Sennheiser MD 21-U Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sennheiser MD 21-U (2 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. -Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan
leitung des Produkts.
2. -Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs
anleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere
Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und
der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Achtung: Nur einen vollstÀndig trockenen Schutzkorb und
Popschutz am Mikrofon montieren. Feuchtigkeit kann zu Stö-
rungen oder SchĂ€den in der Kapsel fĂŒhren
5. Öffnen Sie das GehĂ€use des Produktes nicht eigenmĂ€chtig.
FĂŒr Produkte, die eigenmĂ€chtig vom Kunden geöffnet wur-
den, erlischt die GewÀhrleistung.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualiïŹziertem Servi-
cepersonal durchfĂŒhren. Instandsetzungen mĂŒssen durch-
gefĂŒhrt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise
beschĂ€digt wurde, FlĂŒssigkeiten oder Objekte in das Produkt
gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausge-
setzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen
Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschÀdigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darĂŒber stolpern
kann.
10. Halten Sie FlĂŒssigkeiten und elektrisch leitfĂ€hige GegenstĂ€n-
de, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom Produkt
und dessen AnschlĂŒssen fern.
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag-
gressiven Reinigungsmittel.
12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre
Lautsprecher schÀdigen! Reduzieren Sie an den angeschlos-
senen WiedergabegerÀten die LautstÀrke, bevor Sie das Pro-
dukt anschließen, auch wegen der Gefahr der akustischen
RĂŒckkopplung.
13. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwi-
schen Produkt und Herzschrittmacher bzw. implantiertem
DeïŹbrillator (ICDs) oder anderen Implantaten, da das Produkt
ein permanentes, Magnetfeld erzeugt.
BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
Das Produkt ist fĂŒr den Einsatz in InnenrĂ€umen und im Außen-
bereich konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch gilt, wenn Sie das Pro-
dukt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungsanlei-
tung beschrieben.
Sennheiser ĂŒbernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzge-
rÀte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen lĂ€nderspeziïŹschen Vor-
schriften zu beachten!
HerstellererklÀrungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ĂŒbernimmt fĂŒr diese Pro-
dukte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie ĂŒber das
Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner be-
ziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-
rungen
‱ WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen MĂŒlltonne auf dem Pro-
dukt, Batterie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte nicht ĂŒber den norma-
len HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, sondern am Ende ihrer
Lebensdauer getrennt entsorgt werden mĂŒssen. FĂŒr die Ver-
packung beachten Sie die Abfalltrennung in Ihrem Land. Nicht
sachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien kann Ihre
Gesundheit und die Umwelt schÀdigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-AltgerÀ-
ten, Batterien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackungen dient
dazu, die Wiederverwendung und das Recycling zu fördern und
negative Auswirkungen auf Ihre Gesundheit und die Umwelt zu
verhindern, z. B. durch potenziell gefÀhrliche Stoffe, die in diesen
Produkten enthalten sind. FĂŒhren Sie Elektro- und Elektronikge-
rÀte und Batterien/Akkus am Ende ihrer Lebensdauer dem Recy-
cling zu, um enthaltene Wertstoffe nutzbar zu machen und eine
VermĂŒllung der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden kön-
nen, haben Sie die PïŹ‚icht, diese getrennt der Entsorgung zuzu-
fĂŒhren (zur sicheren Entnahme von Batterien/Akkus siehe Be-
dienungsanleitung des Produkts). Gehen Sie insbesondere mit
lithiumhaltigen Batterien/Akkus vorsichtig um, da diese beson-
dere Risiken beinhalten wie Brand- und/oder Verschluckungsge-
fahr bei Knopfzellen. Reduzieren Sie die Entstehung von AbfÀllen
aus Batterien soweit wie möglich, indem Sie Batterien mit lÀnge-
rer Lebensdauer oder wiederauïŹ‚adbare Akkus einsetzen.
Weitere Informationen ĂŒber das Recycling dieser Produkte er-
halten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kommunalen
Sammelstellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Elektro- oder
ElektronikgerĂ€te können Sie auch bei rĂŒcknahmepïŹ‚ichtigen Ver-
treibern zurĂŒckgeben. Damit leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit.
EU-KonformitÀtserklÀrung
‱ RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter der
folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of
the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of
the product. Always include all instructions when passing the
product on to third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare parts speciïŹed
by the manufacturer.
4. Caution: The protective basket and pop shield must be com-
pletely dry when you mount them on the microphone. Mois-
ture can cause malfunctions or damage to the capsule
5. Do not attempt to open the product housing on your own. The
warranty is voided for products opened by the customer.
6. Refer all servicing to qualiïŹed service personnel. Servicing
is required when the product has been damaged in any way,
liquid has been spilled or objects have fallen into the product,
when the product has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed in the
speciïŹcations.
8. -Do not operate the product if it was damaged during trans
portation.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids and
electrically conductive objects that are not necessary for op-
erating the product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing
and your loudspeakers. Reduce the volume on the connected
audio devices before switching on the product; this will also
help prevent acoustic feedback.
13. Always maintain a distance of at least 3.94" (10 cm) between
the product and the cardiac pacemaker or implanted deïŹbril-
lator (ICDs) or other implants since the product generate a
permanent magnetic ïŹeld.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from im-
proper use or misuse of this product and its attachments/acces-
sories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-speciïŹc regulations!
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
In the US please contact:
Sennheiser Electronic Corporation
1 Enterprise Drive, Old Lyme, CT 06371
www.sennheiser.com
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months
on these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded
under Australian and New Zealand Consumer law. You are enti-
tled to a replacement or refund for a major failure and compensa-
tion for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modiïŹes any remedy
available to be consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser
website
Australia:
https://en-au.sennheiser.com/service-support-contact
New Zealand:
https://en-nz.sennheiser.com/service-support-contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith
Building, 821 PaciïŹc Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
In compliance with the following requirements
EU
UK
‱ WEEE Directive (2012/19/EU)
‱ WEEE Regulations (2013)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out dumpster on the product, the
(rechargeable) battery (if applicable) and/or the packaging indi-
cates that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the end
of their service life. For the packaging, follow the regulations in
your country for separating waste. Improper disposal of packag-
ing materials can be harmful to your health and the environment.
The separate collection of waste electrical and electronic equip-
ment, (rechargeable) batteries (if applicable) and packaging is
intended to promote reuse and recycling and to prevent negative
impacts on public health and the environment, for example due to
hazardous substances contained in these products. At the end of
their service life, recycle electrical and electronic equipment and
(rechargeable) batteries so that their materials can be reused and
to prevent environmental pollution.
If (rechargeable) batteries can be removed without destroying
them, you are obliged to dispose of them separately (see the
product’s operating instructions for information on how to re-
move the batteries safely). Be especially careful when handling
(rechargeable) batteries containing lithium, as these pose special
hazards, such as the risk of ïŹre and/or health risks if button cells
are swallowed. Reduce battery waste as much as possible by us-
ing longer-life batteries or rechargeable batteries.
Further information on the recycling of these products can be
obtained from your municipal administration, from the munici-
pal collection points, or from your Sennheiser partner. You may
also be able to return electrical or electronic equipment to your
distributor, if they are legally required to do so. By disposing of
your batteries properly, you are helping to protect public health
and the environment.
UK Declaration of conformity
‱ RoHS Regulations (2012)
EU Declaration of conformity
‱ RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sĂ©curitĂ© et la notice d’emploi du pro-
duit.
2. Conservez ces consignes de sĂ©curitĂ© et la notice d’emploi du
produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la no-
tice d’emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, acces-
soires et piĂšces de rechange spĂ©ciïŹĂ©s par le fabricant.
4. Attention: assurez-vous que le dispositif de protection et de
protection contre le bruit que vous montez sur le microphone
soit parfaitement sec. L’humiditĂ© peut en effet provoquer des
pannes ou endommager la capsule.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-mĂȘme le produit sous peine d’an-
nulation de la garantie.
6. ConïŹez tous les travaux d’entretien Ă  un personnel qualiïŹĂ©.
Les travaux d’entretien doivent ĂȘtre effectuĂ©s dĂšs lors que le
produit a subi quelque dommage que ce soit, que des liquides
ou des objets ont pénétré dans le produit, que celui-ci a été
exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, ou que le produit fonctionne
mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées
dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s’il a Ă©tĂ© endommagĂ© lors
du transport.
9. Placez toujours les cĂąbles de sorte que personne ne puisse
trébucher dessus.
10. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les liquides
et les corps conducteurs qui ne sont pas nécessaires à son
fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n’utilisez ni dĂ©tergent ni solvant.
12. Prudence: si le niveau du signal est trĂšs Ă©levĂ©, vous pouvez
endommager votre audition et vos haut-parleurs! Avant de
raccorder le produit, réduisez le volume des appareils de
diffusion connectĂ©s, en particulier Ă  cause du risque d’effet
larsen.
13. Maintenez toujours le produit Ă  plus de 10 cm des stimula-
teurs cardiaques et des dĂ©ïŹbrillateurs implantĂ©s (DAI) car le
produit génÚre des champs magnétiques permanents.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en ex-
térieur.
Le produit peut ĂȘtre utilisĂ© Ă  des ïŹns commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili-
sation du produit autre que celle dĂ©crite dans la notice d‘emploi
correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré-
sultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abusive du
produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
DĂ©clarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24
mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre par-
tenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
‱ Directive DEEE (2012/19/UE)
Notes sur la gestion de ïŹn de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrĂ©e d’une croix sur le
produit, la pile/batterie (le cas Ă©chĂ©ant) et/ou l’emballage signi-
ïŹe que ces produits ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s dans les ordures
mĂ©nagĂšres mais doivent faire l’objet d’une collecte sĂ©parĂ©e lors-
qu’ils sont arrivĂ©s en ïŹn de vie. Pour les dĂ©chets d’emballages,
veuillez respecter le tri sélectif des déchets en vigueur dans votre
pays. Une gestion de ïŹn de vie des matĂ©riaux d’emballage non
conforme peut endommager votre santĂ© et l’environnement.
L’objectif principal de la collecte sĂ©parĂ©e des dĂ©chets d’équi-
pements Ă©lectriques et Ă©lectroniques, des piles/batteries (le
cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réemploi
et le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et
l’environnement dus à des polluants potentiellement contenus
dans ces produits. Veillez Ă  recycler les Ă©quipements Ă©lectriques
et Ă©lectroniques ainsi que les piles/batteries arrivĂ©es en ïŹn de
vie aïŹn de rendre utilisables les matĂ©riaux recyclables qu’ils
contiennent et d’éviter de polluer l’environnement.
Lorsque les piles/batteries peuvent ĂȘtre retirĂ©es sans ĂȘtre dĂ©-
truites, vous ĂȘtes dans l’obligation de les soumettre Ă  une col-
lecte sĂ©parĂ©e (aïŹn de retirer les piles/batteries en toute sĂ©curitĂ©,
veuillez vous reporter à la notice d’emploi). Veillez tout particu-
liĂšrement Ă  manipuler prudemment les piles/batteries contenant
du lithium car celles-ci prĂ©sentent un risque particulier d’incen-
die et/ou d’ingestion dans le cas des piles boutons. Veuillez rĂ©-
duire dans la mesure du possible la production de déchets dus
aux piles en utilisant des piles dotĂ©es d’une durĂ©e de vie plus
longue ou des batteries rechargeables.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces pro-
duits auprÚs de votre municipalité, auprÚs des points de collecte
communaux ou auprĂšs de votre partenaire Sennheiser. Vous pou-
vez Ă©galement renvoyer les Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectro-
niques auprĂšs d’un distributeur habilitĂ© Ă  les reprendre. Ce fai-
sant, vous apportez une contribution essentielle Ă  la protection
de l’environnement et de la santĂ© publique.
Déclaration UE de conformité
‱ Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dispo-
nible à l‘adresse internet suivante :
www.sennheiser.com/download.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l’uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l’uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzato-
ri allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per l’uso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti
meccaniche approvati dal produttore.
4. Attenzione: montare sul microfono la gabbia di protezione e
la protezione contro i rumori “popp” solo se completamente
asciutte. L’umiditĂ  puĂČ causare anomalie o danni alla capsula
5. Non aprire l’involucro del prodotto di propria iniziativa. L’a-
pertura dei prodotti da parte del cliente provoca l’annulla-
mento della garanzia.
6. AfïŹdare tutti gli interventi di riparazione a personale qualiïŹ-
cato. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti se
il prodotto Ăš stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od
oggetti al suo interno, se ù stato esposto alla pioggia o all’u-
miditĂ , se non funziona perfettamente o Ăš stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d’impiego indicate
nei dati tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se Ăš stato danneggiato
durante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inciamparvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che non
sono necessari al funzionamento, lontani dal prodotto e dai
relativi collegamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono danneggiare
l’udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il prodotto ridurre
il volume nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il
rischio del feedback acustico.
13. È necessario mantenere sempre una distanza minima di 10
cm tra il prodotto e pacemaker o deïŹbrillatori impiantati
(ICD), in quanto il prodotto genera costantemente campi ma-
gnetici.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto ù concepito per l‘impiego in ambienti interni e in am-
bienti esterni.
Il prodotto puĂČ essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilitĂ  in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto,
nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni speciïŹ-
che del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre
una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere con-
sultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un
centro servizi Sennheiser.
In conformitĂ  ai seguenti requisiti
‱ Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei riïŹuti sul prodotto, sulla batteria/
sull’accumulatore (ove applicabile) e/o sulla confezione indica
che i prodotti non possono essere smaltiti con i riïŹuti domestici,
ma, a utilizzo terminato, devono essere smaltiti separatamente.
Per quanto riguarda le confezioni, attenersi alla raccolta differen-
ziata vigente nel proprio Paese. Lo smaltimento non conforme dei
materiali della confezione puĂČ nuocere alla salute e all’ambiente.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vec-
chi, di batterie/accumulatori (ove applicabile) e confezioni serve
a incentivare il riutilizzo e il riciclaggio e a evitare effetti negativi
sulla propria salute e sull’ambiente, ad es. causati da sostanze
potenzialmente nocive contenute in tali prodotti. A utilizzo ter-
minato, conferire gli apparecchi elettrici ed elettronici vecchi e
le batterie/gli accumulatori presso gli impianti di riciclaggio per
rendere utilizzabili i materiali riciclabili ed evitare di inquinare
l’ambiente.
Se le batterie/gli accumulatori possono essere estratti senza es-
sere danneggiati irrimediabilmente, si p1-ha l’obbligo di conferirli in
impianti di smaltimento (per l’estrazione sicura di batterie/accu-
mulatori vedi le istruzioni per l’uso del prodotto). Maneggiare con
cautela soprattutto le batterie/gli accumulatori contenenti litio,
poiché presentano rischi particolari come rischio di incendio e/o
di ingestione nel caso delle batterie a bottone. Ridurre il piĂč pos-
sibile la generazione di riïŹuti derivanti dalle batterie, impiegando
batterie con una durata piĂč lunga o accumulatori ricaricabili.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono dispo-
nibili presso l’amministrazione comunale locale, i centri di rac-
colta comunali oppure presso un centro servizi Sennheiser. Gli
apparecchi elettrici ed elettronici vecchi possono essere restituiti
anche presso i distributori che hanno l’obbligo di ritiro. In questo
modo si fornisce un importante contributo alla tutela dell’ambien-
te e della salute pubblica.
Dichiarazione di conformitĂ  UE
‱ Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ  UE Ăš disponi-
bile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto. En caso de que entregue el producto
a terceros, hĂĄgalo siempre junto con estas instrucciones de
seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice Ășnicamente componentes, accesorios y piezas de re-
puesto aprobados por el fabricante.
4. AtenciĂłn: Monte en el micrĂłfono sĂłlo una canastilla protec-
tora y una protecciĂłn anti-popeo completamente secas. La
humedad puede provocar fallos o deterioros en la cĂĄpsula
5. -No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello con
llevaría la pérdida de los derechos de garantía.
6. Todos los trabajos de reparaciĂłn deberĂĄn ser llevados a cabo
por personal de servicio cualiïŹcado. Se deberĂĄn realizar di-
chos trabajos cuando el producto haya sufrido daños por la
entrada en Ă©l de lĂ­quidos u objetos, se haya visto expuesto a la
lluvia o a la humedad, presente anomalĂ­as de funcionamiento
o haya sufrido una caĂ­da.
7. Utilice el producto sĂłlo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las EspeciïŹcaciones tĂ©cnicas.
8. -No ponga en marcha el producto si p1-ha sufrido daños de trans
porte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tropezar
con ellos.
10. -Mantenga los lĂ­quidos y los objetos conductores de electrici
dad que no sean necesarios para el funcionamiento alejados
del producto y de sus conexiones.
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar
el producto.
12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar
su oĂ­do y su altavoz. Reduzca el volumen en los reproducto-
res conectados antes de conectar el producto, también por el
peligro de la retroalimentaciĂłn acĂșstica.
13. -Guarde siempre una distancia mĂ­nima de 10 cm entre la car
casa del producto y el marcapasos o el desïŹbrilador implan-
tado (ICD) p1-ya que el producto genera campos mag-néticos
permanentes.
Uso adecuado
El producto se p1-ha concebido para su uso en recintos interiores
y en el exterior.
El producto se puede utilizar para ïŹnes comerciales.
Se considerarĂĄ uso no adecuado el uso de este producto de for-
ma distinta a como se describe en las instrucciones de uso co-
rrespondientes.
Sennheiser no asumirĂĄ ningĂșn tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes especĂ­ïŹcas del paĂ­s de uso.
Declaraciones del fabricante
GarantĂ­a
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantĂ­a de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantĂ­a actuales en la pĂĄgi-
na de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribui-
dor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
‱ Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El sĂ­mbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el
producto, la baterĂ­a/pila recargable (de proceder) y/o el envase
advierte de que estos productos no se deben desechar con la ba-
sura domĂ©stica al ïŹnal de su vida Ăștil, sino que deben desecharse
por separado. Para los envases, observe la separaciĂłn de dese-
chos de su paĂ­s. La eliminaciĂłn inadecuada de los materiales de
envasado puede perjudicar su salud y el medio ambiente.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y
electrĂłnicos, baterĂ­as/pilas recargables (de proceder) y envases
sirve para promover la reutilizaciĂłn y el reciclaje y evitar efec-
tos negativos para su salud y el medio ambiente, por ejemplo,
los que puedan causar los contaminantes que contengan estos
productos. Al ïŹnal de su vida Ăștil, lleve al reciclaje los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías/pilas recargables para
aprovechar los materiales reciclables que contienen y evitar en-
suciar el medio ambiente.
Si las baterĂ­as/pilas recargables pueden extraerse sin destruir-
las, tiene la obligaciĂłn de eliminarlas por separado (para la ex-
tracciĂłn segura de las baterĂ­as/pilas recargables, consulte las
instrucciones de manejo del producto). Manipule las baterĂ­as/
pilas recargables que contengan litio con especial cuidado, p1-ya
que suponen riesgos especiales como el incendio y/o el riesgo
de ingestiĂłn de las pilas de botĂłn. Reduzca la generaciĂłn de resi-
duos de las baterĂ­as en la medida de lo posible utilizando baterĂ­as
de mayor duraciĂłn o pilas recargables.
ObtendrĂĄ mĂĄs informaciĂłn sobre el reciclaje de estos productos
en la administraciĂłn de su municipio, en los puntos de recogida
municipales o de su proveedor Sennheiser. También puede de-
volver los aparatos eléctricos o electrónicos a los distribuidores
que estĂĄn obligados a aceptarlos. AsĂ­ harĂĄ una contribuciĂłn muy
importante para proteger nuestro medio ambiente y la salud pĂș-
blica.
DeclaraciĂłn UE de conformidad
‱ Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto completo de la declaraciĂłn UE de conformidad estĂĄ
disponible en la direcciĂłn Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
InstruçÔes de segurança importantes
1. -Leia estas informaçÔes de segurança e o manual de in
struçÔes do produto.
2. -Guarde estas informaçÔes de segurança e o manual de ins
truçÔes do produto. Inclua estas informaçÔes de segurança
e o manual de instruçÔes sempre que entregar o produto a
terceiros.
3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de
substituição autorizados pelo fabricante.
4. Atenção: Montar no microfone apenas uma grelha de prote-
ção e ïŹltro pop secos. Humidade pode provocar interferĂȘn-
cias ou danos na cĂĄpsula
5. -Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os pro
dutos abertos pelo cliente perdem a garantia.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por
pessoal qualiïŹcado. Os trabalhos de manutenção deverĂŁo
ser realizados sempre que o produto tenha sido daniïŹcado de
alguma forma, por exemplo, sempre que lĂ­quidos ou objetos
tenham penetrado no produto ou que este tenha sido exposto
Ă  chuva ou a humidade, o seu funcionamento apresente ano-
malias ou que alguém o tenha deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condiçÔes de funcionamento in-
dicadas nos dados técnicos.
8. -NĂŁo coloque o produto em funcionamento se tiver sido dani
ïŹcado durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. -Mantenha lĂ­quidos e objetos condutores de eletricidade des
necessĂĄrios para o funcionamento longe do produto e das
respetivas ligaçÔes.
11. NĂŁo utilize para a limpeza solventes nem detergentes agres-
sivos.
12. -Cuidado: volumes muito elevados podem daniïŹcar a sua au
dição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos disposi-
tivos de reprodução ligados antes de ligar o produto, também
devido ao perigo de feedback acĂșstico.
13. Mantenha sempre uma distĂąncia mĂ­nima de 10 cm entre o
produto e pacemakers ou desïŹbriladores implantado (ICDs),
pois o produto gera campos magnéticos permanentes.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços interiores
e exteriores.
O produto pode ser utilizado para ïŹns comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utili-
zação para ïŹns nĂŁo descritos no respetivo manual de instruçÔes.
A Sennheiser nĂŁo assume qualquer responsabilidade pela utili-
zação abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessĂłrios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescriçÔes
especĂ­ïŹcas do paĂ­s!
DeclaraçÔes do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condiçÔes de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
‱ Diretiva REEE (2012/19/UE)
IndicaçÔes sobre a eliminação
O sĂ­mbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz que se
encontra no produto, na bateria/pilha recarregĂĄvel (se aplicĂĄvel)
e/ou na embalagem, alerta-o para o facto destes produtos nĂŁo
poderem ser eliminados através do lixo doméstico normal, mas
que devem ser eliminados separadamente no ïŹm da sua vida Ăștil.
Relativamente à embalagem, respeite as disposiçÔes sobre a se-
paração de resíduos em vigor no seu país. Uma eliminação incor-
reta dos materiais da embalagem pode prejudicar a sua saĂșde e
o meio ambiente.
A recolha seletiva de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos,
baterias/pilhas recarregĂĄveis (se aplicĂĄvel) e de embalagens ser-
ve para promover a reutilização e reciclagem e evitar efeitos ne-
gativos na sua saĂșde e no meio ambiente causados por, por ex.,
substĂąncias potencialmente nocivas contidas nestes produtos.
No ïŹm da sua vida Ăștil, entregue os aparelhos elĂ©tricos e eletrĂłni-
cos antigos, baterias/pilhas recarregĂĄveis para reciclagem para
que as suas matérias-primas possam ser reutilizadas de forma a
evitar um excesso de lixo.
Se for possĂ­vel remover as baterias/pilhas recarregĂĄveis sem
daniïŹcĂĄ-las, Ă© obrigatĂłrio eliminĂĄ-las separadamente (para a
remoção segura das baterias/pilhas recarregåveis, consulte o
manual de instruçÔes do produto). Em caso de baterias/pilhas
recarregĂĄveis Ă  base de lĂ­tio, proceda com cuidado especial, pois
estas constituem riscos especiais como, por ex., risco de incĂȘn-
dio e/ou risco de ingestĂŁo no caso de pilhas tipo botĂŁo. Reduza
a produção de resíduos resultante de baterias tanto quanto pos-
sĂ­vel utilizando baterias com vida Ăștil mais prolongada ou pilhas
recarregĂĄveis.
Obtenha mais informaçÔes sobre a reciclagem destes produtos
junto da cĂąmara municipal, dos pontos de recolha pĂșblicos ou
do seu parceiro Sennheiser. Os aparelhos elétricos e eletrónicos
tambĂ©m podem ser entregues aos comerciantes, que tĂȘm a obri-
gação de aceitar as devoluçÔes. Assim, contribui signiïŹcativa-
mente para a proteção do ambiente e da saĂșde pĂșblica.
Declaração UE de conformidade
‱ Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade estå disponível
no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd sa-
men met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing door aan derden.
3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane monta-
ge- en reserveonderdelen en toebehoren.
4. Let op: Monteer uitsluitend een droge beschermkorf en plop-
kap op de microfoon. Vocht kan tot storingen of schade aan
het kapsel leiden.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u het
product zelf open maakt, vervalt de garantie!
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwaliïŹceerd
onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet eerst
worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze is bescha-
digd, vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn
gekomen, het product is blootgesteld aan regen of vocht, het
product niet storingsvrij werkt of men het product heeft laten
vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
speciïŹcaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan struike-
len.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt
van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwerpen, die
niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
11. -Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agres
sieve reinigingsmiddelen.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor en
uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van de
aangesloten weergave-apparaten voordat u het product aan-
sluit, mede in verband met het gevaar van de akoestische
terugkoppeling.
13. -Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de pro
duct en pacemakers c.q. geĂŻmplanteerde deïŹbrillatoren
(ICD’s) aan, aangezien het product permanente magneetvel-
den genereert.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnen- en buitens-
huis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro-
duct anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende ge-
bruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het
product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van mis-
bruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de speciïŹeke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product
een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloa-
den van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Senn-
heiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
‱ WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer op het pro-
duct, de batterij/accu (indien van toepassing) en/of op de ver-
pakking wil zeggen dat deze producten aan het einde van hun
levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen worden afge-
voerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet worden afge-
voerd. Voor de verpakking moeten de voorschriften voor schei-
ding van afval in uw land worden opgevolgd. De onjuiste afvoer
van verpakkingsmateriaal kan slecht zijn voor uw gezondheid en
voor het milieu.
De gescheiden inzameling van oude elektrische en elektronische
apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpak-
king is bedoeld ter bevordering van het hergebruik en de recy-
cling en ter voorkoming van negatieve effecten op uw gezondheid
en het milieu, bijvoorbeeld door potentieel gevaarlijke stoffen die
deze producten bevatten. Lever elektrische en elektronische ap-
paraten, batterijen en accu’s aan het einde van hun levensduur
in voor recycling, zodat inbegrepen waardevolle stoffen nuttig
kunnen worden gemaakt en vervuiling van het milieu kan worden
voorkomen.
Als batterijen/accu’s kunnen worden verwijderd zonder deze te
vernietigen, bent u verplicht ze gescheiden af te voeren (zie de
gebruiksaanwijzing van het product voor de veilige verwijdering
van batterijen/accu’s). Ga met name voorzichtig om met batte-
rijen/accu’s die lithium bevatten, omdat deze bijzondere risico’s
zoals brand en inslikken bij knoopcellen met zich mee brengen.
Reduceer het ontstaan van afval uit batterijen zo veel mogelijk
door batterijen met een langere levensduur of oplaadbare accu’s
te gebruiken.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u
opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk in-
zamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier. Elektrische en elek-
tronische apparaten kunt u ook inleveren bij verkopers die deze
verplicht moeten terugnemen. Hiermee levert u een belangrijke
bijdrage aan het milieu en aan de gezondheid van mens en dier.
EU-conformiteitsverklaring
‱ RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wor-
den geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
PL
WaĆŒne wskazĂłwki bezpieczeƄstwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeƄstwa i instrukcje
obsƂugi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeƄstwa i instrukcję
obsƂugi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim,
naleĆŒy zawsze wręczyć rĂłwnieĆŒ wskazĂłwki bezpieczeƄstwa
i instrukcję obsƂugi.
3. Proszę uĆŒywać wyƂącznie częƛci zamiennych i akcesoriĂłw do-
puszczonych przez producenta.
4. Uwaga: Na mikrofonie moĆŒna montować wyƂącznie suchy
pop ïŹltr lub ochraniacz. Wilgoć moĆŒe prowadzić do awarii lub
uszkodzeƄ kapsuƂy.
5. -Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przypad
ku produktów, które klient samodzielnie otworzyƂ, wygasają
ƛwiadczenia gwarancyjne.
6. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wykwa-
liïŹkowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne muszą
zostać wykonane, jeĆŒeli produkt zostanie w jakikolwiek spo-
sób uszkodzony, do ƛrodka produktu dostaną się ciecze lub
ciaƂa obce, jeĆŒeli produkt byƂ wystawiony na dziaƂanie desz-
czu, nie funkcjonuje prawidƂowo lub spadƂ na podƂogę.
7. Produkt naleĆŒy uĆŒywać tylko zgodnie z warunkami eksploata-
cji podanymi w danych technicznych.
8. Proszę nie uĆŒywać produktu, jeƛli zostaƂ uszkodzony podczas
transportu.
9. Kable naleĆŒy ukƂadać w taki sposĂłb, by nikt się o nie potykaƂ.
10. -Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są nie
zbędne do eksploatacji produktu, naleĆŒy trzymać z dala od
produktu i jego podƂączeƄ.
11. Do czyszczenia nie wolno uĆŒywać rozpuszczalnikĂłw ani agre-
sywnych detergentĂłw.
12. OstroĆŒnie: Wysoki poziom sygnaƂu moĆŒe uszkodzić sƂuch oraz
spowodować awarię gƂoƛników! Przed podƂączeniem produk-
tu proszę na przyƂączonych urządzeniach do odtwarzania
zredukować gƂoƛnoƛć, rĂłwnieĆŒ z powodu ryzyka sprzÄ™ĆŒenia
akustycznego.
13. Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową sƂucha-
wek a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi deïŹbry-
latorami (ICD), gdyĆŒ produkt wytwarza staƂe pola magnetycz-
ne.
UĆŒytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz pomieszczeƄ
i na zewnątrz.
Produkt moĆŒna wykorzystywać w celach przemysƂowych.
Za uĆŒytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uwaĆŒa się stosowa-
nie produktu w sposĂłb inny niĆŒ opisano w doƂączonej instrukcji
obsƂugi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialnoƛci za naduĆŒycie bądĆș nie-
prawidƂowe stosowanie produktu oraz urządzeƄ dodatkowych/
akcesoriĂłw.
Przed uruchomieniem naleĆŒy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji moĆŒna uzyskać w In-
ternecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
ïŹrmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
‱ Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreƛlonego ƛmietnika umieszczony na produkcie,
baterii/akumulatorze (jeƛli dotyczy) i/lub opakowaniu, oznacza,
ĆŒe produktĂłw tych nie naleĆŒy wyrzucać do pojemnika na zwykƂe
odpady komunalne, lecz po zakoƄczeniu ich eksploatacji naleĆŒy je
utylizować osobno. W przypadku opakowaƄ naleĆŒy przestrzegać
obowiązujących w kraju przepisów dotyczących segregacji odpa-
dĂłw. NiewƂaƛciwa utylizacja opakowaƄ moĆŒe szkodzić zdrowiu i
ƛrodowisku.
Oddzielne zbieranie zuĆŒytych urządzeƄ elektrycznych i elektro-
nicznych, baterii/akumulatorĂłw (jeƛli dotyczy) i opakowaƄ sƂuĆŒy
wspieraniu odzysku i recyklingu oraz zapobieganiu negatywne-
mu oddziaƂywaniu tych produktów na zdrowie i ƛrodowisko, np.
ze względu na zawartoƛć potencjalnie szkodliwych substancji.
Po zakoƄczeniu okresu uĆŒytkowania sprzęt elektryczny i elektro-
niczny oraz baterie/akumulatory naleĆŒy poddać recyklingowi, aby
wykorzystać zawarte w nich surowce wtórne i uniknąć zaƛmieca-
nia ƛrodowiska.
Jeƛli baterie/akumulatory moĆŒna wyjąć nie niszcząc ich, uĆŒyt-
kownik jest zobowiązany do ich osobnej utylizacji (informacje
na temat bezpiecznego wyjmowania baterii/akumulatorĂłw znaj-
dują się w instrukcji obsƂugi produktu). SzczegĂłlnie ostroĆŒnie
naleĆŒy obchodzić się z bateriami/akumulatorami zawierającymi
lit, poniewaĆŒ stwarzają one szczegĂłlne ryzyko, np. poĆŒaru i/lub
poƂknięcia. NaleĆŒy w moĆŒliwie największym stopniu redukować
powstawanie odpadĂłw z baterii, stosując baterie z dƂuĆŒszym cza-
sem eksploatacji lub akumulatory, ktĂłre moĆŒna Ƃadować.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktĂłw moĆŒ-
na uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach
zbiĂłrki odpadĂłw lub u lokalnego przedstawiciela ïŹrmy Senn-
heiser. Sprzęt elektryczny i elektroniczny moĆŒna rĂłwnieĆŒ oddać
dystrybutorom, którzy są zobowiązani do jego odbioru. W ten
sposób przyczyniają się PaƄstwo do ochrony ƛrodowiska oraz
zdrowia ludzi.
Deklaracji zgodnoƛci UE
‱ Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
PeƂny tekst deklaracji zgodnoƛci UE jest dostępny pod następu-
jącym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga sÀkerhetsanvisningar
1. LÀs sÀkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara sÀkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de hÀr
sÀkerhetsanvisningarna nÀr du överlÄter produkten till nÄgon
annan.
3. AnvÀnd endast pÄbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar
som Àr godkÀnda av tillverkaren.
4. Observera: Skyddsgallret och popskyddet mÄste vara helt
torra nÀr de monteras pÄ mikrofonen. Fukt kan leda till stör-
ningar eller skador i kapseln.
5. -Öppna aldrig produktens hölje pĂ„ eget bevĂ„g. Garantin upp
hör att gÀlla för produkter som har öppnats av kunden.
6. LĂ„t professionell servicepersonal reparera produkterna. Pro-
dukten mÄste repareras om den har skadats pÄ nÄgot sÀtt,
om det har kommit in vÀtska eller föremÄl i produkten, om
produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte fungerar
som den ska eller har tappats i golvet.
7. Produkten fÄr endast anvÀndas under de anvÀndningsförhÄl-
landen som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
9. Dra alltid kablar sÄ att ingen kan snubbla över dem.
10. HÄll vÀtskor och elektriskt ledande föremÄl, som inte Àr nöd-
vÀndiga för driften, pÄ avstÄnd frÄn produkten och dess an-
slutningar.
11. AnvÀnd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel
för att rengöra produkten.
12. Varning: Mycket höga ljudnivÄer kan skada hörseln och hög-
talarna! Minska volymen pÄ anslutna uppspelningsenheter
innan produkten ansluts; Àven pÄ grund av risken för rund-
gÄng.
13. HÄll alltid ett avstÄnd pÄ minst 10 cm mellan produkten och
pacemaker eller implanterad deïŹbrillator eftersom produkten
genererar permanenta magnetfÀlt.
Korrekt anvÀndning
Produkten Àr avsedd för inom- och utomhusbruk.
Produkten fÄr anvÀndas professionellt.
Det Àr inte tillÄtet att anvÀnda produkten pÄ ett annat sÀtt Àn vad
som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig anvÀnd-
ning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspeciïŹkt gĂ€llande bestĂ€mmelser innan produkten an-
vÀnds!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti pÄ 24 mÄ-
nader för den hÀr produkten.
Aktuella garantivillkor ïŹnns pĂ„ internet pĂ„ www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-ÄterförsÀljare.
Produkten överensstÀmmer med följande krav
‱ WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan pÄ produkten, batte-
rier/laddningsbara batterier (om sĂ„dana ïŹnns) och/eller förpack-
ningen anger att dessa produkter inte fÄr slÀngas som vanligt
hushÄllsavfall utan mÄste sorteras separat nÀr de har nÄtt slu-
tet av sin livslÀngd. Förpackningar ska sorteras enligt gÀllande
avfallsbestÀmmelser i ditt land. Felaktig avfallshantering av för-
packningsmaterial kan skada hÀlsa och miljö.
Separat insamling av gamla elektriska och elektroniska appara-
ter, batterier/uppladdningsbara batterier (om sĂ„dana ïŹnns) och
förpackningar har som syfte att frÀmja Ätervinningen och/eller
att förebygga negativa effekter pÄ hÀlsa och miljö exempelvis
orsakade av skadliga Ă€mnen som ïŹnns i dessa produkter. Åter-
vinn gamla elektriska och elektroniska apparater samt batterier/
uppladdningsbara batterier nÀr de har nÄtt slutet av sin livslÀngd
i syfte att ÄteranvÀnda vÀrdefulla material och undvika att avfall
hamnar i miljön.
Om batterier/uppladdningsbara batterier kan tas ut utan att gÄ
sönder Àr du skyldig att avfallshantera dessa separat (för sÀker
uttagning av batterier/uppladdningsbara batterier se produktens
bruksanvisning). Var extra försiktig med batterier/uppladdnings-
bara batterier som innehÄller litium, eftersom dessa utgör en sÀr-
skilt hög brandrisk och/eller vid knappcellsbatterier svÀljnings-
risk. Undvik batteriavfall i mesta möjliga mÄn genom att anvÀnda
batterier med lÀngre livslÀngd eller uppladdningsbara batterier.
Mer information om Ätervinning av dessa produkter fÄr du frÄn
din kommun, de kommunala insamlingsstÀllena eller frÄn din
Sennheiser-ÄterförsÀljare. Elektriska och elektroniska apparater
kan Àven lÀmnas till distributörer som Àr skyldiga att ta emot
dem. Du bidrar dÀrmed till att skydda miljön och folkhÀlsan.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 12/21, 592836/A01
MD 21-U Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruçÔes
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsƂugi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
KÀyttöohje
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
Kullanım kılavuzu
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž
äœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠ
ć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›ž
ì‚Źìš© ì„€ëȘ…ì„œ
EU-försÀkran om överensstÀmmelse
‱ RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Den fullstÀndiga texten till EU-försÀkran om överensstÀmmelse
ïŹnns pĂ„ följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. LĂŠs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre bruge-
re sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehĂžrs- og reservedele,
der er godkendt af producenten.
4. BemÊrk: Montér kun en fuldstÊndigt tÞr beskyttelseskurv
og popbeskyttelse pÄ mikrofonen. Fugtighed kan medfÞre fejl
eller skader i kapslen
5. Åbn ikke egenhéndigt produktets hus. Garantien bortfalder
for produkter, der blev Ă„bnet egenhĂŠndigt af kunden.
6. Alle reparationer skal udfĂžres af kvaliïŹceret serviceperso-
nale. IstandsÊttelser skal udfÞres, nÄr produktet pÄ en eller
anden mÄde er blevet beskadiget, hvis der er kommet vÊsker
eller genstande ind i produktet, hvis produktet har vĂŠret ud-
sat for regn eller fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er an-
fĂžrt i de tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
9. TrÊk altid kabler, sÄ ingen kan falde over dem.
10. Hold vĂŠsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er nĂžd-
vendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslutninger.
11. Anvend ikke oplĂžsningsmidler eller aggressive rengĂžrings-
midler til rengĂžring.
12. -Forsigtig: Meget hĂžje signalniveauer kan beskadige din hĂžrel
se og dine hÞjttalere! Skru ned for lydstyrken pÄ de tilsluttede
afspilningsenheder, fÞr du tilslutter produktet, ogsÄ pÄ grund
af faren for akustisk tilbagekobling.
13. Hold altid en afstand pÄ mindst 10 cm mellem produktet og en
pacemaker eller implanteret deïŹbrillator, eftersom produktet
genererer permanente magnetiske felter.
BestemmelsesmĂŠssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendĂžrs rum og uden-
dĂžrs.
Produktet mÄ anvendes i erhvervsmÊssig sammenhÊng.
Det anses for ikke bestemmelsesmĂŠssig anvendelse, hvis du
bruger produktet pÄ anden mÄde end beskrevet i den tilhÞrende
betjeningsvejledning.
Sennheiser hĂŠfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mĂŠssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehĂžr.
LĂŠs de gĂŠldende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
ProducenterklĂŠringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 mÄneders garanti
pÄ dette produkt.
De gĂŠldende garantibetingelser ïŹndes pĂ„ internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fÄs hos din Sennheiser-for-
handler.
I overensstemmelse med fĂžlgende direktiver
‱ WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand pÄ produktet, bat-
teriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballa-
gen gÞr opmÊrksom pÄ, at disse produkter ikke mÄ bortskaffes
med det normale husholdningsaffald, men skal bortskaffes sepa-
rat efter afslutning af deres levetid. Overhold affaldssorteringen
for emballagen i dit land. Ukorrekt bortskaffelse af emballerings-
materialer kan skade din sundhed og miljĂžet.
Den separerede indsamling af gammelt elektrisk og elektronisk
udstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og em-
ballager anvendes til at fremme genanvendelse og recycling og
forhindre negative indvirkninger pÄ din sundhed og miljÞet, f.eks.
pÄ grund af potentielt farlige stoffer, der er indeholdt i disse pro-
dukter. AïŹ‚evĂ©r elektrisk og elektronisk udstyr og batterier/gen-
opladelige batterier til recycling ved afslutningen af deres levetid
for at anvende indeholdte materialer og at undgÄ miljÞforurening.
Hvis batterier/genopladelige batterier kan tages ud uden at Ăžde-
lĂŠgge dem, har du pligt til at bortfskaffe dem separat (se betje-
ningsvejledningen til produktet for sikker udtagning af batterier/
genopladelige batterier). Behandl isĂŠr lithiumholdige batterier/
genopladelige batterier forsigtigt, da de indebĂŠrer sĂŠrlige risici
som f.eks. brandfare og/eller fare for indtagelse ved knapceller.
Reducér sÄ vidt muligt, at der opstÄr affald pÄ grund af batterier,
ved at anvende batterier med lĂŠngere levetid eller genopladelige
batterier.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter
kan fÄs pÄ kommunekontoret, pÄ de kommunale genbrugsstati-
oner eller hos din Sennheiser-partner. Elektrisk eller elektronisk
udstyr kan ud ogsĂ„ aïŹ‚evere hos forhandlere med pligt til at tage
dem tilbage. Dermed yder du et vigtigt bidrag til miljĂžbeskyttelse
og beskyttelse af den offentlige sundhed.
EU-overensstemmelseserklĂŠringen
‱ RoHS-direktiv (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklĂŠringens fulde tekst kan ïŹndes pĂ„
fĂžlgende internetadresse:
www.sennheiser.com/download.
FI
TÀrkeitÀ turvallisuusohjeita
1. Lue nÀmÀ turvallisuusohjeet ja tuotteen kÀyttöohje.
2. -SÀilytÀ nÀmÀ turvallisuusohjeet ja tuotteen kÀyttöohje vastai
sen kÀytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden
kÀyttöön, luovuta myös sekÀ nÀmÀ turvallisuusohjeet ettÀ
kÀyttöohje tuotteen mukana.
3. KÀytÀ ainoastaan valmistajan hyvÀksymiÀ asennus-, lisÀva-
ruste- ja varaosia.
4. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain tÀysin kuivan suojako-
rin ja pop-ïŹltterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin hĂ€iriöitĂ€ ja
vaurioita.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. MikÀli asiakas
on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu raukeaa.
6. JÀtÀ kaikki kunnostustyöt tehtÀvÀÀn pÀtevÀn huoltohenkilös-
tön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioi-
tunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tÀssÀ myös nesteiden tai
esineiden kulkeutumista tuotteen sisÀÀn, tuotteen altistumis-
ta sateelle tai kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti
tai tuotteen putoamisesta aiheutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa kÀyttÀÀ vain teknisissÀ tiedoissa ilmoitetuissa
kÀyttöolosuhteissa.
8. ÄlĂ€ ota tuotetta kĂ€yttöön, mikĂ€li se on vaurioitunut kuljetuk-
sen aikana.
9. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua niihin.
10. PidÀ nesteet ja sÀhköisesti johtavat esineet, jotka eivÀt ole
vÀlttÀmÀttömiÀ kÀytön aikana, etÀÀllÀ tuotteesta ja sen liitÀn-
nöistÀ.
11. -Puhdistukseen ei saa kÀyttÀÀ liuottimia tai aggressiivisia puh
distusaineita.
12. Varo: ErittÀin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa
ja kaiuttimia! PienennÀ ÀÀnenvoimakkuutta kytketyistÀ toisto-
laitteista ennen tuotteen kytkemistÀ, myös akustisen kierron
vaaran vuoksi.
13. Huolehdi siitÀ, ettÀ korvakuppien ja sydÀmentahdistimen tai
istutetun deïŹbrillaattorin etĂ€isyys on aina vĂ€hintÀÀn 10 cm.
KÀyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekÀ sisÀllÀ ettÀ ulkona tapahtuvaan kÀyt-
töön.
Tuotetta saa kÀyttÀÀ ammattimaiseen tarkoitukseen.
MÀÀrÀysten vastaista kÀyttöÀ on kaikki tuotteen kÀyttö muihin
kuin kÀyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikÀ tuotteeseen liittyvien oheis-
varusteiden/lisÀosien vÀÀrinkÀytön tai virheellisen kÀytön seu-
rauksista.
Ennen kÀyttöönottoa on otettava huomioon kÀyttömaassa voi-
massa olevat mÀÀrÀykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntÀÀ tÀlle tuotteelle
24 kuukauden takuun.
TÀllÀ hetkellÀ voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetis-
tÀ (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytÀÀ lÀhimmÀltÀ Sennhei-
ser-edustajalta.
Tuote tÀyttÀÀ seuraavien direktiivien vaatimukset
‱ WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hÀvittÀmiseen
Tuotteeseen, (mahdolliseen) paristoon/akkuun ja/tai pakkauk-
seen sijoitettu yliviivatun jÀtetynnyrin merkki muistuttaa siitÀ,
ettÀ kyseisiÀ tuotteita ei saa hÀvittÀÀ tavallisten talousjÀtteiden
joukossa vaan ettÀ tuotteet on toimitettava kÀyttöikÀnsÀ lopus-
sa hÀvitettÀviksi tÀllaisille tuotteille tarkoitettuihin erillisiin ke-
rÀyspisteisiin. HÀvitÀ pakkaus omassa maassasi sovellettavien
lajittelukÀytÀntöjen mukaisesti. Pakkausmateriaalin virheellinen
hÀvittÀminen voi aiheuttaa vahingoittaa terveyttÀ ja ympÀristöÀ.
SÀhkö- ja elektroniikkaromun, (mahdollisten) paristojen/akkujen
ja pakkausten erilliskerÀyksen tarkoituksena on edistÀÀ mate-
riaalien uusiokÀyttöÀ ja kierrÀtystÀ samoin kuin ehkÀistÀ (esim.
kyseisten tuotteiden sisÀltÀmien mahdollisesti vaarallisten ai-
neiden vuoksi) terveydelle ja ympÀristölle aiheutuvat kielteiset
vaikutukset. Toimita sÀhkö- ja elektroniikkalaitteet sekÀ paristot/
akut kÀyttöikÀnsÀ lopussa kierrÀtettÀviksi. NÀin tuotteiden sisÀl-
tÀmÀt arvokkaat materiaalit on mahdollista hyödyntÀÀ ja ympÀ-
ristön roskaantuminen on toisaalta mahdollista vÀlttÀÀ.
Jos paristot/akut on mahdollista poistaa ehjinÀ tuotteesta, nÀmÀ
on toimitettava erillisinÀ hÀvitettÀviksi (ohjeet paristojen/akkujen
turvallisesta poistamisesta tuotteen kÀyttöohjeessa). KÀsittele
erityisen varovasti litiumia sisÀltÀviÀ paristoja/akkuja, sillÀ nÀihin
liittyy erityisiÀ riskejÀ (esim. nappiparistoista aiheutuva palovaara
ja nielaisemisen vaara). VÀhennÀ paristojen kÀytöstÀ aiheutuvaa
jÀtteiden mÀÀrÀÀ niin paljon kuin mahdollista kÀyttÀmÀllÀ joko
paristoja, joiden kÀyttöikÀ on pitkÀ, tai ladattavia akkuja.
LisÀtietoja nÀiden tuotteiden kierrÀtyksestÀ saat kotikuntasi
viranomaisilta, kunnallisista kerÀyspisteistÀ tai Sennheiser-jÀl-
leenmyyjÀltÀ. SÀhkö- ja elektroniikkalaitteet voi palauttaa myös
tÀllaisten tuotteiden takaisinottoon velvollisille myyjille. NÀin
huolehdit osaltasi elinympÀristömme ja ihmisten terveyden suo-
jelemisesta.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
‱ RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
ÎŁÎ·ÎŒÎ±ÎœÏ„ÎčÎșές Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚
1. ÎœÎ”Î»Î”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” αυτές τÎčς Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
2. ÎŠÏ…Î»ÎŹÎŸÏ„Î” αυτές τÎčς Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎč-
Ï„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚. Î Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚
Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„ÎżÏ„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ αυτές τÎčς Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚
ÎșαΞώς ÎșαÎč ΌΔ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚.
3. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎșαÎč παρΔλÎșόΌΔΜα
ΌΔ έγÎșρÎčση από Ï„ÎżÎœ ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Îź.
4. Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź: Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î” ÎŒÏŒÎœÎż ΔΜτΔλώς ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”Ï…Ï„ÎčÎșό
Ï€Î»Î­ÎłÎŒÎ± ÎșαÎč Ï†ÎŻÎ»Ï„ÏÎż Ï€ÎżÏ€ ÏƒÏ„Îż ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ†Ï‰ÎœÎż. Η Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ± ΔΜΎέχΔ-
ταÎč Μα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔÎč ÎČλΏÎČΔς Îź ζηΌÎčές στηΜ ÎșÎŹÏˆÎ±
5. ΜηΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”Ï„Î” Î±Ï…ÎžÎ±ÎŻÏÎ”Ï„Î± Ï„Îż Ï€Î”ÏÎŻÎČληΌα Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚. ΓÎčα
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î± Ï€ÎżÏ… Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ Î±ÎœÎżÎčÏ‡Ï„Î”ÎŻ Î±Ï…ÎžÎ±ÎŻÏÎ”Ï„Î± από Ï„ÎżÎœ Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î·,
παύΔÎč Μα ÎčσχύΔÎč η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·.
6. ΌλΔς ÎżÎč ΔπÎčσÎșΔυές πρέπΔÎč Μα ÎłÎŻÎœÎżÎœÏ„Î±Îč από ΔΟΔÎčÎŽÎčÎșÎ”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚
τΔχΜÎčÎșÎżÏÏ‚. ΕπÎčσÎșΔυές πρέπΔÎč Μα ÎłÎŻÎœÎżÎœÏ„Î±Îč όταΜ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
έχΔÎč ÎłÎčα ÎșÎŹÏ€ÎżÎčÎż Î»ÏŒÎłÎż Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻ ζηΌÎčÎŹ, αΜ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎŽÎčΔÎčσΎύσΔÎč
Ï…ÎłÏÎŹ Îź αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± Όέσα ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ, αΜ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ έχΔÎč
ΔÎșÏ„Î”ÎžÎ”ÎŻ σΔ ÎČÏÎżÏ‡Îź Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±, αΜ ΎΔΜ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ Ï€Î»Î­ÎżÎœ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ
Îź αΜ έχΔÎč πέσΔÎč ÎșÎŹÏ„Ï‰.
7. ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÏŒÎœÎż σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÏ… Î±ÎœÎ±Ï†Î­ÏÎżÎœÏ„Î±Îč στα τΔχΜÎčÎșÎŹ χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ.
8. ΜηΜ ΞέσΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, Î”ÎŹÎœ υπέστη ζηΌÎčÎŹ
ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ.
9. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î” τα ÎșαλώΎÎčα Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ΌΔ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎż Ï„ÏÏŒÏ€Îż ώστΔ Μα ΌηΜ
ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα σÎșÎżÎœÏ„ÎŹÏˆÎ”Îč ÎșÎ±ÎœÎ”ÎŻÏ‚.
10. ÎšÏÎ±Ï„ÎŹÏ„Î” τα Ï…ÎłÏÎŹ ÎșαÎč τα ηλΔÎșτρÎčÎșÎŹ Î±ÎłÏŽÎłÎčΌα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±, τα
ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î±Ï€Î±ÏÎ±ÎŻÏ„Î·Ï„Î± ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±, ΌαÎșρÎčÎŹ από
Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč τÎčς συΜΎέσΔÎčς Ï„ÎżÏ….
11. ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό ÎŽÎčαλυτÎčÎșÎŹ Îź ÎčÏƒÏ‡Ï…ÏÎŹ
ÎșαΞαρÎčστÎčÎșÎŹ.
12. Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź: Î ÎżÎ»Ï υψηλές ÏƒÏ„ÎŹÎžÎŒÎ”Ï‚ ÏƒÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ΔΜΎέχΔταÎč Μα Ï€ÏÎż-
ÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎżÏ…Îœ ÎČλΏÎČΔς στηΜ αÎșοΟ ÎșαÎč τα Î·Ï‡Î”ÎŻÎ±! ΠρÎčÎœ συΜΎέσΔτΔ
Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ, ΌΔÎčώστΔ τηΜ έΜταση Ï„ÎżÏ… ÎźÏ‡ÎżÏ… στÎčς συΜΎΔΎΔΌέΜΔς
συσÎșΔυές Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚, Î»ÏŒÎłÏ‰ Ï„ÎżÏ… ÎșÎčÎœÎŽÏÎœÎżÏ… αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎźÏ‚
Î±ÎœÎŹÎŽÏÎ±ÏƒÎ·Ï‚.
13. ΕπΔÎčÎŽÎź Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€Î±ÏÎŹÎłÎ”Îč ΌόΜÎčΌα ÎŒÎ±ÎłÎœÎ·Ï„ÎčÎșÎŹ Ï€Î”ÎŽÎŻÎ± ÎșÏÎ±Ï„ÎŹÏ„Î”
Ï€ÎŹÎœÏ„Î± απόσταση Ï„ÎżÏ…Î»ÎŹÏ‡ÎčÏƒÏ„ÎżÎœ 10 cm Î±ÎœÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ± στα αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„Îč-
ÎșÎŹ ÎșαÎč ÏƒÏ„Îż ÎČÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎżÎŽÏŒÏ„Î· Îź σΔ Î”ÎŒÏ†Ï…Ï„Î”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎż απÎčÎœÎčÎŽÏ‰Ï„Îź.
Î ÏÎżÎČλΔπόΌΔΜη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ έχΔÎč σχΔΎÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ ÎłÎčα Ï‡ÏÎźÏƒÎ· σΔ ΔσωτΔρÎčÎșÎżÏÏ‚ ÎșαÎč ΔΟω-
τΔρÎčÎșÎżÏÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Îż ÎłÎčα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±Ï„ÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ·.
Ως Όη Ï€ÏÎżÎČλΔπόΌΔΜη ÎžÎ”Ï‰ÏÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎŒÎčα ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ…
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ από Î±Ï…Ï„ÎźÎœ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż Î±ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Îż Î”ÎłÏ‡Î”Îč-
ÏÎŻÎŽÎčÎż Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚.
Η ΎΔΜ αΜαλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔυΞύΜη σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· Sennheiser
λαΜΞασΌέΜης Îź Όη Ï€ÏÎżÎČλΔπόΌΔΜης Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Îșα-
Ξώς ÎșαÎč τωΜ πρόσΞΔτωΜ συσÎșΔυώΜ ÎșαÎč τωΜ παρΔλÎșόΌΔΜωΜ.
ΠρÎčÎœ από τηΜ έΜαρΟη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ πρέπΔÎč Μα Ï„Î·ÏÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎżÎč ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚
ÎșÎ±Ï„ÎŹ Ï„ÏŒÏ€Îż ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÎŻ!
ΔηλώσΔÎčς ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Îź
Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·
Η ΔταÎčÏÎŻÎ± παρέχΔÎč ÎłÎčα Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Î±Ï…Ï„ÎŹ τα Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î± Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· 24 ΌηΜώΜ.
Î€ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ έγÎșÏ…ÏÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏÎżÏ…Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Ï„ÎżÏ…Ï‚
ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż στη ÎŽÎčΔύΞυΜση Îź www.sennheiser.com
στηΜ αΜτÎčÏ€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€Î”ÎŻÎ± της .Sennheiser
ΣΔ ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏ‚ τÎčς παραÎșÎŹÏ„Ï‰ απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς
‱ ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ± WEEE (2012/19/ΕΕ)
Î„Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς ÎłÎčα τηΜ απόρρÎčψη
΀ο σύΌÎČολο Ï„ÎżÏ… ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎșÎŹÎŽÎżÏ… Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎż-
ϊόΜ, τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±/Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜη ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± (Î”Ï†ÏŒÏƒÎżÎœ Ï…Ï€ÎŹÏ-
χΔÎč) Îź/ÎșαÎč τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎčÎșΜύΔÎč ότÎč Î±Ï…Ï„ÎŹ τα Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î±
ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„ÎżÎœÏ„Î±Îč στα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±, αλλΏ
πρέπΔÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„ÎżÎœÏ„Î±Îč ΟΔχωρÎčÏƒÏ„ÎŹ ÏƒÏ„Îż Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ της ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčας
Î¶Ï‰ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚. ΓÎčα τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± Ï„Î·ÏÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎŽÎčÎ±Ï„ÎŹÎŸÎ”Îčς ÎłÎčα τη ÎŽÎčα-
λογΟ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï€ÎżÏ… ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÏ…Îœ στη χώρα σας. Η αÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î·
απόρρÎčψη τωΜ υλÎčÎșώΜ συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔÎč ÎČλΏ-
ÎČη στηΜ Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ± σας ÎșαÎč Ï„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ.
Η ΟΔχωρÎčÏƒÏ„Îź ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź τωΜ Î±Ï€ÎżÎČÎ»ÎźÏ„Ï‰Îœ ηλΔÎșτρÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč ηλΔ-
ÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčÏƒÎŒÎżÏ, τωΜ ΌπαταρÎčώΜ/Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜωΜ
ΌπαταρÎčώΜ (Î”Ï†ÏŒÏƒÎżÎœ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ) ÎșαÎč τωΜ συσÎșΔυασÎčώΜ συΌÎČΏλ-
λΔÎč στη Ï€ÏÎżÏŽÎžÎ·ÏƒÎ· της ΔπαΜαχρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč της αΜαÎșύ-
Îșλωσης ÎșαÎč στηΜ Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź τωΜ αρΜητÎčÎșώΜ συΜΔπΔÎčώΜ ÎłÎčα τηΜ
Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ± ÎșαÎč Ï„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ ΔΟαÎčÏ„ÎŻÎ±Ï‚ π.χ. της ύπαρΟης πÎčΞαΜώΜ ΔπÎč-
ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÏ‰Îœ ÎżÏ…ÏƒÎčώΜ ÎżÎč ÎżÏ€ÎżÎŻÎ”Ï‚ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ στα Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î±. Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÏˆ-
τΔ Ï„ÎżÎœ ηλΔÎșτρÎčÎșό ÎșαÎč ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșό Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό ÎșαÎč τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚/
Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ÏƒÏ„Îż Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ της ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčας Î¶Ï‰ÎźÏ‚
Ï„ÎżÏ…Ï‚ στα ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ± αΜαÎșύÎșλωσης, Ï€ÏÎżÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Μα αΟÎčÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎžÎżÏÎœ
τα αΜαÎșυÎșλώσÎčΌα υλÎčÎșÎŹ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ Î±Ï…Ï„ÎŹ ÎșαÎč Μα Î±Ï€Îż-
Ï„ÏÎ±Ï€Î”ÎŻ η ρύπαΜση Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚.
ΑΜ ÎżÎč ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚/Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα
αφαÎčÏÎ”ÎžÎżÏÎœ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Ï†ÎžÎżÏÎ­Ï‚, Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”ÎżÏÏƒÏ„Î” Μα τÎčς Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏˆÎ”Ï„Î”
ΟΔχωρÎčÏƒÏ„ÎŹ (ÎłÎčα τηΜ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź Î±Ï†Î±ÎŻÏÎ”ÏƒÎ· τωΜ ΌπαταρÎčώΜ/ΔπαΜα-
Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜωΜ ΌπαταρÎčώΜ, αΜατρέΟτΔ στÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚). ΧΔÎčÏÎŻÎ¶Î”ÏƒÏ„Î” ΌΔ ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ· Ï€ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻ-
Δς/Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ λίΞÎčÎż, ΔπΔÎčÎŽÎź
Î”ÎœÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎżÏ…Ï‚ ÎșÎčÎœÎŽÏÎœÎżÏ…Ï‚, όπως ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎż πυρÎșαγÎčÎŹÏ‚ Îź/ÎșαÎč
ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ€ÎżÏƒÎ·Ï‚ στηΜ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· τωΜ ΌπαταρÎčώΜ σΔ ÏƒÏ‡ÎźÎŒÎ± ÎœÎżÎŒÎŻÏƒÎŒÎ±-
Ï„ÎżÏ‚. ΜΔÎčώστΔ τηΜ απόρρÎčψη τωΜ ΌπαταρÎčώΜ ÏƒÏ„Îż ÎŒÎ­ÎłÎčÏƒÏ„Îż ΎυΜα-
τό χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎ· ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα Î¶Ï‰ÎźÏ‚ Îź
Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ αΜαÎșύÎșλωση
αυτώΜ τωΜ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Ï‰Îœ, Î±Ï€Î”Ï…ÎžÏ…ÎœÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż ÎŽÎźÎŒÎż σας, Ï„Îż ΎηΌό-
σÎčÎż ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚ Îź στηΜ αΜτÎčÏ€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€Î”ÎŻÎ± της Sennheiser.
ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα ΔπÎčστρέψΔτΔ Ï„ÎżÎœ ηλΔÎșτρÎčÎșό ÎșαÎč ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎč-
Îșό Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŒÎ”ÎŻÏ‚ ÎżÎč ÎżÏ€ÎżÎŻÎżÎč Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”ÎżÏÎœÏ„Î±Îč Μα Ï„ÎżÎœ
παραλαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…Îœ. ΜΔ αυτόΜ Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż συΌÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î” σηΌαΜτÎčÎșÎŹ
στηΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎșαÎč της ΎηΌόσÎčας Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ±Ï‚.
Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· συΌΌόρφωσης ΕΕ
‱ ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ±Ï‚ RoHS (2011/65/ΕΕ)
΀ο Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ συΌΌόρφωσης ΕΕ ÎŽÎčÎ±Ï„ÎŻÎžÎ”Ï„Î±Îč
στηΜ αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎ· ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ± ÏƒÏ„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż:
www.sennheiser.com/download.
TR
Öneml GĂŒvenlk Blgler
1. ÜrĂŒnĂŒn gĂŒvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. -ÜrĂŒnĂŒn bu gĂŒvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu sakla
yın. ÜrĂŒnĂŒ baƟka kullanıcılara teslm ederken dama bu gĂŒ-
venlk blglern ve kullanma kılavuzunu da berabernde vern.
3. Sadece ĂŒretcnn zn verdğ montaj, aksesuar ve yedek par-
çaları kullanın.
4. Dkkat: Mkrofonun ĂŒzerne sadece tamamıyla kuru br ızgara
ve rĂŒzgar ekranı monte edn. Rutubet nedenyle kapsĂŒlde arı-
zalar veya hasar oluƟablr
5. ÜrĂŒnĂŒn gövdesn keyfĂź olarak açmayın. MĂŒĆŸter tarafından
keyfĂź olarak açılmÄ±ĆŸ ĂŒrĂŒnler çn garant ptal olur.
6. TĂŒm onarımların kalfye servs personel tarafından yapılma-
sını sağlayın. ÜrĂŒn herhang br Ɵeklde zarar gördĂŒÄŸĂŒ zaman,
ĂŒrĂŒn çersne sıvı veya nesneler grdyse, ĂŒrĂŒn yağmur p2-ya da
rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalÄ±ĆŸmıyor veya
yere dĂŒĆŸĂŒrĂŒldĂŒÄŸĂŒnde onarım yapılması Ɵarttır.
7. ÜrĂŒnĂŒ sadece teknk verlerde belrtlen kullanma koƟulları
dahlnde kullanın.
8. TaĆŸÄ±ma sırasında zarar gördĂŒÄŸĂŒnde ĂŒrĂŒnĂŒ çalÄ±ĆŸtırmayın.
9. Kabloyu dama kmsenn ayağı takılmayacağı Ɵeklde dĂ¶ĆŸeyn.
10. -ÇalÄ±ĆŸma çn gerek görĂŒlmeyen sıvıları ve elektrğ leten nes
neler ĂŒrĂŒnden ve bağlantılarından uzak tutun.
11. Temzleme amacıyla çözĂŒcĂŒ maddeler veya agresf temzlk
maddeler kullanmayın.
12. -Dkkat: Çok yĂŒksek snyal sevyeler, Ɵtme duyunuza ve ho
parlörlernze zarar vereblr! Ayrıca akustk ger besleme teh-
lkes nedenyle, ĂŒrĂŒnĂŒ bağlamadan önce bağlı yayın chazla-
rının ses Ɵddetn azaltın.
13. Kulaklık gövdes ve kalp pl veya mplante edlmƟ defbrlatör
(ICD) arasında dama en az 10cm kadar br mesafe bırakın;
Ă§ĂŒnkĂŒ ĂŒrĂŒn sĂŒrekl olarak manyetk alanlar oluƟturmaktadır.
Amacına Uygun Kullanım
ÜrĂŒn ç mekĂąnlarda ve dÄ±ĆŸ alanlarda kullanım çn dzayn edlmƟ-
tr.
ÜrĂŒn tcar olarak kullanılablr.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ĂŒrĂŒnĂŒ lgl kullanma kılavu-
zunda tarf edlenden farklı br Ɵeklde kullandığınızda söz konusu
olur.
Sennheser, ĂŒrĂŒnĂŒn veya ek chazların/aksesuar parçalarının su-
stmal edlmes p2-ya da nzam olarak kullanılmaması halnde hçbr
sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ĂŒlkeye özgĂŒ kuralların dkkate alınması
gerekr!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ĂŒrĂŒn çn 24 aylık br
garant ĂŒstlenmektedr.
GĂŒncel olarak geçerl olan garant koƟullarını, Ä°nternet’ten www.
sennheser.com adresnden veya Sennheser baysnden temn
edeblrsnz.
AƟağıdak Ɵartnamelere uygun olarak
‱ WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma çn blgler
ÜrĂŒn, pl/akĂŒ (eğer lgl se) ve/veya ambalajda ĂŒzerne çapraz
çzg çeklen çöp kutusu smges, bu ĂŒrĂŒnlern kullanım ömĂŒrle-
rnn sonunda normal ev atığı ĂŒzernden değl, ayrı br toplama
kuruluƟunda mha edlmes gerektğn bldrr. Ambalaj çn ĂŒlke-
nzdek atık ayırma kurallarına dkkat edn. Ambalaj malzemeler
usulĂŒne uygun mha edlmezse sağlık ve çevre çn tehlkeye ne-
den olablr.
Elektrkl ve elektronk esk chazların, pllern/akĂŒlern (Ɵayet lgl
se) ve ambalajların ayrı toplanması tekrar kullanımı ve ger dönĂŒ-
ĆŸĂŒmĂŒ teƟvk etmek ve sağlık ve çevreye örn. ĂŒrĂŒnlerde bulunan
potansyel tehlkel maddeler nedenyle olumsuz etkler önlemek
çndr. Elektrkl ve elektronk chazları ve pller/akĂŒler kullanım
ömĂŒrlernn sonunda çerdğ malzemeler kullanılablr hale ge-
trmek ve çevrede çöp brkmesn önlemek çn ger dönĂŒĆŸĂŒme
gönderlmeldr.
Pller/akĂŒler hasarsız çıkarılablyorsa bunlar ayrı olarak mha
edlmeldr (pller/akĂŒlern gĂŒvenl br Ɵeklde çıkarılması çn
ĂŒrĂŒnĂŒn kullanım kılavuzuna bakınız). Özellkle ltyum yon çeren
pller/akĂŒlerde, bunlar yangın ve/veya dĂŒÄŸme pllerde yutma teh-
lkes çerdğ çn dkkatl olunmalıdır. Pl atıklarının oluƟmasını
kullanım ömrĂŒ uzun pller veya Ɵarj edleblen akĂŒler kullanarak
mĂŒmkĂŒn olduğu kadar azaltın.
Bu ĂŒrĂŒnlern ger dönĂŒĆŸĂŒmĂŒ çn ek blgy beledye yönetmnzde,
toplama alma merkezlernde ya da Sennheser baynzden alab-
lrsnz. Elektrkl veya elektronk chazlar ger almakla yĂŒkĂŒmlĂŒ
dstrbĂŒtörlere ger verleblr. Bu Ɵeklde çevremzn ve kamu sağ-
lığının korunması çn öneml br katkıda bulunablrsnz.
AB uygunluk beyanı
‱ RoHS Yönerges (2011/65/AB)
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metn aƟağıdak nternet adresnde
nceleneblr: www.sennheser.com/download.
RU
Đ’Đ°Đ¶ĐœŃ‹Đ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
1. ĐŸŃ€ĐŸŃ‡Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою ĐżĐŸ
эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ.
2. ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою
ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. Про пДрДЎачД ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ-
ĐŒŃƒ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлю ĐČсДгЎа прОлагаĐčŃ‚Đ” Đș ĐœĐ”ĐŒŃƒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою
ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž Đž ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž.
3. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐ”ĐŒŃ‹Đ” ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚Ń‹, Đ°Đș-
ŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹ Đž запчастО, ĐŽĐŸĐżŃƒŃ‰Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” Đș ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃŽ ĐżŃ€ĐŸ-
ОзĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ.
4. Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”! ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœ Đ°ĐŒĐ±ŃƒŃˆŃŽŃ€ Đž
ĐżĐŸĐż-Ń„ĐžĐ»ŃŒŃ‚Ń€, Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ДслО ĐŸĐœĐž Đ°Đ±ŃĐŸĐ»ŃŽŃ‚ĐœĐŸ ŃŃƒŃ…ĐžĐ”. Влага
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ стать ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐ”Ń… Đž ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐșĐ°ĐżŃŃŽĐ»Ń.
5. ĐĐ” ĐČсĐșрыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ. На ОзЎД-
Đ»ĐžŃ, ĐČсĐșрытыД ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃ‚Đ°ĐŒĐž ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ, ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ ĐœĐ”
Ń€Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ.
6. ВсД Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹ ĐżĐŸŃ€ŃƒŃ‡Đ°ĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐșĐČалОфОцО-
Ń€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ сДрĐČĐžŃĐœĐŸĐŒŃƒ ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ»Ńƒ. Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐœŃ‹Đ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ń‹
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹, ДслО ОзЎДлОД Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ĐșĐ°ĐșĐžĐŒ-Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ
ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐŸ, ДслО ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐżĐ°Đ»Đ° жОЎĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ОлО ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸ-
Ń€ĐŸĐœĐœĐžĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Ń‹, ДслО ОзЎДлОД ĐżĐŸĐżĐ°Đ»ĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃŒ ОлО
ĐČĐŸ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ, ĐœĐ” Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ
ОлО ŃƒĐżĐ°Đ»ĐŸ.
7. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ с ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ŃƒŃĐ»ĐŸĐČĐžĐč
эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох хараĐșтДрОстО-
Đșах.
8. ĐĐ” ĐČĐșлючаĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД, ДслО ĐŸĐœĐŸ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐŸ про
Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐ”.
9. ВсДгЎа ĐżŃ€ĐŸĐșлаЎыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐșабДлО таĐș, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐŸĐ·-
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ŃĐżĐŸŃ‚Ń‹ĐșĐ°ĐœĐžŃ.
10. ОбДрДгаĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД Đž Đ”ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒŃ‹ ĐŸŃ‚ жОЎĐșĐŸŃŃ‚Đ”Đč, Đ° таĐș-
жД ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐżŃ€ĐŸĐČĐŸĐŽĐœŃ‹Ń… ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐČ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐœĐ” Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ
ĐŽĐ»Ń эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž.
11. Đ”Đ»Ń ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐșĐž ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” растĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž ОлО агрДссОĐČ-
ĐœŃ‹Đ” Ń‡ĐžŃŃ‚ŃŃ‰ĐžĐ” срДЎстĐČĐ°.
12. ĐžŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸ! ĐžŃ‡Đ”ĐœŃŒ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»Đ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚
стать ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐŸĐč ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ»ŃƒŃ…Đ° Đž ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐž-
ĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐŸĐČ! ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃƒĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐžŃ‚Đ”
ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČах
ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ĐČ Ń‚ĐŸĐŒ чОслД Оз-Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ°ĐșŃƒŃŃ‚ĐžŃ‡Đ”-
сĐșĐŸĐč ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸĐč сĐČŃĐ·Đž.
13. ВсДгЎа ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” Ń€Đ°ŃŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 10 ŃĐŒ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ
ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ Đž ĐșĐ°Ń€ĐŽĐžĐŸŃŃ‚ĐžĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ОлО ĐžĐŒ-
ĐżĐ»Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐ±Ń€ĐžĐ»Đ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ (ICD), т. Đș. ОзЎДлОД
ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸŃĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐ»Ń.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ
ИзЎДлОД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŃ…
Đž ĐœĐ° ŃƒĐ»ĐžŃ†Đ”.
ИзЎДлОД Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐČ ĐșĐŸĐŒĐŒĐ”Ń€Ń‡Đ”ŃĐșох Ń†Đ”Đ»ŃŃ….
ЕслО про ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐœĐ” ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ŃŽŃ‚ŃŃ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ,
ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐ”ŃŃ ĐČ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž, таĐșĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒ-
Đ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃ‡ĐžŃ‚Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ.
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž про ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°Sennheiser -
ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐž с ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ, Đ° таĐșжД с ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹-
ĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Đ°ĐŒĐž.
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐČĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ĐČ ŃĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžŃŽ ĐžĐ·ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃ‹Đ” прДЎ-
ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ° сĐČĐŸĐ”Đč ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹ Đž ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ох!
ЗаяĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń
Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃSennheiser electronic GmbH & Co. KG -
Дт ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃŽ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ŃŃ€ĐŸĐșĐŸĐŒ 24 ĐŒĐ”ŃŃŃ†Đ°.
ДДĐčстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ
ŃƒĐ·ĐœĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” ОлО у ĐŽĐžŃŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃŒŃŽŃ‚ĐŸŃ€Đ° www.sennheiser.com
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž .Sennheiser
ИзЎДлОД ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽ-
щох ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń‚ĐžĐČĐœŃ‹Ń… Đ°ĐșŃ‚ĐŸĐČ:
‱ ДОрДĐșтоĐČĐ° WEEE (2012/19/ЕС)
ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž
Đ—ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș ĐČ ĐČОЎД зачДрĐșĐœŃƒŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐŒŃƒŃĐŸŃ€ĐœĐŸĐłĐŸ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐčĐœĐ”Ń€Đ° ĐœĐ° Оз-
ЎДлОО, батарДĐčĐșĐ”/Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ” (ДслО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ) Đž/ОлО
ĐœĐ° упаĐșĐŸĐČĐșĐ” уĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаДт ĐœĐ° Ń‚ĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
ĐœĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐČыбрасыĐČать с Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž, Đ° ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ ŃƒŃ‚ĐžĐ»Đž-
Đ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżĐŸ ĐžŃŃ‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐž ŃŃ€ĐŸĐșĐ° ох ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹. Про уто-
лОзацОО упаĐșĐŸĐČĐșĐž ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ сĐČĐŸĐ”Đč ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃ‹
ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ. ĐĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰Đ°Ń ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°-
цоя упаĐșĐŸĐČĐŸŃ‡ĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČрДЎ ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐŒŃƒ
Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью Đž ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎД.
ĐŠĐ”Đ»ŃŒŃŽ Ń€Đ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐżŃ€ĐžŃˆĐ”ĐŽŃˆĐžŃ… ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸĐŽĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ŃĐ»Đ”Đș-
Ń‚Ń€ĐŸĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐČ Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ, батарДДĐș/Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒ-
Đ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ (ДслО ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒĐŸ) Đž упаĐșĐŸĐČĐșĐž яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ŃŃ‚ĐžĐŒŃƒĐ»ĐžŃ€ĐŸ-
ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž, Đ° таĐșжД
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐłĐ°Ń‚ĐžĐČĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя ĐœĐ° ĐČашД Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸ-
ĐČŃŒĐ” Đž ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČслДЎстĐČОД ĐČысĐČĐŸĐ±ĐŸ-
Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸŃ‚Đ”ĐœŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Ń… ĐČДщДстĐČ, ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ĐžŃ…ŃŃ ĐČ
ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃŃ…. ĐĄĐŽĐ°ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Ń‹, ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐč-
стĐČĐ°, батарДĐčĐșĐž Đž Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹, ĐŸŃ‚ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČшОД сĐČĐŸĐč ŃŃ€ĐŸĐș, ĐœĐ°
ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșу ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ, Оз
ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐŸĐœĐž ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹, Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžŃ Đ·Đ°ĐłŃ€ŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžŃ
ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎы.
ЕслО батарДĐčĐșĐž/Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ Оз ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐč-
стĐČĐ°, ĐœĐ” Ń€Đ°Đ·Ń€ŃƒŃˆĐ°Ń Đ”ĐłĐŸ, ĐČы ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ сЮать ох ĐœĐ° ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžŃŽ
ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ (уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐŒŃƒ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ батарДДĐș/
Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ ŃĐŒ. ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ).
ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŸŃĐŸĐ±ŃƒŃŽ ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ с батарДĐčĐșĐ°ĐŒĐž/Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒ-
Đ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐž, ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒĐž лОтОĐč, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу с ĐœĐžĐŒĐž сĐČŃĐ·Đ°-
ĐœŃ‹ ĐŸŃĐŸĐ±Ń‹Đ” росĐșĐž, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸŃ€Đ°ĐœĐžŃ Đž/ОлО
ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐłĐ»Đ°Ń‚Ń‹ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŒĐžĐœĐžĐ°Ń‚ŃŽŃ€ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ. ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČращаĐčŃ‚Đ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” батарДДĐș ĐČ ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽŃ‹,
ĐœĐ°ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃŃ‚ĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ: ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” батарДĐčĐșĐž с уĐČДлО-
Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐŸĐŒ ОлО Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹.
Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ± ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž этох ОзЎДлОĐč
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐŒŃƒĐœĐžŃ†ĐžĐżĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐ°Ń…, ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Ń… ĐżŃƒĐœ-
Đșтах ĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐ° ĐČŃ‚ĐŸŃ€ŃŃ‹Ń€ŃŒŃ Đž у ĐżĐ°Ń€Ń‚ĐœĐ”Ń€ĐŸĐČ Sennheiser ĐČ ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐŒ
Ń€Đ”ĐłĐžĐŸĐœĐ”. ЭлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Ń‹ ОлО ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ таĐșжД ĐČĐŸĐ·ĐČращать ĐŽĐžŃŃ‚Ń€ĐžĐ±ŃŒŃŽŃ‚ĐŸŃ€Đ°ĐŒ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” Đ±Đ”Ń€ŃƒŃ‚
ĐœĐ° ŃĐ”Đ±Ń ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ° ĐżĐŸ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐșĐ”. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń это
уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ, ĐČы ЎДлаДтД ĐČĐ°Đ¶ĐœŃ‹Đč ĐČĐșлаЎ ĐČ ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽ-
щДĐč срДЎы Đž Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚Ńƒ Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČья ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ĐžŃ… ĐČас люЎДĐč.
ЕС ĐŽĐ”ĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČоя
‱ ДОрДĐșтоĐČĐ° RoHS (2011/65/ЕС)
ĐŸĐŸĐ»ĐœŃ‹Đč Ń‚Đ”Đșст Đ·Đ°ŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°ĐŒ ЕС
ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто ĐČ ĐžĐœŃ‚Đ”Ń€ĐœĐ”Ń‚Đ” ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ:
www.sennheiser.com/download
ZH
é‡èŠćź‰ć…šæç€ș
1. èŻ·ä»”ç»†é˜…èŻ»æœŹćź‰ć…šæç€ș撌äș§ć“äœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠă€‚
2. èŻ·ćŠ„ć–„äżçźĄæœŹćź‰ć…šæç€ș撌äș§ć“äœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠă€‚ć°†äș§ć“äș€ç»™ä»–äșșäœżç”š
æ—¶ïŒŒćŠĄćż…é™„ćžŠćź‰ć…šæç€șć’Œäœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠă€‚
3. ä»…ćŻäœżç”šç»ćˆ¶é€ ć•†èźžćŻçš„ćŠ èŁ…ä»¶ă€é™„ä»¶ć’Œć€‡ä»¶ă€‚
4. æłšæ„ïŒšćȘèƒœćœšéșŠć…‹éŁŽäžŠćź‰èŁ…ćźŒć…šćčČ燄的é˜ČæŠ€çœ©ć’Œé˜Čç ŽéŸłçœ©ă€‚æčżæ°”揯
èƒœäŒšćŻŒè‡ŽèŻç­’ć€Žæ•…éšœæˆ–æŸć
5. äžćŸ—æ“…è‡Șæ‹†ćŒ€äș§ć“ć€–ćŁłă€‚ćŠ‚æžœćźąæˆ·æ“…è‡Șæ‰“ćŒ€äș§ć“ïŒŒäżäżźè‡ȘćŠšć€±æ•ˆă€‚
6. æ‰€æœ‰ç»Žäżźć·„äœœćż…éĄ»äș€ç”±ć…·æœ‰äž“é—šè”„èŽšçš„æœćŠĄäșșć‘˜èż›èĄŒă€‚ćœ“äș§ć“ć—
ćˆ°ä»»äœ•ćœąćŒçš„æŸćïŒŒæ¶Čäœ“æˆ–ćŒ‚ç‰©èż›ć…„ćˆ°äș§ć“ć†…äș§ć“æ·‹é›šæˆ–ć—æœźïŒŒ
äș§ć“äžèƒœæ­Łćžžć·„äœœæˆ–è€…æ„ć€–è·Œèœæ—¶ïŒŒćż…éĄ»æ‰§èĄŒç»Žäżźć·„äœœă€‚
7. ćȘèƒœćœšæŠ€æœŻć‚æ•°äž­æŒ‡ćźšçš„ć·„äœœæĄä»¶äž‹äœżç”šäș§ć“ă€‚
8. è‹„äș§ć“ćœšèżèŸ“èż‡çš‹äž­ć—æŸïŒŒćˆ™äžćŸ—ć°†ć…¶æŠ•ć…„äœżç”šă€‚
9. æ•·èźŸç””çŒ†æ—¶ïŒŒçĄźäżäžäŒšæœ‰äșșèą«ć…¶ç»Šć€’ă€‚
10. é˜Čæ­ąäș§ć“ćŠć…¶æŽ„ćŁæŽ„è§Šä»»äœ•æ¶Čäœ“ć’ŒéžèżèĄŒæ‰€éœ€çš„ćŻŒç””ç‰©ć“ă€‚
11. äžćŸ—äœżç”šæș¶ć‰‚æˆ–è…èš€æ€§æž…æŽć‰‚èż›èĄŒæž…æŽă€‚
12. ć°ćżƒïŒšäżĄć·ç””ćčłèż‡é«˜ćŻèƒœäŒšæŸćźłæ‚šçš„ćŹćŠ›ć’Œæ‰ŹćŁ°ć™šïŒèżžæŽ„äș§ć“ć‰ïŒŒ
降䜎ć·ČèżžæŽ„çš„æ’­æ”ŸèźŸć€‡çš„éŸłé‡ïŒŒèż™æ ·äčŸèƒœć‡ć°‘äș§ç”ŸćŁ°ćéŠˆçš„风险。
13. æœŹäș§ć“ćœšäœżç”šèż‡çš‹äž­äŒšćœąæˆæŒç»­çš„磁ćœșă€‚è€łæœșć€–ćŁłćż…éĄ»äžŽćżƒè„è”·
æć™šć’Œæ€ć…„ćŒé™€éą€ć™š(ICD)ć§‹ç»ˆäżæŒè‡łć°‘10 cmçš„è·çŠ»ă€‚
è§„èŒƒäœżç”š
æœŹäș§ć“é€‚甚äșŽćœšćź€ć†…ć’Œćź€ć€–ćŒșćŸŸäœżç”šă€‚
äș§ć“ćŻç”šäșŽć•†äžšç”šé€”。
ä»»äœ•äžçŹŠćˆäș§ć“äœżç”šèŻŽæ˜ŽäčŠäž­è§„ćźšçš„äœżç”šæƒ…ć†”ć‡ć±žäșŽäžè§„èŒƒäœżç”šă€‚
ćŻčäș§ć“ä»„ćŠé™„ćŠ èźŸć€‡/é…ä»¶çš„æ»„ç”šæˆ–äžè§„èŒƒäœżç”šè€Œé€ æˆçš„æŸćïŒŒ
Sennheiser äžæ‰żæ‹…ä»»äœ•èŽŁä»»ă€‚
ćˆ¶é€ ć•†ćŁ°æ˜Ž
保俼
æŁźæ”·ćĄžć°”ç””ć­æœ‰é™ć…Źćž (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG) äžș
äș§ć“æäŸ› 24 äžȘæœˆçš„äżäżźæœćŠĄă€‚
æœ‰ć…łç›źć‰é€‚ç”šçš„èŽšäżæĄä»¶ïŒŒèŻ·ć‚é˜…æˆ‘ćžçœ‘ç«™ www.sennheiser.com
æˆ–è”çł»ćœ“ćœ°æŁźæ”·ćĄžć°”ćˆäœœäŒ™äŒŽă€‚
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
ć…­ä»·é“Ź
(Cr6+)
怚æșŽè”è‹Ż
( )PBB
äș§ć“çŽŻäżćčŽé™
EFUP
é‡‘ć±žéƒšä»¶
(M l rts)eta pa 15
ç””è·ŻæšĄć—
(Circui M les)t odu 15
 èĄšç€șèŻ„æœ‰ćźłç‰©èŽšćœšèŻ„éƒšä»¶æ‰€æœ‰ć‡èŽšææ–™äž­çš„ć«é‡ć‡ćœš è§„ćźšçš„é™é‡èŠæ±‚ä»„äž‹ă€‚
 èĄšç€șèŻ„æœ‰ćźłç‰©èŽšè‡łć°‘ćœšèŻ„éƒšä»¶çš„æŸäž€ć‡èŽšææ–™äž­çš„ć«é‡è¶…ć‡ș
GB/T 26572
è§„ćźšçš„é™é‡èŠæ±‚ă€‚
éƒšä»¶ćç§°
(Parts) 怚æșŽäșŒè‹Żé†š
( DE)PB
æœŹèĄšæ ŒäŸæź 的
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
oGB/T 26572
x
SJ/T 11364 è§„ćźšçŒ–ćˆ¶ă€‚
æœ‰ćźłç‰©èŽš
JA
ćź‰ć…šă«é–ąă™ă‚‹æłšæ„äș‹é …
1. ă“ăźćź‰ć…šăźă—ăŠă‚ŠăšèŁœć“ăźć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă‚’ă‚ˆăăŠèȘ­ăżăă ă•ă„。
2. ă“ăźćź‰ć…šăźă—ăŠă‚ŠăšèŁœć“ăźć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă‚’äżçźĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚èŁœć“ă‚’
他äșșにè­ČæžĄă™ă‚‹ć ŽćˆăŻă€ćż…ăšćź‰ć…šăźă—ăŠă‚Šăšć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă‚’䞀緒に
æžĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
3. ćż…ăšăƒĄăƒŒă‚«ăƒŒăŒèš±ćŻă—ăŸć–ä»˜ă‘éƒšć“ă€ă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘ、äș€æ›éƒšć“ă‚’äœżç”š
しどください。
4. æłšæ„ïŒšäżè­·ă‚±ăƒŒă‚žăšăƒăƒƒăƒ—ă‚čクăƒȘăƒŒăƒłăŻă€ćż…ăšćźŒć…šă«äčŸç‡„ă—ăŸçŠ¶æ…‹
ă§ăƒžă‚€ă‚Żăƒ­ăƒ•ă‚©ăƒłă«ć–ă‚Šä»˜ă‘ăŠăă ă•ă„ă€‚æčżæ°—ăŻă€ă‚«ăƒ—ă‚»ăƒ«ăźæ•…éšœăŸ
ăŸăŻæć‚·ăźćŽŸć› ă«ăȘă‚‹æă‚ŒăŒă‚ă‚ŠăŸă™
5. èŁœć“ăźă‚±ăƒŒă‚čă‚’ć‹æ‰‹ă«é–‹ă‹ăȘă„ă§ăă ă•ă„ă€‚ăŠćźąæ§˜ă«ă‚ˆăŁăŠć‹æ‰‹ă«
é–‹ă‹ă‚ŒăŸèŁœć“ăŻă€äżèšŒăźćŻŸè±Ąă‹ă‚‰ć€–ă‚ŒăŸă™ă€‚
6. äżźç†äœœæ„­ăŻă™ăčăŠă€èł‡æ Œăźă‚ă‚‹ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čæ‹…ćœ“è€…ăŒèĄŒă„ăŸă™ă€‚æ¶Č䜓
ă‚„ç•°ç‰©ăŒèŁœć“ăźäž­ă«ć…„ăŁăŠă—ăŸăŁăŸć Žćˆă€èŁœć“ăŒé›šæ°Žă‚„æčżæ°—にさ
ă‚‰ă•ă‚ŒăŸć Žćˆă€æ­Łćžžă«æ©Ÿèƒœă—ăȘă„ć Žćˆă€èœäž‹ă•ă›ăŠă—ăŸăŁăŸć ŽćˆăȘ
ă©ă€èŁœć“ăŒæć‚·ă—ăŸć ŽćˆăŻäżźç†ăŒćż…èŠă§ă™ă€‚
7. æœŹèŁœć“ăŻă€ćż…ăšæŠ€èĄ“ăƒ‡ăƒŒă‚żă§ćźšă‚ă‚‰ă‚ŒăŸäœœć‹•æĄä»¶ă§äœżç”šă—ăŠăă 
さい。
8. èŒžé€æ™‚ă«ç Žæă—ăŸć Žćˆă€èŁœć“ă‚’äœœć‹•ă•ă›ăȘいでください。
9. ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŻă€ćžžă«èȘ°ă‚‚ă€ăŸă„かăȘă„ă‚ˆă†ă«ć–ă‚Šć›žă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
10. äœœć‹•ă•ă›ă‚‹ăźă«ćż…èŠăźăȘいæ¶Čäœ“ăŠă‚ˆăłć°Žé›»æ€§ăźç‰©ăŻă€èŁœć“ăŠă‚ˆăł
æŽ„ç¶šăƒăƒŒăƒˆă‹ă‚‰é ă–ă‘ăŠăă ă•ă„ă€‚
11. æŽ—æ”„ă™ă‚‹éš›ă€æș¶ć‰€ăŸăŸăŻćˆșæż€æ€§ăźæŽ—ć‰€ă‚’äœżç”šă—ăȘいでください。
12. æłšæ„ïŒšäżĄć·ăƒŹăƒ™ăƒ«ăŒéžćžžă«é«˜ă„ć Žćˆă€èŽèŠšăŠă‚ˆăłă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăŒæ
ć‚·ă™ă‚‹æă‚ŒăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚èŁœć“ă‚’æŽ„ç¶šă™ă‚‹ć‰ă«ă€æŽ„ç¶šă—ăŠă„ă‚‹ć†ç”Ÿæ©Ÿ
晹ぼ音量を例げどください (éŸłéŸżćž°é‚„ăźć±é™șăźăŸă‚ă§ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™)
。
13. èŁœć“ăŻæ°žäč…çš„ă§ćŒ·ă„é›»çŁç•Œă‚’ç™șç”Ÿă•ă›ă‚‹ăŸă‚ă€èŁœć“ăźçŁçŸłăšćżƒè‡“
ăƒšăƒŒă‚čăƒĄăƒŒă‚«ăƒŒă€æ€èŸŒăżćž‹é™€çŽ°ć‹•ć™šïŒˆICDïŒ‰ă‚„ăăźä»–ăźă‚ąă‚Żăƒ†ă‚Łăƒ–ă‚€
ăƒłăƒ—ăƒ©ăƒłăƒˆăźé–“ă«ć°‘ăȘくべも10cmăźé–“éš”ă‚’äżăĄăŸă™ă€‚
èŠćźšă«æČżăŁăŸäœżç”š
æœŹèŁœć“ăŻćź€ć†…ăŠă‚ˆăłćź€ć€–ă§ăźäœżç”šă‚’æƒłćźšă—ăŠèš­èšˆă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
æœŹèŁœć“ăŻæ„­ć‹™ç”šă«äœżç”šă§ăăŸă™ă€‚
èŁœć“ă‚’ä»˜ć±žă•ă‚ŒăŸć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŸä»„ć€–ăźäœżă„æ–čă‚’ă™ă‚‹ăšă€èŠ
ćźšă‹ă‚‰ć€–ă‚ŒăŸäœżç”šăšăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
èŁœć“ă‚„ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłæ©Ÿć™šăƒ»ă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘăƒŒăźäžæ­ŁăȘäœżç”šă‚„äžé©ćˆ‡ăȘäœżç”šă«
è”·ć› ă™ă‚‹æćźłă«ćŻŸă—ăŠă€ă‚Œăƒłăƒă‚€ă‚¶ăƒŒăŻäœ•ăźèȏ任もèČ ă„ăŸă›ă‚“ă€‚
èŁœé€ è€…ćźŁèš€
äżèšŒ
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGăŻă€ă“ă‚Œă‚‰ăźèŁœć“ă‚’24ăƒ¶æœˆé–“
äżèšŒă„ăŸă—ăŸă™ă€‚
çŸćœšăźäżèšŒæĄä»¶ă«ă€ă„ăŠăŻă€ćŒŠç€Ÿă‚Šă‚§ăƒ–ă‚”ă‚€ăƒˆ www.sennheiser.com
ă‚’ă”èŠ§ă«ăȘă‚‹ă‹ă€æœ€ćŻ„ă‚Šăź Sennheiser æ­ŁèŠć–æ‰±ćș—ă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ă
ださい。
KO
쀑요한 안전 지ìčš
1. óŒ–‹óœ‡·óŒ“‡óŸ–ŽóŒ“ŁóŸ–ŽóŒŠ·óŒ•łóŸ–ŽóŒœŻóŒŻ—óŸ–Žó»„ŸóŸ–Žó»ž›óŒ˜óŸ–Žó»ș“󻟎ó»ș‹ó»›«óŸ–ŽóŒ“ŹóŒ’«óŒœóŒ‹óŒŽ“
2. óŒ–‹óœ‡·óŒ“‡óŸ–ŽóŒ“ŁóŸ–ŽóŒŠ·óŒ•łóŸ–ŽóŒœŻóŒŻ—óŸ–Žó»„ŸóŸ–Žó»ž›óŒ˜óŸ–Žó»ș“󻟎ó»ș‹ó»›«óŸ–Žó»©Łóș©Żóœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜î˜ó»“ó»›§óŸ–Žó»ž›óŒ˜óŒ“żóŒŒż
óș§»óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–ŽóŒŒ€ó»„łóœ‹óŸ–Žó»Š»óŸ–Žó»Š‡ó»‰‹óŒ‹óŸ–ŽóŒ“ŁóŸ–ŽóŒŠ·óŒ•łóŸ–ŽóŒœŻóŒŻ—󟖎󻄟󟖎󻞛󌐘󟖎ó»ș“󻟎ó»ș‹ó»„łóŸ–Žóœ‹—óș±‡óŸ–ŽóŒŒ€
ó»„łóœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜
3. óŒ–‹óŒ—ŸóŒŒŽóŒšŁóŒŒżó»ș‹óŸ–ŽóœŒ·óŒ˜óœ‹‹óŸ–ŽóŒ””óŒŠ˜óŸ–Žó»«Żóœ‡·î˜î˜óŒ‹ó»ș§ó»ș‹ó»œ›óŸ–Žó»„ŸóŸ–ŽóŒ·ó»źłóŸ–Žó»«Żóœ‡·ó»œ»óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óŒœ
󌁋󌎓
4. óŒ™«óŒ“‡î˜›î˜óŒŽłóŒ•łóœ“·óŸ–Žóș§ŁóŒ—Ÿó»†‹óŸ–Žóș„Żó»‰‹óŒŽŻóŸ–Žóœ‚ŒóŸ–ŽóŒ€“óŒ·›ó»œŸó»œ»óŸ–Žó»œ·óŒ“ŁóŒ·›óŒŒżóŸ–ŽóŒ””óŒŠ˜óœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“î˜î˜óŒ€€óșźŸ
óș„ŻóŸ–ŽóŒ“·óŒ’«ó»ŸŁóŸ–ŽóŒ°ó»żżóŒ“ŁóŸ–Žóș©óŒ””óșž‡óș§Ÿóșž‡óŸ–Žó»»żó»ž°ó»†óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“
5. óŒ“żóŒ“‡óŒ•°óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ“‡óŸ–ŽóŒ±ŻóŒ“ŁóŒ€“ó»›«óŸ–ŽóșŠ‹ó»©žóœ‹‡óŒœŻóŸ–Žó»œ·óŒœóŒ‹óŒŽ“óș©óșŠŒóŒ“ŁóŸ–ŽóŒ“żóŒ“‡óŒ•°óŒ’«ó»—‹î˜
óșŠ‹ó»©žóœ‹‹óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ“‡óŸ–ŽóșšŹóŒŸóŸ–Žó»©ŁóŒœŒóŒ“ŁóŸ–Žó»ąŁóœ—󜏃󻆘󻀷󻁓
6. ó» —ó»‰óŸ–Žó»Ÿ‡ó»œ›ó»€ƒóŸ–ŽóŒ“żóșš˜óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ“·ó»€ƒóŸ–Žó»ș‹ó»źłóŒ€“óșźŸó»ž›óŒŒżóș§»óŸ–Žó»óșźŸóŒœóŒ‹óŒŽ“î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒ“ŁóŸ–ŽóŒŒŁó»Œ“óŸ–ŽóŒŒ
óŒ’«ó»—‹ó»‰óŸ–Žó»»żó»ž°ó»†‹óŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜óŒ‹óŒšŁóŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–ŽóŒ“Łó»ą«óŒœ·óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒŒżóŸ–Žó»‰“óŒŒŁóș„łóŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒ“Łî˜
ó»Ż†ó»ą«óŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–ŽóŒ€€óșźŸóŒŒżóŸ–Žóș»§óŒŹ‹ó»†‹óŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒ“‡óŸ–ŽóșźŸó»€”óŒŒżóŸ–ŽóŒ“Łó»ž°óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ“·óș§Ÿóșž‡óŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–Žó»Œ—
óŒŒŁóŒœłóŸ–ŽóșšŹóŒŸóŒŒżó»€ƒóŸ–Žó»Š‡ó»‰‹óŒ‹óŸ–Žó»Ÿ‡ó»œ›óœ‹ŁóŒ‹«óŸ–Žóœ‹˜ó»€·ó»“
7. óșźŸó»ŸóŸ–Žó»ƒŸóŒ“ŁóŒșŸóŒŒżóŸ–ŽóŒœŻóŒ–„󻆋󟖎󌔀󻅈󟖎󌗟óș§ŁóŸ–Žóœ‹‡óŒŒżó»ș‹ó»œ»óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“
8. óŒŁó»ŒóŸ–ŽóŒš€óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ“ŁóŸ–Žó»»żó»ž°ó»†‹óŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜óŒ”€ó»…ˆóœ‹‡óŒœŻóŸ–Žó»œ·óŒœóŒ‹óŒŽ“
9. óœ‹œó»ž°óŸ–ŽóŒŠłó»ąŁó»„łóŸ–ŽóŒ±ŻóŒ“Łó»źƒóŒŒżóŸ–Žóș§§ó»œ›óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčó»„łó»—ŒóŸ–Žó»ŠŸó»șóœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“
10. 󌔀󻅈󟖎󌗟óș§ŁóŸ–Žó»Š»ó»ą§óŒŒżóŸ–ŽóœŠłóŒƒóœ‹‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčóŒ’ŻóŸ–ŽóŒ‹óŒšŁóŒŽŻóŸ–ŽóŒ•łóșźŸóŸ–ŽóŒ•łó»„łó»ș óŸ–Žó»ą«óŒšŁó»›«óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óș©«óŸ–ŽóŒ–‹
󜇷󌓇󟖎󌍟óșšŸó»«ŻóŒŒżó»ș‹óŸ–Žó»žŻó»œ›óŸ–Žó»Œ«óŒŒŁóŸ–ŽóșŒ‚󌒫󌁜󌁋󌎓
11. ó»Œƒó»š“óœ€§óŸ–Žó»żó»€ƒóŸ–Žó»œ·ó» —ó»ș óŸ–Žó»ș§óŒšˆóŒ–‹ó»›«óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óŒ›óŸ–ŽóŒšœó»»»óœ‹‡óŒœŻóŸ–Žó»œ·óŒœóŒ‹óŒŽ“
12. 󌙫󌓇󻝓󌐟󟖎óșŒóŒ’ŻóŸ–ŽóŒóœŽ§óŸ–Žó»•·ó»š—󻗋󟖎󌚜óș„°óș©«óŸ–ŽóŒ€“󜊫󌱓óș„ŻóŸ–Žó»»żó»ž°ó»†óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜‚î˜ó»ż
óœ‹‹óŸ–ŽóŒ’»óœŒ”óŸ–ŽóœŠ«ó»‰‹ó»Š óŒ“‡óŸ–ŽóŒ‘łóœ‡óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ“·óŒ’«ó»€Żó»—‹î˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–ŽóŒŸóșšŸóœ‹‡óșźŸóŸ–ŽóŒ•łóŒŒżóŸ–ŽóŒŸóșšŸó»†‹óŸ–ŽóŒ”›
ó»čŒóŸ–ŽóŒ””óŒŻ‡óŒ“‡óŸ–ŽóŒ’»ó»”žóŒ’łóŸ–ŽóŒ™łóŒ“ŁóŒœóŒ‹óŒŽ“î˜
13. ó»©§óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒŒżó»ș‹ó»€ƒóŸ–ŽóșŠ„óœ‹‹óŸ–ŽóŒ•łóŒ“żóșźŸóŒ””óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ°óș«›óŒ•°óŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»čŒó»ș ó»†‡óșźŸóŸ–Žó»Š»ó»ą§óŒŒżî˜î˜óŒ–‹óœ‡·óŸ–Žó»Œƒ
󻕷óș»§óŒ“Łó»‰‹óŒŽŻóŸ–ŽóŒ›ó»Š„󟖎󌗟󌒗óșźŸóŸ–Žó»„ŸóŸ–ŽóŒ“ŁóŒŒó»†‹óŸ–ŽóŒ–‹ó»ș§ó»…ˆóșźŸî˜‰î˜Șî˜€î˜„î˜Šî˜ó»ž›óŒ“ŁóŒ“‡óŸ–Žóș§Ÿó»œ›ó»›«óŸ–Žóœ‹œ
ó»ž°î˜î˜’î˜‘î™„î™Žî˜óŒ“Łó»ž°óŒ’«ó»—‹óŸ–ŽóŒ’óŒœŻóœ‹ŁóŒ‹«óŸ–Žóœ‹˜ó»€·ó»“î˜
규정에 맞는 ì‚Źìš©
óŒ“ŁóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’ŻóŸ–ŽóŒ“óșžŁóŒ§óŒ˜óŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»ș“óșšłó»†‡óŒŒ·óŒ€€ó»€·ó»“
ó»©§óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’ŻóŸ–Žó»ž°óŒŒŽóŒ•°óŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹óŸ–Žó»Ÿ‡óŸ–ŽóŒ“·óŒ€€ó»€·ó»“î˜
ó»©§óŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒ’łóŸ–ŽóŒ“ŁóŸ–Žó»ž›óŒ˜óŸ–Žó»ș“󻟎ó»ș‹óŒŒżóŸ–ŽóșźŸó»Ÿó»†‡óŒœŻóŸ–ŽóŒŠčóŒ’ŻóŸ–Žó»Š˜óŒŒóŒ’«ó»—‹óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹óŸ–ŽóșšŹóŒŸî˜î˜óŒ“Łó»›«óŸ–Žó»«Ż
󌕰󌕷󜋋󟖎󻞛󌐘󌒫󻗋󟖎óș„łóŒ™«óœ‹˜ó»€·ó»“
󻩧󟖎󌖋󜇷óș©«óŸ–Žóș­§óŸ–ŽóŒŹƒóș„ŻóŸ–ŽóșźŸóșźŸî˜óŒ‹ó»ș§ó»ș‹ó»œ›ó»›«óŸ–Žó»«ŻóŒ•°óŒ•·óœ‹‡óș§»óŸ–Žó»ž›óŒ˜óœ‹‡óș§Ÿóșž‡óŸ–ŽóŒŽ“󌐘󜋏󟖎óșšŹóŒŸî˜î˜
óŒ•Żóœ“›î˜ 󻞛󻀃󟖎óș­§ó»—‹óŸ–ŽóŒ“§óœ‹ŁóŸ–Žó»Š‹ó»čŒóœ‹‹óŸ–Žó»»żó»ž°óŒŒżóŸ–Žó»Żóœ‹ŁóŸ–ŽóŒŠŽóŒ“łóŒ’łóŸ–ŽóŒœŻóŒœŻóŸ–ŽóŒŠč󌀀Sennheiser
󻀷󻁓
ì œìĄ°ì‚Ź ì„ ì–ž
ëłŽìŠ
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGó»€ƒóŸ–ŽóŒ“ŁóŸ–ŽóŒ–‹óœ‡·óŒŒżóŸ–Žó»Żóœ‹Łî˜î˜“î˜•óșŠ‹óŒ‘ƒóŸ–Žó»©Ł
óŒœŒóŒ’łóŸ–ŽóŒ–‹óș©€óœ‹˜ó»€·ó»“
óŒ«‹óŒóŸ–Žó»©ŁóŒœŒóŸ–ŽóŒ—Ÿóș§ŁóŒŒżóŸ–Žó»Żóœ‹Łó»ș‹ó»€ƒóŸ–Žó»šó»ž›óŒ“‡óŸ–ŽóŒ‘šó»ž›óŒ“Łóœ€§î˜ óŒ’łî˜www.sennheiser.com
ó»Š˜ó»ą§óœ‹‡óș§Ÿóșž‡î˜ 󜁻󜀧óșč·óŒŒżóș§»óŸ–Žó»ą§óŒ“‡óœ‹‡óŒœóŒ‹óŒŽ“Sennheiser
COMPLIANCE
Europe
UK
China
Vietnam Kể từ ngĂ y 1 thĂĄng 12 năm 2012, cĂĄc sáșŁn
pháș©m Ä‘Æ°á»Łc sáșŁn xuáș„t bởi Sennheiser tuĂąn
thủ ThĂŽng tÆ° 30/2011/TT-BCT quy định về
giới háșĄn cho phĂ©p đối với một số cháș„t độc
háșĄi trong cĂĄc sáșŁn pháș©m điện vĂ  điện tá»­.
SPECIFICATIONS
Frequency response 40 – 18,000 Hz
Pick-up pattern omni-directional
Sensitivity (free ïŹeld, no load,
1 kHz)
1.8 mV/Pa ±2.5 dB
Nominal impedance (1 kHz) 200 ℩
Min. terminating impedance 200 ℩
Dimensions 137 x 65 x 67 mm
Weight 280 g
Connector XLR-3
2
3
1
+
-
2
3
1
2
3
1
2
3
1
MIC IN
~200 ℩
2 mV/Pa
≄200 ℩
POLAR TERNPAT
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
16000 Hz
30°
180°
150°
120°
60°
90°
0
5
10
15
20
25
dB
30°
0°
150°
120°
60°
90°
FREQUENCY RESPONSE
-40
-50
-60
-70
-80
-90
dBv
20
50
100
200
500
1,000
2,000
5,000
10,000
20,000
Hz
OPERATION
Setup
Cleaning
Accessories
* not included
*
* not included
MZT 100*
MZW 421*


Product specificaties

Merk: Sennheiser
Categorie: Microfoon
Model: MD 21-U
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 137 mm
Diepte: 65 mm
Hoogte: 67 mm
Breedte verpakking: 66 mm
Diepte verpakking: 135 mm
Hoogte verpakking: 350 mm
Soort: Microfoon voor interviews
Materiaal behuizing: Metaal
Gebruiksaanwijzing: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Land van herkomst: Duitsland
Aansluiting: XLR-3
Microphone direction type: Omnidirectioneel
Spreekspoel types: Dynamisch
Frequentie microfoon: 40 - 18000 Hz
Microphone input impedance: 200 Ohm
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 360 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 280 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 7200 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 340 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 10 stuk(s)
(Binnenste) verzendverpakking gewicht: 720 g
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85181000
Gewicht microfoon: 280 g
Gevoeligheid (1 kHz): 1.8 mV/Pa
Minimale afsluitweerstand: 200 Ohm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sennheiser MD 21-U stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Sennheiser

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon