SilverStone Air Blazer 120i Lite Handleiding

SilverStone Hardwarekoeling Air Blazer 120i Lite

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SilverStone Air Blazer 120i Lite (2 pagina's) in de categorie Hardwarekoeling. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Brilliant 3-in-1 addressable RGB fan pack with controller
Air Blazer 120i Lite
a
bb
c
e
d
b b
x 3 x 1 x 12
1 2 3
G11237990
A
B
C
a2 pin header
ARGB 4-1 pin headers
Connect to case’s reset button connector to change
lighting mode by pressing on reset button
For connecting to ARGB devices
* Each port supports up to 48 LEDs
Mode button Short press: Switching lighting modes
Long press: Switching to motherboard syncing mode
SATA connector For powering the controller
4-1 Pin ARGB connector For connecting to motherboard to synchronize ARGB lighting
b
c
d
e
Name Function
A
B
C
3 pin fan connector
ARGB 4-1 pin header
ARGB 4-1 pin female connector
Connector
EN
a
b
c
d
e
A
B
C
Anschluss
DE
3-poliger Lüfteranschluss
4-1-polige ARGB-Stiftleiste
4-1-polige ARGB-Buchse
2-polige Stiftleiste
4-1-polige
ARGB-Stiftleisten
Zum Ändern des Lichtmodus durch Drücken der Reset-Taste mit
dem Anschluss der Reset-Taste des Gehäuses verbinden
Zur Verbindung mit ARGB-Geräten
* Jeder Anschluss unterstützt bis zu 48 LEDs
Modustaste Kurz drücken: Lichtmodus umschalten
Lange drücken: In Motherboard-Sync-Modus umschalten
SATA-Anschluss Zur Stromversorgung des Controllers
4-1-poliger
ARGB-Anschluss
Zur Verbindung mit dem Motherboard, ermöglicht
Synchronisierung der ARGB-Beleuchtung
Name Funktion
a
b
c
d
e
A
B
C
ES
Conector ventilador 3 pines
Conector ARGB 4-1 pines
Conector hembra ARGB 4-1 pines
Conector
Conector de 2 pines
Conectores
ARGB 4-1 pines
Conéctelo al botón de reseteo de la carcasa para cambiar el
modo de iluminación presionando el
Para conectar a dispositivos ARGB
- Cada puerto acepta hasta 48 LEDs
Botón de modo Presión corta: cambio de modos de iluminación
Presión larga: cambio a modos de sincronización de la placa base
Conector SATA Para proporcionar corriente al controlador
Conector ARGB 4-1 pines Para conectar a la placa base y sincronizar la iluminación ARGB
Name Función
a
b
c
d
e
A
B
C
FR
Connecteur de ventilateur 3 broches
Connecteur ARVB 4-1 broches
Connecteur ARVB femelle 4-1 broches
Connecteur
Connecteur 2 broches
Connecteurs
ARVB 4-1 broches
Connectez le connecteur du bouton de réinitialisation du boîtier
pour pouvoir changer le mode d'éclairage en appuyant sur le
bouton de réinitialisation.
Pour la connexion des périphériques ARVB
* Chaque port prend en charge jusqu'à 48 LED
Bouton Mode
Appui court : changement du mode d'éclairage
Appui long : changement vers le mode de synchronisation de la
carte mère
Connecteur SATA Pour l'alimentation du contrôleur
Connecteur
ARVB 4-1 broches
Pour la connexion à la carte mère pour synchroniser l'éclairage
ARVB
Nom Fonction
a
b
c
d
e
A
B
C
IT
Connettore ventola a 3 pin
Connettore ARGB a 4-1 pin
Connettore ARGB femmina a 4-1 pin
Connettore
Connettore a 2 pin
Connettori ARGB a 4-1 pin
Collegarsi al connettore del tasto di ripristino del case per
cambiare la modalità di illuminazione premendo il tasto di ripristino
Per il collegamento a dispositivi ARGB
* Ogni porta supporta fino a 48 LED
Tasto modalità
Breve pressione: commutazione delle modalità di illuminazione
Pressione prolungata: commutazione alla modalità di
sincronizzazione della scheda madre
Connettore SATA Per l'alimentazione del controller
Connettore ARGB a 4-1 pin Per il collegamento alla scheda madre per la sincronizzazione
dell'illuminazione ARGB
Nome Funzione
a
b
c
d
e
A
B
C
RU
Коннектор вентилятора 3 pin
Разъём ARGB 4-1 pin
Коннектор ARGB 4-1 pin
Коннектор
Разъём 2 pin
Разъёмы ARGB 4-1 pin
Подключите к разъёму кнопки сброса чтобы изменить , режим
освещения при на нажатии кнопку сброса
Для подключения к устройствам ARGB
Каждый порт поддерживает до 48 светодиодов
Кнопка режима
Короткое нажатие переключение режимов освещения :
Длительное нажатие переключение в режим синхронизации :
материнской платы
Коннектор SATA Для питания контроллера
Коннектор ARGB 4-1 pin Для подключения к материнской и синхронизации плате
ARGB подсветки
Название Функция
a
b
c
d
e
A
B
C
TH
ขั้ ่อพัดลม พินวต 3
หัวต่อ พิน ARGB 4-1
ขั้วต่อตัวเมีย พิน ARGB 4-1
ขั้วต่อ
หัวต่อ พิน 2
หัวต่อ พิน ARGB 4-1
เชื่อมต่อไปยังขั้วต่อปุ่มรีเซ็ตของเคส เพื่อเปลี่ยนโหมดแสงโดยการกดปุ่ ีเซ็ต มร
สาหรับการเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ ARGB
* ขั้วต่อแต่ละตัวรองรับหลอด LED สูงถึง 48 หลอด
ปุ่มโหมด กดปกติ การเปลี่ยนโหมดแสง:
กดค้าง การเปลี่ยนไปยังโหมดการซิ ์เมนบอร์ด: งค
ขั้วต่อ SATA สาหรับจ่ายไฟให้กับตัวควบคุม
ขั ้วต่อ พิน สาหรับการเชื่อมต่อไปยังเมนบอร์ดเพื่อซิงโครไนซ์ระบบแสง ARGB 4-1 ARGB
ชื่อ ฟังก์ชั่น
a
b
c
d
e
A
B
C
KR
3 핀 팬 커넥터
ARGB 4-1 핀 헤
ARGB 4-1 핀 암 커넥터
커넥터
2핀 헤더
ARGB 4-1 핀 헤
리셋 버튼을 눌러 조명 모드를 바꾸기 위해 케이스의 리셋 버튼
커넥터를 연결하십시오.
ARGB 장치에 연결
각 포트는 최대 48 LED를 지원
모드 버튼
짧게 누름 : 조명 모드 변
길게 누름 : 마더보드 동기화 모드로의 변경
SATA 커넥터 컨트롤러에 전력 공급
4-1 핀 ARGB 커넥터 ARGB 조명의 동기화를 위해 마더보드에 연결
명칭 기능
a
b
c
d
e
A
B
C
JP
3Pinコネ
ARGB4-1Pinオ
ARGB4-1pinメスコネ
名称
2pinボンヘ
ARGB4-1ピンヘ
Resetボンに接続てラグモド変更可能
ARGBデバイスの接続
*各ポートは最大48個のLEDをサポー
モードボ短プグモド切替え
プッマザーボード同期モドに替え
SATAコネタ ーラへの力供給
4-1Pin同期コネ マザーボドに接続グ同期効果
名称 機能
a
b
c
d
e
A
B
C
CN
风扇 3 Pin 接
ARGB 4-1 Pin 公头
ARGB 4-1 pin 母头
接头名称
2 pin 按键接
ARGB 4-1 Pin 接头
可连接Reset按键切换灯光模式
ARGB装置连接
*单一接头最多支援48 LED讯号输出
模式按键 短按:切换灯光模
长按:切换主板同步模式
SATA供电接头 控制器供电
4-1 Pin同步接头 连接主板同步灯光效果
名称 功能
a
b
c
d
e
A
B
C
TW
風扇 3 Pin 接
ARGB 4-1 Pin 公頭
ARGB 4-1 pin 母頭
接頭名稱
2 pin 按鍵接
ARGB 4-1 Pin 接頭
可連接Reset按鍵切換燈光模式
ARGB裝置連接
*單一接頭最多支援48 LED訊號輸出
模式按鍵 短按:切換燈光模
長按:切換主板同步模式
SATA供電接頭 控制器供電
4-1 Pin同步接頭 連接主機板同步燈光效果
名稱 功能
FAN Installation
A
ARGB Lighting Connection 1
M/B ARGB
C
B
ARGB Lighting Connection 2
Warrant
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
本产品自购买之日起,于中国地区(不包含澳门,香港特别行政区)享有一年有限责任保固(部分产品为二年,三年或五年)。
详细保固年限请参照官方网站 公布之产品型号为依据。https://silverstonetek.com.cn/
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
. http://www.silverstonetek.com
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit for the latest updates.http://www.silverstonetek.com
Warranty terms & conditions
Additional info & contacts
For North America (usasupport@silverstonetek.com)
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only (support@silverstonetek.com)
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe (support.eu@silverstonetek.de)
For China (support@silverstonetek.com.cn)
For all other regions (support@silverstonetek.com)
ARGB 有毒有害物质/元素及其化学含量
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
— : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。且該限用物質為排除項目
辅助材:是指使用在产品上的涂料,润滑脂、焊接材料、接着剂等,以及与产品包装,
作为施工材料使用的粘接胶带、密封材料、接着剂等
部件名称
印刷电路板组件
线缆/连接器
金属结构件
塑料结构件
风扇
其它
包装材料
辅助
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
-
○ ○
产品合格证
检验员:检01
生产日期:见产品条码
ARGB 制盒 有毒有害物质/元素及其化学含量
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
— : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。且該限用物質為排除項目
辅助材:是指使用在产品上的涂料,润滑脂、焊接材料、接着剂等,以及与产品包装,
作为施工材料使用的粘接胶带、密封材料、接着剂等
部件名称
电机组件
金属结构件
塑料结构件
线缆/连接器
包装材料
辅助
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
产品合格证
检验员:检01
生产日期:见产品条码
1
2
3
7
6
5
4
สีสายรุ้งไหล
ไล ยว่โทนสีเดี
เลื่อนสีเดียว
สีเดียวหยุดนิ่ง
สีสายรุ้งหายใจ
สีสายรุ้งหยุดนิ่ง
สีเดียวหายใ
โหมด
TH
1
2
3
7
6
5
4
레인보우 플로우
단일 색상 그래디언트
단일 색상 스크롤
단일 색상 고정
레인보우 숨쉬기
레인보우 고정
단일 색상 숨쉬기
모드
KR
1
2
3
7
6
5
4
ンボーフー
単色デー
単色走馬灯
単色点灯
ボーージ
ンボー点灯
単色
JP
1
2
3
7
6
5
4
彩虹流动
单色循环渐变
单色跑马
单色恒亮
彩虹呼吸
彩虹恒亮
单色呼吸
模式叙述
CN
1
2
3
7
6
5
4
彩虹流動
單色循環漸變
單色跑馬
單色恆亮
彩虹呼吸
彩虹恆亮
單色呼吸
模式敘述
TW
1
2
3
7
6
5
4
Flusso arcobaleno
Gradiente a singolo colore
Scorrimento a singolo colore
Singolo colore fisso
Intermittenza arcobaleno
Arcobaleno fisso
Intermittenza a singolo colore
Modalità
IT
1
2
3
7
6
5
4
Радужный поток
Прокрутка цвета одного
Прокрутка цвета одного
Постоянный цвет один
Радужное дыхание
Постоянная радуга
Дыхание цвета одного
Режим
RU
PSU
e
d
M/B ARGB
PSU SATA
(OPTIONAL)
1
2
3
7
6
5
4
Rainbow flow
Single color gradient
Single color scroll
Single color steady
Rainbow breathing
Rainbow steady
Single color breathing
Mode
EN
1
2
3
7
6
5
4
Regenbogenfluss
Abstufung einzelner Farben
Durchblättern einzelner Farben
Leuchten einzelner Farben
Regenbogen pulsierend
Regenbogen leuchtend
Einzelne Farbe pulsierend
Modus
DE
1
2
3
7
6
5
4
Patrón arcoiris
Gradiente de un color
Ciclo de un color
Un color fijo
Patrón arcoiris
Arcoiris fijo
Patrón de un color
Modo
ES
1
2
3
7
6
5
4
Flux arc-en-ciel
Gradient monochrome
Défilement monochrome
Monochrome fixe
Respiration arc-en-ciel
Arc-en-ciel fixe
Respiration monochrome
Mode
FR
M/B FAN / PWM
Header
ARGB Lighting Connection 1
Lighting Mode


Product specificaties

Merk: SilverStone
Categorie: Hardwarekoeling
Model: Air Blazer 120i Lite

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SilverStone Air Blazer 120i Lite stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hardwarekoeling SilverStone

Handleiding Hardwarekoeling

Nieuwste handleidingen voor Hardwarekoeling