Safco 50056 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Safco 50056 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Safco 50056 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
HAND TIGHTEN ONLY
SERRER À LA MAIN
SEULEMENT
APRIETE A
MANO
SOLAMENTE
Loosen screw knobs on top of clamp and insert prints.
Hand tighten knobs until prints are secure. Do not use pli-
ers or wrench as damage may result.
dessins. Tourner les boutons à la main jusqu’à ce que les des-
sins soient bien serrés. Pour assurer le blocage, ne pas utiliser
de pinces ni de clé, car l’emploi de ces outils pourrait entraîner
des dégâts.
A oje las perillas que se encuentran sobre el sujetador e inserte
los planos. Apriete las perillas, a mano solamente, hasta que
los planos queden rmemente sujetos. No use alicates ni llaves
porque pueden dañar el sujetador.
HOW TO STORE PRINTS & DRAWINGS IN CLAMPS
COMMENT RANGER LES DESSINS ET LES ÉPREUVES À L’AIDE DES PINCES
CÓMO COLGAR PLANOS Y DIBUJOS EN LOS SUJETADORES
4
3
A quick pull toward you will lock the back
knob over the mounting plate.
Tirer rapidement vers soi-même pour bloquer le
bouton arrière sur la plaque de montage.
Tire rápidamente hacia usted para enganchar
la perilla poste rior del sujetador en la placa de
montaje.
Reverse the procedure to disengage clamp.
Suivre ces étapes dans l’ordre inverse pour dégager la pince.
Para retirar el sujetador, invierta
el orden de los pasos anteriores.
2
Lower clamp front until back engages mounting plate.
Baisser le devant de la pince jusqu’à ce que l’arrière en-
gage la plaque de montage.
Baje el extremo del frente del sujetador hasta que la parte
posterior se enganche con la placa de montaje.
1
Push Hanging Clamp
hanger over mounting
plate at approximately 15
o
angle.
Glisser la pince de suspen-
sion sur la plaque de mon-
tage à un angle d’environ 15
degrés.
Encaje la presilla del sujeta-
dor colgante sobre la placa
de montaje en un ángulo de
15° aproximadamente.
MOUNTING CLAMPS TO BRACKETS
MONTAGE DE LA PINCE AU SUPPORT
CÓMO MONTAR LOS SUJETADORES EN LAS ESCUADRAS DE SOPORTE
BACK KNOB
BOUTON ARRIÈRE
PERILLA POSTERIOR
MOUNTING PLATE
PLAQUE DE MONTAGE
PLACA DE
MONTAJE
CLAMP HANGER
PINCE DE SUSPENSION
PRESILLA DEL SUJETADOR
HANGING CLAMPS
PINCES DE SUSPENSION
SUJETADORES COLGANTES
I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S INSTRUCCIONES
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION www.safcoproducts.com is available online at:
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
5001 5002 5003
5004 5005
100500137: 1 of 1; Rev A;
Rev Date 19-SEP-2016
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
MOUNTING PLATE
PLAQUE DE MONTAGE /
PLACA DE MONTAJE
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Spaces Company


Product specificaties

Merk: Safco
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 50056
Kleur van het product: Aluminium, Black
Gewicht: 907.185 g
Breedte: 19.05 mm
Hoogte: 73.025 mm
Gewicht verpakking: 4535.92 g
Breedte verpakking: 133.35 mm
Diepte verpakking: 1130.3 mm
Hoogte verpakking: 69.85 mm
Maximaal gewicht belasting: 9.072 kg
Materiaal: Aluminium, Metal
Model: Verticaal
Aantal per verpakking: 6 stuk(s)
Lengte: 1111.25 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Safco 50056 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden