Samsung SGH-C270 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung SGH-C270 (2 pagina's) in de categorie Mobiel & Tablet. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Informatie over veiligheid en gebruik Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen
en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in
de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat
de airbags snel worden opgeblazen.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het
vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften
van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of
schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze
functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning
van het vliegtuig wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers
tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de
levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of
permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofî‚¿ge, vervuilde
omgevingen om schade aan bewegende delen te
vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden
beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met
magnetische sluitingen en laat de telefoon niet
gedurende langere tijd in contact komen met
magnetische velden.
•
•
•
•
•
•
•
•
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor
ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen
elektrische schokken, statische elektriciteit en
elektronische ruis van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u
mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar
afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet
u daarom een alternatieve manier plannen om contact
op te kunnen nemen met alarmdiensten.
•
•
•
•
•
•
•
•
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in
de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het
apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via
waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan
explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties
voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin
explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde
ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires
van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt
op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast,
druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem
regelmatig pauze.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en geef deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciî‚¿ek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
•
•
•
•
SAR-informatie
Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt
radiofrequentiesignalen. De telefoon is zo ontworpen
en vervaardigd dat de grenzen voor blootstelling aan
RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen door
de Raad van de Europese Unie, niet worden
overschreden. Deze grenzen zijn onderdeel van
uitgebreide richtlijnen en stellen toegestane niveaus van
RF-energie vast voor de Europese bevolking. De
richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn
ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke
instellingen op basis van periodieke onderzoeken en
grondige evaluaties van wetenschappelijke studies.
Deze normen houden rekening met een aanzienlijke
veiligheidsmarge zodat de veiligheid van alle personen
wordt gewaarborgd, ongeacht leeftijd en gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons
wordt de zogenaamde SAR-maateenheid (Speciî‚¿c
Absorption Rate) gehanteerd. De SAR-grens die wordt
aanbevolen door de Raad van de Europese Unie bedraagt
2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon
was 0,951 W/kg.
Juiste afvalverwerking van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere
Europese landen met systemen voor gescheiden
afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u het product aan het
einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval
mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval
ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en
letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van
afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om
een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel
waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente,
voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke
wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw
leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het
aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander
commercieel afval worden ingezameld.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische
symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik,
cadmium of lood bevat in hoeveelheden
die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn
2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden
verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken
aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te
beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen,
door batterijen apart te houden van andere soorten afval
en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze
inzamelsysteem voor batterijen.
SGH-C270
Printed in Korea
Code No.: GH68-21863A
Dutch. 03/2009. Rev. 1.1
Mobiele telefoon
gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van
de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing, omdat
deze afhankelijk zijn van de software van uw telefoon
en uw provider.
www.samsungmobile.com
Interne antenne
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM Mobiele telefoon: SGH-C270
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/
EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House, Churchî‚¿eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het
Samsung Service Center.
Onderdelen van de telefoon
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie

Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu>  Berichten (staat
voor Menu, gevolgd door Berichten)
[ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan
te zetten.
2. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon uit
te zetten.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon
te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om de menu-
stand te openen.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een
(sub)menu of optie.
3. Druk op <Ja>, <Opslaan>, of [ ] om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn
via een monokoptelefoon. Gebruik alleen een
stereokoptelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menu-stand Instellingen →
Telefoon → Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproî‚¿el dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Beltoonvolume.
5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau
aan te passen.
6. Druk op <Opties> → Proel opslaan.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep op de navigatietoets omhoog of
omlaag om het volume van de oortelefoon aan te passen.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menu-stand Instellingen →
Telefoon → Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproî‚¿el dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Beltoon.
5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype
te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op [ ] om oproepdetails weer te geven of op
[ ] om het nummer te bellen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een
invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
•
•
•
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ]
om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord
niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander
woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen.
Als u alle tekens wilt verwijderen, houdt u [C] ingedrukt.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens
in te voegen.
Druk op [1] om leestekens in te geven.
•
•
•
•
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment
en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij
is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij
verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer
in en druk op <Opties>.
2. Selecteer Opslaan → een geheugenlocatie
(telefoon of SIM) → Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menu-stand Berichten →
Bericht maken.
2. Geef de tekst van het bericht in en druk op [ ].
3. Geef een bestemmingsnummer in.
4. Druk op <Opties> → Verzenden om het bericht
te verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menu-stand Berichten →
Mijn berichten → Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze
is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon
gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch
een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar
uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door
uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menu-stand Instellingen →
Beveiliging → Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op [ ] om de lijst met
ontvangers te openen.
5. Druk op [ ] om de lijst met contactpersonen
te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op [ ].
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op <Opties> → Selecteren
om terug te gaan naar de lijst met ontvangers.
9. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op [ ] → <OK>.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menu-stand Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [ ].
3. Stel het alarm in zoals u wenst.
4. Druk op <Opslaan>.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op een willekeurige toets om een alarm zonder
sluimertijd te stoppen.
Druk op <OK> of [ ] om een alarm met
sluimertijd te stoppen, of druk op <Sluimer> of een
willekeurige toets om het alarm voor de duur van
de sluimerperiode af te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menu-stand Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk
op [ ].
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm
niet af.
•
•
1
4-weg navigatietoets
In de standby-stand: het volume
verhogen of verlagen (omhoog/
omlaag) of zelfgedenieerde menu’s
aanpassen (links/rechts); in de
menu-stand: door de menuopties
bladeren
2
Webtoegangstoets/
bevestigingstoets
In de standby-stand: de webbrowser
openen; in de menu-stand: de
gemarkeerde menu-optie selecteren
of invoer bevestigen
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep aannemen;
in de standby-stand: overzicht van
laatst gekozen nummers, gemiste
oproepen en ontvangen oproepen
4
Toets Voicemailservice
In de standby-stand: toegang tot
voicemailberichten (toets ingedrukt
houden)
5
Pauzetoets
Een pauze invoeren tussen het
kiezen (toets ingedrukt houden)
6
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in het
display worden aangegeven
7
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); oproep
beëindigen; in menu-stand: invoer
annuleren en terugkeren naar
standby-stand
8
Wistoets
Tekens verwijderen
9
Alfanumerieke toetsen
10
Toets Stil proî‚¿el
In de standby-stand: stil proî‚¿el
in- of uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
Boven in het display ziet u de volgende statusindicatoren:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met GPRS-netwerk
Roaming-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Alarm ingesteld
Binnen bereik van thuisnetwerk
Binnen bereik van stadsnetwerk
Nieuw SMS-bericht
Nieuw voicemailbericht
Normaal proî‚¿el ingeschakeld
Stil proî‚¿el ingeschakeld
Batterijlading
3
5
Klep van het
batterijcompartiment SIM-kaart
Batterij
Naar stopcontact
Calculator gebruiken
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s → Calculator.
2. Gebruik de toetsen zoals die zichtbaar zijn op het
display om eenvoudige berekeningen uit te voeren.
Afteltimer instellen
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s →Timer.
2. Druk op <Stel in>.
3. Geef de af te tellen uren of minuten in en druk
op <OK>.
4. Druk op [ ] om het aftellen te starten
of te pauzeren.
5. Als de tijd om is, kunt u het alarm afzetten door op
<OK> te drukken.
Stopwatch gebruiken
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s → Stopwatch.
2. Druk op [ ] om de stopwatch te starten
en (ronde)tijden op te nemen.
3. Druk op <Stop> als u klaar bent.
4. Druk op <Terugz.> om vastgelegde tijden te wissen.
6
1
4
9
10
7
2
8


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Mobiel & Tablet
Model: SGH-C270

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung SGH-C270 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden