Sony HT-CT180 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony HT-CT180 (2 pagina's) in de categorie Home Cinema System. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
HT-CT180 4-559-024-31(1)
Guide de démarrage
GuĂ­a de inicio
Sound Bar
HT-CT180
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Cùble numérique optique (1)
Cable digital Ăłptico (1)
Patins pour enceintes pour le caisson de graves (4)
Almohadillas de altavoz para el altavoz potenciador de graves (4)
Patins pour enceintes
Almohadillas de
altavoz
Pour fixer l’enceinte-barre sur un mur
Reportez-vous au mode d’emploi fourni.
Para montar el altavoz de barra en una
pared
Consulte el Manual de instrucciones
suministrado.
Pour installer le caisson de graves Ă 
l’horizontale
Placez le caisson de graves Ă  gauche avec le
logo «SONY» Ă  l’avant.
InstalaciĂłn del altavoz potenciador de
graves en horizontal
Coloque el altavoz potenciador de graves
sobre el lateral izquierdo con el logotipo
“SONY” orientado hacia la parte delantera.
2Configuration de la télécommande
ConfiguraciĂłn del mando a distancia
3Mise sous tension du systĂšme
Encendido del sistema


Connectez les cordons d’alimentation.

Appuyez sur le bouton  (marche/veille).
Un voyant d’entrĂ©e s’allume.
Vérifiez que le voyant marche/veille du caisson de graves est allumé en vert. Lorsque
le voyant s’allume, la connexion sans fil de l’enceinte-barre et du caisson de graves est
terminĂ©e. S’il ne s’allume pas, la transmission sans fil n’est pas activĂ©e. Reportez-vous Ă 
la section «Son sans fil du caisson de graves» du chapitre «DĂ©pannage» dans le mode
d’emploi fourni.

Conecte los cables de alimentaciĂłn de CA.

Pulse el botón  (encendido/espera).
Se iluminarĂĄ un indicador de entrada.
Compruebe que el indicador de encendido/espera del altavoz potenciador de graves estĂĄ
iluminado en verde. Cuando se encienda el indicador, la conexiĂłn inalĂĄmbrica del altavoz
de barra y el altavoz potenciador de graves se habrĂĄ completado. Si no se enciende,
no se habrá activado la transmisión inalámbrica. Consulte “Sonido inalámbrico del
altavoz potenciador de graves” o “Solución de problemas” en el manual de instrucciones
suministrado.
4Écoute de sources sonores
Escuchar el sonido
OPTICAL

Appuyez sur le bouton OPTICAL pour allumer le voyant OPTICAL. Puis, appuyez
sur le bouton  (volume) pour rĂ©gler le volume.
Si vous avez connecté votre téléviseur à la prise ANALOG à l'étape 1, appuyez sur
le bouton ANALOG.
Pulse el botĂłn OPTICAL para que se encienda el indicador OPTICAL. A
continuación, pulse el botón  (volumen) para ajustar el volumen.
Si conectĂł el televisor a la toma ANALOG en el paso 1, pulse el botĂłn ANALOG.
Configuration terminĂ©e!
Bonne Ă©coute!
Veuillez consulter le mode d’emploi fourni sur la connexion
BLUETOOTH et les autres fonctions. Mode d’emploi
Manual de instrucciones
La configuraciĂłn se ha
completado. ÂĄDisfrĂștelo!
Consulte el manual de instrucciones incluido para obtener
informaciĂłn sobre la conexiĂłn BLUETOOTH y otras funciones.
© 2015 Sony Corporation Printed in China
4-559-024-31(1)
FR
ES
NL
DE
Enceinte-barre
Altavoz de barra
Caisson de graves
Altavoz
potenciador de
graves
1Raccordement à un téléviseur
ConexiĂłn con un televisor
Y a-t-il une prise numĂ©rique optique sur votre tĂ©lĂ©viseur?
ÂżDispone su televisor de toma digital Ăłptica?
Cùble numérique optique (fourni)
Cable digital Ăłptico (suministrado)
OUI/SÍ NON/NO
CĂąble audio analogique (non fourni)
Cable de audio analĂłgico (no suministrado)
Téléviseur, décodeur cùble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Téléviseur, décodeur cùble ou
récepteur satellite
Televisor, receptor de cable o
receptor de satélite
Remarque/Nota
Si la prise casque du téléviseur sert également de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie
audio du tĂ©lĂ©viseur. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au mode d’emploi du tĂ©lĂ©viseur.
Si la toma de auriculares del televisor sirve también como toma de salida de audio, compruebe
la configuraciĂłn de salida de audio del televisor. Para ver mĂĄs detalles, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
HT-CT180 4-559-024-31(1)
Beknopte gids
EinfĂŒhrungsanleitung
Sound Bar
HT-CT180
Bijgeleverde accessoires
Mitgeliefertes Zubehör
Afstandsbediening (1)
Fernbedienung (1)
R03 (formaat AAA) batterijen (2)
R03-Batterien (GrĂ¶ĂŸe AAA) (2)
Optische digitale kabel (1)
Optisches Digitalkabel (1)
Luidsprekerkussentjes voor de subwoofer (4)
Lautsprecherpolster fĂŒr den Subwoofer (4)
Luidsprekerkussentjes
Lautsprecherpolster
Om de Bar Speaker op een wand te
installeren
Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing.
So montieren Sie die Lautsprechereinheit
an der Wand
Beachten Sie die mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
De subwoofer horizontaal installeren
Plaats de subwoofer op de linkerkant met het
"SONY"-logo aan de voorkant.
Horizontales Aufstellen des Subwoofers
Legen Sie den Subwoofer auf die linke Seite,
mit dem „SONY“-Logo nach vorne.
2Voorbereiding voor de afstandsbediening
Einrichten der Fernbedienung
3Het systeem inschakelen
Einschalten der Anlage


Sluit de netsnoeren aan.

Druk op  (aan/standby)-knop.
Er licht een ingangslampje op.
Controleer of het aan/standby-lampje van de subwoofer groen oplicht. Als het lampje
inschakelt, wordt de draadloze verbinding van de Bar Speaker en de subwoofer voltooid.
De draadloze transmissie is niet geactiveerd indien het lampje niet oplicht. Raadpleeg
"Draadloos geluid van de subwoofer" in "Probleemoplossing" in de meegeleverde
Gebruiksaanwijzing.

Schließen Sie das Netzkabel an.

DrĂŒcken Sie die Taste  (Ein/Bereitschaft).
Eine Eingangsanzeige leuchtet.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige fĂŒr Ein/Bereitschaft am Subwoofer grĂŒn
leuchtet. Wenn die Anzeige eingeschaltet wird, ist die drahtlose Verbindung von
Lautsprechereinheit und Subwoofer abgeschlossen. Andernfalls ist die drahtlose
Übertragung nicht aktiviert. Informationen hierzu finden Sie unter „Drahtloser Subwoofer-
Ton“ und „Störungsbehebung“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
4Naar het geluid luisteren
Abspielen des Tons
OPTICAL

Druk op de OPTICAL-knop om het OPTICAL-lampje in te schakelen. Druk
vervolgens op de  (volume)-knop om het volume aan te passen.
Als u uw TV heeft aangesloten op de ANALOG-aansluiting in stap 1, druk op de
ANALOG-knop.
DrĂŒcken Sie die OPTICAL-Taste, um die OPTICAL-Anzeige einzuschalten. DrĂŒcken
Sie dann die Taste  (LautstĂ€rke), um die LautstĂ€rke anzupassen.
Wenn Sie Ihr FernsehgerÀt in Schritt 1 an die ANALOG-Buchse angeschlossen
haben, drĂŒcken Sie die ANALOG-Taste.
De setup is nu voltooid!
Geniet!
Raadpleeg de meegeleverde Gebruiksaanwijzing over de
BLUETOOTH-verbinding en andere functies.
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Das Einrichten ist
abgeschlossen! Viel
Spaß!
Informationen zur BLUETOOTH-Verbindung und zu anderen
Funktionen finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
FR
ES
NL
DE
Bar Speaker
Lautsprechereinheit
Subwoofer
Subwoofer
1Aansluiten van een TV
Anschließen an ein FernsehgerĂ€t
Heeft uw TV een optische, digitale aansluiting?
Besitzt Ihr FernsehgerÀt eine optische Digitalbuchse?
Optische digitale kabel (bijgeleverd)
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
JA/JA NEE/NEIN
Analoge audiokabel (niet bijgeleverd)
Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert)
TV, kabel- of satellietdecoder
FernsehgerÀt, Kabel- oder
Satellitenbox
TV, kabel- of satellietdecoder
FernsehgerÀt, Kabel- oder
Satellitenbox
Opmerking/Hinweis
Als de aansluiting voor de hoofdtelefoon van de TV fungeert als een audio-uitgangsaansluiting, moet u
de audio-uitgangsinstellingen van de TV controleren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
meer informatie.
Wenn die Kopfhörerbuchse des FernsehgerĂ€ts auch als Audioausgangsbuchse fungiert, ĂŒberprĂŒfen
Sie die Audioausgangseinstellungen des FernsehgerÀts. NÀhere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des FernsehgerÀts.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Home Cinema System
Model: HT-CT180
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 901 mm
Diepte: 84 mm
Hoogte: 52 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 4.0
Near Field Communication (NFC): Ja
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: Optisch
Gemiddeld vermogen: - W
FM-radio: Nee
Ingebouwde audio decoders: Dolby Dual Mono, Dolby Digital
Uitgangsvermogen: 100 W
Audio-uitgangskanalen: - kanalen
Lijningang: Ja
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
Meegeleverde subwoofer: Ja
Meegeleverde ontvanger: Nee
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Dockingconnector soort: Niet ondersteund
Soundbar gewicht: 2000 g
Subwoofer-connectiviteit: Draadloos
Breedte van de subwoofer: 170 mm
Hoogte van de subwoofer: 342 mm
Diepte van de subwoofer: 325 mm
Gewicht subwoofer: 5500 g
Diameter woofer: 130 mm
Subwoofer locatie: Gescheiden
Stroomverbruik (typisch): 17 W
Aantal versterker kanalen: 2.1 kanalen

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony HT-CT180 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden