Playtive IAN 316629 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive IAN 316629 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
BUILDING BRICK SET
BUILDING BRICK SET
Instructions for use
BYGGEKLODSER I KUFFERT
Brugervejledning
MALLETTE DE BLOCS
DE CONSTRUCTION
Notice d’utilisation
BOUWSTENEN IN KOFFER
Gebruiksaanwijzing
BAUSTEINE IM KOFFER
Gebrauchsanweisung
IAN 316629
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at kĂžbe et kvalitetsprodukt. LĂŠr pro-
duktet at kende, inden du bruger det fĂžrste gang.
Det gÞr du ved at lÊse nedenstÄende
brugervejledning omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesomrÄder. Opbevar denne
brugervejledning et sikkert sted. Udlever ogsÄ
alle dokumenter, hvis produktet videregives til en
tredjepart.
Leveringsomfang
1 x Brugervejledning
1 x Monteringsvejledning
1 x OpbevaringskuïŹ€ert
220 x Enkeltdel
Tilsigtet brug
Denne artikel er beregnet til bĂžrn fra 3 Ă„r til
privat brug.
Brugte symboler
Fremstillingsdato (mÄned/Är):
03/2019
Sikkerhedsoplysninger
‱ Advarsel. Er ikke egnet til bþrn under 36
mÄneder. Fare for kvÊlning, idet smÄ dele kan
sluges eller indÄndes!
‱ Advarsel. Alle emballerings- og monteringsma-
terialer er ikke en del af legetĂžjet, og skal af
sikkerhedsgrunde altid fjernes, inden dukkehu-
set gives til bĂžrnene til at lege med.
‱ BĂžrn mĂ„ kun lege med artiklen under opsyn af
en voksen.
Opbevaring, rengĂžring
Opbevar altid artiklen tĂžr og ren i et tempereret
rum. MĂ„ kun tĂžrres ren med en tĂžr rengĂžrings-
klud. VIGTIGT! MĂ„ aldrig rengĂžres med skrappe
rengĂžringsmidler.
FĂ©licitations !
Vous venez d’acquĂ©rir un article de grande qua-
lité. Avant la premiÚre utilisation, familiarisez-vous
avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiquĂ©
et pour les domaines d’utilisation mentionnĂ©s.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cĂ©dez l’article Ă  un tiers, veillez Ă  lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
1 Notice d’utilisation
1 Notice de montage
1 Valise de rangement
220 PiĂšces
Utilisation conforme
Cet article est destiné à des enfants de 3 ans et
plus en usage privé.
Symboles utilisés
Date de fabrication (Mois/Année) :
03/2019
Instructions de sécurité
‱ Attention. Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Risque dâ€˜Ă©touïŹ€ement en
raison de petites pieces pouvant etre avalées
ou aspirées!
‱ Attention. Les matĂ©riaux d‘emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
toujours ĂȘtre enlevĂ©s pour des raisons de
sécurité avant que le produ- it ne soit remis
aux enfants pour jouer.
‱ Les enfants doivent uniquement jouer avec
l’article sous la surveillance d’une personne
adulte.
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans une
piÚce tempérée. Nettoyer uniquement avec un
chiïŹ€on sec.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des net-
toyants agressifs.
Henvisninger vedr.
bortskaïŹ€else
Bortskaf artikel og emballage i overensstem-
melse med lokalt gĂŠldende forskrifter. Embal-
lagematerialer som f.eks. plastposer hĂžrer ikke
hjemme i bĂžrnehĂŠnder.
Opbevar emballagen utilgĂŠngeligt for bĂžrn.
Bortskaf produkter og emballage
miljĂžrigtigt.
Genbrugskoden anvendes til mĂŠrkning
af forskellige materialer med henblik pÄ
genvinding.
Koden bestĂ„r af genbrugssymbolet – som afspej-
ler genvindingskredslþbet – og et nummer, der
kendetegner materialet.
Oplysninger om garanti og
servicehÄndtering
Produktet er fremstillet med stĂžrste omhu og un-
der vedvarende kontrol. Der ydes en garanti pÄ
tre Är fra kÞbsdatoen pÄ dette produkt. Opbevar
venligst kvitteringen fra kĂžbet.
Garantien gĂŠlder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmĂŠssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, sĂŠrligt garantikrav, begrĂŠnses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstÄende service-hotline eller tage
kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores
kundetjeneste vil sÄ aftale den videre fremgangs-
mÄde med dig. Vi vil under alle omstÊndigheder
rÄdgive dig personlig.
Garantiperioden forlĂŠnges ikke ved eventuel-
le reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gÊlder ogsÄ for udskiftede og
reparerede dele.
Efter udlĂžb af garantien er forefaldende reparati-
oner forbundet med omkostninger.
IAN: 316629
Service Danmark
Tel.: 32 71 05
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matĂ©riel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portĂ©e des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă 
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identiïŹer les diïŹ€Ă©rents matĂ©riaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la
garantie et le service aprĂšs-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans Ă  partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particuliÚre-
ment les droits relatifs Ă  la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-des-
sous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche Ă  suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont Ă  la charge de l’acheteur Ă  la ïŹn de la
période de garantie.
DK FR/BEDK FR/BEGB/IE/NI GB/IE/NI
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality item.
Familiarise yourself with the item before using it
for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Only use this item in the manner described and
for the purpose for which it is intended. Store
these instructions for use carefully. When passing
the item on to third parties, please also hand over
all accompanying documents.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Assembly instructions
1 x Storage case
220 x Parts
Use according to guidelines
This product is designed for children of 3 years
and above for private use.
Symbols used
Date of manufacture (month/year):
03/2019
Safety Instructions
‱ Warning. Not suitable for children under
36 months. Choking hazard - contains small
parts.
‱ Warning. The packaging and mounting mate-
rials are not a constituent part of the toy and
they must be removed in all cases for safety
reasons before the product is given to children
to play with.
‱ Children may play with this article only under
adult supervision.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry condi-
tion at room temperature. Only wipe clean with
a dry cleaning cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
aggressive cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reïŹ‚ect the recycling cycle –
and a number which identiïŹes the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not aïŹ€ected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 316629
Service Great Britain
Tel.: 08 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie IAN 316629
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2019
Delta-Sport-Nr.: BK-6512, BK-6513
03.14.2019 / PM 3:29
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Aufbauanleitung
1 x AufbewahrungskoïŹ€er
220 x Einzelteil
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder ab 3
Jahre fĂŒr den privaten Gebrauch.
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
03/2019
Sicherheitshinweise
‱ Achtung. Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile ver-
schluckt oder eingeatmet werden können!
‱ Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und mĂŒssen aus SicherheitsgrĂŒnden
stets entfernt werden, bevor der Artikel den
Kindern zum Spiel ĂŒbergeben wird.
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern. Nur mit einem trocke-
nen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in KinderhÀnde.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial fĂŒr
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
RĂŒckfĂŒhrung in den Wiederverwertungskreislauf
(Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln
soll – und einer Nummer, die das Material kenn-
zeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
stÀndiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfÀllt bei missbrÀuchlicher oder
unsachgemĂ€ĂŸer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die GewÀhrleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
wÀhrleistung oder Kulanz nicht verlÀngert.
Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste
gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende ge-
bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven
en voor het aangegeven doel. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten
mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang
1 x Gebruiksaanwijzing
1 x Opbouwinstructies
1 x OpbergkoïŹ€er
220 x Delen
Correct gebruik
Dit artikel is bestemd voor kinderen met een
leeftijd vanaf 3 jaar voor privégebruik.
Gebruikte symbolen
Productiedatum (maand/jaar):
03/2019
Veiligheidsinstructies
‱ Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar,
omdat kleine delen ingeslikt of ingeademd
kunnen worden!
‱ Waarschuwing. Alle verpakkings- en beves-
tigingsmaterialen zijn geen bestanddeel van
het speelgoed en moeten omwille van de
veiligheid steeds verwijderd worden voordat
het product aan de kinderen overhandigd
wordt om ermee te spelen.
‱ Kinderen mogen alleen onder toezicht van
een volwassene met het artikel spelen.
Opslag, reiniging
Het artikel altijd droog en netjes in een op tem-
peratuur gebrachte kamer opbergen. Uitsluitend
met een droge reinigingsdoek schoonvegen.
BELANGRIJK! Nooit met chemische reinigings-
middelen reinigen.
IAN: 316629
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CHFR/BE DE/AT/CHFR/BE NL/BE NL/BENL/BE DE/AT/CH
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve
van hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat
het recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identiïŹceert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa-
bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beĂŻnvloed door deze
garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen. Na
aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l‘acquisition ou
de la rĂ©paration d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
Ă  L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
rĂ©sultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantil-
lon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies
d‘un commun accord par les parties ou ĂȘtre
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 316629
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
IAN: 316629
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 09 04 223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 316629

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive IAN 316629 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd