Philips BT3620 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Philips BT3620 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Baardtrimmer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Philips BT3620 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
BT3620/15
©2025 Koninklijke Philips N.V.
記載てい品名なの固は、
Koninklijke Philips N.V.
はその他の
3000.135.0849.1 (10/25)
必ずお守
の名
本的な使いか
の交
管時
故障
?
無料理規
Guidance in English
目次
い上げいただ
愛用ただめに、使前にの取扱説明
え、お使いださい。た、みになった後
は、お使いにないつでられろに必ずださ
品の確認
確認ださい。
1
注意は、安全重要な内容すの、必
た取内容「危注意
区分
注意
で不
療機器、家庭用気機使ている場合は、使
に医確認ださ
場合は定格
DC5 V,
定格
1 A
上でトに
PSE
USB
で充い。
USB
接続は変タや変
使い。体の破損火災原因
ルをは、ずにず先
いてださ
以外は、
体から充。け
ややけ絶縁劣化に火災の原因
専用を使さい
た付の充で他品をないさい
異常発熱火災因に
は、
コネ
発火の原因に
ご使前に刃やコ異常がな確認
ださい。
の刃ないい。破損傷つ
本製品や洗浄機わなさい
にな
本製ジや
IH
調理器具のに保ない
い。破損の原因
衛生上の理由ら他のださ
マーやを乾きに、タルや
使の刃傷めわぬ
注意
ご使がな確認
警告
入れの体から充けが
注意
体は水洗すが中にけなさい
本製品や洗浄機ないださ
品に潤滑使
研磨研磨剤を含ん剤、は使
ーの刃やコに、ルやを使
いで傷めわぬけが
以上の点検正常状態い場合は、
ポーーに問い合わださい。
故障か
11
故障かな調
お買い上げお客様へ
初めご使は、ご使前に
本体のお手入れ方法
基本的な使い
4
5
6
※使用後
O
し、ご使びにい。
傷をぎ切れ味保つ使用後ーの
品の
刃やコムが破損摩耗た場合は、社製の同型
取り外し
7.
使
接続外し
On
て、しな
い。
仕様
13
改良、仕を予告ながあ
無料修理規定
14
1.
扱説明書注意書正常使状態で保
証期内にた場合には、無料
2.
証期内に無料お受けに場合には、
お問い合わ
3.
贈答品のする相談プスサポセン
問いわせ
4.
証期の場合に有料
1
使上の及び不な修及び傷。
2
上げ輸送動、傷。
3
火災水害の他の天地変、異常圧によ及び傷。
4
般家庭以外ば、使に使た場合傷。
5
証書提示がない場合。
6
証書い上年月客様名、名ののな場合は字句を
れた場合。
※保証書本書件の無料
て保証書発行てい証責及びれ以
の事業者客様法律上のを制のでは
ん。
証期ご不の場合は、サポ
合わい。
※保の修用性能品の保
は取扱説明書の保い。
客様ただいた証書は保証期
びそのの安全点検活動のため
だくますださまた株式
パンのホーージ
http://www.philips.co.jp/
ていの個人報のいについ当社
基づ切に管理
無料理規定】
保証
12
証書スについ必ずい。
上げ
2
体、
用性能部品の有期間
用性能品の有期ち切
6
性能は、そ品の機能維持ため必要
ご不や修相談は】
相談びにご不は、
【修は】
ご依れるに、の取扱説明書みい、再点検
い。異常ご使、フサポーにお問
い合わ
【保証期間中は
と保証書用意いたサポお問い合わ
い。保規定無料いた
【保証期間ぎては】
商品の機能る場合は、用性能品の保有期
れば、ご希望有料で修せていただ
での本製品の保つい
本製品の保外においです品のいがる国に
日本国以外の部門も保証期内及び保証期
受けがですがの場少日
外にてア受ける場合は、部門
お問い合わい。お困ざいら下
P h i l i p s C o n s u m er L i f es t y l e S e r v i c e De p a rt m e n t P. O .B o x 20 1 0 0 9 2 0 0 C a D ra c h te n
The Netherlands http://www.philips.com/support
お客の個人報のお取いについ
お受たお客様の個人は、株式ンの
http://www.philips.co.jp/
掲載客様個人報の取
いについての当社」に基づ切に管理
【保証書表面左側に付属】
証書は、い上名」
受け取っていみの大切に保い。
い上
                 
い上げ店
TEL.
 
  
 
便利メ
症状故障故防止のた電源
Off
ンセ
ら外におい合わせい。
ご使用の時、な症状はんか
体に
いが
を動通電かっ
の他の異常
株式会社
106-0041
都港布台
1-3-1
布台
JP
15
本製は、ヒゲもみあげ襟足ための
以外目的で使
い。
ないた、
火災けが原因
い合
体が異臭がし
異常は、に使ださい。
使れが
USB
確実
USB
タに
い。ズにみがでない場合は
ない火災原因
場や浴室での絶対ないださい。ショ
にな
皮膚
さい万がに入っ
十分し医診察ださい。皮膚
た場合はで十分ださい。
警告
〈初めご使は〉
い。はゆ
かに
使い始め設定
20 mm
ご使すす
向にはえで、れに
向に動か
ゲが乾てい状態でのご使おすす
1.
調節
0.5 mm
て使
お手入れ方法
7
の交換
8
5.
家庭
USB
注意
コームを外して使するトリマーの刃にふれた全てのがカ
トされますでごださい。
コームの取り外しは、ずコームの両サイドをってくようにして
さい。
4.
ルの
USB
コネ
USB
USB
タは
2.
は、
Off
On
は充
1.
る前に
Off
てい
ていないかめ
1.
マー刃の中親指てて
印のて、を取
2.
突起体のに合
体に
2.
4.
マー刃の中親指てて
印のて、を取
5.
マー
シで
6.
ら、突起
合わ体に
付け
3.
水洗は乾
湿ハン
1.
始める前に、かいクでヒゲの
い。
1.
グす
は、好みのヒゲ
を動
い。
2.
ご使後は回必ずお入れ
れのたは「⑦お入れ方法
製品廃棄す
10
注意
るとき以外は、絶対を分ないでください
全上理由した体は再使ない
全にしてから取りてくまたショトの
ぐために業時にはインやヘアピ属製
けないよにしくだい。
などにけがのないよ注意してください
た、体が乾いで作くだい。
具はのでださい。
液漏れした場合は、皮膚れないように注意
ださい。万がに入ったこすらずに十分洗浄し医
診察を受けてださい。皮膚に付いた場合は十分
てくい。
取り外したショートしないようにをテープって
さい。
イオン充電池のリサイクルについて
※おる充電池の修ん。
本製品はチウン充使てい
ン充ル可
資源ご使用済廃棄は、
ン充出しチウン充
体の廃棄方法ル協
Li-ion
1
表示プが
6.
中はプがゆ点滅
表示プが点灯
ポイント
トリマーの刃の分をあてながら動かすとかに動かせます
輪郭分をカットする場合はトリマーの刃をにあてながら上下に
動かしてください
3.
コネ
1.
ンジ点滅
ら、いま
本製必要
Off
3.
On
On
3.
電源
On/Off
度押
On
度押
Off
2.
沿に取
調て、設定ゲの
は下の調節目盛ついては、調節目盛
の上に
合わ
2.
4.
マー
て、に動かてい
Off
1
2
3.
体下
2.
使っ
5.
体から
モーらバ
8.
チな使て、
を切
1
2
1
2
3
4.
使
2
ックいて、 からバッ
改良予告な
2 .
マー仕上げすので、えたもの
当ていよねい
5 .
光の当たる場は保しなださ夏場の中にしな
い。
4 .
切れ味刃やコームなた場は、
使必ずい同型品に交い。
6 .
本製は、使
7 .
防水工をの中
3 .
の刃清掃やコは必ず
Off
さい
使用上のご注意
1 .
体や品の入れは、はぬださ
60
℃以上
熱湯では洗浄ない研磨研磨含ん
ルや激性は使
Certi� cate of purchase
の保は、無料理規記載無料
ら下記期間中に故障は、
ポーお問合わい。お客だいた
は、式会・ジージ
http://
www.philips.co.jp/
の個人報の
の当方針基づ切にたし
証書は再発行んの、大切に保い。
店様
の保証書客様への実施任を明確
です贈答品、記念品の場合も含めて客様
い。
BT3620/15
証期間 上げ
2
象部体、ム、ーニ
い上げ
             
お客
ご住
話番
名・住話番
保証書
の印刷は再を使てお
品をり快
使
登録すすてお
MyPhilips
証明書の写
万が一証明書失さ
も安心で
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
MyPhilips
登録
品の使用方法や修問い合わ
受付時間
9
00
18
00
年始
0120
944
859
Web
お問い合わ
BT3620/15
BT3620
体寸
(高××
175
×
47
×
45 mm
質量
169 g
コー含ま
電源方
入力
DC5 V 1 A
電時
4
時間
使用時
70
使電池 チウオン
Li-ion
本製品は充てい本製品の充使
10
℃か
35
℃のださ入、
での・使放置しない。発熱発火
破裂原因寿及ぼ
危険
人が亡または傷をう可能性が大きい内
危険
人が傷みの発生
注意
人がたは傷をる内
警告
絵表の例
号はてはけな中や
禁止図の場合は分解禁止
号はいた
図の場合はから
号は、「危告、注意図の中やに具体
図の場合は温注意
絵表につい
しても使用時間極端
トリマーの刃を掃除してください。
本製完全にまるまで作動させてから、もう一度充してく
ないとは、電池の寿です
だんだん切れ味がくなった
トリマーの刃がれていないか確認してください。
トリマーの刃が傷またしていないか確認してください。
破損または磨耗しているときは、トリマーを交してください。
トリマーの刃にがからまっていないか確認してください。
電源ボタンをしても作動しない
がされていない場合は充をしてください。
が動かなくなるほいるーのをお
れしてください。
トリマーの刃がしく取り付けられているか確認してください。
トリマーの刃が破損している場合は交してください。
常ながする
トリマーがしく取り付けられているか確認してください。
く取り付けられているてください。
る場合はコームをいん外してら、再度取りてくださ
トリマーの刃が傷または磨耗していないか確認してください。
傷または磨耗しているときは、トリマーを交してください。
できない
電源
Off
っている
電源を必ず
Off
にしてから充てください。
ネクタ受に充ケーブルがきちんと差しれて
いるてください
ケーブルが断線してる場しい充ケーブルが必
です。フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
使している
USB
アダプタが合品か確認してください。
/
ブル
各部の名称
2
本製品はオン充使ていご使びに充ても
寿命にん。
ながはでん。
充電
3
注意
出力
DC5 V
1 A
以上で
PSE
表示る安全技術
USB
で充い。
USB
接続は変や変は使
ないい。
場やで充ない
接続の前に各が完全に乾てい確認さい
で充
長期間使ない場合過放電液漏使
3
4
に一度は充い。
使いにや、ご使らなは充電残量
が少なは、ご使前に充い。
ルの接続前にに乾
ださ
の原因
入れ体かださ
やけ
で充さい
けが
ケールを、ね、た
ばね、加
ルが破損火災の原因
ーの刃やコムな品がたはは、
本製品を使ないさいの原
社製の同型品にお取ださ
本製
とがださ
必要子ど含むに使せなださ
た、お体の不自由人だけでは使
警告
保管時の注意
9
USB
は付
USB
定格
DC5 V
定格出力
1 A
以上
PSE
表示る安技術
USB
品をは、ン充電池た後
ついては、体の棄方法に従い廃
電源
USB
USB Type-A
電源
電表示
電源
電源
2
1
調節目
調
On Off
1
2
1.
を取
0.5 mm
10 mm 10.5 mm
20 mm
10.5 mm
11 mm
11.5 mm
12 mm
12.5 mm
13 mm
13.5 mm
14 mm
14.5 mm
15 mm
15.5 mm
16 mm
16.5 mm
17 mm
17.5 mm
18 mm
18.5 mm
19 mm
19.5 mm
20 mm
ゲの
10.5
20 mm
0.5 mm
1 mm
1.5 mm
2 mm
2.5 mm
3 mm
3.5 mm
4 mm
4.5 mm
5 mm
5.5 mm
6 mm
6.5 mm
7 mm
7.5 mm
8 mm
8.5 mm
9 mm
9.5 mm
10 mm
ゲの
0.5
10 mm
0.5 mm
10 mm
10.5 mm
20 mm
は、体及び全に自然せてら、
付け
10
35
℃ので保い。
※保管時体にけなさい
直射光のる場は保しなさい
※夏場、の中には放置ないい。
ゲや口ヒもみ襟足たい合は、
使い
6.
コネーか
Beard rimm t er
BT3620/15
ENGLISH
IMPORTANT TO KNOW
-Charge the appliance fully before you use it for the
rst time.
-This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for
use in the bath or shower and for cleaning under
the tap.
-For safety reasons, the appliance can only be used
without cord.
-This appliance is intended for trimming facial hair to
the desired length. Do not use the appliance to trim
body or scalp hair.
-Switch o the appliance before removing or
attaching attachments and before cleaning.
-Clean the appliance after each use (see 'Cleaning').
General description (Fig. 1)
1 Cutting element
2 Hair length setting wheel
3 On/o button
4 Battery status indicator
5 Socket for small plug
6 Small plug
7 USB cable
Note: The USB supply unit is not provided. A suitable
USB supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via
www.philips.com/support.
8 Adjustable trimming comb 0.5 mm – 10 mm
9 Adjustable trimming comb 10.5mm – 20 mm
Not shown: brush
Charging
-Charging or using the appliance at temperatures
below 10 °C or higher than 35 °C adversely aects
the lifespan of the battery.
-If the appliance is subjected to a major change in
temperature, pressure or humidity, let the appliance
acclimatize for 30 minutes before use.
Battery status indicator
Battery status Indicator mode
Almost empty Flashing orange light
Charging Flashing white light
Fully charged Solid white light
Note: Approx. 60 seconds after the battery is fully
charged, the battery status indicator switches o
automatically.
Charge the appliance before rst use and when the
battery status indicator shows that the battery is almost
empty. When the product appliance charged 4 hours, it
has an operating time of up to 70 minutes.
Warning: Keep the USB cable and the USB supply
unit dry (Fig. 2).
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Insert the small plug of the USB cable into the socket
in the bottom of the appliance (Fig. 4).
3 Insert the USB plug into the USB supply unit (not
provided) (Fig. 5).
4 Insert the USB supply unit into the wall socket (Fig.
6).
5 After charging, remove the USB supply unit from
the wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Always check the appliance and all accessories before
use. Do not use the appliance or any accessory if it is
damaged, as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, place your thumb
below the teeth of the cutting element and gently
push upwards until the cutting element comes o
the handle (Fig. 7).
2 To attach a cutting element, insert the plastic notch
at the back of the cutting element into the guiding
slot in the handle. Then gently press the teeth of
the cutting element downwards until the cutting
element clicks into place (Fig. 8).
Attaching and detaching the adjustable
trimming combs
1 To attach an adjustable trimming comb onto the
appliance, slide the comb legs straight into the
guiding grooves of the appliance until the comb
clicks into place (Fig. 9).
2 To detach an adjustable trimming comb from the
appliance, hold the comb on both sides and gently
pull it upwards o the appliance (Fig. 10).
Switching the appliance on and o
To switch the appliance on or o, press the on/o
button once (Fig. 11).
Trimming tips
-When trimming for the rst time, start by using the
comb with the maximum trimming length setting to
familiarize yourself with the appliance.
-Since hairs do not all grow in the same direction,
you may want to try dierent trimming positions (i.e.
upwards, downwards, or across). Practice is best for
optimum results.
-Always make smooth and gentle movements and
make sure that the surface of the comb always stays
in contact with your skin.
-When too many hairs have accumulated on the
appliance, remove the hairs before and/or during
use, for best trimming results (see 'Cleaning').
Trimming without comb
Use the appliance without any comb to trim your beard
close to the skin, to a length of approx. 0.5mm.
1 Remove the trimming comb from the appliance.
2 Switch on the appliance.
3 Place the at side of the cutting element against
your skin and make strokes against the direction of
hair growth.
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning').
Trimming with adjustable trimming combs
Use the adjustable trimming comb attached to the
cutting element to trim your beard and mustache in
your preferred style.
The appliance comes with two adjustable trimming
combs with settings ranging from 0.5 mm to 10 mm
and from 10.5 mm to 20 mm.
1 Attach the adjustable trimming comb to the
appliance.
2 Turn the hair length setting wheel to select the
desired hair length setting (Fig. 12). The settings on
the wheel correspond to the remaining hair length
after trimming. The selected hair length setting is
shown in the center of the wheel.
3 Switch on the appliance.
4 To trim most eectively, move the appliance against
the hair growth direction. Make sure that the
surface of the comb always stays in contact with the
skin (Fig. 13).
5 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning').
Edging
Use the appliance without any comb to trim edges and
single hairs.
1 Detach any comb from the appliance.
2 Switch on the appliance.
3 Hold the cutting element perpendicular to the
skin. Make well-controlled movements to remove
unwanted hairs. Touch the hair lightly with the
trimmer (Fig. 14).
4 Switch o and clean the appliance after each use
(see 'Cleaning').
Cleaning
Switch o the appliance before removing or
attaching attachments.
Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean
the appliance.
Never dry the cutting element with a towel or tissue,
as they may get caught in the teeth and cause
damage.
1 Make sure that the appliance is switched o and
removed from the power outlet.
2 Detach any trimming comb from the appliance and
clean it with a brush.
3 Clean the whole handle under the tap or wipe it
clean with a dry or moist cloth.
4 Detach the cutting element from the appliance and
clean it with a brush (Fig. 15).
5 Rinse all the attachments under the tap (Fig. 16).
6 Carefully shake o excess water and let all parts air-
dry completely.
Storage
Note: Do not place or store the appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink, water or other liquid
while plugged in.
-Make sure that the appliance is switched o and
that the USB supply unit has been removed from the
wall socket and from the appliance.
-Do not wrap the USB cable around the appliance
when storing.
Assistance
For all product support, please visit www.philips.com/
support.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.
com/parts-and-accessories or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Center in your country (see the international warranty
leaet for contact details).
Removal of built-in rechargeable
battery
The built-in rechargeable battery must be removed
when the appliance is discarded. Before removing the
battery, make sure that the appliance is disconnected
from the wall socket and that the battery is completely
empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when
you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
1 Unscrew the screw in the bottom of the handle
(Fig. 17).
2 Separate the bottom part from the top part of the
handle (Fig. 18).
3 Use a athead screw driver to open the two snap
hooks and remove the inner tube cover (Fig. 19).
4 Pull out the inner tube (Fig. 20). Detach the motor
unit from the battery unit.
5 Use a athead screwdriver to open the snap
connections and remove the printed circuit board
(Fig. 21) including the battery.
Note: The battery is soldered to the printed circuit
board.
6 Use pliers to detach the battery from the printed
circuit board (Fig. 22). You can now dispose of the
rechargeable battery.
10.5 mm - 20 mm
0.5 mm - 10 mm
Model
BTXXXX
8
9
1
2
3
4
5 6
7
1
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and its accessories and save it for
future reference. The accessories supplied may vary for
dierent products.
Warning
-To charge the product, only use a certied safety
extra low voltage (SELV) supply unit with output
rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist
environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4
(splash-proof) supply unit. A suitable supply unit
(e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/
support. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in
your country (see the international warranty leaet
for contact details). Using a non-certied supply unit
may cause hazards or serious injuries.
-Keep the USB cable and the USB supply unit dry
(Fig. 2).
-This appliance is waterproof (Fig. 3). It is suitable for
use in the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the appliance can therefore
only be used without cord.
-This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Do not modify the supply unit.
-Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
-Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
-Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
-Unplug the appliance before cleaning it with water.
-Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
-Water may drip from the socket at the bottom of the
appliance when you rinse it. This is normal and not
dangerous because all electronics are enclosed in a
sealed power unit inside the appliance.
-Only use original Philips accessories or consumables.
-Charge, use and store the product at a temperature
between 10°C and 35°C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips.
To fully benet from the support that Philips oers,
register your product at www.philips.com/welcome.
You can nd the model number on the back of your
product.
The full model number (e.g. BT1234/56) is located on
the bottom of the packaging, your receipt or order
conrmation.
English
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
1
2
14
15
16
17
18
19
22
20
23
21
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 23).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Baardtrimmer
Model: BT3620

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips BT3620 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden