Sony PCK-LS30W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony PCK-LS30W (2 pagina's) in de categorie Overige camera toebehoren. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
© 2013 Sony Corporation Printed in China
4-475-760-03(1)
ご使用方法 • 画面の汚れ、ほこりを拭き取り、貼ってください。気泡が入った場合は、貼
直しができます。• 保護シートをはがすときは、セロハンテープを使ってはがすことをおすす
めします。• 小さな気泡は、一晩ほど放置すると自然に消える場合があります。• カメラによ
って液晶画面サイズが若干異なるため、液晶保護シートのサイズが小さい場合があります。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
How to Use • Wipe any dirt or dust from the screen. Re-attach the protect sheet
if there are bubbles between the screen and the protect sheet. • When removing
the protect sheet, we recommend that you remove it slowly using adhesive tape.
• Small bubbles may disappear themselves if you just leave the protect sheet on
overnight. • Depending on the device model, the protect sheet may be smaller than
the screen of the device.
Design and specifications are subject to change without notice.
Utilisation • Essuyez la saleté ou la poussière de l’écran. Reposez la feuille de
protection s’il y a des bulles entre l’écran et la feuille de protection. • Pour détacher
la feuille de protection, il est conseillé de le faire lentement avec du ruban adhésif.
• Les petites bulles peuvent disparaître delles-mêmes en une nuit sans avoir
à réajuster la feuille de protection. • Selon le modèle de l’appareil, la feuille de
protection peut être plus petite que l’écran de l’appareil.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Forma de utilización Limpie la suciedad o el polvo de la pantalla. Vuelva a
pegar la lámina protectora si hay burbujas entre la pantalla y la lámina protectora.
• Cuando despegue la lámina protectora, recomendamos que lo haga lentamente
utilizando cinta adhesiva. Las burbujas pequeñas pueden desaparecer por sí
mismas si deja la lámina protectora colocada durante una noche. Dependiendo del
modelo de dispositivo, la lámina protectora puede ser más pequeña que la pantalla
del dispositivo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Richtige Verwendung Wischen Sie jeglichen Staub oder Schmutz vom Bildschirm
ab. Bringen Sie die Schutzfolie erneut an, falls sich Blasen zwischen dem Bildschirm
und der Schutzfolie befinden. • Beim Entfernen der Schutzfolie empfehlen wir,
dass Sie diese langsam mit Hilfe von Klebeband abziehen. • Kleine Blasen können
von alleine verschwinden, wenn Sie einfach die Schutzfolie über Nacht angebracht
lassen. • Je nach dem Gerätemodell kann die Schutzfolie kleiner als der Bildschirm
des Geräts sein.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Hoe werkt het • Veeg vuil of stof van het scherm. Maak het
schermbeschermingsvel opnieuw vast als er bellen zijn tussen het scherm en het
schermbeschermingsvel. • Wanneer u het schermbeschermingsvel verwijdert, raden
wij aan dit langzaam te doen met gebruik van plakband. • Kleine belletjes kunnen
vanzelf verdwijnen als u het schermbeschermingsvel er een nacht op laat zitten.
• Afhankelijk van het toestelmodel, kan het schermbeschermingsvel kleiner zijn dan
het scherm van het toestel.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Användning Torka av smuts och damm från skärmen. Sätt på skyddsfilmen
igen om det finns bubblor mellan skärmen och skyddsfilmen. • När du ska ta bort
skyddsfilmen, rekommenderar vi att du tar bort den försiktigt med hjälp av tejp.
• Små bubblor kan försvinna av sig självt om du bara låter skyddsfilmen vara över
natten. • Beroende på enhetens modell kan skyddsfilmen vara mindre än skärmen
på enheten.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Uso Eliminare ogni traccia di sporco o polvere dallo schermo. Applicare
nuovamente la pellicola di protezione se si sono formate bolle tra lo schermo e la
pellicola di protezione. • Per rimuovere la pellicola di protezione, si raccomanda di
procedere con lentezza utilizzando nastro adesivo. Le bolle più piccole potrebbero
riassorbirsi se si lascia la pellicola di protezione applicata per una notte. • In base
al modello del dispositivo, la pellicola di protezione potrebbe essere più piccola
rispetto allo schermo del dispositivo.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Como utilizar • Limpe qualquer sujidade ou pó no ecrã. Volte a fixar a película de
proteção se houver bolhas entre o ecrã e a película de proteção. Quando retirar a
película de proteção, recomendamos que a retire devagar utilizando fita adesiva.
• As bolhas mais pequenas poderão desaparecer se deixar a película de proteção de
um dia para o outro. • Dependendo do modelo do dispositivo, a película de proteção
poderá ser mais pequena do que o ecrã do dispositivo.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Τρόπος χρήσης Σκουπίστε τυχόν βρομιά ή σκόνη από την οθόνη. Επικολλήστε
πάλι το φύλλο προστασίας αν υπάρχουν φυσαλίδες μεταξύ της οθόνης και του
φύλλου προστασίας. • Κατά την αφαίρεση του φύλλου προστασίας, συνιστάται να
το αφαιρέσετε αργά χρησιμοποιώντας αυτοκόλλητη ταινία. • Οι μικρές φυσαλίδες
μπορεί να φύγουν μόνες τους αν αφήσετε το φύλλο προστασίας στη θέση του
κατά τη διάρκεια της νύχτας. Ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής, το φύλλο
προστασίας μπορεί να είναι μικρότερο από την οθόνη της συσκευής.
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Sposób użycia • Zetrzeć z ekranu pył i zabrudzenia. Przykleić folię ochron
z powrotem, jeśli między ekranem a folią ochronną wytworzą się pęcherzyki
powietrza. • Folię ochronną najlepiej powoli zdejmować za pomocą taśmy
przylepnej. • Małe pęcherzyki powietrza mogą same zniknąć, jeśli folia ochronna
pozostanie przyklejona na noc. • W zależności od modelu urządzenia folia ochronna
może być mniejsza niż ekran urządzenia.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Spôsob používania • Z obrazovky utrite špinu a prach. Ak sa medzi obrazovkou a
ochrannou fóliou nachádzajú bubliny, ochrannú fóliu aplikujte znova. • Pri snímaní
ochrannej fólie vám odporúčame snímať ju pomaly pomocou lepiacej pásky.
• Stačí, ak necháte ochrannú fóliu aplikovanú cez noc a malé bubliny sami zmiznú.
• Ochranná fólia môže byť v závislosti na modeli zariadenia menšia než obrazovka
zariadenia.
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Használata • Törölje le a szennyeződéseket és a port a képernyőről. Ha a képern
és a védőfólia között buborékok keletkeznek, helyezze fel újra a védőfóliát. • Azt
tanácsoljuk, hogy a védőfólia eltávolítását lassan végezze egy ragasztószalag
használatával. • A kisebb buborékok maguktól eltűnnek, p2-ha a védőfóliát az éjszaka
folyamán állni hagyja. • Az eszköz modelljétől függően lehet, hogy a védőfólia
kisebb lesz, mint az eszköz képernyője.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Mod de utilizare • Eliminaţi praful sau impurităţile de pe ecran. Fixaţi folia de
protecţie din nou dacă apar bule între ecran şi folia de protecţie. • Când scoateţi
folia de protecţie, vă recomandăm să o scoateţi lent, folosind bandă adezivă.
• Micile bule pot dispărea de la sine dacă lăsaţi folia de protecţie peste noapte. • În
funcţie de modelul de dispozitiv, folia de protecţie poate fi mai mică decât ecranul
dispozitivului.
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Anvendelse • Tør skærmen af for snavs og støv.t beskyttelsesarket på igen,
hvis der er bobler mellem skærmen og beskyttelsesarket. • Når beskyttelsesarket
tages af, anbefaler vi, at du fjerner det langsomt ved hjælp af tape. • Små bobler
kan forsvinde af sig selv, hvis du blot lader beskyttelsesarket være natten over.
• Afhængigt af modellen af enheden er beskyttelsesarket muligvis mindre end
skærmen på enheden.
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Způsob použití • Otřete z displeje všechny nečistoty a prach. Jsou-li mezi displejem
a ochrannou fólií bubliny, sejměte a znovu nasaďte ochrannou fólii. • Při odnímání
ochranné fólie doporučujeme, abyste tak činili pomalu pomocí lepicí pásky. Malé
bublinky mohou samy zmizet v přípa, že necháte nasazenou ochrannou fólii až do
rána. V závislosti na modelu zařízení může být ochranná fólie menší než je displej
zařízení.
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Käyttötapa Pyyhi näytöltä pois lika tai pöly. Kiinnitä suojakalvo uudelleen,
jos näytön ja suojakalvon väliin on jäänyt kuplia. • Kun irrotat suojakalvoa,
suosittelemme sen irrottamista hitaasti teippiä käyttämällä. • Pienet kuplat saattavat
kadota itsestään, kun suojakalvon annetaan olla paikallaan yön yli. Laitteen mallista
riippuen suojakalvo saattaa olla pienempi kuin laitteen näyttö.
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Порядок використання • Протріть екран від бруду або пилу. Знову прикріпіть
захисну плівку, якщо між екраном та захисною плівкою є бульбашки
повітря. • При зніманні захисною плівки рекомендується знімати її повільно,
використовуючи липку стрічку. • Маленькі бульбашки повітря можуть самі
по собі зникнути, якщо захисну плівку залишити на ніч. • Залежно від моделі
пристрою, захисна плівка може бути менше, ніж екран пристрою.
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без повідомлення.
Порядок использования • Протрите экран от грязи или пыли. Снова
прикрепите защитную пленку, если между экраном и защитной пленкой
имеются пузырьки воздуха. При снятии защитной пленки рекомендуется
снимать ее медленно с помощью липкой ленты. • Пузырьки воздуха могут сами
по себе исчезнуть, если защитную пленку оставить на ночь. В зависимости
от модели устройства, защитная пленка может быть меньше, чем экран
устройства.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
使用方法 擦去螢幕上的灰塵髒汙。若螢幕和保護膜之間有氣泡,請重新黏貼保護膜。
撕下保護膜時,建議您使用膠帶慢慢撕下。 如果保護膜整夜保持貼上,微小氣泡可能
自行消失。 根據裝置機型而定,保護膜可能小於裝置的螢幕。
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
保留备用
使用方法 擦掉屏幕上的所有灰尘或污垢。如果屏幕与保护膜之间有
气泡,应重新安装保护膜。去除保护膜时,建议您利用胶带将其慢
慢撕下。
只需将保护膜静置一整夜,小气泡有时就会自行消失。
取决于设备型号,保护膜的尺寸可能比设备的屏幕小。
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
사용 방법 화면의 오물이나 먼지를 닦아냅니다. 화면과 보호 시트 사이에 기포가 있는 경우에는
보호 시트를 재부착해 주십시오.
보호 시트를 제거하는 경우에는 부착 테이프를 사용해서 서서히
제거할 것을 권장합니다. 보호 시트를 하룻밤 동안 방치하면 작은 기포가 저절로 사라지기도
합니다. 기기 모델에 따라서는 보호 시트가 기기 화면보다 더 작을 수도 있습니다.
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
ﺑ تﺎﻋﺎﻘﻓ تﺪﺟو اذإ ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗﺎﻗر ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻋأ .ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ ةدﻮﺟﻣ خﺎﺳوأ وأ رﺎﺒﻏ يأ ﺢﺴﻣا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻴﻔﻴﻛ
تﺎﻋﺎﻘﻔﻟا ﻲﻔﺘﺨﺗ ﺪﻗ .ﻖﻻ ﻂﻳﴍ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻂﺒﺑ ﺎﻬﺘﻟازﺈﺑ ﺢﺼﻨﻧ ،ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗﺎﻗر ﺔﻟازإ ﺪﻨﻋ .ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗﺎﻗرو ﺔﺷﺎﺸﻟا
زﺎﻬﺠﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻣ ﺮﻐﺻأ ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗﺎﻗر نﻜﺗ ﺪﻗ .ﱄﺎﺘﻟا مﻮﻴﻟا حﺎﺒﺻ ﻰﺘﺣ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳﺤﻟا ﺔﻗﺎﻗر ﺖﻛﺮﺗ اذإ ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ةﻐﺼﻟا
.زﺎﻬﺠﻟا عﻮﻨﻟ ًﺎﻘﻓو ﻚﻟذو
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Overige camera toebehoren
Model: PCK-LS30W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony PCK-LS30W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden