Philips Series 3000 HC3517 Handleiding

Philips Tondeuse Series 3000 HC3517

Bekijk gratis de handleiding van Philips Series 3000 HC3517 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Tondeuse. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 4.5 reviews. Heb je een vraag over Philips Series 3000 HC3517 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
の印刷物は再生紙を使用ておす。
取扱説明書
は、この
の表左側いて
おりすので販売
入をけてくだ
ヘアーター
HC3519/15,
HC3517/15
HairClipper
©2018 Philips Japan, Ltd.
4222. 002.8 978.1
05/18
必ずおさい
各部名称
充電仕方
基本な使い方
ヘアーカトの準備
コームの使い
トの仕
お手れ方
刃の
製品を廃棄する
故障かな
?
保証とアフターサビス
仕様
無料理規
Guidance in English
目 次
ヘアーカターを買い上げいただきとに
ざいす。長い間ご用いただに、ご使用前にこの取
え、使いくさいまた、
になは、使いになる方つでも
さい。
●商品の確認
商品を確認ださい。
本体
ーム
/
めのトの
え方
必ずおさい
1
●こ意事安全に重要な内容ですので、必
い。
た取扱いをたときに想定さる内容告」
区分ていす。
 全 の
絵表の例
󲄂号は、はいけない禁止ます図の中やに具体
禁止図の場合は分解禁止す。
󲄂は、してます図の中や
図の場合はンセントか
す。
絵表について
号は、告、注意ます。
図の中やに具体注意ます。
人が傷う可能性及び物的損害
る内
人がたは傷を
 意
アダプタのプラグをときは、コー
たずプタいてださ
い。発火とがあます。
使用時外は、充アダセン
いてださややけど、絶縁
火災の原因ます
ダプタは専用ダプタを使さい。ま
た付専用プタで他の商品をないでださい。
ト、異常発熱発火の原因になます。
た場合は、事るた社製
同型充ダプタをださい。
刃はさえないでださい。を傷つける
があます
刃やコームどの品が破損たはた場合は、本製
を使ないでださい。ガの原因ます。交
プス社製の同型お取ださい。
コネタ受ピンやごみを付させないでださい。
発火の原因にます。
本製品を浴室ワー中使ないでい。
があす。
本製品は、頭髪専用それ以外の目的で使
ないださい。
2 .
品は頭髪のカですそれ以外の目的使しないでださい。
各部の名称
2
トの仕方
7
電源
電源
浴室ワー中使ないださいがあます
ヘアッター体はの中さい
因と
入れのず充ダプタのプラグをいて
ださいまた、しないでさい。やケをす
ます。
本製品に潤滑剤を使必要はあません。
●圧縮空気研磨磨洗浄トロールやアンなどの刺激性
使わないい。
絶対さないださい。
●刃を傷める場合があますのでオルやペーパーなど
分をないでださい。
体は水洗できません。ず付ーニラシ入れ
CERTIFICATE OF PURCHASE
保証書「無料修理規定記載内容で無料修理お約束
です。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は製品保証書を
用意いたき、お買い上げの販売店または、小泉成器修理センターにご依頼ださ
い。お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控えは、株式会社フプス
ャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載れているお客
様の個人情報の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理います。
証書は再発行しませんので、大切に保ださい。
店様
の保証書はお客様へのアーサースの
ものです記念品の場合も含めしてお
ださい
ヘアーカター
HC3519/15,HC3517/15
い上げ日
2
本体、アダプタコーム、ーニブラシを
い上げ日
             
お客様
電話
電話
ヘア
品にするお問い合わせ
ヤルかからな
TEL 06
6261
8230
FAX 06
6268
1432
日本売代理店
小泉成株式
541-0051
区備後町
3-3-7
プスお客様情報センターナイヤル全国共通)
0570
07
6666
品にするお問い合わせ
ヤルかからな
TEL 06
6613
3211
559-0033
住之区南
1
3
98
成器品センタービダイヤル全国共通)
0570
09
2222
するお問い合わせ
ヤルかからな
小泉成東日本ンタ
TEL 048
718
3340
344-0127
玉県春日市水角
1190
小泉成西日本ンタ
TEL 06
6613
3145
559-0033
住之区南
1
3
98
成器修ンタービダイヤル全国共通)
0570
09
8888
受付時平日
9
00
17
30
お買い上げのお客様へ
初めてご使なるは、ご使してださい。
プタなげままで使
本体のお手入れ方
基本的な使い方
4
ヘアの準備
5
※使用後
OFF
し、ご使のたださい。
本製品はご使のたしてださい。
品の取替え
刃やコーム破損摩耗場合は、ずフプス社製の同型お取
い。
4
モーターら充ルダーをワイ
ヤーます
5
ルダーの基と充接続分を
て充す。
※充り外した通電しないでださい。
※シないよに充端子テープでださい。
仕様
13
HC3519/15,HC3517/15
プタ使
ダプ
HQ8505
9W
AC100V
AC100-240V
50/60Hz
156g
ム含まず
充  時 
8
※改、仕様を予告な変更するとがあます
無料修理規定
14
1.
明書ラベ注意正常な使用状態
証期内にた場合には、無料ます。
2.
証期内に無料をお受けになるは、
用意いたき、げのたは、小泉成器修
ターにごださいなお直接ーカーへ合の
料等はお客様ます。
3.
でおい上げのに修を依きない場合は、
小泉成器修ターださい。
4.
証期内での場合有料ます。
1
使上の及び不な修及び傷。
2
い上げ輸送動、及び傷。
3
火災水害その他の天地変、異常よる及び傷。
4
般家庭以外例えば、使に使された場合の及び傷。
5
証書提示がない場合。
6
証書い上げ年月日客様名、名の入のない場合、句を
られた場合。
※保もとおい約束
ものす。て保発行びそれ
以外の事るおするもの
ません。
証期の修ついてご不場合はい上げ
小泉成ターにお問い合わせださい。
※保の修用性能品の保につ
は取明書の保フターービスの
※おいただいは保
のサービス点検活ために
ただ合がす。ださい。個人報は、株式
プスンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
されているの個人
に基づ管理いたます
料修理規定〉
い上げ
い上げ店名
TEL.
  
便
このよ症状や事故電源
OFF
アダプタを
ンセトから外して、必ず売店または、成器修ターに相談ださい。
使の時、のよ症状はあませんか
さわる。
さいがす
動かす通電
その他の異常があ
株式会社
108-8507
東京都港
2-13-37
ビル
体ならびに充アダプタないださい。また
いでださい。火災ケガの原
す。修はおい上げたは小泉成器修
ターださい。
入れダプタのセン
いてださい。またれたしないで
ださい。やケガをするがあます
タが傷んだ、コンセみが
使ないでださい。発火の原因になす。
・充ダプタにつけをかけたしないで
ださい。や、シの原因にます
ダプを傷付けたドをげた
、ねたばねせた
んだしたいでださい。コー
破損火災の原因となります
ダプタには変圧器が内されていす。アダプ
タをして別のプグに接続るのはですのでお
さい。
児のろに本製かないさい。
分で意思表がでない児を含むに使させない
ださい。お体の不自由な人だけでは使ないで
さい。
 告
本体
電表示
電源コネクタ
お手入れ方法
8
刃の交換
9
ーム
調整ノ
充電の仕方
3
初めてお使いになるきや使なかたときは、使
してださ
100
240V
でのご使も可です。ただし、コン
トの形圧な地で充分おかめの使ださい。
お客様にる充電池の交換はでません。
室で充ないでださい。
の商品は
8
です。
45
分使ます。
2
アダプタのコネを、
体のコネタ受
アダプタのプラコンセン
ます
●つぎし充と充寿命がくなります。
専用の充アダプタ以外での充はしいでください。
使しない場合は液漏して使えなくなる
ことあり
3
に一は充てください。
1
は、
OFF
ださ
1
OFF
ます
2
アダコネ
コネタ受
ダプタのプラをコセン
ます
1
をす る前
OFF
ていと、またプタ
接続ていないこかめ
さい。
1
スボンを図①刃を
ます図②
2
刃の両側にあるかけ
図①刃をカチされるま
んでださ図②
3
ムをーニ
シでですすぎます。
4
リースボタンをして
ます図②
7
水気て、刃の両側
ある
クさんで
ださい図②
2
体をふす。
1
ームの取付け
体の両側の沿て、カチがすまで図①
調ブを図②みの位までます
図③
3
ON
ます
てもダプタ表示プは点灯まです表示プの
は変らず、点滅ません。表示はあません。
8
に充アダプタはずしてださい。
3
表示プが点灯であ
45
使
ポイント
●充中、テレビ雑音が入る場合別のコンセントで充してください。
●充・ご使中は体・アダプタが多少熱くなりますが、異常ではあ
りません。
●充寿命は使・保などの状態によなります。
ニッケル水素特性上、池容を使い切らずに充すと使
能時減少することがあります。これをける最後まで充を使
いきってから、することをおすすめします。
コー使う
3
電源
ON/OFF
スイチをし上げる
ON
げる
OFF
2
ームの取
ーム体かげてす。
1
頭頂部
き上げます。この
は一にたさんはさまない
上をべらすよに、
動かます
1
のカ
2
上げ
3
めにトす
2
はさみ、平行
ち上げす。
上をすべらすよに、刃を水平
動かす。
3
刃を上か
えるよてカッ
しま
に垂をはさんで、頭頂部
を合わせてます。
3
ライーを使い、調ブの両を外て、
バーらモーターユトをす。
※改良の為、仕様を予告な変更するがあます。
ーニンブラ
9 .
プラグ式消臭芳香剤を使しているコンセントあるいはそのンセ
トにプタいでさい。充タを
ます
4 .
刃は、仕上げてあますので、を強く押さえたり、ものに当
ないよていねいにってださい。
5 .
射日光の当たる場所には保しないでださい。夏場の中に放
ないでださい。
6 .
乳幼児の手の届かないろにさい。
7 .
品は、使度、さい。
8 .
衛生上、他の人は共有しないださい。
使  上 の  意
2 .
品の使は室
5
℃〜
35
℃の境下って
尚、高温で充るとの寿命がます
3 .
刃の掃やコームの着脱必ず電源
OFF
てからださい
1 .
本体は水洗いできせんの中けないよださい。
またですすがないでださい。
リーグブ
1
新聞紙かビニールクなど
ます
2
ても頭部トす人の
ます
3
にタオルかけケーめま
4
沿てとます。
した状態で使てくさい。がぬ状態
ヘアーカッターを使ないでください
●カット時は、剤は使しないでください。
コーム装着せずにカときは、れた
(約
0.5mm
トされますのでごださい。
OFF
OFF
OFF
6
グブ体の内側
す。
絶対体をにつけすい
いでださい。
5
た刃をーニン
ですす。
※刃の体内軸部は、荷時
潤滑リスを塗ています。
入れの潤滑れても
お使いいただけます
ムの使い方
6
を使ト後の仕上が
12
種類べます。
後の仕上は最
1mm
23mm
す。
を外時の仕上
0.5mm
す。
1
コーを使た場合の仕上が
は右の
mm
で仕上がりのかれ
2
ーム体の両側の沿
ます
3
設定にするに
調ブをしな
ームをまでスライドさ
りの
印にコーム上 を合わせて
ます。
4
ヘアターの
ON
ます
5
皮膚しつけず、ムをすべら
り動か
す。する
ヘアーターを動
6
がコーにたま合は、ーカ
コーを取し、取りてくさい
ポイント
●使いめは、設定ある
23mm
でカットし、しず仕上がりの
さのくしていくことをおすすめします。
●カットの仕上がりを均一にするために、コームの分が密着
するようにヘアーカッターを動かしてください。
●カッしたと、にカットする分がなるようにヘアーカッター
動かすと、の刈りしがなくなります。
頭髪の向きます
の向きに合わせて、上下
変えてみ
まわ整え
1
を外
2
みあ
コーム装着せずにカときは、れた
(約
0.5mm
トされますのでごださい。
製品を廃
10
品を廃棄するとき以外は、絶対体をしないでください
具はので、注意ださい。
●分するず充アダプタを外してください。
ッケ素電リサクルいて
※お客様にる充電池の修交換はできません。
本製品はケル水素を使ています。
ケル水素サイクル可貴重
です。ご使用済みの品の廃棄は、
ケルを取し、自治体の処方法い、クル協
ださい。
電池り外
1
刃をドラバー調
アダプタが接ていいことをめたえ、電源
ON
完全動作で充電池てか
い。
保証ターサービス
12
サービスについて必ずおださい。
上げ日
2
本体、アダプタームーニンブラシを
能部品の保有期
用性能品の保有期
6
性能は、その品の機能維持ため必要です
【ご不明な相談は】
するにごまたは、
小泉成器修ーにお問い合わださ
【修を依れるは】
前にこの取明書みいただき、再度点検
ださい。異常のあるときはご使し、おい上げのたは、
小泉成器修ンターへださい。
【保中は】
用意いただき、おい上げは、小泉成器修
ターご依ださい。保証書無料いたます
【保ぎていきは】
商品の維持きる場合は、用性能品の保有期
であれば、希望で修させていただきます。
外での本品の保びアターサービスについ
本製品の保において効です同シーズ品のいがある
ます
日本国以のフプス部門においても保証期
のアフターサビスを受けとがですがの場日数
ともあす。
外にてアフターサービス受けられる場合は、プスサー
部門お問い合わせださい。、お困ざいら下でご
さい。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取扱いについて】
お受けたお客様の個人は、株式プスパンのホー
ージ
http://www.philips.co.jp/
されている「お客様の個人
の取いについての当社」に基づき切に管理いたます
〈保表面左側に付属〉
証書は、「おい上げ名」入をめのえ、
ら受け取ていただき内くおみのあと大切に保てください。
常ながする
▶刃に傷が付いていませんか
▶刃がしくセットされていますか
以上の点検正常状態らない場合は、
小泉成器修ターへお問い合わせいます。
故障かな
11
かなと思ら、調ださい。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩していませんか
刃の寿命は
1
30
分、
2
回の使
5
目安ですが使用時
ます。破損または摩耗ていきは、刃を交ださい。
電源を入れても作動しない
▶刃の掃はしていますか
▶充はされていますか
8
してださい。
▶刃と本体がしくセットされていますか
できない
▶充アダプタの電源コードが断していませんか
い充ダプ
HQ8505
をおださい。
▶充アダプタの電源プラグはコンセントにきちんと差し
れていますか
ダプタのプラをコにきちんんでい。
コネクタ受に充アダプタの電源
きちんと差しまれていますか
ネクタ受に充ダプタのんと
んでさい
電源
ON
態で充していませんか
する
OFF
てかさい
しても使が極
▶刃の掃はしていますか
▶本品が完全に止まるまで作動させてからもう一度
8
してください。
それでもされないときは寿命です。
ON
仕上がりの
mm
1 13
3 15
5 17
7 19
9 21
11 23
2
を取体上の前に⊖イバーんですき
を作ーをて取す。
23mm
以上のさにたいきは、を指にはさんで切ます。
●コームは、がカやすます。
はさまず、直接元に刃た場合、ても
0.5mm
トされますので注意ださい。
意す
ヘアーカター 
る大のピ
にかけるケープ
毛払ブラシ 
コーム 
専用のハサミ
タオ
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
ヘアーカターを下向きに動か
に、
沿す。
コームの
ると同じカットで
ます。
ます。
1
11mm
合わせます
13
23mm
合わせます
コーを外ます
前側からもカーに合わせて動
ます
ラスのよえて、
ろ側かに合わせて動か
だけ
だけすると、
れい仕上がす。
もみあげのデザイン
めてから下向に動かしカ
ます。
コーを外ます
《もみあトの参例》
1
2
1
2
1
2
1
2
HC3519/15, HC3517/15
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Trimming comb 1-23mm
2 Cutting unit
3 Length setting adjustment slider
4 On/o button
5 Charging light
6 Small plug
7 Supply unit
8 Brush
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
Danger
-Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
-To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
-The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part with
one of the original type.
-Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
-This appliance is not washable. Never immerse
the appliance in water and do not rinse it under
the tap (Fig. 2).
-Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
-For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
-Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
-The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
-The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the
rst time or if you have not used it for a long time.
It takes approximately 8 hours to fully charge the
appliance.
When the appliance is fully charged, the appliance
has a cordless operating time of up to 45 minutes.
Note: After charging the appliance once fully for the
rst time, you can also use the appliance directly
from the mains. Simply connect the appliance to the
mains.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched o (Fig. 3).
2 Insert the small plug into the appliance (Fig. 4).
3 Put the supply unit in the wall socket.
4 When the appliance is charging, the charging light
lights up continuously (Fig. 5).
5 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable
battery
When you have charged the appliance for the rst
time, we advise you to use it until the battery is
completely empty. Continue to use the appliance
until the motor almost stops operating during a
session. Then recharge the battery. Follow this
procedure at least twice a year.
Using the appliance
The hair length settings are indicated in millimeters,
the comb cuts the hair to a length of 1mm to 23mm.
The settings correspond to the remaining hair length
after trimming.
Warning: Be careful when you trim for the rst
time. Do not move the trimmer too fast. Make
smooth and gentle movements.
Tip: Start trimming at a high length setting and
reduce the length setting gradually until you have
reached the desired hair length.
Trimming with comb
1 Attach the trimming comb to the appliance (Fig.
6).
2 Slide the length setting adjustment slider to the
desired length setting (Fig. 7).
Note: When you trim for the rst time, start at
the highest length setting to familiarise yourself
with the appliance.
3 Switch on the appliance (Fig. 8).
4 Move the appliance slowly and with light
pressure against the direction of hair growth  
(Fig. 9).
Note: Make sure that the at part of the comb
always stays in contact with the skin to obtain
an even result (Fig. 10).
Trimming without comb
Use the trimmer without the trimming comb to trim
hair close to the skin (0.5 mm) or to contour the
neckline and sideburns.
Caution: Be careful when you trim without comb
because the cutting unit removes every hair it
touches.
1 Pull the comb o the appliance (Fig. 11).
2 Switch on the appliance (Fig. 8).
3 Touch the hair lightly with the trimmer. Make
  well-controlled movements (Fig. 12).
Cleaning
Warning: Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as
petrol or acetone to clean the appliance.
Warning:Never immerse the appliance in  
water, or rinse it under the tap.
Note: Only the cutting element and the comb can
be cleaned with water.
1 Make sure that the appliance is switched o and
  disconnected from the mains.
2 Wipe the housing of the appliance with a dry
  cloth.
3 Remove the comb. Clean it with the cleaning
  brush and rinse with water (Fig. 13).
4 Press the release button. The cutting unit comes
  o the appliance (Fig. 14).
5 Clean the cutting unit with the cleaning brush or
  rinse it under the tap (Fig. 15).
6 Clean the inside of the appliance with the
  cleaning brush (Fig. 16).
7 Shake o excess water. To reattach the cutting
  unit, insert the lug of the cutting unit into the
guiding slot.
8 Insert the lug of the cutting unit into the guiding
  slot and push the cutting unit back onto the
  appliance (Fig. 17).
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting unit with an
original Philips cutting unit, available from authorised
Philips service centre.
1 Press the release button. The cutting unit comes
  o the appliance (Fig. 14).
2 Insert the lug of the new cutting unit into the
  guiding slot and push the cutting unit onto the
  appliance (Fig. 17).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the international
warranty leaet for contact details).
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an ocial collection point or a Philips
service center to have a professional remove the
rechargeable battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the product and
whenyou dispose of the rechargeable battery.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
Removing the rechargeable battery
1 Disconnect the appliance from the mains and
  let the appliance operate until the motor stops.
2 Remove the length adjustment slider with a
  athead screwdriver (Fig. 18).
3 Press the release button. The cutting unit
  comes o the appliance (Fig. 19).
4 Insert a athead screwdriver into the slots
  between the front and back panel. Tilt the
  handle of the screwdriver to separate the frond
  and back panel(Fig. 20).
5 continue this step along the edge of the front
  panel to separate the front panel from the back
  panel (Fig. 21).
6 Use a athead screwdriver to unscrew the
  screws next to the length adjustment slider (Fig.
22).
7 Pull the inner body from the back panel (Fig.
  23).
8 Pull the circuit board from the inner body (Fig.
  24)
9 Cut the wires to separate the circuit board from
  the inner body (Fig. 25).
10 Cut the connectors from the batteries and
  remove the batteries (Fig. 26).
Danger: Do not connect the appliance to the
mains again after you have opened it.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The
appliance
produces
an uneven
cutting
result.
The comb
does not
touch the
skin when
you move
the appliance
through the
hair.
Make sure the
comb is always
fully in contact with
the skin when you
move the appliance
through the hair.
You only
move the
appliance in
one direction.
Because not
all hairs grow
in the same
direction, move
the appliance in
dierent directions
(upwards,
downwards and
across).
The setting
of the comb
has changed
during
trimming.
Check the setting
of the comb. If you
push the appliance
too hard onto
the scalp, you
may accidentally
change the setting
of the comb.
The comb
is not
assembled
correctly.
Detach the comb
and reattach it.
The cutting
performance
decreases
when the
cutting unit
and the comb
are dirty.
Clean the cutting
unit and the comb
(see 'Cleaning').
The
appliance
does not
work when
I switch it
on.
The
rechargeable
battery is
empty
Charge the
appliance. Make
sure that the small
plug is inserted
into the appliance
properly and
the adapter is
connected to
the wall socket
properly.
1
1-23mm
1
2
3
8
7
4
5 6
2
3
5
7
6
8
10
9
11
13
12
14
16
15
17
19
18
20
22
21
26
23
25
24
4


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Tondeuse
Model: Series 3000 HC3517

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Series 3000 HC3517 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden