Sony AC-VF10 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony AC-VF10 (4 pagina's) in de categorie AC Power adaptor. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
The AC-VF10 AC adaptor/charger can be used as follows:
•to charge a lithium ion type battery pack NP-F10/F20/F30
•to supply power to the Sony video equipment that is compatible with a
lithium ion type battery pack
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Notes on Use
AC power cord plug
The AC-VF10 comes in two models, differentiated by the shape of the AC
power cord plug.
Model Shape of the plug
Model for USA/Canada Polarized
Model for other countries Non polarized
•The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will fit into the power outlet only one
way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your
dealer.
Charging
•Use only a lithium ion type battery pack NP-F10/F20/F30. This unit
cannot be used to charge a Ni-cd type battery pack.
•Attach the battery pack firmly.
•Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
•Remove the supplied connecting cord (DK-115) from this unit. If not
removed, charging is not possible.
Charging temperature
The temperature range for charging is 32°F to 104°F (0°C to 40°C).
However, to provide maximum battery efficiency, the recommended
temperature range when charging is 50°F to 86°F (10°C to 30°C).
Others
•The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
located on the bottom.
•The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/
charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet.
•Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended
period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull
the cord itself.
•Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
damaged.
•Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may
be damaged.
•Always keep the metal contacts clean.
•Do not install the battery pack at an angle during use. Incorrect
installation of the battery pack can damage the AC adaptor/charger’s
connector.
•Do not disassemble or convert the unit.
•Do not apply mechanical shock or drop the unit.
•While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
•Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM
reception.
•Do not place the unit in a location where it is:
— Extremely hot or cold
— Dusty or dirty
— Very humid
— Vibrating
•Do not use the supplied connecting cord DK-115 with any other AC
adaptor/charger but this unit or car battery charger. The DK-115 operates
normally only when used with this unit.
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
dealer.
Specifications
Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 13 W
Charge mode:
10 VA (100 V AC), 13 VA (240 V AC)
Operating mode:
22 VA (100 V AC), 28 VA (240 V AC)
Output voltage DC OUT:
4.2 V, 1.8 A in operating mode
Battery charge terminal:
4.2 V, 1.5 A in charge mode
Application Sony battery pack NP-F10/F20/F30
Operating temperature 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Storage temperature –4°F to 140°F (–20°C to 60°C)
Dimensions Approx. 1 15/16 Ă— 1 9/16 Ă— 3 3/8 inches
(w/h/d) (49 Ă— 39 Ă— 85 mm)
including projecting parts
Mass Approx. 4.2 oz (120 g)
Cord length AC power cord: Approx. 78 3/4 inches (2 m)
Supplied accessories Connecting cord DK-115 (1)
AC power cord (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on
the design of the wall outlet.
This mark indicates that this product is a genuine
accessory for Sony video products. When purchasing
Sony video products, Sony recommends that you
purchase accessories with this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
English Français
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.
L’adaptateur-chargeur AC-VF10 peur être utilisé pour:
•Charger une batterie au lithium-ion NP-F10/F20/F30
•Alimenter un appareil vidéo Sony compatible avec une batterie au
lithium-ion.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon secteur doit être changé par un professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche la
plus large dans la fente la plus large.
Remarques sur l’utilisation
Fiche du cordon d’alimentation secteur
Le modèle AC-VF10 existe en deux versions, dont la différence est la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Modèle Configuration de la fiche
Modèle pour les Etats-unis Polarisée
et le Canada
Modèle pour les autres pays Non polarisée
• Modèle pour les Etats-unis ou le Canada: Une des lames de la fiche est
plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut s’insérer que
dans un sens. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche
dans la prise, contactez votre revendeur.
Recharge
•N’utilisez que des batteries au lithium-ion NP-F10/F20/F30.
L’adaptateur/chargeur ne peut pas être utilisé pour charger une batterie
au nickel-cadmium.
•Fixer bien la batterie.
•Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
•Débranchez le cordon de liaison fourni (DK-115) de l’adaptateur/
chargeur, sinon la recharge ne sera pas possible.
Température de recharge
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 32°F et
104°F (0°C et 40°C). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il
est conseillé de la recharger entre 50°F et 86°F (10°C et 30°C).
Divers
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la
consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve
sous l’adaptateur.
•Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’adaptateur/chargeur
secteur s’il reste branché sur la prise murale.
•Débranchez l’adaptateur/chargeur secteur de la prise murale si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pour
débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon.
•N’utilisez pas l’adaptateur lorsque le cordon est endommagé, ou s’il est
tombé ou a été endommagé.
•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
l’appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se
produire et l’endommager.
•Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
•N’installez pas la batterie rechargeable de biais quand vous l’utilisez.
Une utilisation incorrecte de la batterie rechargeable peut endommager le
connecteur de l’adaptateur/chargeur secteur.
•Ne pas démonter ni modifier l’appareil.
•Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.
•Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.
•Ne pas laisser l’adaptateur près d’un récepteur AM, car il perturbera la
réception AM.
•Ne pas entreposer l’adaptateur dans les endroits suivants:
— extrêmement chauds ou froids
— poussiéreux ou sales
— très humides
— exposés à des vibrations.
•Ne pas utiliser le cordon de liaison fourni DK-115 avec un autre type
d’adaptateur/chargeur ou de chargeur de batterie auto. Le DK-115 ne
fonctionne normalement que lorsqu’il est utilisé avec cet adaptateur.
En cas de problème, débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre
revendeur Sony.
Spécifications
Alimentation Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation 13 W
Mode de charge:
10 VA (100 V secteur), 13 VA (240 V secteur)
Mode de fonctionnement:
22 VA (100 V secteur), 28 VA (240 V secteur)
Tension de sortie DC OUT:
4,2 V, 1,8 A en mode de fonctionnement
Borne de recharge de la batterie:
4,2 V, 1,5 A en mode de charge.
Application Batterie rechargeable Sony NP-F10/F20/F30
Température de fonctionnement
32°F à 104°F (0°C à 40°C)
Température d’entreposage–4°F à 140°F (–20°C à 60°C)
Dimensions hors tout Env. 1 15/16 Ă— 1 9/16 Ă— 3 3/8 pouces (l/h/p)
(49 Ă— 39 Ă— 85 mm)
Poids Env. 4,2 on. (120 g)
Longueur du cordon Cordon secteur: Env. 78 3/4 pouces (2 m)
Accessoires fournis Cordon de liaison DK-115 (1)
Cordon secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce
selon la configuration de la prise murale.
Cette marque indique que ce produit est un accessoire
pour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des
produits vidéo Sony, Sony vous conseille d’acheter des
accessoires portant la marque “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
AC Adaptor/Charger
Operating Instructions
Mode d'emploi
3-864-298-11(1)
AC-VF10
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. AC-VF10 Serial No.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void our authority to operate this
equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED STATES AND
CANADA
This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “Dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
AC plug adaptor
Wall outlet
AC-VF10
Adaptateur de fiche secteur
Prise murale
AC-VF10
English Français
VTR/CAMERA lamp (green)
TĂ©moin VTR/CAMERA (vert)
DC OUT
Connecting plate
Plaque de connexion
Connecting cord
DK-115 (supplied)
Cordon de liaison
DK-115 (fourni)
To Charge the Battery Pack
Charging by Attaching the Battery Pack to This
unit See illustration A.
1 Install the battery pack.
Align the end surface of the battery pack shown by the 4 mark to the
edge of the terminal shutter of this unit, then fit and slide the battery
pack in the direction of the arrow.
The CHARGE lamp (orange) will light and charging will begin.
2 Connect the power cord to a wall outlet.
The VTR/CAMERA lamp (green) will light.
When the CHARGE lamp goes out, normal charge is completed (Normal
charge). For a full charge, which allows you to use the battery longer than
usual, leave the battery pack in place for approximately one hour (Full
charge).
Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging
is not completed.
To remove the battery pack
Slide it in the direction opposite to the arrow in the illustration A.
Charging time
The following table shows the charging time for the battery pack which is
discharged completely.
Battery pack NP-F10 NP-F20 NP-F30
Charging time (min.) 145 220 295
(85) (160) (235)
•Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
•Numbers in parentheses indicate the time when you charge normally
(Normal charge).
•To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video
equipment which you use.
•The charging time may differ depending on the condition of the battery
pack or the temperature of the environment.
Notes
•When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will
once light, then go out.
•If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is
correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will
not be charged.
•When you charge, disconnect the connecting cord DK-115, or turn off the
connected video equipment.
When the CHARGE lamp flashes
Check through the following chart.
Note
When the charging of the battery pack attached to this unit is completed, or
when you connect the power cord, the VTR/CAMERA lamp on this unit
may light for a moment. This is not a problem.
To Operate Video Equipment
In case of connection with a video camera which has no
built-in battery and battery power is externally supplied
to: See illustration B
1 Connect the connecting plate to the video equipment.
2 Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT
connector of this unit.
3 Connect the power cord to a wall outlet.
The VTR/CAMERA lamp (green) will light.
4 Set the power switch of the video equipment to CAMERA or
VTR.
The VTR/CAMERA lamp (green) on this unit will light during
operation of the video equipment.
In case of connection with a video camera which has the
builtin-in battery: See illustration C
1 Open the lid of the battery compartment of the video
equipment.
2 Insert the connecting plate in the battery compartment. Pull out
the cover on the lid and pass the connecting cord through the
lid. Then close the lid.
3 Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT
connector of this unit.
4 Connect the power cord to a wall outlet.
The VTR/CAMERA lamp (green) will light.
Note
Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed.
Pour charger une batterie
Recharge avec la batterie sur l’adaptateur
Voir l’illustration A.
1 Installez la batterie rechargeable.
Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère 4 sur le bord de
l’obturateur de borne de l’adaptateur/chargeur, puis insérez et poussez
la batterie dans le sens de la flèche.
Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la recharge commence.
2 Branchez le cordon secteur sur le secteur.
Le témoin VTR/CAMERA (vert) s’allume.
Quand le témoin CHARGE s’éteint, la recharge normale est terminée
(Recharge normale). Pour une recharge complète, qui vous permettra
d’utiliser pendant plus longtemps la batterie, laissez la batterie rechargeable
en place pendant environ une heure (Recharge complète).
Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée
même si elle n’est pas complètement rechargée.
Pour enlever la batterie rechargeable
Poussez-la dans le sens opposé à la flèche sur l’illustration A.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est
complètement déchargée.
Batterie rechargeable NP-F10 NP-F20 NP-F30
Temps de recharge (min.) 145 220 295
(85) (160) (235)
•Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger
complètement une batterie vide (Recharge complète).
•Les chiffres entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge
normale).
•Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la
batterie.
•Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température
ambiante.
Remarques
•Quand vous insérez une batterie pleine dans l’adaptateur/chargeur, le
témoin CHARGE s’allume puis s’éteint.
•Si le témoin CHARGE ne s’allume ni ne clignote, vérifiez si la batterie est
correctement fixée au chargeur/adaptateur secteur. Si elle n’est pas
installée correctement, elle ne sera pas rechargée.
•Lorsque vous rechargez la batterie, débranchez le cordon de liaison DK-
115 ou désactivez l’appareil vidéo raccordé.
Si le témoin CHARGE clignote
Consultez le tableau suivant.
Remarque
Quand la recharge de la batterie installée sur l’adaptateur/chargeur est
terminée, ou quand vous raccordez le cordon secteur, le témoin VTR/
CAMERA de l’adaptateur/chargeur peut clignoter un instant. Cela
n’indique pas un problème.
Pour utiliser l’appareil vidéo
Cas de liaison à un camescope sans batterie intégrée et
alimenté par une source externe: Voir l’illustration B
1 Raccordez la plaque de connexion à l’appareil vidéo.
2 Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC
OUT de cet appareil.
3 Raccordez le cordon secteur au secteur.
Le témoin VTR/CAMERA (vert) s’allume.
4 Réglez l’interrupteur de l’appareil vidéo sur CAMERA ou VTR.
Le témoin VTR/CAMERA (vert) de cet appareil s’allume pendant le
fonctionnement de l’appareil vidéo.
Cas d’une liaison à un camescope avec batterie intégrée:
Voir l’illustration C
1 Ouvrez le couvercle du logement de batterie de l’appareil vidéo.
2 Insérez la plaque de connexion dans le logement de batteries.
Tirez le cache sur le couvercle et faites passer le cordon de
liaison par le couvercle.
Fermez ensuite le couvercle.
3 Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC
OUT de cet appareil.
4 Raccordez le cordon secteur au secteur.
Le témoin VTR/CAMERA (vert) s’allume.
Remarque
Eloignez l’adaptateur/chargeur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.
Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne
fonctionne pas.
Retirez la batterie de l’adaptateur secteur, puis remettez-la en place.
Si le témoin CHARGE
clignote encore:
Installez une autre batterie
rechargeable.
Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’allume parce
que la recharge est terminée, il n’y a
aucun problème.
Si le témoin CHARGE
clignote de nouveau:
Le problème vient de
l’adaptateur secteur.
Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que la recharge est terminée, le
problème vient de la première
batterie rechargeable installée.
21
3
A
CHARGE lamp
(orange)
TĂ©moin CHARGE
(orange)
Terminal shutter
Obturateur de borne
1
2
B
C
1
2
3
4
(base)
Connecting plate
Plaque de connexion
Connecting cord DK-115 (supplied)
Cordon de liaison DK-115 (fourni)


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: AC Power adaptor
Model: AC-VF10

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony AC-VF10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding AC Power adaptor Sony

Sony

Sony AC-V100 Handleiding

16 Augustus 2022
Sony

Sony AC-VQ850D Handleiding

17 Augustus 2022
Sony

Sony AC-LS5K Handleiding

11 Augustus 2021
Sony

Sony AC-VQP10 Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-V700A Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-L100 Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-VQ1050B Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-LS5 Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-VF10 Handleiding

10 Augustus 2021
Sony

Sony AC-LS1 Handleiding

10 Augustus 2021

Handleiding AC Power adaptor

Nieuwste handleidingen voor AC Power adaptor