Sennheiser HD 25 Light Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sennheiser HD 25 Light (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
 Lees deze veiligheidsvoorschriften zorgvuldig en volledig
door, voordat u het product gaat gebruiken.
 Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschrif-
ten door aan derden.
 Gebruik het product niet wanneer dit blijkbaar beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid
zijn voorkomen.
 Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert, kan dat
tot blijvende gehoorbeschadiging leiden.
 Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de be-
huizing van de hoofdtelefoon en pacemakers c.q. geĂŻmplan-
teerde defibrillatoren (ICD‘s) aan, aangezien het product
permanente magneetvelden genereert.
 Houd onderdelen van het product, de verpakking en toebeho-
ren uit de buurt van kinderen, omdat deze kleine onderdelen
kunnen inslikken.
 Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
 Houd de headset altijd droog en stel deze niet bloot aan
extreem lage en extreem hoge temperaturen (föhn, verwar-
ming, lange inwerking van zonlicht enz.), om corrosie of ver-
vormingen te voorkomen.
 Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde of aan-
bevolen extra apparaten/toebehoren.
 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge
doek.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Deze dynamische, gesloten hoofdtelefoon is uitsluitend bedoeld
voor het professionele gebruik als monitor, zoals bijv. bij de ra-
dio, televisie, film, theater en opnamestudio’s.
Een gebruik in combinatie met mobiele weergave-apparatuur is
in verband met de bereikbare hoge geluidspiek niet toegestaan.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat het product
anders wordt gebruikt dan beschreven in deze aanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruik of sprake is van
misbruik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een
garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u down-
loaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
‱ WEEE-richtlijn (2002/96/EG)
Breng dit product aan het einde van de levenscyclus
naar Ă©Ă©n van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een recyclingbedrijf.
CE-overeenstemming
‱ RoHS-richtlijn (2011/65/EG)
De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com
beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voor-
schriften door, die voor uw land van toepassing zijn!
PT
InstruçÔes de segurança importantes
 Antes de utilizar o produto, leia estas instruçÔes de seguran-
ça com atenção e na íntegra.
 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruçÔes
de segurança.
 NĂŁo utilize o produto se este apresentar danificaçÔes visĂ­veis.
Evitar danos para a saĂșde e acidentes
 Não o utilize o produto com volume muito alto durante dema-
siado tempo, para evitar danos na audição.
 Mantenha sempre uma distñncia mínima de 10 cm entre
o corpo dos auriculares e pacemakers ou desfibriladores
implantado (ICDs), pois o produto gera campos magnéticos
permanentes.
 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcan-
ce das crianças, uma vez que estas podem engolir as peças
pequenas!
 Nunca utilize o produto em situaçÔes que requeiram a sua
particular atenção (por ex., no trùnsito).
Evite danos no produto e interferĂȘncias
 Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a tempe-
raturas extremas (secador, aquecedor, exposição directa pro-
longada à luz solar, etc.), para evitar corrosão e deformaçÔes.
 Utilize, exclusivamente, os aparelhos adicionais/acessórios
fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
 Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores dinĂąmicos e fechados sĂŁo indicados apenas
para serem utilizados para monitorização profissional, por ex.,
na rĂĄdio, na televisĂŁo, em filmes, teatros e estĂșdios de grava-
ção. Não é permitida a utilização em conjunto com leitores de
ĂĄudio portĂĄteis devido ao volume de som elevado que Ă© possĂ­vel
atingir.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua uti-
lização para fins não descritos nestas instruçÔes.
A Sennheiser nĂŁo assume qualquer responsabilidade pela uti-
lização abusiva ou inadequada do produto bem como seus
acessĂłrios.
DeclaraçÔes do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condiçÔes de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
‱ Directiva REEE (2002/96/CE)
Quando chegar ao fim da sua vida Ăștil, elimine
o produto num ponto de recolha municipal ou num
ecoponto.
Conformidade CE
‱ Directiva RoHS (2011/65/CE)
A declaração encontra-se à sua disposição em
www.sennheiser.com. Antes da colocação em funcionamento,
observar as prescriçÔes específicas do país!
EN
Safety instructions
 Read this safety guide carefully and completely before using
the product.
 Always include this safety guide when passing the product on
to third parties.
 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
 Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
 Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm) between
the ear cups and the cardiac pacemaker or implanted defibril-
lator since the product generates permanent magnetic fields.
 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach
of children and pets to prevent accidents and choking hazards.
 Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
 Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sun-
light, etc.) to avoid corrosion or deformation.
 Only use attachments/accessories supplied or recommended by
Sennheiser.
 Only clean the product with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These dynamic closed headphones have only been designed for
monitoring applications in the professional audio field, such as
broadcast, TV, film, theater and recording applications.
Due to the high sound pressure levels attainable, these head-
phones must not be used with portable playback devices.
“Improper use” means using the product other than as described
in these instructions.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse
or misuse of this product and its attachments/accessories.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months
on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
In compliance with the following requirements
‱ WEEE Directive (2002/96/EC)
Please dispose of this product by taking it to your
local collection point or recycling center for such
equipment. This will help to protect the environment
in which we all live.
CE Conformity
‱ RoHS Directive (2011/65/EC)
The CE Declaration of Conformity is available on our website at
www.sennheiser.com. Before putting the product into operation
please observe the respective country-specific regulations!
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
 Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfĂ€ltig und vollstĂ€ndig,
bevor Sie das Produkt benutzen.
 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter.
 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich
beschÀdigt ist.
GesundheitsschÀden und UnfÀlle vermeiden
 Hören Sie nicht ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum mit hoher Laut-
stÀrke, um GehörschÀden zu vermeiden.
 Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen
HörergehÀuse und Herzschrittmacher bzw. implantiertem
Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder
erzeugt.
 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kin-
dern fern, da diese Kleinteile verschlucken können.
 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besonde-
re Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
ProduktschÀden und Störungen vermeiden
 Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder
extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn,
Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden.
 Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten
oder empfohlenen ZusatzgerÀte/Zubehörteile.
 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch/Haftung
Dieser dynamische, geschlossene Kopfhörer ist nur zur Anwen-
dung im professionellen Monitoreinsatz wie z.B. Rundfunk, Fernse-
hen, Film, Theater und Aufnahmestudios vorgesehen.
Eine Nutzung zusammen mit mobilen WiedergabegerÀten ist we-
gen der erreichbaren hohen Schallpegel nicht erlaubt.
Als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses
Produkt anders benutzen, als in diesen Hinweisen beschrieben.
Sennheiser ĂŒbernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸem Gebrauch des Produkts sowie der ZusatzgerĂ€-
te/Zubehörteile.
HerstellererklÀrungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ĂŒbernimmt fĂŒr dieses Pro-
dukt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie ĂŒber das
Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner
b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
‱ WEEE-Richtlinie (2002/96/EG)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Center.
CE-KonformitÀt
‱ RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die ErklÀrung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com
zur VerfĂŒgung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen lĂ€nder-
spezifischen Vorschriften zu beachten!
FR
Consignes de sécurité importantes
 Lisez soigneusement et intĂ©gralement le guide de sĂ©curitĂ©
avant d’utiliser le produit.
 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours le guide de sécurité.
 N‘utilisez pas un produit manifestement dĂ©fectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
 Évitez dâ€˜Ă©couter Ă  des volumes sonores Ă©levĂ©s pendant de lon-
gues périodes pour éviter des dommages auditifs.
 Maintenez toujours le boĂźtier de l’écouteur Ă  plus de 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI)
car le produit génÚre des champs magnétiques permanents.
 Conservez le produit et les piùces d‘emballage et d‘accessoires
hors de portĂ©e des enfants afin qu‘ils ne puissent pas avaler des
petites piĂšces.
 N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particuliĂšre (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
 Conservez le produit au sec et ne l‘exposez ni Ă  des tempĂ©ra-
tures extrĂȘmement basses ni Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmement
hautes (sÚche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au so-
leil, etc.) afin dâ€˜Ă©viter des corrosions ou dĂ©formations.
 N‘utilisez que les appareils supplĂ©mentaires/accessoires fournis
ou recommandés par Sennheiser.
 Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque dynamique de type fermĂ© n’a Ă©tĂ© conçu que pour les
applications de monitoring professionnelles, comme le broadcast,
la tĂ©lĂ©vision, le film, le thĂ©Ăątre, le studio d’enregistrement.
En raison des hauts niveaux de pression acoustique atteignables,
ce casque ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© avec des appareils de reproduc-
tion sonore portables.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisa-
tion différente de celle décrite dans ces consignes
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul-
tant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du
produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
DĂ©clarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre par-
tenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
‱ Directive WEEE (2002/96/CE)
Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie commu-
nale ou Ă  un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour la CE
‱ Directive RoHS (2011/65/CE)
Vous trouverez cette déclaration sur www.sennheiser.com. Avant
d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions lĂ©gales en
vigueur dans votre pays !
ES
Indicaciones importantes de seguridad
 Le rogamos que lea detenida y completamente estas indicacio-
nes de seguridad antes de utilizar el producto.
 En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con estas indicaciones de seguridad.
 No utilice el producto si está obviamente deteriorado.
Evitar daños para la salud y accidentes
 Para evitar daños auditivos, no escuche mĂșsica a alto volumen
durante periodos prolongados de tiempo.
 Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la carcasa
de los audĂ­fonos y el marcapasos o el desfibrilador implantado
(ICDs) p1-ya que el producto genera campos magnéticos perma-
nentes.
 Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del
alcance de los niños: contienen piezas pequeñas que los niños
podrĂ­an ingerir.
 No utilice el producto si su entorno requiere una atención espe-
cial (p. ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
 AsegĂșrese de que el producto estĂ© siempre seco y en ningĂșn
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas
(secador, calefacciĂłn, exposiciĂłn prolongada a los rayos del sol,
etc.) para evitar corrosiĂłn o deformaciones.
 Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios suministrados
o recomendados por Sennheiser.
 Limpie el producto sĂłlo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares dinĂĄmicos cerrados se han previsto Ășnicamente
para el uso en aplicaciones profesionales de monitorizaciĂłn como
p, ej,. en la radio, la televisiĂłn, cine, teatro y estudios de grabaciĂłn.
El uso junto con aparatos de reproducciĂłn mĂłviles no estĂĄ permiti-
do por los altos niveles de sonido que se pueden alcanzar.
Se considerarĂĄ uso no adecuado el uso de este producto de forma
distinta a como se describe en estas indicaciones.
Sennheiser no asumirĂĄ ningĂșn tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Declaraciones del fabricante
GarantĂ­a
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantĂ­a de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantĂ­a actuales en la pĂĄgina
de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
‱ Directiva WEEE (2002/96/CE)
Al tĂ©rmino de su vida Ăștil, deseche este aparato
a través del centro de recogida y/o reciclaje de su
municipio.
Conformidad CE
‱ Directiva RoHS (2011/65/CE)
La declaraciĂłn se puede consultar en Internet:
www.sennheiser.com. Antes de la puesta en servicio, se deben
observar las disposiciones especĂ­ficas del paĂ­s de uso.
IT
Indicazioni di sicurezza importanti
 Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le pre-
senti indicazioni di sicurezza.
 Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni
di sicurezza.
 Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente
danneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
 Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto a volume
alto, al fine di evitare danni all’udito.
 È necessario mantenere sempre una distanza minima di 10 cm
tra gli auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD),
in quanto il prodotto genera costantemente campi magnetici.
 Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori
dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerire i piccoli com-
ponenti.
 Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio,
durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
 Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere
esposto a temperature troppo alte o troppo basse (asciugaca-
pelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corro-
sione e deformazione dello stesso.
 Utilizzare esclusivamente apparecchi ausiliari e accessori forniti
o raccomandati da Sennheiser.
 Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno mor-
bido e asciutto.
Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità
Queste cuffie dinamiche chiuse sono idonee solo per svolgere
funzioni di monitoraggio professionale, ad esempio in stazioni ra-
diofoniche, televisioni, film, teatri e studi di registrazione. Non Ăš
permesso l’utilizzo con dispositivi di riproduzione mobili a causa
degli elevati livelli sonori raggiungibili.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del dispositivo diverso da quanto descritto in queste indicazioni
di sicurezza.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilitĂ  in caso di cattivo
utilizzo o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo,
come pure dei dispositivi ausiliari/accessori.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una
garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere con-
sultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un
centro servizi Sennheiser.
In conformitĂ  ai seguenti requisiti
‱ Direttiva WEEE (2002/96/CE)
Smaltire il dispositivo a utilizzo terminato presso
i centri di raccolta del proprio comune oppure in un
centro per il riciclaggio.
ConformitĂ  CE
‱ Direttiva RoHS (2011/65/CE)
La dichiarazione Ăš disponibile in Internet sul sito
www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione, osservare le
disposizioni specifiche del paese di competenza!
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 01/16, 566670/A01
HD 25
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Guida per la sicurezza
Veiligheidsgids
Guia de Segurança
Sikkerhedsanvisninger
SĂ€kerhetsanvisningar
Turvaohjeita
Î„Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčσ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ïƒ
Instrukcja bezpieczeƄstwa
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
ćź‰ć…šæç€ș
Further information
Weitere Informationen
Autre information
InformaciĂłn adicional
Altra informatione
Zie voor overige informatie
Para mais informaçÔes
Flere informationer
Mer information
LisÀtietoja
ΆλλΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚
PozostaƂe informacje
Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ
ćź‰ć…šæŒ‡ć—
TÀrkeitÀ turvallisuusohjeita
 Lue nĂ€nĂ€ turvallisuusohjeet huolellisesti kokonaan lĂ€pi ennen
tuotteen kÀyttöÀ.
 MikĂ€li annat tuotteen toisten kĂ€yttöön, liitĂ€ aina nĂ€mĂ€ turvalli-
suusohjeet laitteen mukaan.
 ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta, mikĂ€li se vaikuttaa vaurioituneelta.
Loukkaantumisten ja onnettomuuksia vÀlttÀminen
 ÄlĂ€ kuuntele pitkÀÀn suurella ÀÀnenvoimakkuudella kuulovau-
rioiden estÀmiseksi.
 SĂ€ilytĂ€ aina vĂ€hintÀÀn 10 cm:n etĂ€isyys kuulokkeen kotelon ja
sydÀmen tahdistimen ja/tai implantoidun defibrillaattorin (ICD)
vÀlillÀ, koska tuote aiheuttaa jatkuvan magneettikentÀn.
 SĂ€ilytĂ€ tuotteen ja pakkauksen osat sekĂ€ lisĂ€varusteet aina
lasten ulottumattomissa, koska lapset voivat niellÀ pieniÀ osia.
 ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta, mikĂ€li ympĂ€ristöön on kiinnitettĂ€vĂ€ huo-
miota (esim. liikenteessÀ).
Tuotteiden vaurioiden ja hÀiriöiden vÀlttÀminen
 SĂ€ilytĂ€ tuote aina kuivissa tiloissa Ă€lĂ€kĂ€ altista sitĂ€ erittĂ€in al-
haisille tai korkeille lÀmpötiloille (lÀmmin tuuli, lÀmmitys, pitkÀ
altistus auringonvalolle jne.) korroosion tai muodonmuutosten
estÀmiseksi.
 KĂ€ytĂ€ ainoastaan toimitukseen sisĂ€ltyviĂ€ tai Sennheiserin suo-
sittelemia lisÀlaitteita/lisÀosia.
 Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeĂ€llĂ€ liinal-
la.
MÀÀrÀysten mukainen kÀyttö / vastuu
NÀmÀ dynaamiset, suljetut kuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan
ammattimaiseen ÀÀnitarkkailukÀyttöön esim. radio- ja televisio-
asemilla, elokuvatuotannoissa, teattereissa ja ÀÀnitysstudioissa.
Kuulokkeita ei saa kÀyttÀÀ kannettavien ÀÀnentoistolaitteiden yh-
teydessÀ, sillÀ kuulokkeiden suurin mahdollinen ÀÀnenvoimakkuus
on liian suuri tÀllaiseen kÀyttöön.
Tuotteen kÀytön katsotaan poikkeavan tuotteelle mÀÀritellystÀ
kÀyttötarkoituksesta, mikÀli tuotetta kÀytetÀÀn muutoin kuin
nÀissÀ ohjeissa on kuvattu.
Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lisÀlaitteiden/lisÀvarus-
teiden vÀÀrinkÀytöstÀ tai mÀÀrÀysten vastaisesta kÀytöstÀ.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntÀÀ tÀlle tuotteelle 24
kuukauden takuun.
TÀllÀ hetkellÀ voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetis-
tÀ (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytÀÀ lÀhimmÀltÀ Sennhei-
ser-edustajalta.
Tuote tÀyttÀÀ seuraavien direktiivien vaatimukset
‱ Direktiivi sĂ€hkö- ja elektroniikkaromusta
(WEEE) 2002/96/EU
Kun tuote poistetaan kÀytöstÀ, se on vietÀvÀ
hÀvitettÀvÀksi paikalliseen kunnalliseen kerÀys-
pisteeseen tai kierrÀtyskeskukseen.
CE-vaatimustenmukaisuus
‱ RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
LisÀtietoja saa internetosoitteesta www.sennheiser.com. Ennen
kÀyttöönottoa on otettava huomioon kÀyttömaassa voimassa
olevat mÀÀrÀykset!
GR
ÎŁÎ·ÎŒÎ±ÎœÏ„ÎčÎșές Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚
 ΠρÎčÎœ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź ÎŒÎ”Î»Î”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ
όλΔς αυτές ΔΎώ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚.
 ΌταΜ ÎŽÎŻÎœÎ”Ï„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź σΔ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ξα πρέπΔÎč Μα ÎŽÎŻÎœÎ”Ï„Î” ÎŒÎ±Î¶ÎŻ
ÎșαÎč αυτές τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚.
 ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź αΜ έχΔÎč Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎ”ÎŻÏ‚ ζηΌÎčές.
Î‘Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź τωΜ ÎșÎčΜΎύΜωΜ τραυΌατÎčÏƒÎŒÎżÏ ÎșαÎč Î±Ï„Ï…Ï‡ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚
 ΜηΜ αÎșÎżÏÏ„Î” ÎłÎčα ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Îż ÎŽÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± ΌΔ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· έΜταση ÎźÏ‡ÎżÏ…
ώστΔ Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ­ÏˆÎ”Ï„Î” ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎŹ Ï€ÏÎżÎČÎ»ÎźÎŒÎ±Ï„Î± αÎșÎżÎźÏ‚.
 Î‘ÎœÎŹÎŒÎ”ÏƒÎ± ÏƒÏ„Îż Ï€Î”ÏÎŻÎČληΌα τωΜ αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșώΜ ÎșαÎč Ï„Îż ÎČÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎżÎŽÏŒÏ„Î·
Îź τυχόΜ Î”ÎŒÏ†Ï…Ï„Î”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎż απÎčÎœÎčÎŽÏ‰Ï„Îź (ICDs) πρέπΔÎč Μα Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč
απόσταση Ï„ÎżÏ…Î»ÎŹÏ‡ÎčÏƒÏ„ÎżÎœ 10 cm ΔπΔÎčÎŽÎź η συσÎșÎ”Ï…Îź Ï€Î±ÏÎŹÎłÎ”Îč Όό-
ÎœÎčΌα ÎŒÎ±ÎłÎœÎ·Ï„ÎčÎșÎŹ Ï€Î”ÎŽÎŻÎ±.
 ΀α παÎčÎŽÎčÎŹ ΎΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα Ï€Î±ÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ ΌΔ Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± της
συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚, της συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎșαÎč τωΜ παρΔλÎșόΌΔΜωΜ ΔπΔÎčÎŽÎź
ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα τα ÎșαταπÎčÎżÏÎœ.
 ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź όταΜ ÏƒÏ„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Ï€ÎżÏ…
ÎČÏÎŻÏƒÎșΔστΔ απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ· Ï€ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź (π.χ. ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ÎșυÎșλο-
Ï†ÎżÏÎŻÎ± σΔ ÎŽÏÏŒÎŒÎżÏ…Ï‚).
Î‘Ï€ÎżÏ„ÏÎżÏ€Îź υλÎčÎșώΜ ζηΌÎčώΜ ÎșαÎč ΎυσλΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčώΜ
 ΔÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÎź ÎșαÎč ΌηΜ τηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ σΔ
ΔΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹ χαΌηλές Îź ΔΟαÎčρΔτÎčÎșÎŹ υψηλές ÎžÎ”ÏÎŒÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ”Ï‚ (πÎčÏƒÏ„Îż-
λΏÎșÎč ΌαλλÎčώΜ, ΞέρΌαΜση, Ï€ÎżÎ»ÏÏ‰ÏÎ· ηλÎčαÎșÎź αÎșτÎčÎœÎżÎČολία Îșλπ.),
ώστΔ Μα Î±Ï€ÎżÏ†Î”Ï…Ï‡ÎžÎ”ÎŻ η ÎŽÎčÎŹÎČρωση ÎșαÎč ÎżÎč Ï€Î±ÏÎ±ÎŒÎżÏÏ†ÏŽÏƒÎ”Îčς.
 ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ τÎčς πρόσΞΔτΔς συσÎșΔυές ÎșαÎč τα
Î±ÎŸÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ Ï€ÎżÏ… παρέχΔÎč ÎșαÎč συΜÎčÏƒÏ„ÎŹ η Sennheiser.
 ÎšÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź ÎŒÏŒÎœÎż ΌΔ έΜα ΌαλαÎșό, ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ.
Î ÏÎżÎČλΔπόΌΔΜη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·/ Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·
Î‘Ï…Ï„ÎŹ τα ΎυΜαΌÎčÎșÎŹ, ÎșλΔÎčÏƒÏ„ÎŹ αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎŹ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎč-
ÎșÎŹ ÎłÎčα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±Ï„ÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· όπως π.χ. ραΎÎčÎżÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ±, τηλΔόραση,
ÎșÎčÎœÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎżÎłÏÎŹÏ†Îż, ÎžÎ­Î±Ï„ÏÎż ÎșαÎč ÏƒÏ„ÎżÏÎœÏ„ÎčÎż Î·Ï‡ÎżÎłÏÎ±Ï†ÎźÏƒÎ”Ï‰Îœ.
ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ…Ï‚ σΔ συΜΎυασΌό ΌΔ Ï†ÎżÏÎ·Ï„Î­Ï‚ συ-
σÎșΔυές Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ Î»ÏŒÎłÏ‰ της ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„ÏŒÏ„Î·Ï„ÎŹÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Μα αΜαπα-
ÏÎŹÎłÎżÏ…Îœ ÎźÏ‡Îż Ï…ÏˆÎ·Î»ÎźÏ‚ έΜτασης.
Ως Όη Ï€ÏÎżÎČλΔπόΌΔΜη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ÎžÎ”Ï‰ÏÎ”ÎŻÏ„Î±Îč η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎż-
ÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ΌΔ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșό Ï„ÏÏŒÏ€Îż από αυτόΜ Ï€ÎżÏ… πΔρÎčÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î±Îč στÎčς
Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ”Ï‚ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚.
Η Sennheiser ΎΔΜ αΜαλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔυΞύΜη σΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· Îșα-
Ï„ÎŹÏ‡ÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Îź Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ ÎșαΞώς ÎșαÎč τωΜ πρόσΞΔτωΜ
συσÎșΔυώΜ ÎșαÎč τωΜ παρΔλÎșόΌΔΜωΜ όχÎč σύΌφωΜα ΌΔ τÎčς Ï€ÏÎżÎŽÎč-
Î±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚.
ΔηλώσΔÎčς ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Îź
Î•ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·
Η ΔταÎčÏÎŻÎ± Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχΔÎč ÎłÎčα
Î±Ï…Ï„Îź τη συσÎșÎ”Ï…Îź Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ÎłÎčα 24 ÎŒÎźÎœÎ”Ï‚.
Î€ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ έγÎșÏ…ÏÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏÎżÏ…Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Ï„ÎżÏ…Ï‚
ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż στη ÎŽÎčΔύΞυΜση www.sennheiser.com Îź στηΜ
αΜτÎčÏ€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€Î”ÎŻÎ± της Sennheiser.
ΣΔ ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏ‚ τÎčς παραÎșÎŹÏ„Ï‰ απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς
‱ ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ± WEEE (2002/96/ΕΚ)
ÎŁÏ„Îż Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ της Î¶Ï‰ÎźÏ‚ της αΜαÎșυÎșλώστΔ Î±Ï…Ï„Îź τη
συσÎșÎ”Ï…Îź στα Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ ΎηΌόσÎčα ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ± ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚ Îź
σΔ ÎșÎŹÏ€ÎżÎčÎż ÎșÎ­ÎœÏ„ÏÎż αΜαÎșύÎșλωσης.
ÎŁÏ…ÎŒÎŒÏŒÏÏ†Ï‰ÏƒÎ· CE
‱ ΕυρωπαϊÎșÎź οΎηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Η ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÎŽÎčÎ±Ï„ÎŻÎžÎ”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż στη ÎŽÎčΔύΞυΜση www.
sennheiser.com. ΠρÎčÎœ από τηΜ έΜαρΟη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ πρέπΔÎč Μα
Ï„Î·ÏÎżÏÎœÏ„Î±Îč ÎżÎč ÎčÏƒÏ‡ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹ Ï„ÏŒÏ€Îż ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÎŻ!
FI PL
WaĆŒne wskazĂłwki bezpieczeƄstwa
 Przed uĆŒyciem produktu naleĆŒy uwaĆŒnie przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeƄstwa.
 Przekazując produkt osobom trzecim, naleĆŒy zawsze wręczyć
rĂłwnieĆŒ niniejsze wskazĂłwki bezpieczeƄstwa.
 Nie stosować produktu, jeĆŒeli wykazuje widoczne ƛlady
uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
 Nie naleĆŒy sƂuchać przez dƂuĆŒszy czas za gƂoƛnej muzyki, aby
uniknąć uszkodzenia sƂuchu.
 Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową sƂuchawek
a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatora-
mi (ICD), gdyĆŒ produkt wytwarza staƂe pola magnetyczne.
 Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci, gdyĆŒ
mogą one poƂknąć drobne częƛci.
 Nie stosować produktu, jeĆŒeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczegĂłlnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
 Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremal-
nie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do wƂosów,
grzejniki, dƂugie promieniowanie sƂoneczne itp.), aby uniknąć
korozji lub odksztaƂcenia.
 NaleĆŒy stosować wyƂącznie dostarczone bądĆș zalecane przez
firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria.
 Czyƛcić produkt wyƂącznie suchą i miękką ƛciereczką.
UĆŒytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialnoƛć
Te dynamiczne sƂuchawki o zamkniętej konstrukcji nadają się do
profesjonalnego stosowania, np. w studiach radiowych, telewizyj-
nych, filmowych, w teatrze i w studiach nagraƄ.
Ich wykorzystywanie z mobilnymi urządzeniami do odtwarzania
jest niedozwolone z powodu wysokiego ciƛnienia akustycznego,
jakie moĆŒe być generowane.
Za uĆŒytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uwaĆŒa się stosowa-
nie produktu w sposĂłb inny niĆŒ opisano w niniejszych wskazĂłw-
kach.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku naduĆŒycia bądĆș niepra-
widƂowego stosowania produktu oraz urządzeƄ dodatkowych /
akcesoriĂłw.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji moĆŒna uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
‱ -dyrektywa w sprawie zuĆŒytego sprzętu elektryczne
go i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE)
ZuĆŒyty produkt naleĆŒy przekazać do komunalnego
punktu gromadzenia odpadów lub zakƂadu recyklin-
gowego.
Zgodnoƛć WE
‱ -dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania nie
których niebezpiecznych substancji w sprzęcie elek-
tronicznym (2002/95/WE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie
www.sennheiser.com Przed uruchomieniem naleĆŒy uwzględnić
obowiązujące przepisy krajowe!
RU
Đ’Đ°Đ¶ĐœŃ‹Đ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
 ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ‡Ń‚ĐžŃ‚Đ”
ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž.
 ВсДгЎа пДрДЎаĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД Ń‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒĐžĐŒ Đ»ĐžŃ†Đ°ĐŒ ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”
с ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžĐșĐ” Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž.
 ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД, ДслО ĐŸĐœĐŸ ĐŸŃ‡Đ”ĐČĐžĐŽĐœĐŸ
ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐŸ.
ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ±Đ° Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью Đž ĐœĐ”ŃŃ‡Đ°ŃŃ‚ĐœŃ‹Ń… ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”ĐČ
 Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžĐč ŃĐ»ŃƒŃ…Đ° ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ-
ĐœĐŸĐ” ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșую ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ.
 ВсДгЎа ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” Ń€Đ°ŃŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” ŃĐŒ ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ 10
ĐșĐŸŃ€ĐżŃƒŃĐŸĐŒ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ Đž ĐșĐ°Ń€ĐŽĐžĐŸŃŃ‚ĐžĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ОлО ĐžĐŒĐżĐ»Đ°Đœ-
Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐ”Ń„ĐžĐ±Ń€ĐžĐ»Đ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ т. Đș. ОзЎДлОД ĐłĐ”ĐœĐ”Ń€Đž (ICD), -
Ń€ŃƒĐ”Ń‚ ĐżĐŸŃŃ‚Ń€ĐŸŃĐœĐœŃ‹Đ” ĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐ»Ń.
 Đ„Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ОзЎДлОД, упаĐșĐŸĐČĐșу Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹ ĐČ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐŒ
ĐŽĐ»Ń ЎДтДĐč ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”, т. Đș. ĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐłĐ»ĐŸŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ”Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐ”
ЎДталО!
 ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ОзЎДлОД, ДслО Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐŸŃĐŸĐ±ĐŸĐ” ĐČĐœĐžĐŒĐ°-
ĐœĐžĐ” (ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, про упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Đ”ĐŒ).
ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ‚ĐČŃ€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč Đž ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚Đ”Đč
 Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃ€Ń€Đ·ĐžĐž ОлО ĐŽĐ”Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž ĐČсДгЎа ЎДржОтД
ОзЎДлОД ĐČ ŃŃƒŃ…ĐŸĐŒ ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐž Đž ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”Đč-
стĐČою ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșох Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐžĐ·Đșох Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°-
тур (Ń„Đ”Đœ, ĐŸĐ±ĐŸĐłŃ€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ, ĐŽĐŸĐ»ĐłĐŸĐ” ĐœĐ°Ń…ĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ŃĐŸĐ»ĐœŃ†Đ” Đž
т. п.).
 Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°/Đ°ĐșсДс-
суары, ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ОлО рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” Ń„ĐžŃ€ĐŒĐŸĐč
Sennheiser.
 ОчощаĐčŃ‚Đ” ОзЎДлОД Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃŃƒŃ…ĐŸĐč, ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč тряпĐșĐŸĐč.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ / ОтĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
Это ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД Đ·Đ°ĐșрытыД ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Ń‚Đ°ĐŒ, гЎД ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ ĐŒĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐœŃ‹Đ” ĐœĐ°-
ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐżŃ€ĐŸŃ„Đ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ ĐœĐ° Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ Đž
тДлДĐČĐžĐŽĐ”ĐœĐžĐž, ĐČ ĐșĐžĐœĐŸ, тДатрах Đž стуЮоях Đ·ĐČуĐșĐŸĐ·Đ°ĐżĐžŃĐž.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” с ĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČДЎД-
ĐœĐžŃ Оз-Đ·Đ° ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐč ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž Đ·ĐČŃƒŃ‡Đ°ĐœĐžŃ ĐœĐ” Ń€Đ°Đ·Ń€Đ”ŃˆĐ”ĐœĐŸ.
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐČĐŸĐżŃ€Đ”ĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒ счота-
Đ”Ń‚ŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃŽ.
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐŸĐč ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž про Sennheiser
ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‰Đ”ĐœĐžĐž с ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”ĐŒ, Đ° таĐșжД с ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐž-
Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž/Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Đ°ĐŒĐž.
ЗаяĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń
Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃŽ ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ŃŃ€ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃŃ†Đ°. 24
ДДĐčстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоя ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐž ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸ-
Đ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” ОлО у Đ’Đ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ Юостро www.sennheiser.com -
Đ±ŃŒŃŽŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Sennheiser.
В ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО ŃĐŸ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒĐž Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž
‱ ЎОрДĐșтоĐČĐ° WEEE (2002/96/EC)
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста, ĐżĐŸŃĐ»Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°ĐœĐžŃ ŃŃ€ĐŸĐșĐ° ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹
ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸĐŒ ĐżŃƒĐœĐșŃ‚Đ”
ĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐ° ĐČŃ‚ĐŸŃ€ŃŃ‹Ń€ŃŒŃ ОлО ĐČ Ń†Đ”ĐœŃ‚Ń€Đ” ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž.
ĐĄĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД ŃŃ‚Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€Ń‚Đ°ĐŒ ЕС
‱ ЎОрДĐșтоĐČĐ° RoHS (2011/65/EC)
ĐŸĐŸĐ»ĐœŃ‹Đč Ń‚Đ”Đșст Đ·Đ°ŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ проĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ ĐœĐ° саĐčŃ‚Đ” www.sennheiser.
com. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐČĐČĐŸĐŽĐŸĐŒ ĐČ ŃĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžŃŽ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐžĐ·ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŸ-
ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐ” Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃŃ‚ĐČĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°Đœ, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ!
ZH
é‡èŠćź‰ć…šæç€ș
 ćœšäœżç”šäș§ć“ć‰èŻ·ä»”ç»†ćźŒæ•Žćœ°é˜…èŻ»ćź‰ć…šæç€ș。
 èŻ·ć§‹ç»ˆć°†äș§ć“èżžćŒćź‰ć…šæç€ș䞀蔷äș€ç»™çŹŹäž‰æ–č。
 ćŠ‚æžœèźŸć€‡æœ‰æ˜Žæ˜Ÿçš„æŸäŒ€ïŒŒèŻ·äžèŠç»§ç»­äœżç”šă€‚
é˜Čæ­ąćŻèƒœć±ćźłć„ćș·ć’ŒćŒ•ć‘äș‹æ•…çš„æƒ…ć†”
 äžșäș†äżæŠ€æ‚šçš„ćŹćŠ›ïŒŒèŻ·äžèŠé•żæ—¶é—Žäœżç”šé«˜éŸłé‡æ”¶ćŹéŸłäčă€‚
 æœŹäș§ć“ćœšäœżç”šèż‡çš‹äž­äŒšćœąæˆæŒç»­çš„磁ćœșă€‚è€łæœș怖棳濅饻䞎
ćżƒè„è”·æć™šć’Œæ€ć…„ćŒé™€éą€ć™šïŒˆI ïŒ‰ć§‹ç»ˆäżæŒè‡łć°‘CD 10 cm的
è·çŠ»ă€‚
 äžèŠèź©ć„żç«„çŽ©ćŒ„äș§ć“ă€ćŒ…èŁ…ç‰©ćŠć…¶é™„ä»¶ïŒŒćŠćˆ™äŒšæœ‰èŻŻéŁŸć°
ä»¶ç‰©äœ“çš„ć±é™©ă€‚
 èŻ·ć‹żćœšéœ€èŠé›†äž­æłšæ„ćŠ›æ—¶äœżç”šæœŹäș§ć“ïŒˆćŠ‚ćœšé©Ÿé©¶æ—¶ïŒ‰ă€‚
é˜Čæ­ąäș§ć“æŸćć’Œæ•…éšœ
 äżæŒäș§ć“ćčČç‡„äžèŠć°†ćźƒæšŽéœČćœšæžäœŽæˆ–æžé«˜çš„çŽŻćąƒæž©ćșŠäž‹
ćč风æœșă€ćŠ çƒ­ć™šă€é•żæ—¶é—Žæ—„ç…§ç­‰ïŒ‰ä»„é˜Čé”ˆèš€æˆ–ć˜ćœąă€‚
 ćȘ 胜 äœż 甹 由 慬 揾 配 ć„— 䟛 ćș” 或 掚 荐 的 附 抠 èźŸSennheis e r
怇/附件。
 ćȘ甹ćčČç‡„çš„èœŻćžƒæž…æŽäș§ć“ă€‚
è§„èŒƒäœżç”š/èŽŁä»»
èŻ„ćŠšćœˆć°é—­ćŒè€łæœșćȘ甹äșŽäž“äžšç›‘ćŹïŒŒäŸ‹ćŠ‚ç”šäșŽćčżæ’­ă€ç””è§†ă€ç””
ćœ±ă€ć‰§ćœșć’Œćœ•éŸłćź€ă€‚é‰ŽäșŽæ‰€èŸŸćˆ°çš„é«˜ćŁ°ćŽ‹çș§ïŒŒäžèƒœäžŽç§»ćŠšćŒæ’­
æ”Ÿć™šäž€è”·äœżç”šă€‚
ä»»äœ•äžçŹŠćˆæœŹæç€șè§„ćźšçš„äœżç”šæƒ…ć†”ć‡ć±žäșŽäžè§„èŒƒäœżç”šă€‚
Sennheiseräžæ‰żæ‹…ä»»äœ•èŽŁä»»ă€‚
ćˆ¶é€ ć•†ćŁ°æ˜Ž
保俼
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG慬揾äžșæœŹäș§ć“æ‰żæ‹… äžȘ月24
的保俼。
èŻ·ć‰ćŸ€ć…Źćžçœ‘ç«™ äș†è§Łç›źć‰æœ‰æ•ˆçš„保俼(www.sennheiser.com)
æĄä»¶ïŒŒæˆ–ć’šèŻąé”€ć”źæœŹäș§ć“çš„æŁźæ”·ćĄžć°”ç»é”€ć•†ă€‚
ćŻä»„ä»Žçœ‘ç«™ äžŠäž‹èœœæ­€ćŁ°æ˜Žă€‚äœżç”šć‰èŻ·æłšæ„www.sennheiser.com
ćœ“ćœ°çš„æœ‰ć…łè§„ćźšïŒ
Æ»: èĄšç€șèŻ„æœ‰æŻ’ç‰©èŽšæˆ–ć…ƒçŽ ćœšèŻ„éƒšä»¶æ‰€
æœ‰ć‡èŽšææ–™äž­çš„ć«é‡
朹 æ ‡ć‡†è§„ćźšçš„é™é‡èŠæ±‚ä»„äž‹ă€‚SJ/T11363-2006
× : èĄšç€șèŻ„æœ‰æŻ’ç‰©èŽšæˆ–ć…ƒçŽ è‡łć°‘ćœšèŻ„éƒš
ä»¶çš„æŸäž€ć‡èŽšææ–™äž­
ć«é‡è¶…ć‡ș æ ‡ć‡†è§„ćźšçš„é™é‡èŠæ±‚ă€‚SJ/T11363-2006
äž­ć›œ
éƒšä»¶ćç§°
Part Name
æœ‰æŻ’æœ‰ćźłç‰©èŽšæˆ–ć…ƒçŽ 
铅
Pb
汞
Hg
镉
Cd
ć…­ä»·é“Ź
CrVI
怚æșŽè”è‹Ż
PBB
怚æșŽäșŒè‹Żé†š
PBDE
çșżæç»„ćˆ æ’ć€Ž( )
Cable assembly
(Plug)
× Æ» Æ» Æ» Æ» Æ»

15
× Æ» Æ» Æ» Æ» Æ»
é‡‘ć±žéƒšä»¶ (Metal rts)Pa
× Æ» Æ» Æ» Æ» Æ»
ç””è·ŻæšĄć—
(Circuit Modules)
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be exc-
luded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any
liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or mo-
difies any remedy available to the consumer which is granted
by law.
To make a claim under this warranty, contact
Syntec International Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: service@syntec.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the per-
son making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Syntec
International Pty Ltd (ABN 94003433798), unit 3, 31 Gibbes
Street Chatswood NSW 2067 Australia.
Vigtige sikkerhedshenvisninger
 Lés disse sikkerhedshenvisninger grundigt og helt igennem,
inden du tager produktet i brug.
 Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikker-
hedshenvisninger altid fĂžlge med.
 Produktet mĂ„ ikke anvendes, hvis det efter al sandsynlighed
er beskadiget.
UndgÄ sundhedsskader og uheld
 For at undgĂ„ hĂžreskader mĂ„ du ikke anvende produktet i lĂŠn-
gere tid med hĂžj lydstyrke.
 SĂžrg for, at der altid er en afstand pĂ„ mindst 10 cm mellem
produktets kabinet og pacemakere eller implanteret defi-
brillator (ICD’er), eftersom produktet genererer permanente
magnetfelter.
 Produkt-, emballage- og tilbehþrsdele skal opbevares util-
gÊngeligt for bÞrn, da disse smÄdele kan blive slugt.
 Undlad at bruge produktet pĂ„ steder, hvor omgivelserne krĂŠ-
ver, at man udviser sĂŠrlig opmĂŠrksomhed (f.eks. i trafikken).
UndgÄ produktskader og fejl
 For at undgĂ„ korrosion eller deformering mĂ„ produktet ikke
udsĂŠttes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt hĂžje tem-
peraturer (hÄrtÞrrer, radiatorer, solindstrÄling over lÊngere
tid).
 Anvend udelukkende det ekstraudstyr/tilbehþr, som er en
del af leveringsomfanget eller bliver anbefalet af Sennheiser.
 Produktet mĂ„ kun rengĂžres med en tĂžr og blĂžd klud.
BestemmelsesmĂŠssig anvendelse/hĂŠftelse
Disse dynamiske, lukkede hovedtelefoner anvendes kun til pro-
fessionel monitoranvendelse som f.eks. radiofoni, fjernsyn, film,
teater og optagestudier.
PÄ grund af den hÞje lydniveau, der kan opnÄs, er det ikke tilladt
at anvende dem sammen med mobile afspilningsenheder.
Det anses for ikke bestemmelsesmĂŠssig anvendelse, hvis du
bruger dette produkt pÄ anden mÄde end beskrevet i disse hen-
visninger.
Sennheiser hĂŠfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mĂŠssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehĂžr.
ProducenterklĂŠringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 mÄneders garanti
pÄ dette produkt.
De gÊldende garantibetingelser findes pÄ internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fÄs hos din Sennheiser-for-
handler.
Overensstemmelse med fĂžlgende direktiver
‱ WEEE-direktiv (2002/96/EF)
Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det pÄ
den lokale genbrugsstation.
CE-overensstemmelse
‱ RoHS-direktiv (2011/65/EU)
ErklÊringen findes pÄ internetadressen www.sennheiser.com.
LĂŠs de nationalt gĂŠldende bestemmelser inden ibrugtagning!
Viktiga sÀkerhetsanvisningar
 LĂ€s alla sĂ€kerhetsanvisningar noggrant innan du anvĂ€nder
produkten.
 Skicka alltid med sĂ€kerhetsanvisningarna vid överlĂ„telse av
produkten.
 AnvĂ€nd inte produkten om den har synliga skador.
Förhindra hÀlsorisker och olyckor
 Skydda din hörsel genom att inte p2-ha för hög volym under en
lÀngre tid.
 HĂ„ll hörlurarna pĂ„ minst 10 cm avstĂ„nd frĂ„n pacemakrar och
implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten gene-
rerar permanenta magnetfÀlt.
 Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oĂ„tkomliga
för barn sÄ att inte smÄdelar kan svÀljas.
 AnvĂ€nd inte produkten nĂ€r du mĂ„ste vara sĂ€rskilt uppmĂ€rk-
sam pÄ omgivningen (t.ex. i trafiken).
Förhindra produktskador och fel
 HĂ„ll produkten torr och utsĂ€tt den inte för extremt lĂ„ga eller
höga temperaturer (hÄrfön, element, solstrÄlning etc.).
 AnvĂ€nd endast tillbehör som medföljer eller rekommenderas
av Sennheiser.
 Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa.
Korrekt anvÀndning och ansvar
De hÀr dynamiska, stÀngda hörlurarna anvÀnds professionellt
inom t.ex. radio, TV, film, teater och inspelningsstudior. De fÄr
inte anvÀndas tillsammans med mobila enheter eftersom ljud-
nivÄn kan bli för hög.
Det Àr inte tillÄtet att anvÀnda produkten pÄ ett annat sÀtt Àn
det som beskrivs hÀr.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig anvÀnd-
ning av produkten eller tillbehören.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti pÄ 24 mÄna-
der för den hÀr produkten.
Aktuella garantivillkor finns pÄ internet pÄ www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-ÄterförsÀljare.
Produkten överensstÀmmer med följande krav:
‱ WEEE-direktiv (2002/96/EG)
LÀmna produkten som elavfall till din lokala miljösta-
tion eller Ă„tervinningscentral.
CE-överensstÀmmelse
‱ RoHS-direktiv (2011/65/EU)
FörsÀkran om överensstÀmmelse finns pÄ internet pÄ www.
sennheiser.com. Följ lokala bestÀmmelser innan produkten
anvÀnds!
DK
SE


Product specificaties

Merk: Sennheiser
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: HD 25 Light
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 115 g
Breedte: - mm
Diepte: - mm
Hoogte: - mm
Snoerlengte: 3 m
Breedte verpakking: 187 mm
Diepte verpakking: 245 mm
Hoogte verpakking: 84 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Bluetooth: Nee
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Land van herkomst: Ierland
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Muziek
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: 60 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 30 - 16000 Hz
3,5mm-connector: Ja
Microfoontype: Niet beschikbaar
Maximum input vermogen: 200 mW
Akoestisch systeem: Gesloten
Geschikt voor DJ's: Ja
Driver type: Dynamisch
Totale harmonische vervorming (THD): 0.4 procent
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 410 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 266 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 5866 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 526 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 12 stuk(s)
(Binnenste) verzendverpakking gewicht: 406 g
Meegeleverde Audio adapters: 6,3 mm
Type product: Hoofdtelefoons
Geluidsdruk niveau (max): 114 dB
6,35mm-connector: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sennheiser HD 25 Light stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Sennheiser

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon