Sony DVP-SR300 Handleiding

Sony Audio en video DVP-SR300

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony DVP-SR300 (120 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/120
4-169-957-22(1)
CD/DVD Player
DVP-SR300/DVP-SR600H/DVP-SR700H
© 2010 Sony Corporation
Guide de référence
Referenz-Anleitung
Referentiegids
Guida di riferimento
GuĂ­a de referencia
Guia de ReferĂȘncia
BaƟvuru Kılavuzu
ÎŸÎŽÎ·Îłî€†Ï‚ Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚
GB
FR
DE
NL
IT
ES
PT
TR
GR
2FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humiditĂ©.
Pour Ă©viter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boütier. Confiez l’entretien
de cet appareil Ă  un
personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation doit
ĂȘtre remplacĂ© uniquement
dans un centre de service
aprÚs-vente agréé.
Évitez d’exposer les piles ou
les appareils contenant des
piles Ă  une chaleur
excessive, c’est-à-dire aux
rayons directs du soleil, au
feu, etc.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposĂ©e Ă  l’arriĂšre du boĂźtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boßtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait ĂȘtre dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressez-vous à
un personnel qualifié uniquement.
Traitement des
appareils
Ă©lectriques et
Ă©lectroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systÚmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ©
avec les déchets ménagers. Il doit
ĂȘtre remis Ă  un point de collecte
approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
maniÚre appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santĂ©
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin oĂč vous avez achetĂ© le
produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et aux
autres pays
européens disposant de systÚmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas ĂȘtre traitĂ©s
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaßt parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intĂ©gritĂ© de donnĂ©es
nécessitent une connexion
permanente Ă  une pile ou Ă  un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
Ă©lectrique en fin de vie Ă  un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporĂ©e sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente oĂč vous avez achetĂ© ce
produit.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou Ă  la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Précautions
‱ Pour Ă©viter des risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
‱ Le lecteur n’est pas dĂ©connectĂ©
de l’alimentation secteur (CA)
tant qu’il reste branchĂ© Ă  la prise
secteur, mĂȘme si le lecteur
luimĂȘme a Ă©tĂ© mis hors tension.
‱ N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné comme une
bibliothĂšque ou une armoire
similaire.
‱ Installez le lecteur de façon à
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
d’alimentation (CA) de la prise
murale en cas de problĂšmes.
3FR
GB
FR
‱ Si le lecteur est transportĂ©
directement d’un endroit froid à
un endroit chaud ou s’il est
installé dans une piÚce trÚs
humide, de la condensation
risque de se former sur les
lentilles situĂ©es Ă  l’intĂ©rieur du
boĂźtier. Votre lecteur risque alors
de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le
lecteur sous tension pendant
environ trente minutes, jusqu’à
ce que l’humiditĂ© se soit
complÚtement évaporée.
Remarque sur les disques
N’utilisez pas les disques
suivants :
– Disques de forme non standard
(par exemple, en forme de carte
ou de cƓur).
– Disque sur lequel est collĂ© une
Ă©tiquette ou un autocollant.
Code local
Votre lecteur est identifié par un
code local indiquĂ© Ă  l’arriĂšre de
l’appareil et il ne peut lire que les
DVD commerciaux (lecture seule)
identifiés par un code local
identique. Ce systĂšme sert Ă  la
protection des droits d’auteur.
Les DVD commerciaux identifiés
par le logo peuvent Ă©galement
ĂȘtre lus sur ce lecteur.
Selon le DVD commercial, il est
possible qu’aucun code de zone ne
soit indiquĂ©, mĂȘme si la lecture du
DVD commercial est restreinte par
les limites de zone.
Droits d’auteur
‱ FabriquĂ© sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme Dolby et
le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
‱ FabriquĂ© sous licence sous le
brevet américain numéro
5,451,942 et autres brevets
américains et internationaux
déposés ou en attente. DTS et le
symbole sont des marques
déposées, et les logos DTS
Digital Out et DTS sont des
marques commerciales de DTS,
Inc. Le produit inclut des
logiciels. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
‱ « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD+R DL »,
« DVD-R », « DVD VIDEO » et
le logo « CD » sont des marques
commerciales.
‱ Brevets et technologie de codage
audio MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
‱ Ce lecteur DVD intùgre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMIℱ). HDMI, le logo
HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans
d'autres pays. (DVP-SR600H/
DVP-SR700H uniquement)
‱DivX
Âź, DivX CertifiedÂź et les
logos associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
‱ Ce produit est autorisĂ© sous la
licence du brevet MPEG-4
VISUAL pour l’usage personnel
et non-commercial du
consommateur pour décodage du
vidéo en conformité aux normes
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») codée par un
consommateur engagé dans une
activité personnelle et non-
commerciale et/ou a été obtenu à
partir d’un fournisseur vidĂ©o
licencié par MPEG LA pour
fournir un MPEG-4 VIDEO.
Aucune licence n’est accordĂ©e
ou impliquée pour quelque autre
usage que ce soit. Des
informations supplémentaires
comprenant les licences pour
utilisations promotionnelles,
internes ou commerciales
peuvent ĂȘtre obtenues Ă  partir de
MPEG LA, LLC. Voir
http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
‱ « DVD » peut ĂȘtre utilisĂ© comme
terme générique pour les DVD
commerciaux, les DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL (mode
+VR), ainsi que les DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL (mode VR,
mode vidéo).
‱ Les logos « HDMI »,
« BRAVIA Sync » et « PhotoTV
HD » de la premiÚre page de
couverture s’appliquent au DVP-
SR600H et au DVP-SR700H
uniquement.
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
XCode local


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: DVP-SR300
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 1200 g
Breedte: 320 mm
Diepte: 209 mm
Hoogte: 32 mm
Stroomvoorziening: 220 - 240 V, 50/60 Hz
LED-indicatoren: Ja
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Ingebouwde luidsprekers: Nee
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
Volumeregeling: Digitaal
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Plug and play: Ja
Ingebouwde audio decoders: DTS
Soort apparaat: DVD speler
D/A-converter: 12-bit/108MHz
Digitale audio, coaxuitgang: 1
Componentuitgang video (YPbPr/YCbCr): 1
Optische drive type: CD, DVD
Afspeelformaat: DVD, Dolby Digital, DTS, DivX
Laadmechanisme: Voorzijde
Afmetingen (B x D x H): 320 x 209 x 32 mm
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Gemotoriseerde schijflader: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony DVP-SR300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony