Philips One by Sonicare HY1200 Handleiding
Philips
Tandenborstel
One by Sonicare HY1200
Bekijk gratis de handleiding van Philips One by Sonicare HY1200 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Tandenborstel. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Philips One by Sonicare HY1200 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

One
HY1200
1
2
3
4
5
9
8
6
7
2
4
3
1
-Do not burn the toothbrush handle and its
battery and do not expose them to direct sunlight
or to high temperatures (e.g. in hot cars or near
hot stoves). Batteries may explode if overheated.
-If the product becomes abnormally hot, gives o
an abnormal smell, changes color or if charging
takes much longer than usual, stop using and
charging the product and contact your local
Philips dealer.
-Do not place the toothbrush handle and its
battery inside microwave ovens or on induction
cookers.
-This product contains a rechargeable battery that
is non-replaceable. Do not open the toothbrush
handle to replace the rechargeable battery.
-When you handle the battery to remove them
during nal product disposal, make sure that
your hands, the product and the battery are dry.
-To prevent the battery from heating up or
releasing toxic or hazardous substances, do not
modify, pierce or damage the toothbrush handle
and battery, and do not disassemble, short
circuit, overcharge or reverse charge the battery.
-To avoid accidental short-circuiting of the
battery after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal object (e.g. coins,
hairpins, rings). Do not wrap the battery in
aluminum foil. Tape battery terminals or put the
battery in a plastic bag before you discard it.
-If the battery is damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek
medical care.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Intended use
Philips One power toothbrushes are intended to
remove adherent plaque and food debris from
the teeth to reduce tooth decay and improve
and maintain oral health. Philips One power
toothbrushes are intended for consumer home use.
Use by children should be with adult supervision.
Your Philips One (Fig. 1)
1 Travel case lid
2 Travel case
3 Brush head
4 Handle
5 Power Button
6 Battery light indicator
7 End cap
8 USB-C charging port
9 USB-C charging cable
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle. Press
the brush head down onto the metal shaft (Fig. 2).
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips One
1 Open the end cap at the bottom of the toothbrush
handle (Fig. 4) and plug the USB-C charging cable
into the USB-C charging port (Fig. 5).
2 Connect the USB cable into a 5V USB wall
adapter (Type A).
Note: Wall adapter not included. Only use 5V
IPX-4 adapter (Type A).
3 Your Philips One beeps twice to indicate that the
toothbrush is charging.
4 Your toothbrush continues to charge until it is
fully charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator fades up and down in white.
-When fully charged, the battery indicator
lights up solid white and turns o after
30 seconds of being fully charged.
Note: It can take up to 8 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it
is fully charged.
When not charging your Philips One, be sure the
end cap is securely closed.
Travel case
Your Philips One comes with a travel case to store your
power toothbrush when traveling or between uses.
Put your Philips One toothbrush in the travel case
with the bristles facing downwards. Snap close the
lid of the travel case.
To remove your Philips One toothbrush in the travel
case, follow these steps:
1 Flip open the travel case lid.
2 While holding both ends of the travel case, pinch
the base of the toothbrush (Fig. 6).
3 The toothbrush will raise. Lift the toothbrush.
Using your Philips One toothbrush
If you are using this toothbrush for the rst time,
it is normal to feel more vibration than when
using a manual toothbrush. The Philips One uses
microvibrations to help gently clean your teeth.
Please follow the brushing instructions below for
the best experience.
Philips One comes with a SmarTimer and QuadPacer
to help you brush evenly throughout your mouth.
SmarTimer
The SmarTimer indicates that your 2-minute
brushing cycle is complete by beeping 3 times and
automatically turning o.
Note: Dental professionals recommend brushing no
less than 2 minutes twice a day.
QuadPacer
The QuadPacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly
by dividing your mouth into 4 sections (Fig. 7).
Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and
brush for 30 seconds before you move to section 2
(inside upper teeth). Continue brushing in section 3
(outside lower teeth) and brush for 30 seconds
before you move to section 4 (inside lower teeth).
Note: If you press the power button after you started
the brushing cycle, the toothbrush will pause. After a
pause of 30 seconds, the SmarTimer and QuadPacer
reset.
Brushing instructions
Please follow the brushing instructions for the best
experience.
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees) (Fig. 8), pressing
gently to make the bristles reach the gumline or
slightly beneath the gumline.
Note: The bristles should slightly are.
3 Press the power button to turn on the toothbrush.
4 Brush your teeth with back and forth strokes so
that the bristles reach all surfaces of the teeth.
Change to another section when the QuadPacer
beeps. Continue this motion throughout the
2-minute brushing cycle.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush vertically and make several up-and-
down strokes (Fig. 9).
6 After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the
chewing surfaces of your teeth and areas where
staining occurs (Fig. 10). You can also brush your
tongue, with the toothbrush turned on or o, as
you prefer.
Your power toothbrush should be safe to use on
braces (brush heads wear out sooner when used
on braces) and dental restorations (llings, crowns,
veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips One toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after it has been fully
charged for 8 hours. This allows sucient charge
for 1 month‘s usage if you brush 2 times a day (each
session lasting 2 minutes).
When the battery light indicator ashes amber it
is time to charge your Philips One (see chapter
Charging your Philips One). The table below
species the battery states:
Number of
brushings
remaining
Battery
indicator
Beep sound
40-60
brushings
White- solid -
7-39 brushings White- fades
up and down
-
≤6 brushings Amber-
ashing
5 beeps after
brushing
0 brushings
remain
Amber-
ashing
5 beeps x 2
English
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
When using electrical products, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
DANGERS
To reduce the risk of electrocution:
-Do not place or store product where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
-Do not place in or drop into water or other liquid.
-Do not use while bathing.
-Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
-After cleaning, make sure the toothbrush handle
is completely dry before you connect it to the
mains.
WARNINGS
To reduce the risk of burns, electrocution, re or
injury to persons:
- Charge only with Philips HX9200 or any
UL approved adapters with input ratings
(100-240 V~; 50/60 Hz; 3,5W) and output
ratings (5Vdc; 2.5W). For the list of adapters,
please see .Philips.com/support
-Discontinue use if this product appears damaged
in any way (brush head, handle, travel case,
and/or USB cable). This product contains no
serviceable parts. Refer to chapter ‘Warranty
and support’ if your Philips One no longer works
properly or needs repair.
-This product is designed to clean your teeth,
gums and tongue only. Use this product only
for its intended use as described in this user
manual. Discontinue use of this product and
contact a physician/dentist if discomfort or pain
is experienced.
-This product may be used by children and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision
or instruction concerning the safe use of the
appliance and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
-Children shall not play with the product.
-Do not use attachments other than those
recommended by Philips.
-To avoid damage to the product, do not place
the brush head, handle and/or travel case in the
dishwasher for cleaning.
-Keep cord away from heated surfaces.
-Do not charge the product outdoors.
-Do not use the product if dropped into water.
-Close end cap of handle at all times if not
charging to prevent damage caused by water
ingress.
-USB cable should be dried after any contact with
water to prevent oxidation.
MEDICAL WARNINGS
-Consult your dental professional before you use
this product if you have had oral or gum surgery
in the previous 2 months.
-Contact your dental professional if excessive
bleeding occurs after using this product or
bleeding continues to occur after 1 week of use.
-If you have a pacemaker or other implanted
device contact your physician or the device
manufacturer prior to use.
-This product has been tested and is compliant
with safety standards for electromagnetic
devices.
-Consult your physician prior to using the product
if you have medical concerns.
BATTERY SAFETY
INSTRUCTIONS
-Only use this toothbrush for its intended purpose
and follow the general and battery safety
instructions as described in this user manual. Any
misuse can cause electric shock, burns, re and
other hazards or injuries.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 5 °C and 35 °C.
-To charge the battery, only use the USB cable
provided with the product. Do not use an
extension cord.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush turns o. The toothbrush will not turn on
until battery is recharged. Toothbrush does not turn
on while charging.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product lifetime.
Cleaning
You should clean your toothbrush and accessories
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your product may result in an
unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean product or accessories in
dishwasher, microwave, with chemicals or with
boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 11). Make sure you
remove any residual toothpaste.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Cleaning brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm water
at least once a week.
Cleaning travel case
Rinse the travel case weekly with warm water and
wipe clean with a damp cloth.
Cleaning USB charging cable and port
1 Use compressed air to clean the USB port on the
toothbrush handle and connector on the USB
charging cable.
2 Use a slightly dampened cloth to wipe the cable
Note: Avoid contact of the USB port and connections
with water. If contact occurs, dry immediately.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, clean it (see ‚Cleaning‘), charge it fully, and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace the brush heads every 3 months to achieve
optimal results. Only Philips One brush heads are
compatible with Philips One.
Locating the model number
Remove brush head from handle. Look at the top
of the handle near the metal shaft for the model
number (HY120X).
Warranty and support
Philips warrants this product for one year
after the date of purchase. For questions, call
1-800-682-7664 or visit www.philips.com/support.
Philips recommends use of genuine Sonicare brush
heads for optimal performance. Use of other brush
heads may damage your Sonicare toothbrush and
limit your warranty protection.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Replacement batteries.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Disposal
-This product contains a rechargeable nickel
metal hydride battery which must be disposed of
properly (Fig. 12).
-Contact your local town or city ocials for
battery disposal information You can also call
1-800-822-8837 or visit www.call2recycle.org for
battery drop o locations.
-Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For
recycling information, please contact your
local waste management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
-This product contains batteries:
-Dispose of batteries properly. Do not
incinerate. Batteries may explode if
overheated.
-Do not wrap in metal or aluminum foil. Tape
the waste battery terminals before discarding.
-It is suggested that you contact your local
town or city to determine proper battery
redemption site(s) in your area. To remove the
battery, follow the instructions in Removing
the rechargeable battery chapter.
Removing the rechargeable battery
The rechargeable battery inside your Philips One
cannot be replaced, but is easy to remove for
recycling. At the end of product life and prior to
disposal, please remove the rechargeable battery
from the handle by following the instructions below.
Warning: Only remove the rechargeable battery
when you discard the appliance. Make sure the
battery is completely empty when you remove it.
Warning: Please note that this process is not
reversible.
To remove the rechargeable battery, you need wire
cutters/scissors and a screwdriver. Observe basic
safety precautions when you follow the procedure
outlined below. Be sure to protect your eyes, hands,
ngers, and the surface on which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the USB cable,
turn on the Philips One toothbrush and let it run
until it stops. Repeat this step until you can no
longer turn on the Philips One toothbrush.
2 Remove and discard the brush head.
3 Open the end cap and cut the tether with
scissors to separate the end cap (Fig. 13).
You can discard this piece.
4 Drop the handle vertically (with the USB port
facing downwards) onto a hard surface from
approximately 6.5ft (2m) (Fig. 14).
Note: You may have to drop the handle on
its end several times to loosen the internal
components.
5 The internal structure will become dislodged
(Fig. 14). If the internals have not been exposed,
repeat step 5.
6 Use a screwdriver to push the internal bracket
out of the handle (Fig. 15, Fig. 16).
7 Once the internal components have been
removed, locate the wire and steel plate that are
in contact with the battery. Cut the steel plate
and battery wire from the circuit board close
to the battery (Fig. 17, Fig. 18).
Caution: Be aware of any sharp edges to avoid
injury to your ngers
8 Grab the battery and pull it out of the internal
structure (Fig. 19).
9 Cover the battery contacts with tape to prevent
any electrical short from residual battery charge.
The rechargeable battery can now be recycled and
the rest of the product discarded appropriately.
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USARLO
Cuando use productos eléctricos, especialmente
cuando los niños están presentes, se debe seguir las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
PELIGROS
Para reducir el riesgo de electrocución:
-No coloque ni guarde el producto en un sitio desde
donde pueda caer a una bañera o un lavabo.
-No lo coloque ni lo sumerja en agua ni ningún
otro líquido.
-No lo utilice mientras se baña.
-No intente recoger un producto que haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
-Después de limpiarlo, asegúrese de que el
mango del cepillo dental esté completamente
seco antes de conectarlo a la red eléctrica.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones en personas:
- Use solamente el cargador Philips HX9200
o cualquier adaptador UL aprobado con
clasicaciones de entrada (100-240 V ~;
50/60 Hz; 3.5W) y de salida (5Vdc; 2.5W).
Para ver la lista de adaptadores, visite
Philips.com/support.
-Deje de utilizar este producto si parece estar
dañado de cualquier manera (cabezal del
cepillo, mango, estuche de viaje o cable USB).
Este producto no contiene piezas que no son
reemplazables. Si su Philips One no funciona
correctamente o necesita reparación, consulte el
capítulo „Garantía y asistencia“.
-Este producto está diseñado para limpiar sólo
los dientes, las encías y la lengua. Utilice este
producto solo para el uso previsto tal como se
describe en este manual del usuario. Deje de
utilizar este producto y consulte a un médico o
dentista si experimenta algún tipo de dolor o
molestia.
-Este producto lo pueden utilizar niños y
personas con capacidad física, mental o
sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos ni experiencia necesarios, si se
les supervisa o se les instruye acerca del uso
seguro del aparato y si saben los riesgos que
conlleva su uso. El mantenimiento del usuario y
la limpieza no deben ser realizados por un niño
sin supervisión.
-Los niños no deben jugar con el producto.
-No use accesorios distintos a los recomendados
por Philips.
-Para evitar dañar el producto, no coloque el
cabezal del cepillo, el mango ni el estuche de
viaje en el lavavajillas para limpiarlos.
-Mantenga el cable lejos de supercies calientes.
-No cargue el producto al aire libre.
-No utilice el producto si se cae al agua.
-Mantenga cerrada la tapa del mango en todo
momento en que no se esté cargando a n de
prevenir daños causados por la entrada de agua.
-El cable USB se debe secar después de cualquier
contacto con el agua para prevenir la oxidación.
ADVERTENCIAS
MÉDICAS
-Consulte a su dentista o higienista dental antes
de utilizar este producto si le han practicado
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
-Consulte a su dentista o higienista dental si
se produce un sangrado excesivo después de
usar este producto o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
-Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo
implantado, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo antes de utilizar el aparato.
-Este producto p1-ha sido probado y cumple con
los estándares de seguridad para dispositivos
electromagnéticos.
-Consulte a su médico antes de utilizar el
producto si tiene alguna preocupación médica.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD DE LA
BATERÍA
-Utilice este cepillo dental solo para el uso
previsto y siga las instrucciones de seguridad
generales y de la batería tal como se
describe en este manual del usuario. Todo
uso inapropiado puede provocar descargas
eléctricas, quemaduras, incendios y otros riesgos
inesperados o lesiones.
-Cargue, utilice y guarde el producto a una
temperatura entre 5 °C y 35 °C.
-Para cargar la batería, solo use el cable USB
suministrado junto con el producto. No use un
cable de extensión.
-No queme el mango ni la batería del cepillo
dental y no los exponga directamente a la luz
solar ni a altas temperaturas (p. ej., dentro
de automóviles calientes o cerca de estufas
calientes). Las baterias pueden explotar si son
sobre calentadas.
-Si el producto se pone anormalmente caliente,
despide un olor anormal, cambia de color o tarda
mucho más tiempo de lo normal en cargarse,
deje de usarlo y de cargarlo, y comuníquese con
el distribuidor de Philips de su localidad.
-No coloque el mango ni la batería del cepillo
dental en hornos microondas ni en ollas de
inducción.
-Este producto contiene una batería recargable
que no es reemplazable. No abra el mango
del cepillo dental para reemplazar la batería
recargable.
-Cuando manipule la batería para extraerla
durante el desecho nal del producto, asegúrese
de hacerlo con las manos, el producto y la
batería secos.
-Para prevenir que la batería se caliente o libere
sustancias tóxicas o peligrosas, no modique,
perfore ni dañe el mango ni la batería del cepillo
dental y no desarme, ponga en cortocircuito o
sobrecargue la batería ni realice cargas inversas.
-Para evitar un cortocircuito accidental en la
batería después de la extracción, no permita
que los terminales de las baterías entren en
contacto con objetos metálicos (p. ej., monedas,
horquillas, anillos). No envuelva la batería en
papel de aluminio. Cubra los terminales de la
batería con cinta o coloque la batería en una
1.5~2.5 m
2
1
5
8
11
14
17
3
6
9
12
15
18 19
4
7
10
13
16
bolsa de plástico antes de desecharla.
-Si la batería se daña o tiene fugas, evite el
contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede,
enjuague bien inmediatamente con agua y
busque atención médica.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en . www.philips.com/welcome
Uso previsto
Los cepillos dentales eléctricos Philips One están
diseñados para eliminar la placa pegada y los
residuos de comida de los dientes para reducir
las caries dentales, y mejorar y mantener la salud
bucal. Los cepillos dentales eléctricos Philips One
están diseñados para el uso en el hogar. Los niños
siempre deben utilizar estos productos bajo la
supervisión de un adulto.
Su Philips One (Fig. 1)
1 Tapa del estuche de viaje
2 Estuche de viaje
3 Cabezal de cepillado
4 Mango
5 Botón de encendido
6 Indicador de batería con luz
7 Tapa
8 Puerto de carga USB-C
9 Cable de carga USB-C
Antes de empezar
Cómo jar el cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las
cerdas apunten en la misma dirección que la
parte frontal del mango. Presione rmemente
hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje
(Fig. 2) metálico.
Nota: Es normal ver una ligera abertura entre el
cabezal del cepillo y el mango (Fig. 3). Esto permite
que el cabezal del cepillo vibre de forma adecuada.
Cómo cargar el Philips One
1 Abra la tapa en la parte inferior del mango
(Fig. 4) del cepillo dental y conecte el cable de
carga USB-C al puerto (Fig. 5) de carga USB-C.
2 Conecte el cable USB a un adaptador de
pared USB de 5 V (tipo A).
Nota: El adaptador de pared no está incluido.
Utilice solamente un adaptador IPX-4 de 5 V
(tipo A).
3 El Philips One emite dos pitidos para indicar que
el cepillo dental se está cargando.
4 El cepillo dental se seguirá cargando hasta que
la batería esté completa.
-Cuando el cepillo dental se está cargando, el
indicador de batería titila con una luz blanca.
-Cuando la batería está totalmente cargada,
el indicador de batería se ilumina con una
luz blanca constante y se apaga 30 segundos
después de que se completa la carga.
Nota: La batería puede demorar hasta 8 horas en
cargarse totalmente, pero puede usar el cepillo
dental antes de que se complete la carga.
Cuando no esté cargando el Philips One,
asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
Estuche de viaje
El Philips One viene con un estuche para guardar el
cepillo dental eléctrico cuando viaje o entre cada uso.
Coloque el cepillo dental Philips One en el estuche
de viaje con las cerdas hacia abajo. Cierre a presión
la tapa del estuche de viaje.
Para sacar el cepillo dental Philips One del estuche
de viaje, siga estos pasos:
1 Abra la tapa del estuche de viaje.
2 Mientras sostiene ambos extremos del estuche
de viaje, apriete la base del cepillo dental (Fig. 6).
3 El cepillo dental se elevará. Levante el cepillo
dental.
Uso de su cepillo dental Philips One
Si está usando este cepillo dental por primera vez,
es normal que sienta más vibraciones que cuando
usa un cepillo dental manual. El Philips One utiliza
microvibraciones para ayudar a limpiar suavemente
los dientes. Para tener la mejor experiencia posible,
siga las instrucciones de cepillado que aparecen
más adelante.
www.philips.com/one
Philips Oral Healthcare LLC.
22100 Bothell Everett Highway Bothell,
WA 98021
©2020 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of
KPNV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks
of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
©2020 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tous droits
réservés.
3000.056.3121.1 (10/21/2020)
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 1
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 1
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 1
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 1HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 1 22-10-20 09:36
22-10-20 09:36
22-10-20 09:36
22-10-20 09:3622-10-20 09:36

El Philips One viene con las funciones SmarTimer
y QuadPacer para ayudarle a cepillarse
uniformemente por toda la boca.
Función SmarTimer
La función SmarTimer le indica cuando se completa
el ciclo de cepillado de 2 minutos mediante
3 pitidos y, luego, se apaga automáticamente.
Nota: Los dentistas recomiendan cepillarse los
dientes por lo menos dos minutos, dos veces al día.
QuadPacer
El QuadPacer es un temporizador de intervalos que
emite pitidos cada 30 segundos para recordarle
que cepille todos sus dientes de forma uniforme
dividiendo la boca en 4 secciones (Fig. 7).
Empiece por cepillar la sección 1 (cara exterior de los
dientes superiores) y cepille durante 30 segundos
antes de pasar a la sección 2 (cara interior de los
dientes superiores). Continúe cepillando la sección
3 (cara exterior de los dientes inferiores) y cepille
durante 30 segundos antes de pasar a la sección 4
(cara interior de los dientes inferiores).
Nota: Si presiona el botón de encendido después
de haber empezado el ciclo de cepillado, el cepillo
dental se pausará. Después de una pausa de
30 segundos, las funciones SmarTimer y QuadPacer
se restablecen.
Instrucciones de cepillado
Para tener la mejor experiencia posible, siga las
instrucciones de cepillado.
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad
de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo dental contra
los dientes a un ligero ángulo (45 grados)
(Fig. 8), presionando suavemente para hacer
que las cerdas alcancen la línea de la encía o
ligeramente debajo de la línea de la encía.
Nota: Las cerdas deben brillar ligeramente.
3 Presione el botón de encendido para encender
el cepillo dental.
4 Cepille sus dientes haciendo movimientos hacia
atrás y hacia adelante de manera que las cerdas
alcancen todas las supercies de los dientes.
Pase a otra sección cuando el QuadPacer emita
un pitido. Continúe con este movimiento durante
el ciclo de cepillado de 2 minutos.
5 Para limpiar las supercies internas de la
dentadura frontal, incline el cepillo verticalmente
y haga movimientos de cepillado (Fig. 9) hacia
arriba y hacia abajo.
6 Cuando haya completado el ciclo de cepillado,
pase un tiempo adicional cepillando las
supercies de masticación de los dientes y
las áreas que presenten manchas (Fig. 10).
También puede cepillar la lengua, con el cepillo
encendido o apagado según lo preera.
Debe ser seguro usar su cepillo dental eléctrico
con aparatos correctores (los cabezales del cepillo
se desgastan antes cuando se usan en aparatos
correctores) y en restauraciones dentales (empastes,
coronas, carillas) siempre y cuando estén bien
adheridos y no están dañados. Si se produce un
problema, haga seguimiento con un dentista.
Estado de la batería
Este cepillo dental Philips One está diseñado
para brindar, al menos, 60 sesiones de cepillado
después de haberse cargado totalmente durante
8 horas. Esto ofrece una carga suciente para 1 mes
de uso si se cepilla 2 veces al día (cada sesión dura
2 minutos).
Cuando el indicador de batería con luz parpadea
con una luz ámbar, es hora de cargar el Philips One
(consulte el capítulo Cómo cargar el Philips One).
En la siguiente tabla, se especican los estados de
la batería:
Cantidad de
cepillados
restantes
Indicador de
batería
Pitido
40-60
ce pi lla dos
Luz blanca
(constante)
-
7-39 ce pi lla dos Luz blanca
(titilante)
-
≤6 ce pi lla dos Luz ámbar
(titilante)
5 pitidos
después del
cepillado
0 cepillados
restantes
Luz ámbar
(titilante)
5 pitidos x 2
Nota: Cuando la batería está completamente vacía,
el cepillo dental se apaga. El cepillo dental no se
volverá a encender hasta que cargue la batería
nuevamente. El cepillo dental no se enciende
mientras se está cargando.
Nota: Se prevé que el tiempo de uso de la batería se
reducirá durante la vida útil del producto.
Limpieza
Debe limpiar su cepillo dental y los accesorios
regularmente para remover la pasta de dientes u
otros residuos. El no limpiar su producto puede
dar como resultado en un producto antihigiénico y
puede causar algún daño.
Advertencia: No limpie el producto ni los
accesorios en el lavavajillas, el microondas, con
productos químicos o con agua caliente hirviendo.
Mango del cepillo dental
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague el área
del eje metálico con agua (Fig. 11) caliente.
Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta
de dientes.
2 Limpie la supercie del mango con un paño
húmedo.
Nota: No golpetee el mango contra el lavabo para
quitar el exceso de agua.
Cómo limpiar el cabezal del cepillo
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas
después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y
enjuague la conexión del cabezal al menos una
vez a la semana con agua tibia.
Cómo limpiar el estuche de viaje
Enjuague el estuche de viaje semanalmente con
agua tibia y límpielo con un paño húmedo.
Cómo limpiar el puerto y el cable de carga USB
1 Utilice aire comprimido para limpiar el
puerto USB del mango del cepillo dental y el
conector del cable de carga USB.
2 Utilice un paño ligeramente humedecido para
limpiar el cable.
Nota: Evite que las conexiones y el puerto USB
entren en contacto con el agua. Si esto ocurre,
séquelos de inmediato.
Almacenamiento
Si prevé que no utilizará el producto (ver ‚Limpieza‘)
por un tiempo prolongado, cárguelo totalmente, y
guárdelo en un lugar fresco y seco lejos de la luz
directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
Sustituya los cabezales del cepillo cada 3 meses
para conseguir resultados óptimos. Solo los
cabezales del cepillo Philips One son compatibles
con Philips One.
Localizar el número de modelo
Extraiga el cabezal del cepillo del mango. Busque el
número de modelo (HY120X) en la parte superior del
mango, cerca del eje de metal.
Garantía y asistencia
La garantía de Philips cubre este producto por un
periodo de 1 año después de la fecha de compra. Si
desea realizar consultas, llame al 1-800-682-7664 o
visite www.philips.com/support.
Philips recomienda el uso de cabezales de Sonicare
originales para obtener un rendimiento óptimo.
El uso de otros cabezales podría dañar su cepillo
de dientes Sonicare y limitar la protección de la
garantía.
Restricciones de la garantía
Los términos de la garantía internacional no cubren
lo siguiente:
-Cabezas del cepillo.
-Baterías de reemplazo.
-Daño causado por uso de partes de reemplazo
no autorizadas.
-Daño causado por uso inapropiado, abusos,
negligencias, alteraciones o reparaciones no
autorizadas.
-Desgaste normal y rayones, incluyendo arañazos,
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o
perdida gradual del color.
Desecho
-Este producto contiene una batería recargable
de níquel-metal hidruro que se debe desechar
apropiadamente (Fig. 12).
-Para obtener información sobre cómo desechar
la batería, comuníquese con los funcionarios
locales o de la ciudad. También puede llamar
al 1-800-822-8837 o visitar www.call2recycle.org
para conocer las ubicaciones donde se pueden
desechar las baterías.
-Su producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad,
que pueden ser reciclados y reusados. Para
obtener información sobre el reciclado, por
favor contacte a las instalaciones de manejo de
residuos local o visite www.recycle,philips.com.
-Este producto contiene baterias:
-Disponga de las baterías adecuadamente. No
incinere. Las baterias pueden explotar si son
sobre calentadas.
-No envuelva en metal o aluminio. Ate con
cinta las terminales de las baterias de
desperdicio antes de desecharlas.
-Se recomienda comunicarse con los
funcionarios locales pertinentes para obtener
información acerca de centros de reciclaje
autorizados. Para extraer la batería, siga las
instrucciones del capítulo Cómo extraer la
batería recargable.
Remover la batería recargable
No se puede reemplazar la batería recargable
que se encuentra dentro del Philips One, pero es
fácil extraerla para su reciclaje. Al nal de la vida
útil del producto y antes de su desecho, siga las
instrucciones a continuación para extraer la batería
recargable del mango.
Advertencia: No quite la batería recargable hasta
que deseche el aparato. Asegúrese de que la
batería está completamente descargada cuando
la quite.
Advertencia: Por favor note que este proceso es
irreversible.
Para extraer la batería recargable, necesita un
cortador de cables o una tijera y un destornillador.
Tenga en cuenta las medidas de seguridad
básicas cuando siga los procedimientos descritos
a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos,
manos, dedos y la supercie en la que trabaja.
1 Para agotar la batería recargable por completo,
desconecte el mango del cable USB, encienda
el cepillo dental Philips One y déjelo en
funcionamiento hasta que se detenga. Repita
este paso hasta que p2-ya no pueda encender el
cepillo dental Philips One.
2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo.
3 Abra la tapa (Fig. 13) y corte el anclaje con tijera
para separarla. Puede desechar esta pieza.
4 Deje caer el mango verticalmente (con el
puerto USB hacia abajo) sobre una supercie
dura desde aproximadamente 6,5ft (2m) (Fig. 14).
Nota: Es posible que deba dejar caer el mango
sobre el extremo varias veces para desprender
los componentes internos.
5 La estructura interna se desprenderá (Fig. 14). Si
los componentes internos no se desprendieron,
repita el paso 5.
6 Use un destornillador para empujar el soporte
interno y sacarlo del mango (Fig. 15, Fig. 16).
7 Una vez que haya extraído los componentes
internos, localice el cable y la placa de acero que
están en contacto con la batería. Corte la placa
de acero y el cable de la batería del tablero de
circuitos cerca de la batería (Fig. 17, Fig. 18).
Precaución: Tenga cuidado con los bordes
alados para evitar lastimarse los dedos.
8 Tome la batería y extráigala de la estructura
(Fig. 19) interna.
9 Cubra los contactos de la batería con cinta para
evitar cortos circuitos provocados por cargas
residuales de la batería. La batería recargable se
puede reciclar y el resto de materiales se pueden
desechar de manera adecuada.
Français (Canada)
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
surtout en présence d‘enfants, suivez toujours les
mesures de sécurité fondamentales, notamment :
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution :
-Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où
il peut tomber dans une baignoire ou un évier.
-Ne placez pas et n’échappez pas le produit dans
de l’eau ou tout autre liquide.
-N’utilisez pas l’appareil pendant que vous prenez
un bain.
-Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans
l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil de
la prise de courant.
-Après l’avoir nettoyé, assurez-vous que le
manche de la brosse à dents est complètement
sec avant de le brancher sur une prise secteur.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou d’accident :
- Ne chargez le dispositif qu‘avec l‘adaptateur
Philips HX9200 ou tout autre adaptateur certié
UL présentant les caractéristiques suivantes :
100-240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W (entrée) et
5 V c.c.; 2,5 W (sortie) Pour connaître la liste des
adaptateurs compatibles, veuillez consulter le
site .Philips.com/support
-Cessez d’utiliser ce produit s’il semble
endommagé de quelque façon que ce soit
(tête de brosse, manche, étui de transport ou
câble USB). Ce produit ne contient aucune pièce
réparable. Reportez-vous au chapitre « Garantie
et assistance » si votre brosse Philips One ne
fonctionne pas correctement ou nécessite des
réparations.
-Ce produit n’est conçu que pour le nettoyage des
dents, des gencives et de la langue. N’utilisez
cet appareil qu’aux ns décrites dans ce mode
d’emploi. Si vous ressentez de la douleur en
utilisant ce produit, consultez votre dentiste.
-Ce produit peut être utilisé par des enfants et des
personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition qu’ils soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions pour utiliser
l’appareil de façon sécuritaire et qu’ils aient
pris connaissance des dangers encourus. Le
nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
-Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
-N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux
recommandés par Philips.
-Pour éviter d’endommager le produit, ne lavez
pas la tête de brosse, le manche ou l’étui de
voyage au lave-vaisselle.
-Tenez le cordon d‘alimentation à l‘écart des
surfaces chauantes.
-Ne chargez pas le produit à l’extérieur.
-N’utilisez pas le produit s’il est tombé dans l’eau.
-Fermez le capuchon du manche en dehors des
périodes de charge an d’éviter les dommages
causés par l’inltration d’eau.
-Le câble USB doit être séché après tout contact
avec l’eau pour éviter l’oxydation.
MISES EN GARDE
D’ORDRE MÉDICAL
-Consultez votre dentiste avant d’utiliser ce
produit si vous avez subi une chirurgie buccale
ou gingivale au cours des 2 derniers mois.
-Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
anormalement après vous être brossé les dents
avec ce produit ou si le saignement persiste
après 1 semaine d’utilisation.
-Si vous avez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif implanté, consultez votre
médecin ou le fabricant du dispositif implanté
avant d‘utiliser cet appareil.
-Ce produit a été testé et est conforme aux
normes de sécurité relatives aux dispositifs
électromagnétiques.
-Consultez votre médecin avant d’utiliser le
produit si vous avez des préoccupations d’ordre
médical.
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LES
PILES
-N’utilisez pas cette brosse à dents à d’autres
ns que celles pour lesquelles elle a été conçue,
suivez également les consignes de sécurité
générales et de la pile décrites dans ce mode
d’emploi. Toute mauvaise utilisation peut
présenter un risque d’électrocution, de brûlures,
d’incendie et d’autres dangers ou blessures.
-Chargez, utilisez et entreprosez le produit à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
-Pour charger la pile, utilisez uniquement le
câble USB fourni avec le produit. N’utilisez pas
de rallonge avec cet appareil.
-Ne brûlez pas le manche et la pile de la brosse à
dents, et ne les exposez pas aux rayons directs
du soleil ou à des températures élevées (p. ex,
dans une voiture surchauée ou à proximité d’un
four chaud). Les piles peuvent exploser en cas de
surchaue.
-Si le produit devient anormalement chaud,
dégage une odeur anormale, change de couleur
ou si la charge prend beaucoup plus de temps
que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le
produit et communiquez avec votre revendeur
Philips local.
-Ne placez pas le manche ou la pile de la brosse
à dents dans un four à micro-ondes ou sur une
cuisinière à induction.
-Cet appareil contient une pile rechargeable qui
n’est pas remplaçable. N’ouvrez pas le manche
de la brosse à dents pour remplacer la pile
rechargeable.
-Lorsque vous retirez la pile au moment de
l’élimination du produit, assurez-vous que vos
mains, le produit et la pile sont secs.
-An d’éviter la surchaue de la pile ou le
dégagement de substances toxiques ou
dangereuses, veillez à ne pas démonter,
modier, percer, endommager ou court-circuiter
les appareils et les piles, et à ne pas court-
circuiter, surcharger ou charger la pile en polarité
inversée.
-Pour éviter un court-circuit accidentel de la pile
après son retrait, ne laissez pas les bornes de la
pile entrer en contact avec des objets métalliques
(p. ex., pièces de monnaie, épingles à cheveux,
bagues). N’enveloppez pas la pile dans une
feuille de papier d’aluminium. Collez du ruban
adhésif sur les bornes de la pile ou mettez-la
dans un sac en plastique avant de la jeter.
-Si la pile est endommagée ou fuit, évitez tout
contact avec la peau ou les yeux. Si cette
situation se produit, rincez immédiatement à
l’eau claire et consultez un médecin.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et réglementations relatives à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l‘univers Philips! Pour proter pleinement des
avantages de l‘assistance Philips, enregistrez votre
produit à l‘adresse . www.philips.com/welcome
Utilisation prévue
Les brosses à dents électriques de la gamme
Philips One sont conçues pour enlever la plaque
et les résidus alimentaires des dents an de
réduire les caries et améliorer et maintenir la santé
bucco-dentaire. Les brosses à dents électriques de
la gamme Philips One sont destinées à un usage
domestique. Les enfants doivent utiliser cet appareil
sous la supervision d’un adulte.
Brosse à dents Philips One (g. 1)
1 Couvercle de l’étui de transport
2 Étui de voyage
3 Tête de brosse
4 Manche
5 Bouton d’alimentation
6 Voyant d’état de la pile
7 Capuchon
8 Port de charge USB-C
9 Câble de charge USB-C
Préparation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que les soies
soient dans le même axe que l’avant du manche.
Enfoncez la tête de brosse sur la tige (g. 2) de
métal.
Remarque : Il est normal d’apercevoir un léger espace
entre la tête de brosse et le manche (g. 3). Cela
permet à la tête de brosse de vibrer correctement.
Chargement de votre brosse à dents Philips One
1 Ouvrez le capuchon à la base du manche (g. 4) de
la brosse à dents et branchez le câble de charge
USB-C dans le port de charge (g. 5) USB-C.
2 Branchez le câble USB dans un adaptateur mural
USB 5 V (type A).
Remarque : Adaptateur mural non inclus. Utilisez
uniquement un adaptateur 5 V IPX-4 (type A).
3 Votre Philips One émet deux bips pour indiquer
que la brosse à dents est en cours de charge.
4 Votre brosse à dents reste en charge jusqu’à ce
qu’elle soit complètement chargée.
-Lorsque la brosse à dents est en cours de
chargement, l’indicateur de charge de la pile
clignote en blanc.
-Lorsqu’elle est complètement chargée,
l’indicateur de la pile s’allume en blanc
pendant 30 secondes avant de s’éteindre.
Remarque : Une charge complète peut
prendre jusqu’à 8 heures, mais vous pouvez
utiliser la brosse à dents avant qu’elle ne soit
complètement chargée.
Lorsque vous ne chargez pas votre Philips One,
assurez-vous que le capuchon est bien fermé.
Étui de voyage
Un étui de transport est fourni avec votre brosse à
dents électrique Philips One, an que vous puissiez
la ranger lorsque vous êtes en déplacement ou entre
deux utilisations.
Placez votre brosse à dents Philips One dans son
étui de transport en orientant les poils vers le bas.
Refermez le couvercle de l’étui de transport.
Pour retirer votre brosse à dents Philips One de
son étui de transport, veuillez suivre les étapes
suivantes :
1 Ouvrez le couvercle de l’étui de transport.
2 Tout en tenant les deux extrémités de l’étui de
transport, pincez la base de la brosse à dents
(g. 6).
3 La brosse à dents va se soulever. Soulevez la
brosse à dents.
Utilisation de votre brosse à dents Philips
One
Si vous utilisez cette brosse à dents pour la première
fois, il est normal que vous ressentiez plus de
vibrations que si vous utilisiez une brosse à dents
manuelle. La brosse à dents Philips One émet des
microvibrations pour nettoyer vos dents en douceur.
Pour une expérience optimale, veuillez suivre les
instructions de brossage ci-dessous.
La brosse à dents Philips One est équipée des
fonctions SmarTimer et QuadPacer, qui aident à
brosser uniformément toutes les dents.
Fonction SmarTimer
La fonction SmarTimer indique que le cycle de
brossage de 2 minutes est terminé en émettant
3 bips et en s’éteignant automatiquement.
Remarque : Les dentistes recommandent un
brossage d‘au moins 2 minutes deux fois par jour.
Fonction QuadPacer
La fonction QuadPacer est un minuteur à intervalles
qui émet un signal sonore toutes les 30 secondes
pour vous rappeler de brosser les 4 sections de votre
bouche de manière uniforme et ecace (g. 7).
Brossez chaque section pendant 30 secondes :
commencez par la section 1 (dents de la mâchoire
supérieure, à l’extérieur), suivie de la section 2
(dents de la mâchoire supérieure, à l’intérieur),
Continuez en brossant la section 3 (côté extérieur
des dents inférieures) et brossez-la pendant
30 secondes avant de passer à la section 4
(côté intérieur des dents inférieures).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton
d’alimentation après avoir lancé le cycle de
brossage, la brosse à dents se met en pause.
Après une pause de 30 secondes, les fonctions
SmarTimer et QuadPacer se réinitialisent.
Directives de brossage
Pour une expérience optimale, veuillez suivre les
directives de brossage.
1 Mouillez les soies de la brosse et appliquez-y
une petite quantité de dentifrice.
2 Placez les soies de la tête de brosse sur les
dents, légèrement de biais (45 degrés) (g. 8),
en appuyant doucement pour qu’elles touchent
les gencives ou se placent légèrement sous les
gencives.
Remarque : Les soies doivent légèrement s‘évaser.
3 Allumez la brosse à dents en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
4 Brossez vos dents en faisant un mouvement de
va-et-vient, de sorte que les soies atteignent
toutes les surfaces des dents. Changez de
section lorsque la fonction QuadPacer émet un
signal sonore. Continuez ce mouvement pendant
tout le cycle de brossage de 2 minutes.
5 Pour nettoyer la surface intérieure des dents de
devant, inclinez le manche de la brosse à dents
en position verticale et faites un mouvement de
va-et-vient de bas en haut (g. 9).
6 Une fois le cycle de brossage terminé, vous
pouvez consacrer du temps supplémentaire au
brossage des surfaces de mastication de vos
dents et des zones propices aux taches (g. 10).
Vous pouvez également brosser votre langue
avec la brosse à dents en marche ou arrêtée,
selon vos préférences.
Votre brosse à dents électrique est sans danger
pour les appareils orthodontiques (les têtes de
brosse s’useront plus rapidement dans ce cas) et
les restaurations dentaires (obturations, couronnes,
facettes) s’ils sont bien xés et en bon état. En cas
de problème, consultez un professionnel des soins
dentaires.
État de la pile
La brosse à dents Philips One est conçue pour
assurer au moins 60 séances de brossage après
avoir été chargée complètement pendant 8 heures.
Cela permet une charge susante pour un mois
d’utilisation, à raison de 2 brossages par jour
(chaque séance durant 2 minutes).
Lorsque le voyant de la pile clignote en orange, il
est temps de charger votre Philips One (consultez
le chapitre Charge de votre Philips One). Le tableau
ci-dessous indique les états de la pile :
Nombre de
brossages
restants
Témoin de
charge
Son « bip »
40 à 60
bros sages
Blanc – xe -
7 à
39 brossages
Blanc –
clignotant
-
Moins de
6 brossages
Orange –
clignotant
5 bips après la
n du brossage
Aucun
brossage
restant
Orange –
clignotant
2 séries de
5 bips
Remarque : Lorsque la pile est complètement vide,
la brosse à dents s’éteint. La brosse à dents ne se
rallumera pas tant que la pile n’est pas rechargée.
La brosse à dents ne s’allume pas pendant la charge.
Remarque : Il est prévu que la durée d’utilisation des
piles diminue au cours de la durée de vie du produit.
Nettoyage
Vous devez nettoyer votre brosse à dents et ses
accessoires régulièrement pour enlever le dentifrice
et les autres résidus. Si vous ne nettoyez pas votre
appareil, vous risquez de l’endommager et de le
rendre non hygiénique.
Avertissement : Ne lavez jamais le produit et les
accessoires au lave-vaisselle ou au micro-ondes ou
avec des produits chimiques ou de l’eau bouillante.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la
tige en métal avec de l’eau tiède (g. 11). Veillez à
éliminer tous les résidus de dentifrice.
2 Nettoyez tout le manche à l‘aide d‘un chion
humide.
Remarque : Ne tapez pas le manche sur l’évier pour
retirer l’excès d’eau.
Nettoyage de la tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils après chaque
utilisation.
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez
la base de la tête de brosse à l‘eau chaude au
moins une fois par semaine.
Nettoyage de l’étui de transport
Rincez l’étui de voyage à l’eau chaude et essuyez-le
à l’aide d’un chion humide une fois par semaine.
Nettoyage du câble de charge et du port USB
1 Pour nettoyer le port USB du manche de la
brosse à dents et le connecteur du câble de
charge USB, utilisez de l’air comprimé.
2 Essuyez le câble avec un chion légèrement
humide.
Remarque : Évitez tout contact du port USB et des
connexions avec l’eau. En cas de contact avec l’eau,
séchez immédiatement.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant
une longue période, nettoyez-le (voir ‚Nettoyage‘),
chargez-le complètement et rangez-le dans un
endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du
soleil.
Remplacement
Tête de brosse
Pour un résultat optimal, remplacez les têtes de
brosse tous les 3 mois. Seules les têtes de brosse
Philips One sont compatibles avec la brosse à dents
Philips One.
Emplacement du numéro de modèle
Retirez la tête de brosse de son manche. Vériez
le numéro de modèle (HY120X) sur le dessus du
manche, près de la tige en métal
Garantie et assistance
Philips garantit ses produits pendant un an à
compter de la date d’achat. Si vous avez des
questions, composez le 1 800 682 7664 ou
consultez le site www.philips.com/support.
Pour des performances optimales, Philips
recommande d‘utiliser exclusivement des têtes
de brosse Sonicare. L‘utilisation d‘autres têtes de
brosse peut endommager votre brosse à dents
Sonicare et limiter votre protection sous garantie.
Restrictions de garantie
La garantie internationale ne couvre pas les
éléments suivants :
-Les têtes de brosse.
-Les piles de rechange.
-Les dommages causés par l’utilisation de pièces
de rechange non autorisées.
-Les dommages causés par une mauvaise
utilisation, un usage abusif, de la négligence ou
encore des modications ou réparations non
autorisées.
-L’usure normale, y compris les ébréchures, les
égratignures, les abrasions, la décoloration ou
l’aadissement des couleurs.
Mise au rebut
-Cet appareil contient une pile rechargeable au
nickel-métal-hydrure qui doit être mise au rebut
de façon appropriée (g. 12).
-Contactez les fonctionnaires de votre
municipalité ou de votre ville pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut des piles,
appelez le 1 800 822 8837 ou consultez le site
www.call2recycle.org pour connaître les points
de collecte des piles.
-Votre appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de grande qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site www.recycle.philips.com.
-Ce produit contient des piles :
-Mettez les piles au rebut de manière
adéquate. Ne les incinérez pas. Les piles
peuvent exploser en cas de surchaue.
-Ne les enroulez pas dans une feuille
métallique ou d’aluminium. Enroulez les
bornes des piles usées dans du ruban adhésif
avant de les jeter.
-Nous vous suggérons de communiquer
avec les responsables de votre ville pour
connaître le ou les sites où vous pouvez
laisser vos piles. Pour retirer la pile, suivez les
instructions du chapitre « Retrait de la pile
rechargeable ».
Retrait de la pile rechargeable
La pile rechargeable à l’intérieur de votre
Philips One ne peut pas être remplacée, mais est
facile à retirer pour être recyclée. À la n de la
durée utile du produit et avant de le jeter, veuillez
retirer la pile du manche en suivant les instructions
ci-dessous.
Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable
que lorsque vous mettez l‘appareil au rebut.
Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée
avant de la retirer.
Avertissement : Veuillez noter que ce processus
n’est pas réversible.
Pour retirer la pile rechargeable, vous aurez besoin
d’une paire de ciseaux ou d’une pince coupante et
d’un tournevis. Respectez les mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous suivez la procédure
ci-dessous. Veillez à protéger vos yeux, vos mains
et vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous
travaillez.
1 Pour décharger la pile rechargeable, retirez
le manche du câble USB, allumez la brosse
à dents Philips One et laissez-la fonctionner
jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette
opération jusqu’à ce que la brosse à dents
Philips One ne s’allume plus.
2 Retirez et jetez la tête de brosse.
3 Ouvrez le capuchon (g. 13) et coupez la
dragonne avec des ciseaux pour le séparer.
Vous pouvez jeter le capuchon.
4 Faites tomber le manche à la verticale (avec le
port USB orienté vers le bas) sur une surface dure
à une hauteur d’environ 2 mètres (g. 14).
Remarque : Vous devrez peut-être faire tomber
le manche plusieurs fois pour libérer les
composants internes.
5 La structure interne va se déloger (g. 14).
Si les composants internes ne sont pas exposés,
répétez l’étape 5.
6 Utilisez un tournevis pour pousser le support
interne hors du manche (g. 15, g. 16).
7 Une fois les composants internes retirés,
localisez le l et la plaque d’acier qui sont en
contact avec la pile. Coupez la plaque d’acier et
le l reliant la pile à la carte de circuit imprimé
située à proximité (g. 17, g. 18).
Attention : Prenez garde de ne pas vous
blesser aux doigts avec les bords tranchants.
8 Saisissez la pile et retirez-la de la structure
interne (g. 19).
9 Couvrez les contacts de la batterie avec de
l’adhésif pour éviter tout court-circuit électrique
par la charge résiduelle de la batterie. La batterie
rechargeable peut maintenant être recyclée et le
reste du produit peut être mis au rebut.
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 2
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 2
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 2
HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 2HY1200-DAYTONA_3000.056.3121.1_LEAFLET_folded_A7_bl.indd 2 22-10-20 09:36
22-10-20 09:36
22-10-20 09:36
22-10-20 09:3622-10-20 09:36
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Tandenborstel |
Model: | One by Sonicare HY1200 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips One by Sonicare HY1200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tandenborstel Philips
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
12 Mei 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
Handleiding Tandenborstel
- Neno
- Xblitz
- Teesa
- Braun
- Sentore
- Alaska
- Emmi-Dent
- Pyle
- Create
- Foreo
- Sanitas
- Bestron
- Sencor
- Vitalmaxx
- Quigg
Nieuwste handleidingen voor Tandenborstel
10 Juni 2025
29 Mei 2025
22 Mei 2025
22 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
9 Mei 2025
9 Mei 2025