Skullcandy Push Ultra Handleiding

Skullcandy Headset Push Ultra

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Skullcandy Push Ultra (2 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Zmień ustawienia EQ
Change equalizer modes
Changer les modes d'égaliseur
Cambiar modos de ecualizador
Cambia modalità equalizzatore
Alterar os modos do equalizador
Ändern Sie den Equalizer-Modus
Wijzig de equalizermodi
Skift udligningstilstande
Vaihda taajuuskorjaimen tiloja
Endre utjevningsmodus
Ändra utmnarlägen
Изменить режим эквалайзера
均衡
ライード
تغيير أوضاع التعادل
Wączanie
Power - Off
Off
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uitzetting
Sluk For Strøm
Pois
På
På
выключить Питание
- Off
Tryb parowania
Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modali Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения
模式
リングモード
Tryb parowania
Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modali Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения
模式
リングモード
Paruj nowe urdzenie
Pair New Device
Coupler Nouvel Appareil
Vincular Nuevo Dispositivo
Accoppia Nuovo Dispositivo
Emparelhar Novo Dispositivo
Mit Neuem Gerät Koppeln
Nieuw Apparaat Paren
Pardan Ny Enhed
Muodosta Uusi Laitepari
Sammenkoble Ny Enhet
Para Ny Enhet
Сопряжение Нового Устройства
新设
いデバイスをペアリン
기기 맞추
  
Wączanie
Power- Off
Off
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uitzetting
Sluk For Strøm
Pois
På
På
выключить Питание
- Off
 
Zawiera akumulator litowo-jonowy.
Akumulator należy oddać do recyklingu
lub zutylizować w przepisowy sposób.
EN Made in China.
FR Fabriqué en Chine.
ES Hecho en China.
ZH 中国制造
R-C-Sku-S2BDW
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098 U.S.A.
Skullcandy.com
Więcej informacji: www.skullcandy.com
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問がある場合はをご覧ださい www.skullcandy.com
문의 사항: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com:        , :
EN Speaker Driver: 12mm, Impedance: 32Ohms, THD <3%@1KHz, Voltage Regulation:
700mA, Bluetooth® 5.0, Frequency Band: 2402MHz 2480MHz, Maximum Power: <4dBm,
Weight: 139.5g. Driver Président: 12mm, Impédance: 32Ohms, THD <3%@1KHz, Tension: FR
700mA, Bluetooth® 5.0, Bande de fréquence: 2402MHz 2480MHz, Puissance Maximum:
<4dBm, Poids: 139.5g. Controlador del altavoz: 12mES m, Impedancia: 32Ohms, THD
<3%@1KHz, Voltaje: 700mA, Bluetooth
® 5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz 2480MHz,
Poder Maximo: <4dBm, Peso: 139.5g. Lautsprecher -Treiber: 12mm, Impedanz: 32Ohm, DE
THD <3%@1KHz, Spannungsregelung: 700mA, Bluetooth
® 5.0, Frequenzband: 2402MHz
2480MHz, Maximale Performance: <4dBm, Gewicht: 139.5g. JP スピーカドライバー:
12 , 32ミリメートル インピーダンス: オー, THD <3%@1KHz, 圧レギュレーショ
ン:700mA, Bluetooth
® 5.0, : 周波数: 2402MHz2480MHz, 最大パフォーマンス
<4dBm, ム。 器驱器: 毫139.5 ZH 12 , 阻抗: 欧姆32 , THD <3%@1KHz,
压调700mA, 牙 频 大功 量: 5.0, : 2402MHz 2480MHz, : <4dBm, 139.5
Ładowanie uchawek
Charge Earbuds
Rechargez Les Écouteurs
Aufonos De Carga
Carica Gli Auricolari
Carregar Auriculares
Kopfhörer Aufladen
Opladen Oordoppen
Oplad Høretelefoner
Lataa Nappikuulokkeet
Lade Øreplugger
Ladda Öronsnäckor
Наушники С Аккумулятором
机充
ホン充電
Play/pause
Lecture/pause
Reproducir/pausar
Riproduci/pausa
Reproduzir/colocar Em Pausa
Wiedergabe/pause
Afspelen/pauzeren
Afspil/pause
Toisto/tauko
Spill/pause
Spela Upp/pausa
Воспроизведение/пауза
/暂停
/一時停
/일시
/ 
Kolejny utwór
Track Forward
Piste Suivante
Adelantar
Brano Successivo
Faixa Seguinte
Nächster Titel
Volgend Nummer
Skift Til ste Musiknummer
Kelaus Eteenpäin
Neste Spor
Nästa Ljudspår
Переключение На 1 Трек Вперед
曲目
トラックを再生す
 
Poprzedni utwór
Track Back
Piste Précédente
Retroceder
Brano Precedente
Faixa Anterior
Vorangehender Titel
Vorig Nummer
Musiknummer Tilbage
Kelaus Taaksein
Forrige Spor
Byta Till reende Spår
Переключение На 1 Трек Назад
曲目
トラックを再生す

Głośniej
Volume Up
Volume +
Subir Volumen
Aumento Volume
Aumentar O Volume
Lautstärke Erhöhen
Volume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Lisäys
Volum Opp
Öka Volymen
Увеличение Громкости
增大
を上げる
  
Ciszej
Volume Down
Volume -
Bajar Volumen
Riduzione Volume
Diminuir O Volume
Lautstärke Senken
Volume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Vähennys
Volum Ned
Sänka Volymen
Уменьшение Громкости
减小
を下げる
  
Odbierz/zakończ połączenie
Answer/end
Répondre/fin
Responder/colgar
Risposta/fine
Atender/desligar
Annehmen/beenden
Beantwoorden/beëindigen
Besvar/afslut
Vastaus/lopetus
Svar/avslutt
Svara/gg På
Ответить/закончить
/结束
/終
الرد/الإنهاء
Ładowanie etui
Charge Case
Rechargez Létui
Estuche De Carga
Carica La Custodia
Estojo De Carregamento
Hülle Aufladen
Oplaadetui
Opladeretui
Lataa Kotelo
Ladingseske
Laddningsfodral
Чехолккумулятор
ケー
Włączanie
Power - On
On
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan-
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить
- On
Włączanie
Power- On
On/off
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan-
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить
- On

Japan/
Skullcandy Japan合同会社
150-0001 東京都渋谷区神宮前
5‐17‐11 パークサイドオーサキ2
Skullcandy Japanカスタマーサービス
商品についてのお問い合わせはこちら
Skullcandy.jp
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, M xico City, é México
Skullcandy.mx
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205
Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven Nederland
Skullcandy.eu
Resetuj urdzenie
Reset Device
Réinitialiser l'Appareil
Reiniciar el Dispositivo
Ripristina Dispositivo
Reinicie o Dispositivo
Rückstelleinrichtung
Reset het Apparaat
Nulstil Enhed
Nollaa Laite
Nulstil Enhed
Återställ Enhet
Сброс устройства
设备
イスをリセッ
설정
إعادة ضبط الجهاز
Hardware Version: V5.1
Software Version: V5.0
EN Maximum operating temperature 45ºC.
FR Temrature maximale de fonctionnement 45ºC.
ES Temperatura máxima de funcionamiento 4C.
DE Maximale Betriebstemperatur 4C.
JP 高使用温度は です。45℃
ZH 最高工作温度 45ºC
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
T"Urządzenie spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Jego
funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące warunki: (1) Urządzenie nie
może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie
odbierane zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie. Zmiany lub modyfikacje niniejszego produktu
przeprowadzone bez wyraźnej aprobaty strony odpowiedzialnej za zgodność mogą
spowodować utratę przez użytkownika uprawnienia do korzystania z urządzenia.
Urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami klasy B dla
urządzeń cyfrowych, określonych w części 15
przepisów FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach budynków mieszkaniowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może
emitować promieniowanie radiowe i, jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane
zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji
radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że w przypadku konkretnej instalacji
zakłócenia nie
wystąpią. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radiowym czy
telewizyjnym, co można ustalić włączając/wyłączając odbiornik, zachęca
się użytkownika, by spróbował usunąć zakłócenia podejmując następujące
działania:
- zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
- podłącz urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż
ten, z którego zasilany jest odbiornik;
- skonsultuj się z dystrybutorem lub doświadczonym specjalistą od radia/
TV.
Oświadczenie o zgodności z wymogami ISED
To urządzenie zawiera bezkoncesyjne nadajnik(i)/ odbiornik(i) spełniające
wymagania kanadyjskich standardów RSS ISED dla produktów bezkoncesyjnych.
Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące warunki: (1) Urządzenie nie
może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie
odbierane zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane
działanie.
Oświadczenie o zgodności z wymogami ISED SAR
To urządzenie spełnia warunki ISED dotyczące narażenia na promieniowanie,
ustanowionymi dla niekontrolowanego środowiska. Niniejszy przekaźnik nie może
znajdować się lub pracować w pobliżu
żadnej innej antenty lub przekaźnika. Urządzenie przenośne zostało
zaprojektowane tak, by spełniać warunki narażenia na fale radiowe, ustanowione
przez ISED. Warunki te określają wartość graniczną SAR równą 1.6 W/kg, przy
czym jest to wartość uśredniona na 1 gram tkanki i jest to najwyższa wartość SAR,
gdy badane jest przestrzeganie tych limitów.
Informacje na temat gwarancji znajdziesz na stronie
https://skullcandy.pl/serwis/gwarancja/
Lewa lub prawa słuchawka
Lewa lub prawa słuchawka
Lewa lub prawa słuchawka
Lewa i prawa słuchawka jednocześnie
Słuchawki wyłączone
Lewa lub prawa słuchawka
Lewa lub prawa słuchawka Lewa lub prawa słuchawka
Lewa lub prawa słuchawka
Lewa lub prawa słuchawka
00:10
00:10
Lewa lub prawa słuchawka
*Gdy słuchawki są wyłączone “Push Ultra
Lewa lub prawa słuchawka
Aktywuj asystenta głosowego
Activate Voice Assistant
Activer l'assistant vocal
Activar el asistente de voz
Attivare assistente vocale
Ativar assistente de voz
Sprachassistenten aktivieren
Stemhulp activeren
Aktir talestøtte
Aktivoi ääniohjain
Aktiver taleassistent
Aktivera röstassistent
Активировать голосовой
помощник
语音助理
가동
تنشيط المساعد الصوتي
Pobierz aplikację Tile
Download the Tile App
Télécharger l'app Tile
Descargar la Aplicación Tile
Scaricare l’App Tile
Transfira a Aplicação Tile
Die Tile -App Herunterladen
De Tile™-app downloaden
Download Tile App
Lataa Tile -sovellus
Last ned Tile -Appen
Ladda ner Tile -Appen
Загрузить приложение Tile
下载 Tile 应用
Tile アプリをダウンロードする
Tile 앱 다운로드하기
  Tile TM
Pącz z Tile
Pair Tile
Associer Tile
Emparejar Tile
Abbinare Tile
Emparelhar Tile
Tile koppeln
Met Tile koppelen
Par med Tile
Muodosta Tile -laitepari
Sammenkoblemed Tile
Para Tile
Привязать Tile
配对 Tile
Tile をペアリングす
Tile 페어하기
 Tile TM
Muzyka, filmy, podcasty
MODEL: S2BDW
FCC ID: Y22-S2BDW
IC: 10486A-S2BDW
1x
1x
1x
1x
3x
3x
00:02 00:02
1x1x
00:02 00:02 1x1x
00:02
2x
+
00:02
2x
+
018-200003
00:06
00:06
00:06
00:06
00:04
00:04
LED Flashes
Red/Blue
1x
1x
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Automatyczne
parowanie Automatyczne
włączanie
Automatyczne
wyłączanie
Ładowanie
słuchawek
Ładowanie
etui Tryb parowania Paruj nowe
urządzenie Włączanie Wyłączanie
Odtwarzaj / pauza Kolejny utwór Poprzedni utwór Głośniej Ciszej
Odbierz / zakończ
połączenie Aktywuj asystenta
głosowego Wyczyść listę urządzeń Lokalizator Tile:
Pobierz aplikację
Połącz z Tile
3 tryby EQ
Skullcandy oraz inne znaki są zarejestrowanymi znakami towarowymi
Skullcandy Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares
that the radio equipment type [Model: S2BDW] is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
skullcandy.eu/product-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation GmbH
declara que el tipo de equipo de radio [Modelo:
S2BDW] cumple con la Directiva 2014/53 / UE.
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu-
/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par la
présente que le type d'équipement radioélec-
trique [modèle: S2BDW] est conforme à la
directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la
déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat
het type radio-apparatuur [Model: S2BDW]
voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverk-
laring is beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/product-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH
vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli:
S2BDW] on direktiivin 2014/53 / EU mukainen.
EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko
teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoit-
teessa: skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at
radioutstyrtypen [Model: S2BDW] er i samsvar
med direktiv 2014/53 / EU.
Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse:
skullcandy.eu/product-documents
RENKLAD
EU-RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att
radioutrustningstypen [Modell: S2BDW]
överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
internetadress: skullcandy.eu/product-docu-
ments
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH
declara que o tipo de equipamento de rádio
[Modelo: S2BDW] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53 / UE.
O texto integral da declaração UE de
conformidade está disponível no seguinte
endereço da Internet: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH,
at radioudstyrstypen [Model: S2BDW] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelse-
serklæringen findes på følgende internetadresse:
skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation GmbH
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
[Modello: S2BDW] è conforme alla Direttiva
2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH,
dass der Funkgerätetyp [Modell: S2BDW] der
Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: skullcandy.eu/product-documents
ES
KO
JP
ZH
RU
EN
NL
FR
AR
piles contiennent des produits dangereux comme du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), lesquels sont indiqués par leur symbole
chimique. Ce symbole indique qu'en vigueur de la législation et de la
réglementation locales, la pile doit être éliminée séparément des déchets
ménagers. Lorsque ce produit atteint sa fin de vie, apportez-le à un site de
collecte désigné par les autorités locales ou ramenez-le là où vous l'avez
acheté pour y être recyclé ou éliminé.
Skullcandy-tuotteilla on 2 vuoden takuu.
Jos se ei toimi lupaamallamme tavalla, korjaamme asian.
Vieraile sivustolla Skullcandy.com/warranty tai lähetä sähköpostia
osoitteeseen help-eu@skullcandy.com takuuvaateita, kysymyksiä tai ehtoja
varten.
Varoitus: älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella kuulovammojen
välttämiseksi.
Monet sähkölaitteet on mahdollista korjata tai kierrättää luonnonvarojen
säästämistä ja ympäristön suojelua varten. Mikäli et kierrätä sähkölaitettasi,
se viedään kaatopaikalle, jossa sen vuotamat vaaralliset aineet
saastuttavat maaperää ja vettä sekä aiheuttavat vahinkoa eläimille ja
ihmisille. Tunnistat kierrätettävät sähkölaitteet yliviivatusta jäteastian
symbolista. Älä hävitä sähkölaitteita heittämällä niitä roskiin, oli niissä
yliviivattu jäteastian symboli tai ei.
Paikallisilla viranomaisilla on käytössään keräysastiat paristojen kierrätystä
varten. Keräysastioita saattaa löytyä myös julkisista rakennuksista tai
työpaikaltasi. Mikäli et kierrätä paristoja, ne viedään kaatopaikalle, jossa
niiden vuotamat vaaralliset aineet saastuttavat maaperää ja vettä sekä
aiheuttavat vahinkoa eläimille ja ihmisille. Vaarallisia aineita, kuten
elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb) sisältävät paristot on merkitty
myös kemiallisin symbolein. Tämä symboli tarkoittaa, että paikallisten
lakien ja määräysten mukaan paristo on hävitettävä erillään talousjätteistä.
Kun tätä tuotetta ei enää käytetä, vie se paikallisten viranomaisten
osoittamaan keräyspisteeseen tai palauta se ostopaikkaan kierrätystä tai
hävitystä varten.
Für die Produkte von Skullcandy gilt eine Garantie von 2 Jahren.
Wenn Ihr Produkt nicht wie versprochen funktioniert, korrigieren wir dies.
Bei Garantieanfragen, Fragen und um die Geschäftsbedingungen
einzusehen besuchen Sie Skullcandy.com/warranty, oder schreiben Sie
uns eine E-Mail an help-eu@skullcandy.com
Warnhinweis: Hören Sie nicht bei voller Lautstärke Musik, um
Hörschäden zu vermeiden.
Viele Elektrogeräte können repariert oder recycelt werden, womit natürliche
Ressourcen und die Umwelt geschont werden. Wenn Sie sie nicht
recyceln, landen Elektrogeräte auf Müllhalden, wo Gefahrstoffe austreten
und Boden und Grundwasser verseuchen – und so bei Tieren in freier
Natur und beim Menschen gesundheitliche Schäden verursachen. Um Sie
daran zu erinnern, dass alte Elektrogeräte recycelt werden können, sind
diese nun mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne
gekennzeichnet. Bitte entsorgen Sie keine Elektrogeräte mit dem normalen
Hausmüll (auch nicht die mit dem Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne).
Viele örtliche Behörden stellen Sammelstellen für Batterien bereit. Diese
finden Sie unter Umständen auch in öffentlichen Gebäuden und an Ihrem
Arbeitsplatz. Wenn Sie Batterien nicht recyceln, landen sie auf Müllhalden,
wo Gefahrstoffe austreten und Boden und Grundwasser verseuchen – und
so bei Tieren in freier Natur und beim Menschen gesundheitliche Schäden
verursachen. Batterien, die Gefahrstoffe wie Quecksilber (Hg), Cadmium
(Cd) oder Blei (Pb) enthalten, sind darüber hinaus mit den entsprechenden
Elementsymbolen gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die
Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn dieses Produkt das Ende
seiner Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer öffentlichen
Sammelstelle oder geben Sie es beim Händler ab, damit dieser es recycelt
oder entsorgt.
I prodotti Skullcandy sono coperti da una garanzia di 2 anni. Se un
prodotto non funziona come abbiamo promesso, faremo il possibile per
risolvere il problema. Per Reclami, Domande, Termini e Condizioni relativi
alla garanzia, si prega di visitare il sito Skullcandy.com/warranty o inviarci
un'email a help-eu@skullcandy.com
Avviso: per evitare danni all’udito non ascoltare livelli di volume troppo alti.
Molti articoli elettrici possono essere riparati o riciclati per la tutela
dell'ambiente e il risparmio delle risorse. Se non vengono riciclate, le
apparecchiature elettriche finiranno in una discarica, dove le sostanze
pericolose possono fuoriuscire e causare la contaminazione del suolo e
dell'acqua, danneggiando la fauna selvatica e anche la salute umana. Per
ricordare che le vecchie apparecchiature elettriche possono essere
riciclate, ora sono contrassegnate con il simbolo del il bidone della
spazzatura con ruote barrato da una croce. Si prega di non gettare le
apparecchiature elettriche (comprese quelle contrassegnate con il simbolo
del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce) nel cestino
della spazzatura.
Molte autorità locali dispongono di contenitori che raccolgono le batterie
per il riciclaggio. Gli edifici pubblici e il proprio posto di lavoro potrebbero
anche disporre di tali contenitori. Se non vengono riciclate, le batterie
finiranno in una discarica, dove le sostanze pericolose possono fuoriuscire
e causare la contaminazione del suolo e dell'acqua, danneggiando la
fauna selvatica e anche la salute umana. Le batterie che contengono
materiali pericolosi come il mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) sono
anche contrassegnate con i rispettivi simboli chimici. Questo simbolo
indica che, in base alle leggi e alle normative locali, la batteria deve essere
smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto esaurisce
la sua durata, si prega di portarlo in un punto di raccolta stabilito dalle
autorità locali o riportarlo al luogo d'acquisto per il riciclaggio o lo
smaltimento.
Os produtos Skullcandy são suportados por uma garantia de 2 anos.
Caso não funcionem do modo desejado, nós iremos resolver o problema.
Relativamente a Reclamações de Garantia, Dúvidas e Termos e
Condições, visite Skullcandy.com/warranty ou envie um e-mail para
help-eu@skullcandy.com
Aviso: Para evitar danos na sua audição, não escute num volume
elevado.
Bastantes elementos elétricos podem ser reparados ou reciclados,
economizando recursos naturais e protegendo o meio ambiente. Se não
reciclar, os equipamentos elétricos irão acabar em aterros. Isso resultará
na fuga de substâncias perigosas, contaminando o solo e a água -
prejudicando a fauna e também a saúde humana. Para lembrar que os
equipamentos elétricos usados podem ser reciclados, passaram a estar
marcados com um símbolo de um caixote do lixo com uma cruz por cima.
Não deite equipamento elétrico (incluindo o assinalado com um símbolo
de um caixote do lixo com uma cruz por cima) no seu caixote do lixo.
Muitas autoridades locais têm recipientes que recolhem baterias para
reciclagem. Os edifícios públicos e o seu local de trabalho podem também
estar equipados com recipientes de reciclagem. Se não reciclar, as
baterias irão acabar em aterros. Isso resultará na fuga de substâncias
perigosas, contaminando o solo e a água - prejudicando a fauna e
também a saúde humana. As baterias que Contêm substâncias perigosas
como mercúrio (Hg), cádmio (Cd), ou chumbo (Pb) são também marcadas
com os respetivos símbolos químicos. Este símbolo significa que, de
acordo com as leis e regulamentos locais, a bateria deve ser eliminada
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da
sua vida útil, leve-o para um ponto de recolha designado pelas
autoridades locais ou entregue-o no local onde o comprou para
reciclagem ou eliminação.
Los productos Skullcandy están avalados por una garantía de 2 años.
Si no funciona del modo que le prometimos, lo solucionaremos.
Para reclamaciones a la garantía, preguntas y términos y condiciones,
visite Skullcandy.com/warranty o envíenos un mensaje de correo
electrónico a help-eu@skullcandy.com
Advertencia: para prevenir daños auditivos, no lo escuche a volúmenes
muy altos.
Muchos aparatos eléctricos pueden repararse y reciclarse, ahorrando
recursos naturales y protegiendo el medio ambiente. Si no lo recicla, el
equipo eléctrico acabará en el vertedero emitiendo sustancias peligrosas y
contaminando la tierra y el agua, con el consecuente perjuicio para la
fauna salvaje y también para la salud pública. Para recordarle que los
equipos eléctricos viejos pueden reciclarse, todos los aparatos incorporan
ahora un símbolo de un contenedor tachado. No tire los equipos
eléctricos (incluidos los identificados con el contenedor tachado) al
contenedor de basura.
Numerosas autoridades locales proporcionarán contenedores para la
recogida de pilas usadas. Es posible que los edificios públicos y su lugar
de trabajo también dispongan de contenedores de este tipo. Si no las
recicla, las pilas acabarán en el vertedero emitiendo sustancias peligrosas
y contaminando la tierra y el agua, con el consecuente perjuicio para la
fauna salvaje y también para la salud pública. Las pilas que contienen
materiales peligrosos como las pilas de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
plomo (Pb) también se identifican con el correspondiente símbolo químico.
Este símbolo indica que de acuerdo con las leyes y normativas locales, la
pila no debe desecharse junto con la basura doméstica. Cuando este
producto alcance el final de su vida útil, deposítelo en un punto de
recogida designado por las autoridades locales o entréguelo en un punto
de venta para que ellos se ocupen de su reciclaje o eliminación.
Skullcandy 제품들은 2년 보증이 제공됩니다. 정상적으로 작동하지
않으면 저희가 정정하겠습니다. 보증 청구, 질문과 조건 & 약관을
위해서는 Skullcandy.com/warranty를 방문하시거나
help-eu@skullcandy.com으로 이메일을 보내주십시오.
경고: 청력 손상을 예방하기 위해 높은 볼륨으로 듣지 마시기 바랍니다.
많은 전기 제품은 수리하거나 재활용하여 천연 자원과 환경을 보호할
있습니다 재활용되지 않은 전기 제품은 매립지로 향하며 여기서 위험한.
물질이 누설되고 토양과 물을 오염시켜 야생 동물은 물론 인간에게도
해를 있습니다 낡은 전기 제품을 재활용할 줄 수 . 있다는 것을 알리기
위해 쓰레기통에 가위 표시가 마크가 부작되어 있습니다 가위 . 표시가
쓰레기통 마크가 있는 제품을 비롯하여 제품을 쓰레기통에
버리지 마십시오 .
많은 현지 관계 당국이 배터리를 수거하여 재활용하는 용기를 갖추게
것입니다 공공 건물과 일터에도 용기가 있을 있습니다 재활용되지. .
않은 배터리는 매립지로 향하며 여기서 위험한 물질이 누설되고 토양과
물을 오염시켜 야생 동물은 물론 인간에게도 해를 줄 수 . 있습니다
수은 카드뮴 또는 같은 유해 물질이 포함된(Hg), (Cd) (Pb) 배터리에는
이들 물질의 화학 기호도 표시되어 있습니다. 기호는 현지 법과
규정에 따라 배터리를 일반 쓰레기와 분리하여 폐기해야 한다는
것입니다 제품의 수명이 끝난 경우 현지 관계 당국이. 지정한
수거장에 가져가거나 구입처에 반납하여 재활용하거나 폐기하십시오 .
Skullcandyの製品には2年間の保証が付いておます当社がお約束した
に製品が作動ない場合は、当社が適正な状態にさせて頂きます
証の請求、ご質問、ご利用規約につきては、Skullcandy.com/warranty
覧になるか、または、help-eu@skullcandy.comまでメールにご連絡
さい
警告聴覚障害を避けるため、大音量では聞かないださい。
電化製品の多は、修理やサイクルが可能ですれに天然資源や
環境が保護されまルされなかった場合、電化製品は廃棄後埋
め立てれ、有害物質が漏れ出土壌や水質の汚染につなが
結果、野生動物や人間の健康を傷つけになった電化製
品がサイクルできを皆様にお知らせでき×印のついた車
輪付きのゴ箱マを記載ておます(×印のついた車輪付きの
箱マーが記載されたものも含め)一切の電化製品もミ箱に廃棄しない
お願いいます
の自治体が、ル用の電池収集コンテナを持いま公共の
建物や職場にもンテナがある場合がますサイルされなかった
場合、電池は廃棄後埋め立てれ、有害物質が漏れ出土壌や水質の汚
染につながますこの結果野生動物や人間の健康を傷つけにな
ます水銀(Hg)、ム(Cd)、鉛(Pb)た有害物質を含でいる
池には、化学記号も載さていますの記号は、現地の法律や規制に従
電池は家庭用ごみ分別て廃棄されなければならないを意味
ます本製品が寿命に達した場合は自治体が指定する収集場所に
持参するか購入した場所に戻サイルまたは破棄ださい。
Skullcandy 产品的保修期为 年。如果它无法正常工作, 2
我们将负责保修完好。有关保修索赔、问题及条款与条件,请访问网站
Skullcandy.com/warranty,或发送电子邮件至邮箱
help-eu@skullcandy.com
警告:为避免听力受损,请勿以高音量收听。
许多电气部件可以维修或回收,保护自然资源和境。如果不进行回收,
那么电气设备最终将被掩埋,释放有害物质,污染土壤和水源,最终危
害野生动物以及人类健康。为了告知您旧电气设备可以回收,现在它标
记有打叉的轮式垃圾箱符号。请勿将任何电气设备(包括标记有打叉的
轮式垃圾箱符号的部件)扔进垃圾箱。
许多当地机构都设有专门回收电池的容器。公共建筑和您的工作场所也
可能有适合的容器。如果不进行回收,那么电池最终将被掩埋,释放有
害物质,污染土壤和水源,最终危害野生动物以及人类健康。含有汞
(Hg)、镉 (Cd) 或铅 (Pb) 等危险物质的电池也标记有相应的化学符号。此
符号表示根据当地法律和法规,电池应该与生活垃圾分开处置。此产品
生命周期结束时,将它送往当地机构指定的收集点或者将它送往购买商
店进行回收或处置。
На продукцию Skullcandy распространяется двухлетняя гарантия.
Если изделие не работает надлежащим образом, мы это исправим.
Чтобы предъявить гарантийную претензию, задать вопрос или
ознакомиться с условиями и положениями, посетите веб-сайт
www.skullcandy.com/warranty или напишите нам по адресу
help-eu@skullcandy.com
Внимание! Во избежание повреждения слуха не превышайте
допустимый уровень громкости.
Значительная доля электрооборудования подлежит ремонту или
переработке, что способствует сохранению природных ресурсов и
окружающей среды. Если электрооборудование не отправить в
переработку, оно окажется на свалке, а содержащиеся в нем
опасные вещества попадут в грунт и воду и нанесут вред природе и
здоровью людей. Чтобы владельцы электрооборудования не забыли
о том, что его можно сдать в переработку, на него теперь наносится
символ в виде зачеркнутого мусорного бака на колесах. Пожалуйста,
не выбрасывайте электрооборудование (в том числе помеченное
символом в виде зачеркнутого мусорного бака на колесах) в
мусорный контейнер.
Во многих местах установлены контейнеры для сбора аккумуляторов
на переработку. Такие контейнеры могут быть в общественных
зданиях и у вас на работе. Если не сдавать аккумуляторы в
переработку, они окажутся на свалке, а содержащиеся в них
опасные вещества попадут в грунт и воду и нанесут вред природе и
здоровью людей. Аккумуляторы, содержащие опасные вещества,
такие как ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), маркируются также
символами соответствующего химического элемента. Эти символы
означают, что, согласно местным законам и нормам, аккумуляторы
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данной продукции сдайте ее на повторную
переработку или утилизацию в местном пункте сбора или по месту
приобретения.
Skullcandy-produkter har två års garanti. Om det inte fungerar som vi har
lovat kommer vi att rätta till det. För garantianspråk, frågor och villkor och
bestämmelser kan du besöka oss på Skullcandy.com/warranty eller mejla
till oss på help-eu@skullcandy.com
Varning: För att undvika hörselskador, lyssna inte på hög volym.
Många elektriska produkter kan repareras eller återvinnas för att spara
naturresurser och värna om miljön. Om du inte återvinner hamnar elektrisk
utrustning på avfallsplatser där farliga ämnen läcker ut och kontaminerar
mark och vatten – vilket är skadligt både för växt- och djurlivet och
människors hälsa. Som påminnelse om att elektrisk utrustning kan
återvinnas har vi markerat den med en överkryssad soptunnesymbol.
Släng inte elektrisk utrustning (till exempel sådan som är markerad med en
överkryssad soptunnesymbol) i din soptunna.
Många kommuner har kärl för batteriinsamling. Offentliga lokaler och din
arbetsplats kan också p2-ha kärl. Om du inte återvinner hamnar batterier på
avfallsplatser där farliga ämnen läcker ut och kontaminerar mark och
vatten – vilket är skadligt både för växt- och djurlivet och människors hälsa.
Batterier som innehåller farliga ämnen som kvicksilver (Hg), kadmium (Cd)
eller bly (Pb) är även markerade med sina kemiska beteckningar. Dessa
symboler innebär att batteriet ska kasseras separat från hushållsavfall i
enlighet med gällande lagstiftning och föreskrifter. När produkten uppnått
sin livslängd ska du ta den till en av kommunens återvinningscentraler eller
återlämna den till inköpsstället för återvinning eller avyttring.
Der ydes 2-års garanti på Skullcandy-produkter. Hvis ikke det virker som vi
lovede, løser vi problemet. For garantikrav, spørgsmål, og betingelser og
vilkår, klik ind på Skullcandy.com/warranty eller e-mail os på
help-eu@skullcandy.com
Advarsel: For at undgå høreskader, bør du ikke lytte ved høje lydstyrker.
Mange elektriske artikler kan repareres eller genbruges og dermed være
medvirkende til at beskytte naturressourcer og miljøet. Hvis du ikke
genbruger elektrisk udstyr, vil det ende på en losseplads, hvor farlige
stoffer vil sive ud og kontaminere jord og vand – til skade for dyr og
mennesker. For at minde dig om, at kasseret elektrisk udstyr kan
genbruges, er det nu markeret med et skraldespandssymbol med et kryds
over. Smid venligst ikke noget elektrisk udstyr i skraldespanden (herunder
det, der er markeret med et skraldespandssymbol med kryds over).
Mange lokale myndigheder har beholdere til indsamling af batterier til
genbrug. Offentlige bygninger og din arbejdsplads kan også have
beholdere. Hvis du ikke genbruger batterier, vil de ende på en losseplads,
hvor farlige stoffer vil sive ud og kontaminere jord og vand – til skade for
dyr og mennesker. Batterier med farlige stoffer, såsom kviksølv (Hg),
cadmium (Cd) eller bly (Pb), er også markeret med de respektive kemiske
symboler. Dette symbol betyder, at batteriet ifølge lokale love og
bestemmelser skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald. Når dette
produkt er udtjent, skal det deponeres på et indsamlingssted udpeget af
lokale myndigheder eller returneres til købsstedet med henblik på genbrug
eller bortskaffelse.
Skullcandy-produkter har 2 års garanti. Hvis det ikke fungerer som vi lovet,
fikser vi det. Hvis du har garantikrav eller spørsmål, eller vil se vilkårene og
betingelsene, kan du besøke Skullcandy.com/warranty eller sende oss en
e-post på help-eu@skullcandy.com
Advarsel: For å unngå hørselsskader bør du unngå å lytte med for høyt
volum.
Mange elektriske apparater kan resirkuleres. Dette sparer både
naturressurser og miljøet. Hvis du ikke resirkulerer, ender elektrisk utstyr
opp på søppelfyllinger, der skadelige stoffer kan lekke ut og forurense
jordsmonn og grunnvann. Dette skader både naturen og menneskers
helse. Utstyret er nå merket med en utkrysset søppelkasse for å minne
deg på at gammelt elektrisk utstyr kan resirkuleres. Vennligst ikke kast
elektrisk utstyr (inkludert utstyr som er merket med en utkrysset
søppelkasse) i søppelkassen.
Mange lokale myndigheter setter ut beholdere for å samle inn batterier til
resirkulering. Du kan også finne slike beholdere i offentlige bygninger og på
arbeidsplassen din. Hvis du ikke resirkulerer, ender batteriene opp på
søppelfyllinger, der skadelige stoffer kan lekke ut og forurense jordsmonn
og grunnvann. Dette skader både naturen og menneskers helse. Batterier
som inneholder skadelige stoffer som kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) og bly
(Pb) er i tillegg markert med de kjemiske symbolene. Dette symbolet betyr
at man i henhold til lokale lover og regler ikke skal kaste batterier sammen
med husholdningsavfallet. Når produktet når slutten av levetiden, skal du
levere det inn til et egnet og godkjent mottak eller levere det tilbake til
forhandleren for resirkulering.
LIMITED WARRANTY- FOR SALES IN AUSTRALIA: Against defects
for 2 year from the date of purchase. Product will be replaced or refunded
at our option. At your cost, deliver product and Proof of Purchase to
Skullcandy at 63 Centennial Circuit Byron Bay, 2481 NSW, Australia. Ph
02 6639 5555. Further details at www.skullcandy.com.au or contact
sales@skullcandy.com.au. Your benefits under this Skullcandy warranty are
in addition to your other rights and remedies under a law in relation to this
product. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
2 YEAR GLOBAL WARRANTY
United States of America and Canada Product Purchases Only
Skullcandy products are backed by a 2-year warranty. If it doesn’t work
the way we promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims, Questions
and Terms & Conditions visit Skullcandy.com/warranty or call us at
1-888-MYSKULL.
Achats effectués au Canada et aux États-Unis uniquement
Les produits Skullcandy bénéficient d’une garantie de deux ans. Si le
produit ne fonctionne pas comme il devrait, nous ferons notre possible
pour corriger la situation. Pour toute revendication de garantie ou question
ou pour connaître l’ensemble de nos modalités, veuillez consulter le
Skullcandy.com/warranty ou composer le 1 888 MYSKULL.
Product Purchases Outside The United States of America and
Canada
Skullcandy products are backed by a 2-year warranty. If it doesn’t work
the way we promised, we’ll make it right. For Guarantee Claims,
Questions, and Terms & Conditions visit Skullcandy.com/warranty or email
us at help-eu@skullcandy.com
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources
and the environment. If you do not recycle, electrical equipment will end
up in landfill where hazardous substances will leak out and cause soil and
water contamination – harming wildlife and also human health. To remind
you that old electrical equipment can be recycled, it is now marked with a
crossed out wheeled bin symbol. Please do not throw any electrical
equipment (including those marked with the crossed out wheeled bin
symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for
recycling. Public buildings and your workplace may also have containers. If
you do not recycle, batteries will end up in landfill where hazardous
substances will leak out and cause soil and water contamination – harming
wildlife and also human health. Batteries containing hazardous materials
such as mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) are marked with their
chemical symbols as well. This symbol means that according to local laws
and regulations the battery shall be disposed of separately from household
waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection
point designated by local authorities or return to purchase location for
recycling or disposal.
.       
   .
    Skullcandy
     www.Skullcandy.com/warranty  
    
help-eu@skullcandy.com

 

.       
  :ريذحت
   .   
            
   
     
      
       .
   
  
    -  
 
      .     
     
. 
 (         
  
 )
 
   .           
             .  
 
  .
   
  
    -  
 
   
 
    (Pb)   (Cd)   ( )  Hg
   
 
.
          
   
    .

           

       
.   
  
 
Voor Skullcandy producten geldt een garantietermijn van 2 jaar.
Als iets niet doet wat wij beloofden, dan maken we het in orde.
Ga voor garantieclaims, vragen en onze algemene voorwaarden naar
Skullcandy.com/warranty of stuur een e-mail naar
help-eu@skullcandy.com
Waarschuwing: Luister niet naar zeer luide muziek om gehoorschade te
voorkomen.
Veel elektrische apparaten kunnen worden gerepareerd of gerecycled,
waarmee u grondstoffen en het milieu spaart. Als u elektrische apparaten
niet recyclet, dan belandt deze op vuilstortplaatsen waar er gevaarlijke
stoffen uit kunnen lekken die de grond en het water verontreinigen en de
natuur en de gezondheid van mensen schaden. Om u eraan te herinneren
dat oude elektrische apparaten kunnen worden gerecycled, staat er nu
een merkteken op van een afvalcontainer met een kruis erdoor. Voer geen
elektrische apparaten met het huishoudelijk afval af (ook niet als ze
gemarkeerd zijn met een afvalcontainer met een kruis erdoor).
In veel gemeenten worden batterijen verzameld om te worden gerecycled.
Bakken hiervoor staan in openbare gebouwen en mogelijk ook in het
bedrijf waar u werkt. Als u batterijen niet recyclet, dan belanden deze op
vuilstortplaatsen waar er gevaarlijke stoffen uit kunnen lekken die de grond
en het water verontreinigen en de natuur en de gezondheid van mensen
schaden. Op batterijen die gevaarlijke materialen bevatten zoals kwik (Hg),
cadmium (Cd) of lood (Pb) staan ook de betreffende chemische symbolen
vermeld. Deze symbolen betekenen dat volgens de geldende wetten de
batterij afzonderlijk moet worden afgevoerd en niet bij het huishoudelijk
afval mag worden afgevoerd. Als dit product aan het eind van zijn
levensduur is, moet u het naar een door uw gemeente aangewezen
inzamelingspunt of naar de plaats waar u het hebt gekocht brengen zodat
het kan worden gerecycled of afgevoerd.
Les produits Skullcandy bénéficient d'une garantie de 2 ans. S'ils ne
fonctionnent pas comme nous le promettons, nous règlerons le problème.
Pour toute réclamation ou question sur la garantie et pour connaître nos
conditions, rendez-vous sur Skullcandy.com/warranty ou écrivez-nous via
help-eu@skullcandy.com
Avertissement : Pour éviter les dommages auditifs, n'écoutez pas à
haut volume.
De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés, pour
économiser les ressources naturelles et préserver l'environnement. Si vous
ne les recyclez pas, ces appareils s'accumulent dans les décharges où
des substances dangereuses finissent par s'en échapper et contaminer le
sol et l'eau, nuisant à la nature et à la santé humaine. Pour vous rappeler
que ces appareils électriques peuvent être recyclés, ils sont à présent
marqués d'un symbole représentant une poubelle barrée. Veuillez ne pas
jeter d'appareil électrique (y compris ceux marqués de ce symbole de
poubelle barrée) à la poubelle.
De nombreuses autorités locales mettent à votre disposition des
conteneurs destinés au recyclage des piles. De tels conteneurs peuvent
également se trouver dans certains bâtiments publics et votre lieu de
travail. Si vous ne les recyclez pas, les piles s'accumulent dans les
décharges où des substances dangereuses finissent par s'en échapper et
contaminer le sol et l'eau, nuisant à la nature et à la santé humaine. Les
DE
IT
PT
FI
SE
DK
NO


Product specificaties

Merk: Skullcandy
Categorie: Headset
Model: Push Ultra
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Geel
Gewicht: 139.5 g
Internationale veiligheidscode (IP): IP67
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: USB Type-C
Snelstartgids: Ja
Garantiekaart: Ja
Draagwijze: In-ear
Aanbevolen gebruik: Sporten
Impedantie: 32 Ohm
Frequentiebereik koptelefoon: 20 - 20000 Hz
3,5mm-connector: Nee
Microfoontype: Ingebouwd
Accu gestuurd: Ja
Continue audioafspeeltijd (met oplaadstation/opbergdoos): 40 uur
USB-aansluiting: Nee
Oplaadstation: Ja
Oplaadbron: USB
Bedieningstoetsen: Bluetooth pairing, Play/pause, Track <, Track >, Volume +, Volume -
Diameter van de luidspreker: 12.5 mm
Totale harmonische vervorming (THD): 3 procent
Connectortype oplaadstation/opbergdoos: USB Type-C
Type oplaadstation/opbergdoos: Draadloos
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Skullcandy Push Ultra stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset Skullcandy

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset