Philips HD9238 Airfryer Friteuse Handleiding

Philips Friteuse HD9238 Airfryer Friteuse

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips HD9238 Airfryer Friteuse (2 pagina's) in de categorie Friteuse. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
4203.064.6356.1.C
HD9238
8
1
9
3
6
4
10
2
5
7
11
14
12 13
15 16
17 18
21 22
19
20
24
23
1
3 4 5
2
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register
your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the basket,
to prevent them from coming into contact with the
heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause a re
hazard.
- Never immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
- Keep the mains cord away from hot surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Always make sure that the plug is inserted into the
wall socket properly.
- This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote-
control system.
- Do not place the appliance against a wall or against
other appliances. Leave at least 10cm free space
on the back and sides and 10cm free space above
the appliance. Do not place anything on top of the
appliance.
- Do not use the appliance for any other purpose than
described in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released through
the air outlet openings. Keep your hands and face at a
safe distance from the steam and from the air outlet
openings. Also be careful of hot steam and air when
you remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot during use
(Fig. 1).
- The airfryer accessories become hot when you use
them in the airfryer. Be careful when you handle them.
Caution
- This appliance is intended for normal household
use only. It is not intended for use in environments
such as staff kitchens of shops, ofces, farms or other
work environments. Nor is it intended to be used by
clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
- Always return the appliance to a service centre
authorised by Philips for examination or repair.
Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise the guarantee becomes invalid.
- This appliance is designed to be used at ambient
temperatures between 5ÂșC and 40ÂșC.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx. 30 minutes
before you handle or clean it.
- Make sure the ingredients prepared in this appliance
come out golden-yellow instead of dark or brown.
Remove burnt remnants. Do not fry fresh potatoes
at a temperature above 180°C (to minimise the
production of acrylamide).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 2)
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Introduction
-
Multifunctional splatter-proof lid for easy cleaning.
Areas of application of the Philips Airfryer multifunctional
splatter-proof lid :
- Splatter-proof lid designed for fatty ingredients to limit cleaning (e.g.
chicken drumsticks/-wings; bacon; hamburger; etc.)
- For light ingredients so they stay in the basket (e.g.: slice of toast or during
dehydration of fruits and vegetables)
- Reduces the speed of browning on the top which makes it perfect for
more versatile recipes (like cakes; potato gratin; etc.).
Note: If you use the splatter-proof lid the cooking time may increase vs. the
recommendation in the recipe book, as you need more time to reach the same
level of browning on the top and doneness inside as without the lid.
Tip: The lid is useful in reducing smoke during cooking
e.g. of ingredients which
lose a lot of fat (e.g. chicken drumsticks/-wings; bacon; hamburger
)
DEUTSCH
EinfĂŒhrung
Herzlichen GlĂŒckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um die UnterstĂŒtzung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem
Gebrauch des GerÀts aufmerksam durch, und bewahren
Sie sie fĂŒr eine spĂ€tere Verwendung auf.
Gefahr
- Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den Korb, damit
sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen.
- Lufteinlass und Luftaustrittsöffnungen mĂŒssen
unbedeckt bleiben, wÀhrend das GerÀt in Betrieb ist.
- FĂŒllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da sonst
Brandgefahr besteht.
- Tauchen Sie das GerÀt niemals in Wasser oder
andere FlĂŒssigkeiten; spĂŒlen Sie es auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
Warnhinweis
- PrĂŒfen Sie, bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, ob
die Spannungsangabe auf dem GerÀt mit der örtlichen
Netzspannung ĂŒbereinstimmt.
- Verwenden Sie das GerÀt nicht, wenn der Netzstecker,
das Netzkabel oder das GerÀt selbst defekt oder
beschÀdigt sind.
- Um GefÀhrdungen zu vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips Service-Center,
einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer
Ă€hnlich qualizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses GerÀt kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des
GerÀts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen. Reinigung
und Pege des GerĂ€ts darf nur von Kindern ĂŒber 8 Jahre
und unter Aufsicht durchgefĂŒhrt werden.
- Bewahren Sie das GerĂ€t und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der
NĂ€he heißer FlĂ€chen verlĂ€uft.
- Schließen Sie das GerĂ€t nur an eine geerdete
Steckdose an. Achten Sie stets darauf, dass der
Stecker richtig in der Steckdose sitzt.
- Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr geeignet, ĂŒber
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.
- Stellen Sie das GerÀt nicht gegen eine Wand oder
andere GerÀte. Lassen Sie rund um das GerÀt und
ĂŒber dem GerĂ€t mindestens 10 cm Platz frei. Legen
Sie keine GegenstÀnde auf das GerÀt.
- Verwenden Sie das GerĂ€t nie fĂŒr andere als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke.
- WĂ€hrend des Heißluftbratens tritt Dampf aus den
Luftaustrittsöffnungen aus. Halten Sie HÀnde und
Gesicht in sicherem Abstand zu dem Dampf und den
Luftaustrittsöffnungen. Geben Sie auch Acht auf heißen
Dampf, wenn Sie die Pfanne aus dem GerÀt nehmen.
- Die zugÀnglichen OberÀchen können wÀhrend des
Betriebs heiß werden (Abb. 1).
- Die im Lieferumfang des Airfryers enthaltenen
Zubehörteile werden heiß, wenn Sie sie im Airfryer
verwenden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile
verwenden.
Achtung
- Dieses GerĂ€t ist nur fĂŒr den Gebrauch im privaten
Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht fĂŒr die Verwendung
in PersonalkĂŒchen von GeschĂ€ften, BĂŒros, landwirtschaft-
lichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgese-
hen. Auch ist es nicht fĂŒr den Gebrauch in Hotels, Motels,
Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt.
- Geben Sie das GerĂ€t zur ÜberprĂŒfung bzw. Reparatur
stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht,
das GerÀt selbst zu reparieren, da andernfalls die
Garantie erlischt.
- Dieses GerĂ€t wurde speziell fĂŒr die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen zwischen 5 ÂșC und 40 ÂșC
entworfen.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker
aus der Steckdose.
- Lassen Sie das GerĂ€t ca. 30 Minuten abkĂŒhlen, bevor
Sie es anfassen oder reinigen.
- Stellen Sie sicher, dass die in diesem GerÀt zubereiteten
Speisen goldgelb statt dunkel oder braun sind. Entfernen
Sie verbrannte Reste. Braten Sie frische Kartoffeln bei
höchstens 180 °C (damit sich möglichst wenig Acrylamid
entwickelt).
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips GerĂ€t erfĂŒllt sĂ€mtliche Normen und Regelungen hinsichtlich
möglicher GefÀhrdung durch elektromagnetische Felder.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
HausmĂŒll entsorgt werden kann (2012/19/EU). (Abb. 2)
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemĂ€ĂŸe
Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Garantie und Support
FĂŒr UnterstĂŒtzung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
EinfĂŒhrung
- Multifunktionsdeckel mit Spritzschutz fĂŒr einfache Reinigung. (Abb. 1)
Anwendungsbereiche des Multifunktionsdeckels mit Spritzs-
chutz fĂŒr den Philips Airfryer:
- Deckel mit Spritzschutz fĂŒr weniger Reinigungsaufwand bei der
Zubereitung von fettreichen Zutaten (z. B. HĂ€hnchenschenkel/-îƒĂŒgel,
Speck, Hamburger usw.).
- FĂŒr leichte Zutaten, damit diese im Korb bleiben (z. B.: Toastscheibe oder
wĂ€hrend des Trocknens von Obst und GemĂŒse)
- Verringert die Geschwindigkeit der BrÀunung auf der Oberseite. Dadurch
eignet er sich perfekt fĂŒr viele Rezepte (wie Kuchen, Kartoffelgratin usw.).
Hinweis: Bei der Verwendung des Deckels mit Spritzschutz kann sich die
Kochzeit im Vergleich zur Empfehlung im Rezeptbuch erhöhen, da Sie mehr Zeit
benötigen, um den gleichen BrÀunungsgrad
auf der Oberseite sowie den Garpunkt zu erzielen, als ohne den Deckel.
Tipp: Der Deckel ist nĂŒtzlich, um Rauchentwicklung beim Kochen von z. B. Zutaten zu
verringern, die viel Fett abgeben (z. B. HĂ€hnchenschenkel/-îƒĂŒgel, Speck, Hamburger ...).
FRANÇAIS
Introduction
FĂ©licitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultĂ©rieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments à frire dans le panier, an
d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les rĂ©sistances.
- Ne couvrez pas les entrĂ©es et sorties d’air pendant
que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an d’éviter tout
risque d’incendie.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans
d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vĂ©riez que la tension
indiquĂ©e sur l’appareil correspond Ă  la tension
supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-mĂȘme est endommagĂ©.
- Si le cordon d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips
ou par un technicien qualiîƒ€Ă© an d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
rĂ©duites ou des personnes manquant d’expĂ©rience
et de connaissances, Ă  condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant Ă  l’utilisation sĂ©curisĂ©e de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par des enfants sauf s’ils sont ĂągĂ©s de plus
de 8 ans et sous surveillance.
- Tenez l’appareil et son cordon hors de portĂ©e des
enfants de moins de 8 ans.
- Tenez le cordon d’alimentation Ă  l’écart des surfaces
chaudes.
- Branchez l’appareil sur une prise murale mise à la
terre. Assurez-vous que la che est correctement
insérée dans la prise.
- Cet appareil n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© avec un
minuteur externe ou un systÚme de contrÎle séparé.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres
appareils. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm
autour de l’appareil. Ne placez aucun objet sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles
indiquĂ©es dans le manuel d’utilisation.
- Lors de la cuisson Ă  l’air chaud, de la vapeur brĂ»lante
s’échappe des sorties d’air. Gardez les mains et le
visage sufsamment Ă©loignĂ©s des sorties d’air. Faites
Ă©galement attention Ă  la vapeur et Ă  l’air chaud
lorsque vous sortez la cuve de l’appareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque
l’appareil fonctionne (g. 1).
- Les accessoires de l’airfryer deviennent chauds
lorsque vous les utilisez dans l’airfryer. Soyez
prudent(e) lorsque vous les manipulez.
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal uniquement. Il n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ©
dans des environnements tels que des cuisines
destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail. Il n’est
pas non plus destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© par des clients
dans des hîtels, motels, chambres d’hîtes et autres
environnements résidentiels.
- Conez toujours l’appareil Ă  un Centre Service AgrĂ©Ă©
Philips pour rĂ©paration ou vĂ©rication. N’essayez
jamais de rĂ©parer l’appareil vous-mĂȘme ; toute
intervention par des personnes non qualiîƒ€Ă©es
entraüne l’annulation de la garantie.
- Cet appareil est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© Ă  des
tempĂ©ratures ambiantes comprises entre 5 ÂșC et 40 ÂșC.
- DĂ©branchez toujours l’appareil aprĂšs utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes
avant de le nettoyer ou le ranger.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil
soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les
résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de
terre crues à des températures supérieures à 180 °C
(pour limiter la synthùse d’acrylamide).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme Ă  toutes les normes et Ă  tous les
rÚglements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas ĂȘtre mis au rebut avec
les ordures mĂ©nagĂšres (2012/19/UE). (g. 2)
- Respectez les rĂšgles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut
des produits Ă©lectriques et Ă©lectro-niques. Une mise au rebut correcte
contribue Ă  prĂ©server l’environnement et la santĂ©.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplĂ©mentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Introduction
-
Couvercle multifonction anti-Ă©claboussure pour un nettoyage
facile. (g. 1)
Zones d’application du couvercle multi-fonction anti-
Ă©claboussure Philips airfryer :
- Couvercle anti-éclaboussure conçu pour des aliments riches en matiÚre
grasse an de limiter le nettoyage (par ex. pilons/ailes de poulet, bacon,
hamburger, etc. )
- Pour des ingrĂ©dients lĂ©gers an qu’ils restent dans le panier (par ex. :
tranche de pain ou lors de la déshydratation de fruits et légumes)
- RĂ©duit la vitesse de brunissage sur le dessus,
ce qui le rend idéal pour des recettes plus variées (comme des gùteaux,
des gratins de pommes de terre, etc. ).
Remarque : Si vous utilisez le couvercle anti-Ă©claboussure, le temps de cuisson
peut augmenter (voir la recommandation dans le livre de recettes)
car il faut plus de temps pour atteindre le mĂȘme niveau de brunissage sur le
dessus et le moelleux Ă  l’intĂ©rieur que sans le couvercle.
Conseil : Le couvercle permet de réduire la fumée pendant la cuisson,
notamment d’ingrĂ©dients qui perdent beaucoup de graisse (par ex. pilons/ailes
de poulet, bacon, hamburger, ... )
TÜRKÇE
GiriƟ
ÜrĂŒnĂŒ satın aldığınız için teƟekkĂŒr ederiz; Philips’e hoƟ geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte baƟvurmak ĂŒzere saklayın.
Tehlike
- Isıtma elemanlarına temas etmesini engellemek için
kızartılacak malzemeleri her zaman sepete koyun.
- Cihaz çalÄ±ĆŸÄ±rken hava giriƟ ve hava çıkÄ±ĆŸ deliklerini
kapatmayın.
- Yangın tehlikesine yol açabileceğinden tavayı yağ ile
doldurmayın.
- Cihazı kesinlikle suya veya baƟka bir sıvıya batırmayın
ya da muslukta durulamayın.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, ĂŒstĂŒnde yazılı olan
gerilimin, evinizdeki Ɵebeke gerilimiyle aynı olup
olmadığını kontrol edin.
- Cihazın Ɵi, kordonu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle
kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluƟturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer Ɵekilde
yetkilendirilmiƟ kiƟiler tarafından değiƟtirilmesini
sağlayın.
- Bu cihazın 8 yaĆŸÄ±n ĂŒzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri geliƟmemiƟ veya
bilgi ve tecrĂŒbe açısından eksik kiƟiler tarafından
kullanımı sadece bu kiƟilerin nezaretinden sorumlu
kiƟilerin bulunması veya cihazın gĂŒvenli kullanım
talimatlarının bu kiƟilere sağlanması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mĂŒmkĂŒndĂŒr. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı 8 yaĆŸÄ±ndan kĂŒĂ§ĂŒk
ve gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu 8 yaĆŸÄ±ndan kĂŒĂ§ĂŒk çocukların
eriƟemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.
- Elektrik kablosunu sıcak yĂŒzeylerden uzak tutun.
- Cihazın Ɵini sadece topraklı prize takın. FiƟin prize
doğru takıldığından mutlaka emin olun.
- Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan
kumanda sistemi ile birlikte kullanılmamalıdır.
- Cihazı duvara veya diğer cihazlara dayamayın.
Arkasında, yanlarında ve ĂŒstĂŒnde en az 10cm boƟluk
bırakın. Cihazın ĂŒzerine hiçbir Ɵey koymayın.
- Cihazı kullanım kılavuzunda açıklanan dÄ±ĆŸÄ±nda bir amaç
için kullanmayın.
- Sıcak havayla kızartma sırasında, hava çıkÄ±ĆŸ
deliklerinden sıcak buhar çıkar. Ellerinizi ve yĂŒzĂŒnĂŒzĂŒ
buhardan ve hava çıkÄ±ĆŸ deliklerinden gĂŒvenli bir
uzaklıkta tutun. Ayrıca tavayı cihazdan ayırırken sıcak
buhara ve havaya dikkat edin.
- Kullanım sırasında açık yĂŒzeyler ısınabilir (ƞek. 1).
- Birlikte verilen aksesuarları Airfryer’da kullandığınızda,
bu aksesuarlar ısınır. Aksesuarları tutarken dikkatli olun.
Dikkat
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmÄ±ĆŸtır.
Mağazaların, oslerin, çiftliklerin veya diğer iƟyerlerinin
personel mutfakları gibi ortamlarda kullanılamaz. Otel,
motel, pansiyon ve diğer konaklama ortamlarındaki
kiƟiler tarafından kullanıma da uygun değildir.
- Cihazı, kontrol veya onarım için mutlaka yetkili bir
Philips servis merkezine götĂŒrĂŒn. Cihazı kendiniz tamir
etmeye çalÄ±ĆŸmayın, aksi takdirde garantiniz geçerliliğini
yitirecektir.
- Bu cihaz 5 ÂșC ve 40 ÂșC arasındaki ortam sıcaklığında
kullanılacak Ɵekilde tasarlanmÄ±ĆŸtır.
- Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin.
- Cihazı tutmadan veya temizlemeden önce yaklaĆŸÄ±k
30 dakika soğumasını bekleyin.
- Bu cihazda hazırlanan yiyeceklerin kararmÄ±ĆŸ veya
kahverengi yerine altın sarısı olmasına dikkat edin.
YanmÄ±ĆŸ artıkları temizleyin. Taze patatesleri
180°C’den daha yĂŒksek bir sıcaklıkta kızartmayın
(akrilamit oluƟumunu en aza indirmek için).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlarla ilgili yĂŒrĂŒrlĂŒkteki tĂŒm standartlar
ve dĂŒzenlemelere uygundur.
Geri dönĂŒĆŸĂŒm
- Bu simge, ĂŒrĂŒnĂŒn normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir (2012/19/EU). (ƞek. 2)
- Elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ĂŒlkenizin
kurallarına uyun. Eski ĂŒrĂŒnlerin doğru Ɵekilde atılması, çevre ve insan
sağlığı ĂŒzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lĂŒtfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya dĂŒnya çapında garanti kitapĂ§Ä±ÄŸÄ±nı okuyun.
GiriƟ
- Kolay temizlik için çok iƟlevli, sıçramaya karĆŸÄ± korumalı kapak. (ƞek. 1)
Philips Airfryer çok iƟlevli, sıçramaya karĆŸÄ± korumalı kapağın
kullanım alanları:
- Sıçramaya karĆŸÄ± korumalı kapak, yağlı yiyecekler piƟirilirken etrafın çok fazla
kirlenmemesini sağlamak ĂŒzere tasarlanmÄ±ĆŸtır (örn. tavuk
budu/kanadı, pastırma, hamburger köftesi vb.)
- Haf yiyeceklerin sepette kalmalarını sağlar
(örn. kızarmÄ±ĆŸ ekmek dilimi veya kurutulma sĂŒrecinde sebze ve meyveler)
- Yiyeceklerin ĂŒstĂŒnĂŒn kızarma hızını azalttığından daha zorlu tarier için
mĂŒkemmel bir seçimdir (kek, patates graten vb.).
Not: Sıçramaya karĆŸÄ± korumalı kapağı kullandığınızda, yiyeceğinizin ĂŒstĂŒnĂŒn
kızarma ve içinin piƟme sĂŒresi uzayacağından, piƟirilme sĂŒresi tarifte
yazdığından daha uzun sĂŒrebilir.
Ä°pucu: Kapak, yağını bırakan malzemeleri piƟirirken ortaya çıkan dumanın
azaltılmasında etkilidir
(örn. tavuk budu/kanadı, pastırma, hamburger köftesi
)
1 2


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Friteuse
Model: HD9238 Airfryer Friteuse

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips HD9238 Airfryer Friteuse stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Friteuse Philips

Handleiding Friteuse

Nieuwste handleidingen voor Friteuse