtubs, sinks, etc.) Do not expose to
rain or humidity.
GerĂ€t nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten tauchen.
Es besteht Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger lâappareil dans de lâeau ou dâautres liquides.
Risque de court-circuit !
Non immergere mai lâapparecchio in acqua o in altri liquidi.
Pericolo di cortocircuito!
Never immerse the appliance into water or other liquids.
Short-circuit hazard!
Product specificaties
Merk: | Stylies |
Categorie: | Luchtreiniger |
Model: | Hercules |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | 14000 g |
Breedte: | 400 mm |
Diepte: | 400 mm |
Hoogte: | 669 mm |
Geluidsniveau: | 66 dB |
Gewicht verpakking: | 18300 g |
Geschikt voor ruimtes tot: | 96 mÂČ |
Land van herkomst: | China |
Vermogensverbruik (max): | 85 W |
Luchtzuiverings snelheid: | 800 mÂł/uur |
Geschikt voor ruimtevolume tot: | 240 mÂł |
HEPA-filter: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Stylies Hercules stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Luchtreiniger Stylies
8 September 2023
Handleiding Luchtreiniger
- Luchtreiniger Electrolux
- Luchtreiniger Bosch
- Luchtreiniger Philips
- Luchtreiniger Samsung
- Luchtreiniger Delonghi
- Luchtreiniger Xiaomi
- Luchtreiniger Panasonic
- Luchtreiniger LG
- Luchtreiniger AEG
- Luchtreiniger BEKO
- Luchtreiniger Fysic
- Luchtreiniger Honeywell
- Luchtreiniger JVC
- Luchtreiniger Karcher
- Luchtreiniger Miele
- Luchtreiniger Medion
- Luchtreiniger Quigg
- Luchtreiniger Tefal
- Luchtreiniger Topcom
- Luchtreiniger Unold
- Luchtreiniger Whirlpool
- Luchtreiniger Hoover
- Luchtreiniger Acer
- Luchtreiniger Adler
- Luchtreiniger Aeris
- Luchtreiniger Air-O-Swiss
- Luchtreiniger Airbutler
- Luchtreiniger Airfree
- Luchtreiniger Alpina
- Luchtreiniger Aluratek
- Luchtreiniger Amprobe
- Luchtreiniger Andrews
- Luchtreiniger Argo
- Luchtreiniger Bartscher
- Luchtreiniger Be Cool
- Luchtreiniger Bestron
- Luchtreiniger Beurer
- Luchtreiniger Bionaire
- Luchtreiniger Bissell
- Luchtreiniger Blaupunkt
- Luchtreiniger Blue Air
- Luchtreiniger Bob Home
- Luchtreiniger Boneco
- Luchtreiniger Bort
- Luchtreiniger Breville
- Luchtreiniger Daikin
- Luchtreiniger Daitsu
- Luchtreiniger Dimplex
- Luchtreiniger Dirt Devil
- Luchtreiniger Domo
- Luchtreiniger Duracraft
- Luchtreiniger Duux
- Luchtreiniger Dyson
- Luchtreiniger Easy Home
- Luchtreiniger Efbe-schott
- Luchtreiniger Elro
- Luchtreiniger ETA
- Luchtreiniger Eurom
- Luchtreiniger Evolar
- Luchtreiniger Ezviz
- Luchtreiniger Fakir
- Luchtreiniger Falmec
- Luchtreiniger Fellowes
- Luchtreiniger Fuave
- Luchtreiniger Galanz
- Luchtreiniger Gastroback
- Luchtreiniger GE
- Luchtreiniger Gemini
- Luchtreiniger Gorenje
- Luchtreiniger Gutfels
- Luchtreiniger H.Koenig
- Luchtreiniger Haier
- Luchtreiniger Hansa
- Luchtreiniger Hanseatic
- Luchtreiniger Haus Luft
- Luchtreiniger Health-Mor
- Luchtreiniger Helios
- Luchtreiniger Hisense
- Luchtreiniger Hitachi
- Luchtreiniger Homedics
- Luchtreiniger Hunter
- Luchtreiniger Ideal
- Luchtreiniger Innoliving
- Luchtreiniger IonizAir
- Luchtreiniger IQAir
- Luchtreiniger Kalorik
- Luchtreiniger Klarbach
- Luchtreiniger Klarstein
- Luchtreiniger Kodak
- Luchtreiniger Kogan
- Luchtreiniger Lanaform
- Luchtreiniger Laserliner
- Luchtreiniger Leifheit
- Luchtreiniger Leitz
- Luchtreiniger Lentz
- Luchtreiniger Lifeair
- Luchtreiniger Livoo
- Luchtreiniger Maxxmee
- Luchtreiniger Medisana
- Luchtreiniger Mill
- Luchtreiniger Mitsubishi
- Luchtreiniger Moneual
- Luchtreiniger Nedis
- Luchtreiniger Periso
- Luchtreiniger Polti
- Luchtreiniger Prem-i-air
- Luchtreiniger Profile
- Luchtreiniger Qlima
- Luchtreiniger Qlima - Zibro
- Luchtreiniger Reer
- Luchtreiniger REMKO
- Luchtreiniger Rowenta
- Luchtreiniger Royal Sovereign
- Luchtreiniger Russell Hobbs
- Luchtreiniger Sanyo
- Luchtreiniger Sauber
- Luchtreiniger Sencor
- Luchtreiniger Shark
- Luchtreiniger Sharp
- Luchtreiniger Silvercrest
- Luchtreiniger Soehnle
- Luchtreiniger Solis
- Luchtreiniger Sonnenkonig
- Luchtreiniger SPT
- Luchtreiniger Stadler Form
- Luchtreiniger Steba
- Luchtreiniger Stirling
- Luchtreiniger Sunbeam
- Luchtreiniger Suntec
- Luchtreiniger Sygonix
- Luchtreiniger Taurus
- Luchtreiniger TCL
- Luchtreiniger Teco
- Luchtreiniger Tesla
- Luchtreiniger Tosot
- Luchtreiniger Tristar
- Luchtreiniger Trotec
- Luchtreiniger Turmix
- Luchtreiniger Uni-T
- Luchtreiniger VAX
- Luchtreiniger Venta
- Luchtreiniger Vicks
- Luchtreiniger Vornado
- Luchtreiniger WDH
- Luchtreiniger Whynter
- Luchtreiniger Winix
- Luchtreiniger Woods
- Luchtreiniger Zelmer
- Luchtreiniger Zepter
- Luchtreiniger Olimpia Splendid
- Luchtreiniger Oregon Scientific
- Luchtreiniger Valore
- Luchtreiniger Black And Decker
- Luchtreiniger Concept
- Luchtreiniger Cuisinart
- Luchtreiniger ECG
- Luchtreiniger Guzzanti
- Luchtreiniger Hamilton Beach
- Luchtreiniger Heinner
- Luchtreiniger OBH Nordica
- Luchtreiniger Orbegozo
- Luchtreiniger Scarlett
- Luchtreiniger Trisa
- Luchtreiniger Wilfa
- Luchtreiniger Steren
- Luchtreiniger Soler And Palau
- Luchtreiniger Instant
- Luchtreiniger Hilti
- Luchtreiniger Danby
- Luchtreiniger Infiniton
- Luchtreiniger Cotech
- Luchtreiniger Ardes
- Luchtreiniger GOTIE
- Luchtreiniger Teesa
- Luchtreiniger Alen
- Luchtreiniger ElectriQ
- Luchtreiniger Heaven Fresh
- Luchtreiniger Heylo
- Luchtreiniger Holmes
- Luchtreiniger Inventor
- Luchtreiniger Oreck
- Luchtreiniger Prime3
- Luchtreiniger Proficare
- Luchtreiniger TruSense
- Luchtreiniger Brondell
- Luchtreiniger Brentwood
- Luchtreiniger Oricom
- Luchtreiniger Bimar
- Luchtreiniger Crane
- Luchtreiniger Lasko
- Luchtreiniger SPC
- Luchtreiniger Cecotec
- Luchtreiniger Thermex
- Luchtreiniger Carrier
- Luchtreiniger SHE
- Luchtreiniger LTC
- Luchtreiniger Hombli
- Luchtreiniger Levoit
- Luchtreiniger Aerial
- Luchtreiniger Blueair
- Luchtreiniger Argoclima
- Luchtreiniger Clean Air Optima
- Luchtreiniger AENO
- Luchtreiniger Cado
- Luchtreiniger Ćucznik
- Luchtreiniger Queenaire
- Luchtreiniger GermGuardian
- Luchtreiniger LightAir
- Luchtreiniger Coway
- Luchtreiniger XPower
- Luchtreiniger Sensede
- Luchtreiniger Airthereal
- Luchtreiniger PURIFY
- Luchtreiniger Therapure
- Luchtreiniger AirExchange
- Luchtreiniger Djive
- Luchtreiniger TruSens
- Luchtreiniger Newaire
- Luchtreiniger Ametista
- Luchtreiniger Dri Eaz
- Luchtreiniger NEO Tools
- Luchtreiniger Jarden
- Luchtreiniger JIMMY
- Luchtreiniger Ravanson
- Luchtreiniger Zedar
- Luchtreiniger Nevoox
- Luchtreiniger AlorAir
- Luchtreiniger Camfil
- Luchtreiniger Kleva
- Luchtreiniger House & Luft
- Luchtreiniger AeraMax
- Luchtreiniger Guardian
- Luchtreiniger Envion
- Luchtreiniger RainbowAir
- Luchtreiniger ASIGO
- Luchtreiniger P3 International
- Luchtreiniger Luma Comfort
- Luchtreiniger Ionmax
- Luchtreiniger Greentec
- Luchtreiniger Airo
- Luchtreiniger Meross
- Luchtreiniger MANN+HUMMEL
- Luchtreiniger Airocide
- Luchtreiniger PRIMAVERA
- Luchtreiniger OZONOS
- Luchtreiniger Welcare
- Luchtreiniger DH Lifelabs
- Luchtreiniger Hacienda
Nieuwste handleidingen voor Luchtreiniger
25 April 2024
18 April 2024
18 April 2024
18 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024