Rowenta Pocket Dry CV1510 Handleiding

Rowenta Fohn Pocket Dry CV1510

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rowenta Pocket Dry CV1510 (3 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s'occuper de son entretien sans surveillance. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
quils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplapar le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre
appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de
surchauffe (dû par exemple à lencrassement de la grille arrière), l’appareil
s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
L'appareil doit être débranc: avant le nettoyage et l'entretien, en cas
d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE :
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un
centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet www.rowenta.com
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetrieb-
nahme ihres Gerätesdurch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den
Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Nieders-
pannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß.
Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie
sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt
gerät.
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Span-
nung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss
kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie abge-
deckt sind.
Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den
Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlers-
t rom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit
30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden.
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur
beraten.
Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen
entsprechen.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt
wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt
werden, da die Nähe von Wasser selbst bei ausge-
schaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen
kann.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit einges-
chränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt
werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät
besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser
mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen, deren körperliche oder geistige Unver-
sehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden,
sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einwei-
sung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Risiken verste-
hen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät
untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne
Aufsicht nicht reinigen oder warten.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um
jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller,
dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten
Personen ausgetauscht werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und
nicht richtig funktioniert.
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung
(bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in Verbin-
dung. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von
Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei
Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel
niemals herunter hängen, oder in die he von, oder in Berührung mit
einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch
nicht zur Reinigung.
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten nden an oder wenn Sie barfuss sind.
Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heist, sondern an den
Griffen.
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über
35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist.
Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu
Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Ver-
wenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE:
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch
den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder
recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle
oder zu einem zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer Stadt
oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEID
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen
en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compa-
tibiliteit, Milieu…).
De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet.
Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt
met de hete delen van het apparaat.
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt
met die van het apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare
schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
Voor extra bescherming wordt aanbevolen om
een aardlekschakelaar te installeren met een
differentiaalstroom van maximaal 30 mA in het
elektrische circuit van de badkamer. Vraag de ins-
tallateur voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoor-
den aan de in uw land geldende normen.
WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat
niet in de buurt van badkuipen, douches,
wasbakken of andere water bevattende reservoirs.
Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een
badkamer, haal dan de stekker na gebruik uit
het stopcontact, aangezien de nabijheid van water
gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is uit-
geschakeld.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te
worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige
wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen
betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke
persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke,
mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen
die weinig ervaring of kennis hebben op voor-
waarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze
genoeg richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat
spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaam-
hedenmogen nooit door kinderen zonder toezicht
uitgevoerd worden.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens servi-
cedienst of een persoon met een gelijkwaardige
kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende
Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhit-
ting. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de
achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem contact
op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor
het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken,
maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE:
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of
gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli
di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
SICUREZZA
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e nor-
mative applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilielettromagnetica,
Ambiente,…).
Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate
il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai
a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella
dellapparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può
causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
• Per una protezione ulteriore, si consiglia l'instal-
lazione nella rete del bagno di un dispositivo a
corrente residua (RCD) con una corrente residua
nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un
installatore per consigli e chiarimenti.
Linstallazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere
conformi alle norme in vigore nel vostro paese.
AVVERTIMENTO: Non utilizzare l'apparec-
chio vicino a vasche da bagno, docce, lavabi
o altri contenitori d'acqua.
Dopo l'utilizzo in una stanza da bagno, scollegare
l'apparecchio dalla presa per evitare danni dal
contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive
di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsabile della
loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo
dellapparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non
dotate di un livello adeguato di formazione e com-
petenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti
all’uso sicuro dell’apparecchio e siano pienamente
consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con questo
apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le rela-
tive operazioni di manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifica simile per
evitare pericoli.
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato
se: l’apparecchio è caduto, se non funziona normalmente.
L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di
surriscaldamento (dovuto per esempio alla griglia posteriore ostruita),
l’apparecchio si spegne automaticamente: contattate il Servizio Assistenza.
• L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di
pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena
avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlopassarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la
spina ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA :
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o
riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un
centro assistenza autorizzato affinché venga effettuato il
trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito
web www.rowenta.com
Lea atentamente las instrucciones y los consejos
de seguridad antes de cualquier utilización.
SEGURIDAD
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplica-
bles (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio
ambiente…).
Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante
su uso. Evite el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimen-
tación no se encuentre nunca en contacto con las partes calientes del
aparato.
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde
con la de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños
irreversibles que no cubre la garantía.
Para mayor protección, en el circuito eléctrico
que alimenta al baño es recomendable instalar un
dispositivo de corriente residual (RCD) con una
corriente operativa residual nominal de como
máximo 30 mA. Consulte a su instalador para que
le asesore.
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas
en vigor en su país.
no utilice el electrodo-ADVERTENCIA:
méstico cerca de bañeras, duchas,
lavabos u otros elementos que contengan agua.
Cuando esté utilizando el electrodoméstico en el
baño, desencfelo desps de su uso, pues su
proximidad al agua supone un riesgo incluso
estando apagado.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas,
o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas
han contado por medio de una persona responsable de su seguridad, con
una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se
recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con disca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo
de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre
el uso seguro del electrodoméstico y entiendan
los riesgos que implica. Los niños no debean
jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento de usuario no deben realizarlas niños sin
supervisión.
En caso de que el cable de alimentación esté da-
ñado, éste deberá ser sustituido por el fabricante,
su servicio postventa o por personas cualificadas
con el fin de evitar cualquier peligro.
No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su
aparato p1-ha caído al suelo o si no funciona normalmente.
El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso
de sobrecalentamiento (debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla
posterior), el aparato se detendrá automáticamente: contacte con el
Servicio postventa.
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en
caso de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de
utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTIA :
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con fines profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso
incorrecto.
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables
o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio
técnico autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Leia com atenção o modo de utilização bem como as instruções
de segurança antes de qualquer utilização.
SEGURAA
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas
e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Elec-
tromagnética, Meio Ambiente...).
Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utili-
zação. Evite o contacto com a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação
nunca entra em contacto com as partes quentes do aparelho.
• Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do
seu aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que
não estão cobertos pela garantia.
• Para protecção adicional, recomenda-se a insta-
lação de um dispositivo de corrente residual (RCD)
com uma corrente nominal de operação residual
o superior a 30 mA no circuito ectrico que
fornece energia à casa de banho. Peça conselho
ao técnico que efectuar a instalação.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto,
estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho
perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou
outros recipientes com água.
Quando o aparelho é utilizado na casa de banho,
desligue-o da corrente após cada utilização, uma
vez que a proximidade de água representa um
perigo mesmo quando o aparelho está desligado.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não
ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a cor-
recta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não
brinquem com o aparelho.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños
de 8 años en adelante y por personas con disca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo
de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre
el uso seguro del electrodoméstico y entiendan
los riesgos que implica. Los niños no debean
jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento de usuario no deben realizarlas niños sin
supervisión.
Se o cabo de alimentão se encontrar de al-
guma forma danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou
por um técnico qualificado por forma a evitar
qualquer situação de perigo para o utilizador.
Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica
autorizado se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar
correctamente.
O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica. No caso
de sobreaquecimento (devido, por exemplo, à obstrução da grelha traseira),
o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço de Assistência
Técnica autorizado.
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de
limpeza ou manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada
utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA :
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para fins profissionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTEÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados
ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας
πριν από κάθε χρήση
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα
με τα εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς δηγίες για Χαμηλή τάση,
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά
τη χρήση. Να αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτρικό
καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της
συσκευής.
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια
με αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι
πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν καλύπτονται από
την εγγύηση.
Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας
διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με
ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που
δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το
ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο. Για
συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό
εγκατάστασης.
• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να
συμμορφώνονται με τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε
α υτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες,
ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο,
βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν την
χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από το
νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη.
Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια
ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή
γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό
επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της
συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά
τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να
διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από
ά τομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή
αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες
όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και
κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά
δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν
πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να
αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία,
το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την
πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν
εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος ατυχήματος.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη
πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.
• Η συσκευή διαθέτει σύστημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπτωση
υπερθέρμανσης (που οφείλεται λ.χ. σε βούλωμα των διάκενων της πίσω
σχάρας), η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως: επικοινωνήστε με το
κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον
καθαρισμό και τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας,
αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό,
ακόμα και κατά τον καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη
χειρολαβή.
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά
τραβώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και
υψηλότερη των 35 °C.
ΕγγύΗΣΗ:
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Ηεγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
Α Σ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα
υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή
ελλείψει τέτοιου κέντρου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας
τόπο www.rowenta.com
Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før bruk.
SIKKERHET
Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige
normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet,
miljø …).
Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt
med huden. Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets
varme deler.
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning.
Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
For din egen sikkerhet er installering av en jord-
feilbryter med et rele som ikke overstiger 30 mA,
anbefalt for den elektriske forsyningen av badet.
Be en elektriker om råd.
• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med
gjeldende standarder i ditt land.
ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i
umiddelbar nærhet av badekar, dusj, vask
eller andre vannkilder.
Når apparatet blir brukt et bad, bør det
kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedeværel-
sen av vann kan være farlig selv når apparatet er
avslått.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får
tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en
person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å
sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8
år og oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller for personer
uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt
opplæring i bruken av apparatet eller er under
oppsyn og forstår farene som er involvert. Barn
skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten
oppsyn.
Dersom strømledningen er skadet, skal den
erstattes av produsenten, dens kundeservice eller
av en person med lignende kvalifikasjoner for å
forhindre at det oppstår problemer.
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet
har falt eller ikke fungerer normalt.
Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting (pga.
f.eks. tilskitning av bakre rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt
kundeservice.
Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke
fungerer ordentlig, straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved
rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI :
Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
Det skal ikke brukes til profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjen-
vinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert service-
sender for å være sikker på at det blir riktig viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på
www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före den första användningen.
KERHET
Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kon-
takt med huden. Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens
varma delar.
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges
på apparaten. All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att
garantin inte ller.
För extra skydd vid el i badrum bör en jordfels-
brytare som inte överstiger 30 mA installeras i den
krets som rser badrummet med ström. Be en
behörig elektriker om råd.
Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de
normer som gäller i ditt land.
VARNING! Använd inte den här apparaten
nära badkar, dusch, tvättställ eller andra kärl
som innehåller vatten.
Om apparaten används i badrum måste du dra
ur kontakten ur vägguttaget efter användning,
eftersom närheten till vatten utgör en risk även
när apparaten är avstängd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan
erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person
ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhandtt anvisningar
angående apparatens användning. Barn ste övervakas av en vuxen för
att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8
år och uppåt samt av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förga eller med
bristande erfarenheter och kunskaper, om de
övervakas eller får instruktioner om hur apparaten
ska användas ett säkert sätt och om de förstår
de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras
av barn utan tillsyn.
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillver-
karen, på tillverkarens serviceverkstad eller av
behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning
(orsakad t.ex. av att det bakre gallret blivit smutsigt), stängs apparaten
automatiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll.
- vid funktionsstörning.
- så snart du inte använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Renr inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
GARANTI :
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den kan inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas
eller återvinnas.
Lämna den en återvinningsstation eller en auktoriserad
serviceverkstad för omhändertagande och behandling
De r instruktionerna finns ocktillgängliga på vår hemsida
www.rowenta.com
Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt
igennem før ibrugtagning.
SIKKERHED
Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse
med gældende standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv,
Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå kontakt
med huden. Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets
varme dele.
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning
til en forkert spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke
er dækket af garantien.
For yderligere beskyttelse tilrådes det at installere
en fejlstrømsafbryder (RCD) med en nominel rest-
driftsstrøm, der ikke overstiger 30 mA, i det kreds-
løb, der forsyner badeværelset. Spørg en installatør
til råds.
• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse
med gældende standarder i dit land.
• ADVARSEL: brug ikke dette apparat i -
rheden af badekar, brusenicher, vaskekummer
eller andre beholdere med vand.
r apparatet benyttes i et badeværelse, skal det
tages ud af stikket efter brug, da rheden af vand
udgør en fare, også selv om apparatet er slukket.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller perso-
ner blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller
har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette apparat af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sen-
soriske eller mentale evner eller manglende erfa-
ring og viden, hvis de overvåges eller har fået
instruktion i sikker brug af apparatet, og forstår de
dermed forbundne farer. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden overvågning.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den uds-
kiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant
eller en person med lignende kvalifikation for at
undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsanordning.
I tilfælde af overopvarmning (f.eks. hvis gitteret bagpå er tilstoppet) vil
apparatet standse automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
Tag ikke fat med våde hænder.
Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI :
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges
eller genvindes.
Aflever det på kommunens genbrugsstation eller på et vauto-
riseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue käyttö- ja turvaohjeet tarkasti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
Turvallisuutesi vuoksi tä laite yttää siihen soveltuvat normit ja määykset
(piennnite- hkömagneettinen yhteensopivuus, ympärisdirektiivi…).
Laitteen lilaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden
kanssa. Varmista, etsähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen
kuumien osien kanssa.
• Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähkö-
verkon jännitettä. Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamat-
tomia vaurioita, joita takuu ei kata.
Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa
kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavirtasuojakytkin
(RCD tai vvsk), jonka nimellistoimintavirta on
enintään 30 mA. Kysy neuvoa sähköasentajaltasi.
• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa
olevat normit.
VAROITUS: äytä tätä laitetta kylpyam-
meiden, suihkujen, lavuaarien tai muiden
vettä sisältävien astioiden tai säiliöiden lä-
hettyvillä.
• Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se
irti pistorasiasta heti käytön lkeen. Veden heisyys
voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka laite olisikin
kytketty pois päältä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan
luettuina lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat hei-
kentyneet eikä myöskään sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole
tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, elleivät he ole heidän turvallisuudes-
taan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät
tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole
riittävästi tietoa ja kokemusta, mili he ovat saaneet
tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä
ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät ris-
kit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lap-
set eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Jos hköjohto on vahingoittunut, se on annettava
valmistajan, tämän huoltoedustajan tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkin vaihdettavaksi
vaarojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite
on pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee
(esimerkiksi takaritilän tukkeutumisen takia) laite sammuu automaattisesti:
ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla.
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdis-
tusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
Älä irrota laitetta hköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
TAKUU :
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutet-
tuun huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät ms nettisivultamme www.rowenta.com
Read the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use.
SAFETY
For your safety, this appliance complies with the applicable standards
and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
Environmental…).
The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact
with the skin. Make sure that the supply cord never comes into contact
with the hot parts of the appliance.
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage
of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause
irreparable harm, not covered by the guarantee.
For additional protection, the installation of a
r esidual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA
is advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask for installer for advice.
The installation of the appliance and its use must however comply with
the standards in force in your country.
WARNING: do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
switched off.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have been given supervision or ins-
truction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
t he appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the
event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer
will stop automatically: contact the After-Sales Service.
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE:
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com.
Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que
les consignes de sécurité avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglemen-
tations applicables (Directives Basse Tension, CompatibiliElectroma-
gnétique, Environnement...).
Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation.
Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation
ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle
de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dom-
mages irréversibles non couverts par la garantie.
Pour une protection supplémentaire, l'installa-
tion d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant
un courant de fonctionnement résiduel nominal
n'exdant pas 30 mA est conseillée dans le circuit
électrique alimentant la salle de bain. Demandez
conseil à l'installateur.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme
aux normes en vigueur dans votre pays.
ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil
près des baignoires, douches, lavabos ou
autres récipients contenant de l'eau.
Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de
bain, débranchez-le après usage, car la proximité
de l'eau représente un danger, même lorsque
l'appareil est éteint.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées dexpérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, s'ils ont ru un encadrement
ou des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
www.rowenta.com
1800130997
FR
NO
SV
DA
FI
1800130997_CV15xxFO_Mise en page 1 16/10/13 08:05 Page1
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на
действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива,
Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за
опазване на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа.
Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не
се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата
ви мрежа. Неправилното захранване може да причини необратими
повреди, които не се покриват от гаранцията.
За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ),
което има номинален остатъчен ток,
ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва при
електрозахранване на банята.
Консултирайте се техник.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на
действащите стандарти във вашата държава.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте
този уред близо до вани, душове,
басейни или други съдове, съдържащи вода.
Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа след
употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
изключен от бутона.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от
деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са
ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни
указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица
без опит и знания, ако са поставени под
наблюдение или бъдат инструктирани за
безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, за да
избегнете всякакви рискове, той трябва да
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със
сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в
случай че уредът е падал или не работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на
прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната
решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към сервиз
за гаранционно обслужване.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди
почистване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна
работа, веднага след като приключите работа с него.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от
мрежата.
• Не използвайте удължител.
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
Не използвайте при температура поиска от 0°С и по-висока от 35°С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
нашия уебсайт www.rowenta.com.
Перед использованием ознакомиться
с правилами техники безопасности
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты,
касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте
осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности
прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
горячих поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети
соответствует напряжению, указанному на заводской табличке
прибора. Любая ошибка при подключении прибора может
привести к необратимым повреждениям, которые не покрываются
гарантией.
Для дополнительной защиты рекомендуется
подключение устройства защитного
отключения (УЗО) с номинальным
дифференциальным рабочим током не
выше 30мА к электрической цепи ванной
комнаты. Проконсультируйтесь с вашим
установщиком.
• Установка прибора и его использование должно соответствовать
действующим в стране пользователя нормативам.
ВНИМАНИЕ: не используйте это
устройство вблизи ванн, душевых,
бассейнов или других емкостей с водой.
При использовании устройства в ванной
комнате, отключайте его от сети после
использования, поскольку близость воды
представляет опасность, даже когда
устройство отключено.
• Устройство не предназначено для использования людьми с
ограниченными физическими и умственными способностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего
опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут
использовать данное устройство только под наблюдением или
после получения инструкций по его эксплуатации от лиц,
отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не
играли с устройством.
Допускается использование прибора
детьми 8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
BG
или умственными способностями, лицами, не
имеющими опыта и знания, необходимых
при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется
соответствующий надзор или они
ознакомлены с инструкциями, касающимися
безопасного использования прибора и
объясняющими риски, возникающие в ходе
его использования. Не разрешайте детям
играть с прибором. Очистка и техническое
обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна
выполняться производителем, в
уполномоченном сервисном центре или
квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный
сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в
работе прибора.
• Прибор оборудован предохранительной термической системой. В
случае перегрева (например, по причине загрязнения задней
решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае
обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем
приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в случае
неправильной работы прибора, после его использования, а также в
том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на
короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания
поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его
вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите
прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за
вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими
абразивные или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и
выше 35 °C.
ГАРАНТИЯ:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии
на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
компании по адресу www.rowenta.com
Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте
iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного
обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до
високої температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався
гарячих частин приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
підключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
Для додаткового захисту рекомендується
підключення пристрою захисного
відключення (ПЗВ) з номінальним
диференціальним робочим струмом до 30мА
до електричного ланцюга ванної кімнати.
Проконсультуйсь зі своїм установником.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання
приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів,
чинних у вашій країні.
УВАГА: не користуйтеся цим
пристроєм поблизу ванн, душових,
басейнів чи інших ємностей з водою.
При користуванні пристроєм у ванній
кімнаті, вимикайте його від мережі після
використання, оскільки близькість води
становить небезпеку, навіть коли пристрій
вимкнено.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі
дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості
або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна
за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала
вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб
вони не гралися з приладом.
Цей пристрій може використовуватись
дітьми віком від 8 років і вище та особами з
обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не
мають достатньо досвіду та знань, необхідних
для поводження с такими виробами , за умови,
якщо за ними проводиться відповідний нагляд
або вони ознайомлені з інструкціями щодо
безпечного використання пристрою і
розуміють небезпеку, що може відбутися.
Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.
Очищення та обслуговування не повинно бути
виконане дітьми без нагляду.
Щоб уникнути небезпеки, у разі
пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві виробника,
в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до
спеціаліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку
перегрівання (наприклад, внаслідок забруднення задньої решітки)
прилад автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно
звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу
після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь
води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур,
а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання
гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті
www.rowenta.com
Lugege enne fööni kasutamist hoolega läbi
kasutusjuhend ja turvanõuded.
TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele norma-
tiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse
ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist
naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte kunagi selle
kuumenevate osadega kokku.
Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigas-
tused ei käi garantii alla.
Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav pai-
galdada vannituba varustavasse vooluahelasse
rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamis-
riigis kehtiva seadusandlusega.
• HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide,
duššide, kraanikausside või muudevett sisal-
davate anumate lähedal.
Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage see
rast kasutamist voolurgust, sest vesi võib
põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade on
välja lülitatud.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed või-
med ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas
seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik
kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme öpõhimõtteid ja
kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei
mängiks.
Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-
tast i henenud üsiliste, sensoorsete või
mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui
neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt
juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad
sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhas-
tada ega hooldada.
Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ära-
hoidmiseks lasta see tootjal, tema ügijärgsel
teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval
isikul välja vahetada.
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega
juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
Seade on varustatud kaitsesüsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui tem-
peratuur tõuseb liiga kõrgele (kuna näiteks tagarest on ummistunud), jääb
seade automaatselt seisma : võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja
hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle
puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusestsee on tuline –,vaid käepidemest.
Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid
pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda
kriimustada või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud ga mitmeid ümbertöötlemist
või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil
www.rowenta.com.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanasinstrukciju,
arī drošības noteikumus.
DRĪBAS NOTEIKUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to
saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad neatrastos
kontaktā ar karstām aparāta daļām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta para-
metriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus, kurus garantija nesedz.
Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas apgā
vannas istabu, ieteicams uzstādīt paliekošās
strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās darbības
strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet uzstādītāja
padomu.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā
esošajiem standartiem.
• BRĪDIJUMS: neizmantojiet šo ierīci
vannas, dušas, baseinu vai citu tvertņu, kas
satur ūdeni, tuvumā.
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc
lietanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru
fiziskās, sensorās vai gagās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām
trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību
atbildīga persona ierīces izmantošanas laišīs personas uzrauga vai ir
sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārlie-
cinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un
c ilvēki ar ierobotām fiziskām, sensorām vai
garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes
un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par
viņu drošību atbildīgas personas uzraudzīvai
ir saņēmuši norādījumus attiecīuz to, kā šo
ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
rni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā a bez
uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto
ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai
personai ar dgu kvalifikāciju, lai izvairītos no
iespējamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu
ierīce ir nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.
Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas gajumā
(kas notikusi, piemēram, aizmugures režģa aizsērēšanas dēļ) sazinieties ar
tehniskās apkopes centru.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā
neesošu.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis
taikomų standar ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio
suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada
neleiskite maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant
aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai
netaikoma garantija.
Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduo-
jama į vonios elektros grandi įtraukti liekamosios
srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja darbine
srove, kuri neviršija 30 mA. Patarimo kreipkitės į
asmenį, diegiantį įrangą.
• Tiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje
galiojančių standartų.
ĮSJIMAS: negalima naudoti įrenginio
šalia vonios, dušo, prausyklės ar kitų indų,
kuriuose yra vandens.
Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina
elektros lizdo traukti prietaiso ktuką, nes
buvimas arti vandens kelia pavojų net išjungus
prietaisą.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių
fizinės, jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims,
neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už
saugu atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiū arba jie
anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti
prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio
amžiaus vaikai ir sutrikus fizinių, jutimo ar
protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir
žinasmenys, jei jie prižrimi arba jiems paaiški-
nama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie
supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su
prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros
valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, cen-
tras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po parda-
vimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi
pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus
(pavyzdžiui, dėl užsikimšusių galinių grotelių), aparatas automatiškai
išsijungia: kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo.
Aparatas turi būti išjungtas tinklo: prieš valant ir atliekant priežiūros
darbus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje
www.rowenta.com.
Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise
VARNOSTNA PRIPOROČILA
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom
in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost,
okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo.
Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza nape-
tosti naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravl-
jivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferenčni tok ne presega 30 mA, za
dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave
na diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte monterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi stan-
dardi v vaši državi.
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi
otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali
oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba,
ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno uspo-
s abljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in
preprečiti, da se igrajo z napravo.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali v
in osebe z zmanjšanimi fiznimi, senzornimi ali
umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja,
če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z
varno uporabo naprave in razumejo možne nevar-
nosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri
čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne
smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti elek-
tričnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja
(zaradi zamašitve zadnje rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite
se na pooblaščeni servis.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno pre delali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani
www.rowenta.com.
A se lua la cunoştinţă de consemnele de securitate
înainte de folosire
RECOMANDĂRI PENTRU SECURITATE
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi
reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă
tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi
contactul cu pielea. Asiguraţi-vă niciodacablul de alimentare nu
fie în contact cu părţile calde ale aparatului.
Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă
cu cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necores-
punzătoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin
garanţie.
Pentru protecţie suplimentară, se recoman
instalarea în cadrul circuitului electric care
alimentează baia a unui dispozitiv de curent
rezidual (DCR) în cazul în care curentul rezidual
nominal este de maxim 30 mA. Consultaţi un elec-
trician.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie fie, totuşi, conforme normelor
în vigoare din ţara dumneavoastră.
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat
lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte reci-
piente care conţin apă.
Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză
după utilizare, deoarece aproprierea apei repre-
zintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
oprit.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de per-
soane fără experienţă sau cuntinţe privind utilizarea unor aparate
asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt
supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au bene-
ficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare
la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru
a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
și de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale
sau mintale sau fără experiență în utilizare numai
sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în
folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg
riscurile implicate. Nu lăsați copiii se joace cu
aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze
curățarea sau întreținerea aparatului nesuprave-
gheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de
fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către persoane cu o
calificare similară pentru evitarea unui pericol.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastşi contactaţi un centru de service
autorizat dacă: aparatul dumneavoastră a zut, dacă acesta nu funcţio-
nează normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de
supraîncălzire (datorată de exemplu înfunrii grilei spate), aparatul se va
opri automat: contactaţi serviciul post-vânzare
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi
întreţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat
utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub anici car pentru
curăţare..
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci
apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE:
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
Prije korištenja ovod proizvoda, pročitajte uputa
sa mjerama opreza.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i
propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibil-
nosti, okolišu…).
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s
kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u dodiru s
vrućim dijelovima uređaja.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega
uređaja. Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja
koja nisu obuhvaćena jamstvom.
Za dodatnu zaštitu, peljno je u strujni krug koji
opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu
sklopku (FID diferencijalna sklopka) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
Za savjet pitajte električara.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slaju biti
sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u
blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga isključite iz napajanja jer blizina vode preds-
tavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu)
čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane
osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, pos-
redstvom osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim
instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uređaja. Djecu treba nadzirati
tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva
i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute
za rad s uređajem na siguran način te razumiju s
time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati
s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati
uređaj bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje tećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je
vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
• Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrija-
vanja (zbog, primjerice, začepljenosti stražnje rešetke), uređaj će se auto-
matski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju
nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je kabel oštećen
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za
utičnicu.
• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMSTVO:
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se ne može rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLA!
Vuređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu
reciklirati I ponovno uporabiti.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog
otpada.
Ove upute dostupne su i na noj web stranici www.rowenta.com.
Prije upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosne upute.
SIGURNOSNE UPUTE
Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propi-
sima (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost,
okoliš…).
• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt
s kožom. Pripazite da kabal nikada ne dođe u dodir sa vrućim dijelovima
aparata.
Provjerite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih
instalacija. Svaka pogreška pri prikljivanju aparata može izazvati
nepovratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo
koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu
sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu radnu
struju nije veća od 30 mA. Pitajte električara za
savjet.
Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
koji sun a snazi u Vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
uređaj aparat u blizini kade, tuš-kabine,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
Kada uređaj aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je
uređaj aparat isključen.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući i
djecu) sa smanjenim fizičkim, psihičkim ili mentalnim sposobnostima,
od strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom
osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba unaprijed obučila
za rukovanje aparatom. Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s
aparatom.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
g odina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos-
tatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili
su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat
na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih
bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s
aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije
da obavljaju djeca bez nadzora.
Ako je priključni kabl oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja opasnosti.
• Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcionira ispravno.
Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrijavanja. U takvim
slučajevima (stražnja rešetka je blokirana, npr.), fen će automatski prestati
sa radom: obratite se ovltenom servisu.
• Aparat morate isključiti iz struje:
- prije čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcionira ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko.
• Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabal.
• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA:
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
ŽTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati
i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
• Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i
propisima (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost,
okolina…).
• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt
s kožom. Pripazite da kabl nikada ne dođe u dodir sa vrućim delovima
aparata.
Proverite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih
instalacija. Svaka greška pri priključivanju aparata može izazvati nepovratna
tećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA.
Pitajte električara za savet.
Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
koji su na snazi u Vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuškabine, lavaboa ili
drugih posuda s vodom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upo-
trebe isključite ga iz struje jer blizina vode preds-
tavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, psihičkim ili mentalnim sposobnostima,
od strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe
z adužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba unaprijed obučila za
rukovanje aparatom. Decu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.
Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba
da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba
da čiste i koriste aparat.
Ako je priključni kabl tećen, njega mora zameniti proizvođač, njegov
ovlašćeni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbegavanja opasnosti.
• Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašćenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcioniše ispravno.
• Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim
slučajevima ( rešetka pozadi je blokirana, npr.), fen će automatski prestati
sa radom: obratite se ovlćenom servisu.
• Aparat morate isključiti iz struje:
- pre čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcioniše ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko.
• Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
• Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
• Nemojte koristiti produžni kabl.
• Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA:
Vaš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
ŽTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati
i ponovo upotrebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mesto.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici
www.rowenta.co.rs
RU
UK
ET
LV
LT
SL
RO
HR
BS
SR
www.rowenta.com
1800130997
1800130997_CV15xxFO_Mise en page 1 16/10/13 08:05 Page2


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Fohn
Model: Pocket Dry CV1510
Kleur van het product: Zwart
Snoerlengte: 1.6 m
Aantal snelheden: 2
Vermogen: 1400 W
Ontworpen voor reizen: Nee
Ionic functie: Nee
Concentrator nozzle: Ja
Diffuser kop: Nee
Ophangtype: Hanglus
Ophangbaar: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta Pocket Dry CV1510 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fohn Rowenta

Handleiding Fohn

Nieuwste handleidingen voor Fohn