Piko 96832 Handleiding

Piko Modelbouw 96832

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Piko 96832 (6 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERWAGEN RBe 4/4 SBB
Notice d´utilisation Voiture pilote
Istruzioni d’uso vettura pilota
Instructions for use Cab Car
96838B-90-7010_V2
Steuerwagen / Voiture pilote / Vettura pilota / Cab Car
!
!
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen /
Ecarter légèrement la caisse et retirez-la par le haut /
Allargare leggermente la cassa ed estrarla verso l’alto
/
Extend the body and pull slightly upward
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Accessoire pour modèle de vitrine /
Accessori solo per i modelli in vetrina /
Extensions only for display case models
Ansteckteil /
Partie client /
Elemento ad innesto /
Customer part
!
!
!
!
wahlweise
au choix / a scelta /
alternatively
Hinweis zur CV-
Programmierung:
Mit modernen Zentralen ist eine
Programmierung ohne weiteres möglich.
Alte Zentralen können u.U. Probleme
verursachen.
Sollte sich das nicht per Softwareupdate
der Zentrale klären lassen muss evtl.
während des Programmiervorgangs der
Kondensator abgelötet werden.
Avertissement pour la
programmation CV:
Les programmations de CV sont
parfaitement possibles avec des
centrales modernes. Si vous disposez
d’une centrale digitale ancienne généra-
tion, veuillez a faire une mise jour
centrale. Ci la programmation CV n’est
toujours pas possible après la mise a jour
centrale, il faut alors dessouder le gros
condensateur soudé au circuit imprimé.
Avvertenza per la programmazione
delle CV:
Mentre le moderne centraline consentono
la programmazione senza limitazioni, le
centraline di vecchio tipo, in alcuni casi,
possono causare problemi.
Se ciò non si riuscisse a risolvere me-
diante un aggiornamento del software,
potrà essere necessario dissaldare il
condensatore durante la procedura di
programmazione.
Notice for CV programming:
With modern command stations
CV programming is no problem.
Old command stations may cause
problems. If problems cannot solved
by updating the station it may be
neccessary to unsolder the capacitor
during programming.
Achtung!
Bei einem Reset des Decoders
werden alle ab Werk programmierten
spezischen Einstellungen
überschrieben! Bitte führen Sie
einen Reset deshalb nur in wirklich
dringenden Notfällen durch. Sollten
Sie dennoch einen Reset durchführen,
müssen Sie das individuelle
FunctionMapping (siehe FAQ) neu
programmieren!
Notez s’il vous plaît!
Après une réinitialisation du décodeur,
toutes les congurations par défaut
sont écrasées! Par conséquent, veuillez
ne procéder à une réinitialisation qu’en
cas d’urgence importante et urgente. Si
vous réinitialisez votre décodeur, vous
devez éventuellement reprogrammer
le mappage de chaque fonction (voir
FAQ pour plus d’informations)!
Attenzione!
In caso di reset del Decoder, tutte le
impostazioni speciche programmate in
fabbrica verranno sovrascritte: pertanto,
il reset andrà eseguito soltanto in
casi di autentica emergenza. Qualora
occorresse comunque eseguire un reset,
il FunctionMapping del caso (vedi FAQ)
andrà riprogrammato.
Please note!
After a reset of the decoder, all
default congurations are overwritten!
Therefore, please only do a reset
in case of an important and urgent
emergency. If you still reset your
decoder, you eventually have to
reprogram the individual function
mapping (see FAQ for more
information)!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Bitte beachten Sie, dass der
Steuerwagen die Lok-Adresse
4 zum jeweils problemlosen
Schalten der vielfältigen
Funktionen ab Werk besitzt.
Veuillez noter que le voiture
pilote a l‘adresse 4 pour une
commutation sans problème
des différentes fonctions en usine.
Nota bene - Nell’impostazione
predefinita, la vettura pilota
presenta l’indirizzo locomotiva 4,
per un’agevole attivazione delle varie
funzioni.
Please note that the Cab car
has the locomotive address 4 for
problem-free switching of the
various functions ex factory.
! = Auf die Lage der Isolierbuchsen achten - nur in DC Version
! = Faites attention aux polarités d‘essieux - uniquement en CC version
! = Prestare attenzione alla situazione delle boccole isolanti - solo nella versione CC
! = Pay attention to the situation of Insulating bushes - only in DC version
Drehgestell vorne /
Bogie devant /
Carrello avanti /
Bogie front
Drehgestell hinten /
Bogie arrière /
Carrello dietro /
Bogie rear
!
!
!


Product specificaties

Merk: Piko
Categorie: Modelbouw
Model: 96832
Kleur van het product: Green, Red, Yellow
Diepte: 544 mm
Soort: Modelspoorbaan/trein
Aanbevolen leeftijd (min): 14 jaar
Voorgesteld geslacht: Jongen
Type product: Treinmodel
Verlichting: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Piko 96832 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw Piko

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw