Pure ONE Mini Handleiding

Pure Radio ONE Mini

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pure ONE Mini (2 pagina's) in de categorie Radio. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN Technical Specifications
DAB Digital radio with Band III reception. ETSI EN 300 401 compliant and capable
of decoding all DAB transmission modes 1-4 up to 192 kbps.
Frequencies DAB Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz.
Audio 1.6W RMS Full-range 3" drive unit.
Connectors 5.5V DC power adaptor socket (230V supplied), Mini USB connector for
product upgrades, 3.5mm Line-in for auxiliary devices
Output: 3.5mm headphone socket.
Power 230V AC to 5.5V (1.0A) DC external power adapter or ChargePAK B1.
Consumption Standby: 0.70W, Active: 1.9W.
Approvals CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (2004/108/
EC and 2006/95/EC). For more details visit www.pure.com
DE Technische Daten
DAB Digitalradio zum Empfang von Band III. Zugelassen gemäß ETSI EN 300 401
und fähig, alle DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu
decodieren.
Frequenzen DAB Band III 174 - 240 MHz, UKW 87,5 - 108 MHz.
Audio 1,6 W RMS Vollbereich 3 Zoll.
Anschlüsse 5,5-VDC-Netzadapterbuchse (230 V im Lieferumfang enthalten), ChargePAK-
B1-Anschluss, Mini-USB-Anschlussbuchse für Produktupgrades, 3,5-mm-Line-
in für Zusatzgeräte. Ausgang: 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
Power Externer Stromadapter für 230 VAC auf 5,5 V (1,0 A) DC oder ChargePAK B1.
Energieverbrauch Standby: 0,70 W, Aktivbetrieb: 1,9 W.
Prüfzeichen CE-Zeichen. Erfüllt die EMV- und die Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EC
and 2006/95/EC). Für weitere Informationen besuchen Sie bitte pure.com/de
DK Tekniske specifikationer
DAB Digitalradio med Band III-modtagelse. ETS 300 401-kompatibel og i stand til at afkode
alle DAB-transmissioner 1-4 op til og med 192 kbps.
Frekvenser DAB-bånd III 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.
Audio 1.6W RMS Full-range 3” drivenhed.
Stik 5,5 V vnstrømsstik (230 V), ChargePAK B1-stik, Mini USB-stik til produktopgraderinger,
3,5 mm Line-in til hjælpeenheder. Udgang: 3,5 mm hovedtelefonstik.
Power 230V AC til 5,5 V (1,0A) DC ekstern strømadapter eller ChargePAK B1.
Stmforbrug Standby: 0,70W, aktiv: 1,9 W.
Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet (2004/108/F og
2006/95/EØF). Du kan finde flere oplysninger på adressen www.pure.com
ES Especificaciones técnicas
DAB Radio digital con recepción de banda III. Homologada según la norma ETSI EN 300
401 y capaz de descodificar todos los modos de transmisión DAB, de 1-4 y hasta
192 kbps.
Frecuencias Banda DAB III, 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz.
Audio Unidad de rango completo RMS de 1,6 W y 3”.
Conectores Toma para adaptador de alimentación de 5,5 V CC (suministro de 230 V), conector
mini USB para actualizaciones de productos, cable de entrada de 3,5 m para
dispositivos auxiliares
Salida: Toma de auriculares de 3,5 mm.
Alimentación CC externo de 230 V CA a 5,5 V (1,0 A) o ChargePAK B1.
Consumo En espera: 0,70 W, Activo: 1,9 W.
Homologaciones Marcado CE. Cumple con las Directivas EMC y de bajo voltaje (2004/108/EC y
2006/95/EC). Si desea obtener información adicional visite el sitio web www.pure.com
IT Specifiche tecniche
DAB Radio digitale con ricezione Banda III. Conforme a ETS 300 401 e adatta alla
decodifica di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4no a 192 kbps compresi.
Frequenze Banda III DAB 174–-240 MHz, FM 87.5–-108 MHz.
Audio 1,6W RMS Uni di comando 3” full-range.
Connettori Presa per adattatore potenza 5,5V c.c. (230V erogati), connettore ChargePAK B1,
connettore per Mini USB per upgrade del prodotto, ingresso audio da 3,5mm per
dispositivi ausiliari. Uscita: uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm.
Alimentazione Trasformatore esterno da 230 V c.a. fino a 5,5 V (1,0 A) c.c. oppure ChargePAK B1.
Consumo Standby: 0,70W, attivi: 1,9W.
Approvazioni Marchio CE. Compatibile con EMC e direttive di bassa tensione (2004/108/EC e
2006/95/EC). Per maggiori dettagli visitate il sito www.pure.com
FR Caractéristiques techniques
DAB Radio numérique avec réception de toutes les fréquences DAB en bande III.
Compatible ETS 300 401 et capable de décoder tous les modes 1 à 4 de
transmission DAB, jusqu’à 192 kb/s de débit.
Fréquences DAB en bande III 174 à 240 MHz, FM 87,5 à 108 MHz.
Audio 1,6 W RMS Haut-parleur 3à gamme étendue.
Connecteurs Prise pour transformateur de courant 230 Vc.a.-5,5 Vc.c. (fourni), connecteur
ChargePAK B1, mini-port USB pour la mise à niveau du produit, entrée ligne 3,5
mm pour appareils auxiliaires. Sortie : prise casque jack 3,5 mm.
Power Transformateur de courant externe 230 Vc.c.–5,5 Vc.c., 1.0 A ou ChargePAK.
Consommation électrique Veille : 0,70 W, activité : 1,9 W.
Homologations Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108/EC et
2006/95/EC). Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.pure.com
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources.
Do not use the radio near water.
Avoid objects or liquids getting into the radio.
Do not remove screws from or open the radio casing.
Fit the mains adaptor to an easily accessible socket,
located near the radio and ONLY use the mains power
adapter supplied. Always switch the unit off and
disconnect it from mains power before inserting or
removing a ChargePAK.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fern von Heizquellen.
Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser.
Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten in das
Radio gelangen. Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse
und öffnen Sie dieses nicht.
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht erreichbare
Steckdose in der Nähe des Radios an, und benutzen Sie
AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte Netzteil. Schalten Sie das
Gerät immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein
ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
Consignes de sécuri
Tenir la radio éloignée de toute source de chaleur.
Ne pas utiliser la radio à proximid’un point d’eau.
Éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à
l’intérieur de la radio.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
facilement accessible, à proximité de la radio et utilisez
UNIQUEMENT l’adaptateur fourni. Toujours éteindre la
radio et la débrancher du secteur avant d’insérer ou de
retirer le ChargePAK.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore.
Non utilizzare la radio vicino all’acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.
Collegare l’adattatore di rete ad una presa della corrente
facilmente accessibile, situata vicino alla radio e utilizzare
ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di rete fornito. Prima di inserire
o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere l’unità e
scollegarla dalla rete di alimentazione.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afstand af varmekilder.
Brug ikke radioen i nærheden af vand.
Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen.
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.
De bør tilslutte strømforsyningen til et lettilgængeligt
strømudtag tæt på radioen. De bør KUN bruge den
medfølgende strømforsyning. Sluk altid for enheden, og
afbryd den fra hovedstrømforsyningen, før du isætter eller
fjerner ChargePAK.
Instrucciones de seguridad
Mantenga la radio alejada de fuentes de calor.
No utilice la radio cerca del agua.
Evite que entren objetos o líquidos en la radio.
No retire los tornillos ni abra el alojamiento de la radio.
Ajuste el adaptador de corriente a un enchufe accesible, situado
cerca de la radio y use EXCLUSIVAMENTE el adaptador de
corriente suministrado.
Apague siempre la unidad y desconéctela de la red eléctrica
antes de insertar o retirar un ChargePAK.
1
. Aerial
A
ntenne -
A
ntenna -
A
ntena
4
. Language
Lan
g
ue – Sprache – Lin
g
ua – Idioma – Visnin
g
sspro
g
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship
in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due
to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear,
negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.com/register to register your product
with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown
on the rear of this manual. If you need to return your product please use the original packaging and include all parts and
accessories. We reserve the right to refuse incomplete or badly packaged returns.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum
bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von
Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie auch immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit
und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.
pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder den PURE
Support. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die
Originalverpackung undgen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei. Wir behalten uns das Recht vor, unvollständige
oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à lutilisateur que le présent produit est exempt defauts en termes de matériaux et de main-
d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date dachat. La présente garantie couvre
les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit
leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à lagligence, à la modification, au glage ou à la réparation
effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos
services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiqe
au dos du psent manuel. Si vous souhaitez retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage dorigine et ne pas oublier
de retourner également tous les éments/accessoires du produit. Nous nous réservons le droit de refuser tout article retourné qui serait
incomplet ou mal embal.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e
fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia
copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi
modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.pure.
com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il
Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito,
è necessario utilizzare l’imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il diritto di respingere
prodotti restituiti con l’imballaggio incompleto o danneggiato.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer
og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes
fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset
hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte
leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis det bliver nødvendigt at
returnere dit produkt, skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. Vi forbeholder os
ret til at afvise ufuldstændige eller dårligt emballerede produkter.
Información acerca de la garantía
Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presenta defectos ni materiales ni de fabricación
durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garana cubre averías
ocasionadas por defectos de fabricación o diseño; no es aplicable en caso de daños accidentales, independientemente
del hecho que los motive, además de desgaste, negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros.
Visite el sitio web www.pure.com/register para registrar su producto. Si tienes cualquier problema con esta unidad, por favor,
póngase en contacto con su distribuidor o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de PURE en la dirección
indicada en la parte posterior de este manual. Si desea devolver el producto, utilice el embalaje original e incluya todas las
piezas y accesorios. Nos reservamos el derecho a rechazar las devoluciones incompletas o con un embalaje incorrecto.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be
treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local council office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
cWT[
PcTbc
]Tf
112APSX^!
101MM
ONE Mini, the ONE Mini logo, textSCAN, ChargePAK, PURE, the PURE logo, EcoPlus, the EcoPlus logo are trademarks or registered trademarks
of Imagination Technologies Limited. All other product names are trademarks of their respective companies. Version 1 June 2009.
EcoPlus
2. Powe
r
Netzschalter - Power
(
Marche/arrêt
)
- Alimentació
n
3
. Autotun
e
S
yntonisation automatique -
S
intonizzazione automatica
-
Automat
i
sk
i
ndst
i
ll
i
ng - Autos
i
nton
i
zar
5.5V DC

?DA4>=4<X]X!$

1
cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
EN
DE
Guide
Anleitung
Description
Guida
Vejledning
Guía
FR
IT
DK
ES
®
;P]VdPVT
5aP]RPXb
4]V[XbW
Info
2
English/Francais
/Deutsch/Italiano
OK
PURE
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
+44 (0)845 148 9001 sales and support
+44 (0)845 148 9002 trade sales and support
+44 (0)845 148 9003 fax
support.pure.com
sales@pure.com
PURE
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
Germany
+49 (0)6158 878872 sales
+49 (0)6158 878874 fax
sales_gmbh@pure.com
PURE - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
+41 (0)62 285 95 95 sales
+41 (0)62 285 95 85 fax
info@telanor.ch
www.telanor.ch
PURE Australasia Pty Ltd
PO Box 5049
Wonga Park.
Victoria 3115
Australia
+61 (0)3 9722 2422 sales and support
+61 (0)3 9722 2104 fax
www.pure.com
support.pure.com
sales_aus@pure.com
OK
cWT[PcTbc
]Tf
b

112APSX^!
Info
Switch between scrolling text and date.v
Umschalter für Lauftext- oder Datumsanzeige.v
Sélection du texte défilant ou de la date.v
Commutazione da testo a scorrimento a data.v
Skift mellem rulletekst og dato.v
Cambiar entre texto desplazable y fecha.v
Autotune (DAB)
Add new stations and remove inactive stations.v
Neue Sender hinzufügen und inaktive Sender löschen.v
Ajout de nouvelles stations et suppression des stations inactives.v
Aggiunta di nuove stazioni ed eliminazione delle stazioni non attive.v
Tilføj nye stationer, og fjern inaktive stationer.v
Añadir nuevas emisoras y eliminar emisoras inactivas.v
Presets
Create a list of your 16 favourite DAB and FM stations.v
Liste Ihrer 16 Lieblings-DAB- und -UKW-Sender erstellen.v
Création d’une liste de 16 stations DAB et FM de votre choix.v
Creazione di un elenco di 16 stazioni DAB e FM preferite.v
Opret en liste med dine 16 foretrukne DAB- og FM-stationer.v
Crear una lista con tus 16 emisoras favoritas DAB y FM.v
Store - -Speichern Enregistrer Memorizzazione - - Store (gem) - Reserva
Select - Senderwahl - Sélectionner - Selezione Select (vælg) - Seleccione -
Change DAB Station - DAB-Sender wechseln - Changer la station DAB
- Cambia stazione DAB - Skift DAB-station - Cambiar emisora FM
Change FM Station - UKW-Sender wechseln - Changer la station FM
- Cambia stazione FM - Skift FM-station - Cambiar emisora FM
Seek - Suchen - Recherche automatique - Cerca - Seek (g) - Buscarv
Manual tune - Manueller Suchlauf - Syntonisation manuelle - Sintonizzazione manuale - v
Manuel søgning (tuningshjælp) - Sintonización manual
Volume - Lautstärke - Lydstyrke -Volumen
textSCAN™
Presets
Presets
Stations
Stations
Autotune
For upgrades.v
Für Upgrades.v
Pour mises à niveau.v
Per aggiornamenti.v
Til opgraderinger.v
Actualizaciones.v
DAB/FM
Switch between listening to DAB or FM.v
Umschalter für DAB- oder UKW-Betrieb.v
Sélection des modes DAB ou FM.v
Commutazione da ascolto in DAB o FM.v
Skift mellem afspilning af DAB og FM.v
Cambiar entre escuchar DAB o FM.v
DAB/FM
'&$<7i
cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
Standby
On/standby switch (mains powered) or on/off switch (ChargePAK powered).v
Ein-/Standby-Umschalter (bei Netzbetrieb) oder Ein-/Aus-Umschalter (bei v
Betrieb über ChargePAK).
Touche marche/veille (alimentation secteur) ou marche/arrêt (alimentation v
sur batterie ChargePAK).
Interruttore on/standby (alimentazione di rete) o interruttore on/off v
(alimentato da ChargePAK).
Tænd/standby-knap (hovedstrømforsyning) eller tænd/sluk-knap (ChargePAK).v
Botón Encendido/en espera (alimentación por corriente eléctrica) o botón v
encendido/apagado (alimentación por ChargePAK).

cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
?aTbTc!bPeTS
112APSX^!
?aTbTc!
112APSX^!
?aTbTc!
4\_ch_aTbTc

E^[d\T

112%<db
112APSX^!
("$<7i
BTPaRWX]V-
'&$<7i
Cda]c^cd]T
© Copyright 2009 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
]TfbP]Sb_^ac
112APSX^!
'&$<7i
Cda]c^bTTZ
'&%<7i
Cda]c^cd]T
Exit
2
cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
Factory reset
Rücksetzung - Réinitialisation - Reset - Gendannelse af
fabriksindstillinger - Reinicio de fábrica
Erase presets and reset options to default settings. v
Gespeicherte Sender löschen und Rücksetzungsoptionen auf v
Standardeinstellungen.
Suppression des présélections et réinitialisation des paramètres par défautv
Azzeramento delle opzioni di trasmissioni preimpostate e di reset per v
passare alle impostazioni standard.
Slet forudindstillinger, og gendan fabriksindstillinger.v
Eliminar emisoras preconfiguradas y reiniciar las opciones según la v
configuración predeterminada.
Info
5PRc^ahaTbTc
USB
(mini-B)
L
INE
I
N
Autotune

0dc^cd]T !
1
R^]UXa\Pdc^cd]T
?dbWSXP[c^
Info
 "&!'
112APSX^!
cWT[PcTbc]Tfb
112APSX^!
OK
OK
OK
OK
OK
2


Product specificaties

Merk: Pure
Categorie: Radio
Model: ONE Mini
Kleur van het product: Roze
Stroomvoorziening: 5.5V DC, 1A
Type aansluitplug: 3,5 mm
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Ingebouwde luidsprekers: Ja
Gemiddeld vermogen: 1.6 W
Stroomverbruik (in standby): 0.89 W
Volumeregeling: Draaiknop
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Certificering: CE, EMC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, ETSI EN 300 401
Soort tuner: Digitaal
Ingangsspanning: 230 V
Soort antenne: Captive telescopic
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 3 "
Lijnuitgang: Ja
Lijningang: Ja
MP3 afspelen: Nee
Ondersteunde frequentiebanden: DAB, DAB+, DMB, FM
Aantal voorkeurszenders: 16
Radio: Draagbaar
Afmetingen (B x D x H): 130 x 60 x 135 mm
FM-band: 87.5 - 108 MHz
Automatisch digitaal afstemmen: Ja
Geïntegreerde antenne: Ja
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Stroomverbruik (typisch): 2.42 W
Type beeldscherm: LCD

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pure ONE Mini stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Radio Pure

Handleiding Radio

Nieuwste handleidingen voor Radio