Steren SEG-515 Handleiding

Steren Kluis SEG-515

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Steren SEG-515 (2 pagina's) in de categorie Kluis. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Producto: Caja de seguridad para documentos tamaño ocio
Modelo: SEG-515
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
I M P O R T A N T E
Limpie el equipo con un paño suave y seco.
No mezcle baterías nuevas con usadas.
Revise regularmente el estado de las baterías.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
Alimentación: 6 V (4 x AA)
Dimensiones: 40,4 cm x 22,8 cm x 33,3 cm.
Peso: 10,4 Kg
E S P E C I F I C A C I O N E S
M O D O D E U S O
1. Ingrese el código de seguridad (el código de
fábrica es 1, 5, 9) y presione el botón A o B.
2. Si el código es correcto, el LED verde se
encenderá.
3. Si el código es erróneo, el LED amarillo
parpadeará y emitirá un sonido. Si introduce
el código erróneamente 3 veces, el equipo no
aceptará otro código durante 20 segundos.
Si vuelve a equivocarse 3 veces más, no podrá
introducir el código durante 5 minutos.
En caso de que olvide el
código de seguridad utilice la llave
de emergencia para abrir la caja de
seguridad.
Sólo introdúzcala en la cerradura
oculta y gire a la izquierda.
C A R A C T E R Í S T I C A S
La caja de seguridad tiene las dimensiones perfectas para resguardar
documentos tamaño ocio. Tiene un sistema de apertura electrónica altamente
conable y seguro y está fabricada en acero de bajo carbón endurecido, con puerta
reforzada. En caso de emergencia se accede al contenido por medio de una llave
codicada.
Puede jarse en la pared o instalarse en una supercie plana. Tiene 4 barrenos en la
parte posterior y 4 en la base.
Su acabado en pintura horneada martillada brinda una apariencia sólida y robusta.
• Sistema electrónico de apertura.
• Cerradura de emergencia.
• Dimensiones: 40,4 cm x 22,8 cm x 33,3 cm.
C O N T R O L E S
ABRIR LA CAJA DE SEGURIDAD
READY LOW
BATTERY PROCEEDREADY L
O
W
BATTERY PROCEED
1. Presione el botón rojo, localizado en el interior de la caja, mientras la tapa se
encuentra abierta.
2. El LED amarillo se encenderá. Introduzca un código durante los siguientes 20
segundos. Puede ser de 3 a 8 dígitos numéricos. Para nalizar presione la letra A o
B. El LED amarillo se apagará.
ASIGNAR UN CÓDIGO DE SEGURIDAD
REEMPLAZO DE BATERÍAS
1. Abra la tapa de la caja de seguridad.
2. Retire la tapa del compartimento de baterías.
3. Inserte 4 baterías tipo AA. Asegúrese de poner atención en la polaridad.
4. Coloque la tapa del compartimento.
5. Realice una prueba antes de cerrar la tapa de la caja de seguridad.
Si el LED rojo comienza
a parpadear es necesario
que reemplace las baterías.
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
I M P O R T A N T
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
Product: Folio size safety box
Part number: SEG-515
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
Product design and specications are subject to change without notice.
C A U T I O N S
Clean only with a soft, dry cloth.
Do not mix old batteries with new ones.
Check the batteries regularly.
H O W T O U S E
1. Enter the security code (the factory code is 1,
5, 9), then press A or B button.
2. If the code is correct, the green LED will light
on.
3. If the entered security code is wrong, the
yellow LED blink and the safety box will emit a
sound. If you enter a wrong code three times,
the equipment will block the system for 20
seconds, you cannot enter more codes during
this time.
If you enter a wrong code three times again, the
system will block the access for 5 minutes.
H I G H L I G H T S
The safety box has the perfect dimensions to keep your folio size documents, safe.
It features an electronic opening system, highly secure and it is manufactured with
low carbon steel.
The reinforced door can be opened with a codied key, in case of emergency.
The safety box can be installed at wall or in a at surface; it has 4 holes in the rear
and the base.
• Electronic opening system.
• Emergency lock.
• Dimensions: 40.4 cm x 22.8 cm x 33.3 cm.
C O N T R O L S
HOW TO OPEN THE SAFETY BOX
Input: 6 V (4 x AA)
Dimensions: 40.4 cm x 22.8 cm x 33.3 cm.
Weight: 10.4 Kg
S P E C I F I C A T I O N S
Use the override key if you
forgot the security code.
In this way you can open the door
just placing the key in the hidden
lock and turning it to the left.
READY LOW
BATTERY PROCEEDREADY LOW
BATTERY
PR
OC
EED
1. Press the red button -located inside the safety box door while the door is open.
2. The yellow LED will light on. You have 20 seconds to enter a new security code.
You can enter from 3 to 8 numerical digits.
To nalize the process, press A or B button, and the yellow LED will turn off.
SETTING A SECURITY CODE
BATTERY REPLACEMENT
1. Open the safety box door.
2. Release the battery compartment cover.
3. Place 4 AA type batteries. Pay attention to polarity.
4. Replace the batteries compartment.
5. Make a test before closing the door.
If the red LED blinks, you
must change the batteries.


Product specificaties

Merk: Steren
Categorie: Kluis
Model: SEG-515
Kleur van het product: Black, Grey
Gewicht: 10400 g
Breedte: 400 mm
Diepte: 330 mm
Hoogte: 230 mm
Soort: Draagbare kluis
Gebruikershandleiding: Ja
Montagewijze: Vloer/muur
Type stroombron: Batterij/Accu
Met slot: Ja
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 4
Aantal: 1
Beste gebruik: Document, Passport
Type batterij: AA
Slot type: Code, Electronic

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steren SEG-515 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kluis Steren

Handleiding Kluis

Nieuwste handleidingen voor Kluis