Roland VMH-D1 Handleiding
Roland Drumcomputer VMH-D1
Bekijk gratis de handleiding van Roland VMH-D1 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Drumcomputer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 29 mensen en kreeg gemiddeld 4.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Roland VMH-D1 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

©2022 Roland CorporationOwner’s Manual/ 取扱説明書/Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/Manuale dell’Utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding/ 用户手册
01
Main Speci cations
TypeOver ear
Driver sizeφ50 mm
Sensitivity100±3 dB at 1 kHz 1 mW
Impedance32 Ω
Frequency response5–40,000 Hz
Dimensions
150 (W) × 85 (D) × 200 (H) mm
5-15/16 (W) x 3-3/8 (D) x 7-7/8 (H) inches
Weight285 g / 9 oz
Accessories
Owner’s Manual, Headphones hanger, Cable restraint, Carrying pouch, 1/4-inch adaptor
* This document explains the speci cations of the product at the time that the document was issued. For the
latest information, refer to the Roland website.
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES”. After reading, keep the
document(s) where it will be available for immediate reference.
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are
instructed to do so in the owner’s manual.
Otherwise, you risk causing malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland
service center, or an o cial Roland dealer.
For a list of Roland service centers and
o cial Roland dealers, refer to the Roland
website.
Do not use or store in the following types of locations
¹Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle,
near a heating duct, on top of heat-
generating equipment); or are
¹Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
¹Exposed to steam or smoke; or are
¹Subject to salt exposure; or are
¹Exposed to rain; or are
¹Dusty or sandy; or are
¹Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
¹Placed in a poorly ventilated location.
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for extended
periods of time may cause hearing loss. If
you ever experience any hearing loss or
ringing in the ears, you should immediately
stop using the unit and consult a specialized
physician.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand
to provide supervision and guidance when
using the unit in places where children are
present, or when a child will be using the
unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
WARNING
Additional warnings
¹In the interest of personal and public
safety, never wear the headphones while
operating any type of vehicle.
¹Do not use the headphones in a location
where safety requires that you be able to hear the
sounds around you (such as on a train platform,
at a railroad crossing, in a factory, or along a busy
road).
CAUTION
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Damage or malfunction may result if you
fail to disconnect all cables before moving
the unit.
Take care so as not to get ngers pinched
When handling the following moving parts,
take care so as not to get ngers, toes, etc.,
pinched. Whenever a child uses the unit,
an adult should be on hand to provide
supervision and guidance.
¹Ear cup
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts
listed below, always keep them out of the
reach of small children.
¹Adaptor plug
¹Plug cap
¹Screws (when in use)
Additional Precautions
¹Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat,
leave it inside an enclosed vehicle, or
otherwise subject it to temperature
extremes. Excessive heat can deform or discolor
the unit.
¹When connecting the headphones, always have
the volume on the unit you are connecting them
to turned down to the minimum. Damage to the
headphones may occur otherwise.
¹If you experience any abnormality in the skin area
contacted by the headphones, immediately stop
using them.
USING THE UNIT SAFELY
IMPORTANT NOTES
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
Maintenance
¹Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
Additional Precautions
¹When disconnecting all cables, grasp the
connector itself—never pull on the cable. This
way you will avoid causing shorts, or damage to
the cable’s internal elements.
¹To avoid disturbing others nearby, try to keep the
unit’s volume at reasonable levels.
¹When disposing of the packing carton or
cushioning material in which this unit was
packed, you must observe the waste disposal
regulations that apply to your locality.
¹This unit is designed speci cally to be used with
the Roland V-Drums.
Intellectual Property Right
¹Roland, V-Drums are either registered trademarks
or trademarks of Roland Corporation in the
United States and/or other countries.
¹Company names and product names appearing
in this document are registered trademarks or
trademarks of their respective owners.
English
主な仕様
タイプオーバー・イヤー
ドライバーφ50mm
感度100±3dB/mW
インピーダンス32Ω
周波数特性5~40,000Hz
外形寸法150(幅)×85(奥行)×200(高さ)mm
質量285g
付属品
取扱説明書、ヘッドホン・ハンガー、ケーブル・ホルダー、キャリング・ポーチ、
6.3mmステレオ変換プラグ
※本書は、発行時点での製品仕様を説明しています。最新情報についてはローランド・ホームページをご
覧ください。
安全上のご注意
使用のご注意
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことはしない
でください。故障の原因になります。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店または当社サポート窓
口に相談してください。
次のような場所で使用や保管はしない
¹
温度が極端に高い場所(直射日光の当
たる場所、暖房機器の近く、発熱する
機器の上など)
¹
水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた
床など)や湿度の高い場所
¹
湯気や油煙が当たる場所
¹
塩害の恐れがある場所
¹
雨に濡れる場所
¹
ほこりや砂ぼこりの多い場所
¹
振動や揺れの多い場所
¹
風通しの悪い場所
大音量で長時間使用しない
大音量で長時間使用すると、難聴になる
恐れがあります。万一、聴力低下や耳鳴
りを感じたら、直ちに使用をやめて専門の
医師に相談してください。
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合やお子
様が使用する場合、必ず大人のかたが、
監視/指導してあげてください。
落としたり、強い衝撃を与えたりしない
破損や故障の原因になります。
警告
その他の警告について
¹
交通安全のため、自動車などの運転中
には、絶対に使用しないでください。
¹
周囲の音が聞こえないと危ない場所(踏
切や駅のホーム、工事現場、車が通る道路など)
では、使用しないでください。
注意
移動するときはすべての接続をはずす
ケーブルを接続したまま移動すると、破損
や故障の原因になります。
指などをはさまないように注意する
下記の可動部を操作するときは、指など
をはさまないように注意してください。お
子様が使用されるときは、大人のかたが
監視/指導してください。
¹
イヤー・カップ
小さな部品はお子様の手の届かないところに置く
下記の部品はお子様が誤って飲み込んだ
りすることのないよう手の届かないところ
へ保管してください。
¹
変換プラグ
¹
プラグ・キャップ
¹
ネジ(付属している場合)
その他の注意について
¹
直射日光の当たる場所や発熱する機器
の近く、閉め切った車内などに放置し
ないでください。変形、変色すること
があります。
¹
接続するときは、音量を最小にしてから接続し
てください。使用機材の音量が上がっていると、
ヘッドホンを壊す恐れがあります。
¹
肌に触れる部分に異常を感じたら、使用を中止
してください。
お手入れについて
¹
変色や変形の原因となる、ベンジン、シンナー、
アルコール類は使用しないでください。
修理について
¹
お客様が本機または付属品を分解(取扱説明
書に指示がある場合を除く)、改造された場合、
以後の性能について保証できなくなります。ま
た、修理をお断りする場合もあります。
¹
当社では、本機の補修用性能部品(製品の機
能を維持するために必要な部品)を、製造打切
後6年間保有しています。この部品保有期間を
修理可能の期間とさせていただきます。なお、
保有期間を過ぎたあとでも、故障箇所によって
は修理可能の場合がありますので、お買い上げ
店、または当社サポート窓口にご相談ください。
その他の注意について
¹
ケーブルを抜くときは、ショートや断線を防ぐた
め、プラグ部分を持って引き抜いてください。
¹
周囲に迷惑がかからないように、音量に十分注
意してください。
¹
本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄するとき
は、各地域のゴミの分別基準に従ってください。
¹
この製品は、Roland V-Drums専用のヘッドホ
ンです。
お手入れについて
¹
Roland、V-Drumsは、日本国およびその他
の国におけるローランド株式会社の登録商標ま
たは商標です。
¹
文中記載の会社名および製品名などは、各社の
登録商標または商標です。
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みください。
お読みになったあとは、すぐに見られるところに保管しておいてください。
日本語
Technische Daten
TypeÜber-Ohr-Kopfhörer
Größe des Treibersφ50 mm
Emp ndlichkeit100±3 dB bei 1 kHz 1 mW
Impedanz32 Ω
Frequenzbereich5–40000 Hz
Abmessungen150 (W) x 85 (D) x 200 (H) mm
Gewicht285 g
Beigefügtes ZubehörBedienungsanleitung, Kopfhöreraufhängung, Kabelhalterung, Tragetasche, 1/4 Inch-Adapter
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Verö entlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte
Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf der Roland-Internetseite.
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um
sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
WARNUNG
Gerät nicht auseinander bauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor. Ausnahmen sind Situationen, in denen
Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden. Andernfalls
können Beschädigungen oder Fehlfunktionen
auftreten.
Reparaturen und Teileaustausch nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren
Roland-Vertragspartner oder ein Roland Service
Center.
Eine Liste der Roland Service Center und
Roland-Vertragspartner nden Sie auf der Roland-
Internetseite.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
¹extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem
Heizkörper)
¹zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte Räume,
nasse Fußböden)
¹Dampf oder Rauch
¹Rauchentwicklung
¹Regen
¹starker Staubentwicklung
¹starker Vibration und Instabilität
¹schlechter Belüftung.
Keine zu hohen Lautstärken
Die Verwendung des Geräts mit zu hohen
Lautstärken kann Hörverluste zur Folge
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres
Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen
Gehörspezialisten auf.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte immer
eine erwachsene Aufsichtsperson anwesend
sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung
aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
WARNUNG
Zusätzliche Hinweise
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie ein Fahrzeug (PKW,
Fahrrad usw.) bewegen.
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie sich in Umgebungen be nden, in
der Sie Umgebungsgeräusche wahrnehmen müssen (z.B.
Bahnsteige, Fabrikgebäude, stark befahrene Straße).
VORSICHT
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie die Kabel nicht abziehen, besteht
die Gefahr von Beschädigungen bzw.
Fehlfunktionen.
Nicht die Finger bzw. Hände verletzen
Wenn Sie eines der folgenden beweglichen
Teile anfassen bzw. betätigen, achten Sie
darauf, sich nicht die Finger zu verletzen.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
einer erwachsenen Person bedienen.
¹Ohrmuschel
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner
Gegenstände vorzubeugen.
¹Adapterstecker
¹Steckerabdeckung
¹Schrauben (sofern verwendet)
Zusätzliche Hinweise
¹Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen aus (z.B. direkte Sonnen-
einstrahlung oder die Aufstellung neben
einem Heizkörper). Solche Objekte können
die Ober äche verfärben oder andere schädliche
Auswirkungen haben.
¹Bevor Sie den Kopfhörer an ein Instrument bzw. Gerät
anschließen, stellen Sie die Lautstärke auf den minimalen
Wert. Ansonsten kann der Kopfhörer beschädigt werden.
¹Wenn Sie eine Au älligkeit auf der Fläche der Haut, mit
der der Kopfhörer Kontakt hat, bemerken, stoppen Sie die
Benutzung des Kopfhörers.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Reinigung
¹Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol
oder ähnliche Mittel, da die Geräteober äche verfärbt oder
beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
¹Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie immer
am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit beugen Sie
eventuellen Beschädigungen der Leitungen im Kabel vor.
¹Betreiben Sie das Gerät immer mit einer angemessenen
Lautstärke.
¹Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend der
gesetzlichen gültigen Bestimmungen.
¹Dieses Gerät wurde speziell für die Roland V-Drums
hergestellt.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
¹Roland und V-Drums sind eingetragene Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
¹Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des
Inhabers der jeweiligen Namensrechte.
Deutsch
Spéci cations principales
TypeCircum-auriculaire
Taille du transducteurø 50 mm
Sensibilité100±3 dB à 1kHz 1mW
Impédance32Ω
Réponse en fréquence5 à 40000Hz
Dimensions150 (L) x 85 (P) x 200 (H) mm
Poids285g
Accessoires
Mode d’emploi, Support de casque, xation de câble, pochette de transport,
adaptateur 6,35mm
* Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de la rédaction. Pour obtenir les
informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES». Après lecture,
conservez les documents dans un endroit accessible a n de pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune
modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf instruction
spéci que dans le mode d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces
vous-même
Contactez votre revendeur, un centre de service
Roland ou un revendeur Roland o ciel.
Pour obtenir la liste des centres de service Roland
et des revendeurs Roland o ciels, reportez-vous
au site Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu
présentant les caractéristiques suivantes
¹exposé à des températures extrêmes (à la
lumière directe du soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit chau é ou sur
un dispositif générateur de chaleur, par
exemple);
¹embué (dans une salle de bains, un cabinet
de toilette ou sur un sol mouillé, par
exemple);
¹exposé à la vapeur ou à la fumée;
¹exposé au sel;
¹exposé à la pluie;
¹exposé à la poussière ou au sable;
¹soumis à de fortes vibrations ou secousses;
¹placé dans un endroit mal aéré.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé
L’utilisation prolongée de l’appareil à un
volume sonore élevé peut entraîner une perte
d’audition. Si vous constatez une perte auditive
ou des bourdonnements d’oreille, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez
un spécialiste.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer
surveillance et accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil dans des endroits
où des enfants sont présents ou manipulent
l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à
des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou
un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avertissements supplémentaires
¹Pour votre propre sécurité et celle des autres,
ne portez jamais les écouteurs lorsque vous
conduisez tout type de véhicule.
¹N’utilisez pas le casque dans un endroit où
la sécurité exige que vous puissiez entendre
les sons autour de vous (comme sur un quai de train, à
un passage à niveau, dans une usine ou le long d’une
route très fréquentée).
ATTENTION
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant
de déplacer l’appareil, vous risquez de produire
des dégâts ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les pièces mobiles
suivantes, veillez à ne pas vous coincer les
doigts, les doigts de pied, etc. Dès qu’un enfant
utilise l’appareil, un adulte doit être présent
pour le surveiller et le guider.
¹Oreillette
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
A n d’éviter tout ingestion accidentelle des
pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours
hors de portée des enfants en bas âge.
¹Fiche adaptateur
¹Capuchon de che
¹Vis (si utilisées)
Précautions supplémentaires
¹N’exposez pas l’appareil à la lumière directe
du soleil, ne le placez pas à proximité
d’appareils dégageant de la chaleur, ne le
laissez pas dans un véhicule fermé ou ne
l’exposez pas à des températures extrêmes.
Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer
l’appareil.
¹Lorsque vous connectez le casque, réglez toujours
le volume au minimum sur l’appareil auquel vous le
branchez. Sans cela, les écouteurs pourraient être
endommagés.
¹Si vous constatez une quelconque anomalie sur
la partie de votre peau qui est en contact avec les
écouteurs, arrêtez immédiatement de les utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NOTES IMPORTANTES
Entretien
¹N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de
solvants a n d’éviter tout risque de décoloration et/ou
de déformation.
Précautions supplémentaires
¹Attrapez les câbles par la prise pour les débrancher. Ne
tirez jamais sur le câble lui-même. Vous éviterez ainsi
les courts-circuits ou la détérioration des éléments
internes du câble.
¹Pour éviter de déranger les voisins, veillez à maintenir
le volume de l’appareil à un niveau raisonnable.
¹Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du
matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a
été emballé, vous devez respecter les réglementations
locales applicables à l’élimination des déchets.
¹Ce support est conçu spéci quement pour être utilisé
avec le modèle Roland V-Drums.
Droit de propriété intellectuelle
¹Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Roland Corporation aux
États-Unis ou dans d’autres pays.
¹Les noms de sociétés et les noms de produits
mentionnés dans ce document sont des marques
déposées ou des marques commerciales appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
Français
VMH-D1
Cable restraint
How to attach
ケーブル・ホルダー
取り付けかた
Left side
左側
Hi-Res Audio logo is used under license
from Japan Audio Society.
Product specificaties
| Merk: | Roland |
| Categorie: | Drumcomputer |
| Model: | VMH-D1 |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 285 g |
| Breedte: | 150 mm |
| Diepte: | 80 mm |
| Hoogte: | 200 mm |
| Snoerlengte: | 3 m |
| Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
| Opbergetui: | Ja |
| Draagwijze: | Hoofdband |
| Aanbevolen gebruik: | Muziek |
| Impedantie: | 32 Ohm |
| Positie speakers koptelefoon: | Circumaural |
| Frequentiebereik koptelefoon: | 5 - 40000 Hz |
| Microfoontype: | Niet beschikbaar |
| Gevoeligheid koptelefoon: | 100 dB |
| Diameter van de luidspreker: | 50 mm |
| Type regeleenheid: | On-ear control unit |
| Type product: | Hoofdtelefoons |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Roland VMH-D1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Drumcomputer Roland
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
19 Maart 2024
19 Maart 2024
19 Maart 2024
Handleiding Drumcomputer
Nieuwste handleidingen voor Drumcomputer
1 Juni 2026
26 Maart 2026
25 Maart 2026
24 Maart 2026
24 Maart 2026
12 Maart 2026
10 November 2025
5 November 2025
6 Oktober 2025
29 September 2025