Schneider QOU2PAFLA Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Schneider QOU2PAFLA (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Schneider QOU2PAFLA of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
48840-210-01
Rev. 01, 04/2010
Cedar Rapids, Iowa, USA
®
2-pole (10–125 A)
and 3-pole (10–100 A) Circuit Breakers
QOU2PAFLA Handle Lock-off Padlock Attachment Kit for QOU 2-pole
(10–70 A) and 3-pole (10–60 A) Circuit Breakers
Kit de aditamento de bloqueo de la palanca con candado QO2PAF para los
interruptores QO
®
de 2 polos (de 10 a 125 A) y de 3 polos (de 10 a 100 A)
Kit de aditamento de bloqueo de la palanca con candado QOU2PAFLA para
los interruptores QOU de 2 polos (de 10 a 70 A) y de 3 polos (de 10 a 60 A)
Kit d'accessoire de cadenassage de manette QO2PAF pour disjoncteurs QO
®
bipolaires (10 à 125 A) et tripolaires (de 10 à 100 A)
Kit d'accessoire de cadenassage de manette QOU2PAFLA pour disjoncteurs
QOU bipolaires (10 à 70 A) et tripolaires (10 à 60 A)
Replaces / Reemplaza / Remplace 48840-210-01 ECN N413, 04/2004
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
PrecautionsPrecaucionesPrécautions
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
Apply appropriate personal
protective equipment (PPE) and
follow safe electrical work
practices. See NFPA 70E.
This equipment must be installed
and serviced only by qualified
electrical personnel.
Turn off all power supplying this
equipment before working on or
inside equipment.
Always use a properly rated
voltage sensing device to confirm
power is off.
Replace all devices, doors and
covers before turning on power to
this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSN O DESTELLO POR ARQUEO
Utilice equipo de protección personal
(EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad en trabajos eléctricos
establecidas por su Compañía, consulte
la norma 70E de NFPA y
NOM-029-STPS.
Solamente el personal eléctrico
especializado deberá instalar y prestar
servicio de mantenimiento a este equipo.
Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
Siempre utilice un dispositivo detector de
tensión nominal adecuado para
confirmar la desenergización del equipo.
Vuelva a colocar todos los dispositivos,
las puertas y las cubiertas antes de
energizar el equipo.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
Portez un équipement de protection
personnelle (ÉPP) approprié et
observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E.
Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet
appareil.
Coupez toute alimentation de cet
appareil avant dy travailler.
Utilisez toujours un dispositif de
détection de tension à valeur nominale
appropriée pour sassurer que
lalimentation est coupée.
Replacez tous les dispositifs, les portes
et les couvercles avant de mettre
lappareil sous tension.
Failure to follow these
instructions will result in death or
serious injury.
El incumplimiento de estas
instrucciones podrá causar la muerte o
lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas
respectées, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.

Beoordeel deze handleiding

4.5/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Schneider
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: QOU2PAFLA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Schneider QOU2PAFLA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden