Sony XS-GT6930 Handleiding

Sony Autospeaker XS-GT6930

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony XS-GT6930 (2 pagina's) in de categorie Autospeaker. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Instructions
Instrucciones
使用說明書
Sony Corporation 2002 Printed in Thailand
XS-GT6930
3-way Speaker
Specifications
Speaker Coaxial 3-way:
Woofer 16 24 cm cone×
type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.5 cm balance
dome type
Maximum input power 200 watts
Rated input power 40 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 28 26,000 Hz
Mass Approx. 1,150 g per
speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 3 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo
cónico
Gama media 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos 2,5 cm,
balanceado tipo cúpula
Potencia m xima de entradaá
200 vatios
Potencia nominal de entrada
40 vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 28 26.000 Hz
Peso Aprox. 1.150 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
規格
揚聲器 同軸型,3 聲道:
低音 16 × 24 cm
中音揚聲器 6.6 cm 錐型
高音揚聲器 2.5 cm B.D.型
最大輸入功 200 W
額定輸入功 40 W
阻抗 4 Ω
靈敏 92 dB/W/m
頻率響 28 - 26,000 Hz
重量 每個揚聲器約 1,150 g
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告
1
Parts list
Lista de las piezas
零件一覽表
2
4 5
4 m ( × 2)
Unit: mm
Unidad: mm
單位:mm
ø 80
214
240
5.5 × 9.5
147
166
118
167 19 77
Dimensions
Dimensiones
尺寸
33
260
3-239-814-11 (1)
3
ø 4 × 30
( 8)×
( × 2)
( 8)×
( × 2)
6
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling
capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Precauciones
Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificaci n magn tica para evitar daó é ños
que posiblemente causar a el im n de losí á
altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montage, consulte al
distribuidor de su autom vil o al proveedoró
de Sony m s prá óximo.
使用前須注意
請勿超過最大功率操作容量連續使用揚聲器。
將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信用卡
遠離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中的磁鐵
壞。
如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購
入車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才
進行安裝。
185
Mounting/Montaje/安裝
Before mounting
If you are to mount this speaker system in the
rear tray, make sure that the speaker terminals,
frame or magnet do not touch any inner parts
of the car, such as the torsion bar springs
(when you open or close the trunk lid), etc.
Also make sure that the speaker grille does not
touch any inner fittings, such as seat belts,
head rests, center brake lights, inner covers of
the rear wipers, curtains or air purifiers etc.
Antes del montaje
安裝以前
要使揚聲器和安裝面齊平時,至少須保 77 mm
的深度。測量安裝揚聲器域的深度,確保揚聲
不會妨礙汽車上的任何其它部件。選擇安裝位置
時,請注意下列事項:
確保您要安裝揚聲器的後扥架的安裝位置周圍沒有
任何障礙物
後扥架的內面板上可能已經開有安裝孔。這種情況
下,只需更改底板。
Para el montaje alineado, es necesaria una
profundidad m nima de 77 mm. Mida laí
profundidad del lugar donde desea montar el
altavoz y compruebe que el altavoz no obstruya
ning n componente del autom vil. Antes deú ó
elegir el lugar de montaje, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
• ú áAseg rese de que no haya obst culos en el
lugar de montaje de la bandeja posterior en la
que desea instalar el altavoz.
Es posible que p2-ya exista un orificio de montaje
en el panel interior de la bandeja posterior. En
este caso, s lo debe modificar el salpicadero.ó
Si desea montar el sistema de altavoces en la
bandeja posterior, aseg rese de que losú
terminales del altavoz, autom vil o el im n noó á
est n en contacto con los componentesá
interiores del la estructura como, por ejemplo,
los resortes de la barra de torsi n (cuando abraó
o cierre el portaequipajes), etc.
Aseg rese tambi n de que la rejilla del altavozú é
no est en contacto con accesorios interioresá
como, por ejemplo, los cinturones de
seguridad, los reposacabezas, las luces de
frenos centrales, las cubiertas interiores de los
limpiaparabrisas posteriores, cortinas o
ambientadores, etc.
Mounting from the car interior (Top mounting) (montaje superior)/Montaje desde el interior del automóvil /
從汽車內安裝(向下安裝)
REAR TRAY/BANDEJA POSTERIOR/後扥架
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm in diameter.*
Marque los orificios de los cuatro pernos y hágalos de 3,3 mm de diámetro.*
劃出四個螺栓孔,將它們製成直徑為 3.3 mm *
* When using 6: ø 5 mm
* Cuando utilice 6: ø 5 mm de diámetro
* ø當使用 6 時為 5 mm
1 3
c
1
2
Rear tray
Bandeja posterior
後扥架
2
3
ø 3.3 mm
215 mm
4*
* White cord — Left speaker
Grey cord — Right speaker
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
*
白色電線
左揚聲器
灰色電線
右揚聲器
Black-striped cord
Cable con raya negra
黑條紋電線
Power amplifier, etc.
Amplificador de potencia, etc.
功率放大器等
5
3
2How to remove the grille net
Cómo extraer la red de la rejilla
如何取下格柵網面
x
4
6
3
A depth of at least 77 mm is required for flush
mounting. Measure the depth of the area where
you are to mount the speaker, and ensure that
the speaker is not obstructing any other
components of the car. Keep the following in
mind when choosing a mounting location:
Make sure that nothing is obstructing around
the mounting location of the rear tray where
you are to mount the speaker.
A hole for mounting may already be cut out of
the inner panel of the rear tray. In this case,
you need to modify the board only.
您打算將
例如扭桿彈簧(打開或關閉行李艙蓋時)等
帘或空氣濾淨器等。
148 mm
4 mm


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Autospeaker
Model: XS-GT6930

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony XS-GT6930 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autospeaker Sony

Handleiding Autospeaker

Nieuwste handleidingen voor Autospeaker