Sony ICD-PX333 Handleiding

Sony Voice recorder ICD-PX333

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony ICD-PX333 (2 pagina's) in de categorie Voice recorder. Deze handleiding was nuttig voor 69 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ICD-PX333 4-449-566-71(1)
IC Recorder
Guide de démarrage
rapide
4-449-566-71(1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
ICD-PX333
ˎEnregistreur IC (1)
ˎCâble de raccordement (1)
ˎMicrophone stéréo avec attache
pour chemise (1)*
ˎPiles alcalines LR03 (AAA) (2)
ˎLogiciel d’application, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ˎGuide de démarrage rapide
ˎLogiciel d’application, Sound
Organizer (le fichier d’installation
est stocké dans la mémoire
intégrée afin que vous puissiez
l’installer sur votre ordinateur.)
ˎManuel d’aide (Fichier HTML
stocké dans la mémoire intégrée
à de pouvoir le copier facilement
sur votre ordinateur.)
* Fourni avec certains modèles dans
certaines régions.
Vérifiez les éléments fournis.
ˎMicrophone condensateur à
électret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS30P, ECM-CS3
ˎPile rechargeable NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎAdaptateur secteur USB
AC-U50AG
ˎChargeur compact & 2piles
AAA Premium multi-
usage BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Accessoires
Bienvenue dans votre nouvel enregistreur IC Sony!
Ce document est le Guide de démarrage rapide qui vous fournit des instructions sur les opérations de base de
l’enregistreur IC.
Lisez-le attentivement. Nous espérons que vous apprécierez votre enregistreur IC Sony.
Remarque
Selon les pays ou les régions, certains des modèles ou des accessoires optionnels ne sont pas disponibles.
Alimentation
Utilisez l’appareil sous une tension de 3,0V ou 2,4 V.
Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA) ou des piles
rechargeables NH-AAA.
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’enregistreur en
conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre
véhicule motorisé.
Manipulation
ˎNe laissez pas l’enregistreur à proximité d’une
source de chaleur ou dans un endroit exposé au
rayonnement direct du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.
ˎSi des solides ou des liquides venaient à pénétrer
à l’intérieur de l’enregistreur IC, retirez la pile et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre enregistreur IC, consultez votre
revendeur Sony.
Précautions
Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur*1*2)
4 Go (environ 3,60 Go = 3865470566 octets)
*1 Une petite quantité de la mémoire interne est utilisée pour la gestion des fichiers et n’est donc pas disponible pour le
stockage.
*2 Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC.
Essayez votre nouvel enregistreur IC Utilisation de l’ordinateur AVERTISSEMENT
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs(rayons du soleil, feu, etc.) pendant une
période prolongée.
ATTENTION
Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
Pour éviter les lésions auditives potentielles, n’écoutez pas l’appareil à un volume élevé
pendant une période prolongée.
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu
dans les pays appliquant les directives européennes
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Attention
Pile
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*3
Env. 37,5 mm × 114,0 mm × 20,9 mm
Poids (JEITA)*3
Env. 74 g deux piles alcalines LR03 comprises
*3 Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
1. Mettez sous tension.
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment
des piles, puis insérez les piles en respectant la polarité.
Mettez l’appareil sous tension.
Pour prévenir les opérations involontaires (HOLD)
2. Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur – ou + pour régler l’année (les deux
derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur PLAY/
STOP•ENTER. Répétez cette opération pour régler dans
l’ordre le mois, le jour, l’heure et les minutes.
3. Sélectionnez la langue des menus.
Appuyez sur DISP/MENU.
Appuyez sur – ou + pour sélectionner « Detail
Menu », puis appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur – ou + pour sélectionner
«Language », puis appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur – ou + pour sélectionner la langue
que vous souhaitez utiliser dans la fenêtre d’affichage,
puis appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur (arrêt) pour revenir à l’affichage en mode
d’arrêt.
4. Enregistrez.
¼Avant de commencer à utiliser l’enregistreur IC, assurez-vous de
faire glisser le commutateur HOLD•POWER ON/OFF vers le centre
pour désactiver la fonction HOLD.
Appuyez sur REC/PAUSE.
Lenregistrement démarre et l’indicateur de fonctionnement
(-A) clignote en orange, puis s’allume en rouge.
¼Vous pouvez mettre l’enregistrement en pause en appuyant
sur REC/PAUSE. Appuyez à nouveau sur REC/PAUSE pour
redémarrer l’enregistrement.
Tournez l’enregistreur IC de sorte que le microphone
intégré soit orienté vers la source à enregistrer.
Appuyez sur (arrêt) pour arrêter l’enregistrement.
Lanimation « Accessing... » s’affiche et l’enregistrement
s’arrête.
5. Écoutez.
Appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.
La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement (-A)
s’allume en vert.
Réglez le volume en appuyant sur VOL –/+.
Appuyez sur (arrêt) pour arrêter la lecture.
6. Effacez.
Une fois qu’un fichier a été effacé, il est impossible de le restaurer.
Appuyez sur ERASE.
«Erase?» s’affiche et le fichier à effacer est lu pour
confirmation.
Sélectionnez « YES » à l’aide de – ou +, puis
appuyez sur PLAY/STOP•ENTER.
Lanimation « Erasing... » s’affiche et le fichier sélectionné est
effacé.
Installation du Manuel d’aide sur l’ordinateur
En installant le Manuel d’aide sur l’ordinateur à partir de la mémoire intégrée de l’enregistreur IC,
vous pouvez trouver des informations détaillées et d’éventuelles solutions en cas de problème.
Raccordez le connecteur (USB) de l’enregistreur IC au port USB de votre ordinateur en
marche à l’aide du câble de raccordement USB fourni bien inséré dans les connecteurs
jusqu’à ce que chaque fiche soit enfoncée au maximum.
Sous Windows : Cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis double -cliquez sur
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Sous Mac : Double-cliquez sur [IC RECORDER] sur le bureau.
Installez le Manuel d’aide.
Sous Windows : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer] (ou [Help_Guide_Installer.exe]).
Sous Mac : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 ou une version ultérieure)
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour passer à l’installation.
Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur l’icône [icdp33_ce_HelpGuide] sur le
bureau pour Windows (ou dans le Finder pour Mac).
Le Manuel d’aide s’affiche.
Vous pouvez également consulter le Manuel d’aide sur les pages d’accueil suivantes d’assistance
à la clientèle de l’enregistreur IC Sony :
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
Vous pouvez choisir les langues suivantes :
Anglais, français, allemand, espagnol, néerlandais, italien, portugais, suédois, hongrois, tchèque,
turc, polonais, grec, russe, ukrainien.
Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers votre
ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour
les stocker.
Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur.
Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transférer sur votre ordinateur.
Glissez et déposez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis «IC RECORDER» ou
«MEMORY CARD» vers le disque local de votre ordinateur.
Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer)
IC RECORDER ou
MEMORY CARD
Votre ordinateur
Cliquez et maintenez la
touche enfoncée,
glissez,
puis déposez.
Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur.
Installation de Sound Organizer
Installez Sound Organizer sur votre ordinateur.
Remarque
Sound Organizer n’est compatible qu’avec les ordinateurs Windows. Il n’est pas compatible avec les Mac.
¼Lors de l’installation de Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits d’administrateur.
Raccordez le connecteur (USB) de l’enregistreur IC au port USB de votre ordinateur en
marche à l’aide du câble de raccordement USB fourni bien inséré dans les connecteurs
jusqu’à ce que chaque fiche soit enfoncée au maximum.
Assurez-vous que l’enregistreur IC a bien été reconnu.
Lorsque l’enregistreur IC est connecté à l’ordinateur, « Connecting » s’affiche dans la fenêtre
d’affichage de l’enregistreur IC.
Accédez au menu [Démarrer], cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis
double-cliquez sur [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Double-cliquez sur [SoundOrganizerInstaller_V140] (ou [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Veillez à accepter les conditions de l’accord de licence, sélectionnez [I accept the terms in
the license agreement], et cliquez sur [Next].
Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis
cliquez sur [Next].
Suivez les instructions à l’écran et réglez les paramètres d’installation lorsque vous sélectionnez
[Custom].
Lorsque la fenêtre [Ready to Install the Program] s’affiche, cliquez sur [Install].
L’installation démarre.
Lorsque la fenêtre [Sound Organizer has been installed successfully.] s’affiche, cochez
[Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish].
Remarque
Vous pouvez être amené à redémarrer votre ordinateur après avoir installé Sound Organizer.
Remarque
Si vous formatez la mémoire intégrée, toutes les données qui y sont stockées sont effacées. (Le Manuel d’aide et le
logiciel Sound Organizer seront également effacés.)
FR
NL
ICD-PX333 4-449-566-71(1)
IC Recorder
Snelstartgids
ICD-PX333
ˎIC-recorder (1)
ˎUSB-verbindingskabel (1)
ˎStereo-microfoon met shirt-clip
(1)*
ˎLR03-alkalinebatterijen
(AAA-formaat) (2)
ˎSoftwareprogramma, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) (1)*
ˎSnelstartgids
ˎSoftwareprogramma, Sound
Organizer (met installatiebestand
opgeslagen op het interne
geheugen zodat u het op uw
computer kunt installeren.)
ˎHelp-gids (HTML-bestand
opgeslagen op het interne
geheugen zodat u het
gemakkelijk naar uw computer
kunt kopiëren.)
* bijgeleverd bij bepaalde modellen
in sommige regio's.
Controleer de volgende bijgeleverde onderdelen.
ˎElectret-condensator microfoon
ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS30P, ECM-CS3
ˎOplaadbare batterij
NH-AAA-B2EN, NH-AAA-B2KN
ˎUSB-netspanningsadapter
AC-U50AG
ˎCompacte lader &
2 AAA multi-use premium
batterijen BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Los verkrijgbare accessoires
Welkom bij uw nieuwe Sony IC-recorder!
Dit is de Snelstartgids, die instructies bevat voor de basisbewerkingen van de IC-recorder.
Lees de gids goed door. Wij hopen dat u uw nieuwe Sony IC-recorder met plezier zult gebruiken.
Opmerking
Afhankelijk van het land of gebied zijn bepaalde modellen of los verkrijgbare accessoires niet verkrijgbaar.
Stroom
Gebruik de IC-recorder alleen op 3,0V of 2,4V stroom.
Gebruik twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat)
of oplaadbare NH-AAA-batterijen.
Veiligheid
Gebruik de IC-recorder niet terwijl u autorijdt, fietst of
een gemotoriseerd voertuig bedient.
Gebruik
ˎLaat de IC-recorder niet liggen in de buurt van een
warmtebron of op een plaats waar deze wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig veel
stof of mechanische schokken.
ˎAls er een object of vloeistof in de IC-recorder
terechtkomt, moet u de batterij verwijderen en de
IC-recorder laten nakijken door een ervaren vakman
alvorens weer te gebruiken.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar voor vragen of problemen met de
IC-recorder.
Voorzorgsmaatregelen
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor gebruiker*1*2)
4 GB (ongeveer 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)
*1 Een klein deel van het ingebouwde geheugen wordt gebruikt voor bestandsbeheer en is dus niet beschikbaar voor
opslag door de gebruiker.
*2 Wanneer het interne geheugen met de IC-recorder wordt geformatteerd.
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende onderdelen en regelaars) (JEITA)*3
Ongeveer 37,5 mm × 114,0 mm × 20,9 mm
Gewicht (JEITA)*3
Ongeveer 74gram, inclusief twee LR03-alkalinebatterijen
*3 Waardes zijn gemeten met de standaard van JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association)
Uw nieuwe IC-recorder uitproberen Gebruik van uw computer WAARSCHUWING
Stel de batterijen (accu of geplaatste batterijen) niet langdurig bloot aan oververhitting zoals zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
VOORZICHTIG
Explosiegevaar indien batterij door onjuist type wordt vervangen.
Werp de batterijen weg volgens de aanwijzingen.
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere tijd naar harde
geluidsniveaus te luisteren.
Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in
landen waar EU-richtlijnen gelden.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
Let op
Batterij
1. Stroom inschakelen.
Schuif de deksel van het batterijvak omhoog en plaats
vervolgens batterijen met de polen in de juiste richting.
Schakel de stroom in.
Voorkomen van ongewenste bediening (HOLD)
2. De datum en tijd instellen.
Druk op – of + om het jaar (de laatste twee
cijfers van het jaar) in te stellen en druk vervolgens op
PLAY/STOP•ENTER. Herhaal deze procedure voor
het achtereenvolgens instellen van maand, dag, uur en
minuten.
3. De menutaal kiezen.
Druk op DISP/MENU.
Druk op – of + om "Detail Menu" te kiezen en
druk vervolgens op PLAY/STOP•ENTER.
Druk op – of + om "Language" te kiezen en druk
vervolgens op PLAY/STOP•ENTER.
Druk op – of + om de taal voor het
displayvenster te kiezen en druk vervolgens op
PLAY/STOP•ENTER.
Druk op (stoppen) om naar het display van de
stopstand terug te keren.
4. Opnemen.
¼Verschuif de HOLD•POWER ON/OFF schakelaar beslist naar het
midden om de HOLD-status te annuleren voor gebruik van de
IC-recorder.
Druk op REC/PAUSE.
De opname start en de bedieningsaanduiding (-A) knippert
oranje en licht vervolgens rood op.
¼U kunt de opname pauzeren door een druk op REC/PAUSE.
Druk nogmaals op REC/PAUSE om de opname weer te
starten.
Plaats de IC-recorder zodanig dat de interne microfoon
in de richting wijst van de bron die u wilt opnemen.
Druk op (stoppen) om het opnemen te stoppen.
De "Accessing..." animatie verschijnt en de opname stopt.
5. Luisteren.
Druk op PLAY/STOP•ENTER.
De weergave start en de bedieningsaanduiding (-A) licht
groen op.
Stel het volume in met VOL –/+.
Druk op (stoppen) om de weergave te stoppen.
6. Wissen.
Nadat een bestand eenmaal is gewist, kunt u het niet meer
herstellen.
Druk op ERASE.
"Erase?" verschijnt en het te wissen bestand wordt ter
bevestiging afgespeeld.
Kies "YES" met – of +, en druk vervolgens op
PLAY/STOP•ENTER.
De "Erasing..." animatie verschijnt en het gekozen bestand
wordt gewist.
De help-gids op uw computer installeren
Door de help-gids van het ingebouwde geheugen van de IC-recorder op uw computer te installeren,
kunt u gedetailleerde beschrijvingen voor bedieningen en mogelijke oplossingen voor problemen
gemakkelijk opzoeken.
Sluit de -aansluiting (USB) van de IC-recorder aan op de USB-poort van uw
ingeschakelde computer met de meegeleverde USB-kabel. Steek de uiteinden van de
kabel goed en zo ver mogelijk in de aansluitingen.
Met Windows: Klik op [Computer] (of [Deze computer]) en dubbelklik vervolgens op
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Met Mac: Dubbelklik op [IC RECORDER] op het bureaublad.
Installeren van de help-gids.
Met Windows: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer] (of [Help_Guide_Installer.exe]).
Met Mac: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 of hoger)
Volg de aanwijzingen op het scherm om te installeren.
Dubbelklik nadat het installeren is voltooid op het [icdp33_ce_HelpGuide] pictogram op
het bureaublad voor Windows (of in Finder voor Mac).
De help-gids wordt getoond.
U kunt de help-gids tevens op de volgende Sony IC-recorder klantenservice website bekijken:
http://rd1.sony.net/help/icd/p33/ce/
U kunt de volgende talen kiezen:
Engels, Frans, Duits, Spaans, Nederlands, Italiaans, Portugees, Zweeds, Hongaars, Tsjechisch,
Turks, Pools, Grieks, Russisch, Oekraïens.
Bestanden van de IC-recorder naar uw computer kopiëren
U kunt de bestanden en mappen van de IC-recorder kopiëren naar de computer en ze opslaan.
Sluit de IC-recorder aan op de computer.
Kopieer bestanden of mappen die u naar de computer wilt overdragen.
Sleep de gewenste bestanden of mappen die u wilt kopiëren van "IC RECORDER" of "MEMORY
CARD" naar de harde schijf van de computer.
Een bestand of map kopiëren (slepen en neerzetten)
IC RECORDER of
MEMORY CARD
Uw computer
Klik en houd vast,
versleep
en zet neer.
Ontkoppel de IC-recorder van de computer.
De Sound Organizer installeren
Installeer de Sound Organizer op uw computer.
Opmerking
Sound Organizer is alleen compatibel met een Windows computer. U kunt het niet met een Mac gebruiken.
¼Voor het installeren van Sound Organizer, moet u op een account met beheerdersrechten inloggen.
Sluit de -aansluiting (USB) van de IC-recorder aan op de USB-poort van uw
ingeschakelde computer met de meegeleverde USB-kabel. Steek de uiteinden van de
kabel goed en zo ver mogelijk in de aansluitingen.
Controleer of de IC-recorder goed herkend wordt.
Wanneer de IC-recorder op de computer wordt aangesloten, wordt "Connecting" in het
displayvenster van de IC-recorder aangegeven.
Ga naar het [Start] menu, klik op [Computer] (of [Deze computer]) en dubbelklik
vervolgens op [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Dubbelklik op [SoundOrganizerInstaller_V140] (of [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Accepteer de voorwaarden van de licentie-overeenkomst en kies [I accept the terms in
the license agreement] en klik vervolgens op [Next].
Kies wanneer het [Setup Type] venster verschijnt [Standard] of [Custom] en klik
vervolgens op [Next].
Volg de aanwijzingen op het scherm en geef de installatie-instellingen op wanneer u [Custom]
selecteert.
Klik wanneer het [Ready to Install the Program] venster verschijnt op [Install].
De installatie wordt gestart.
Als het [Sound Organizer has been installed successfully.] venster verschijnt, vink dan
[Launch Sound Organizer Now] aan en klik op [Finish].
Opmerking
U moet mogelijk uw computer opnieuw opstarten nadat u Sound Organizer hebt geïnstalleerd.
Opmerking
Als u het interne geheugen formatteert, worden alle gegevens die daarin zijn opgeslagen, gewist. (De help-gids en
Sound Organizer software worden tevens gewist.)
NL
FR


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Voice recorder
Model: ICD-PX333

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony ICD-PX333 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden