Parkside PWB 2 B3 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Parkside PWB 2 B3 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 77 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
A
B
C
D1
D2
1
2
4
3
2
4
1
3
3
ADAPTADOR ANGULAR PARA
TALADRADORA
Datos técnicos
Rango del mandril: – 10 mm0,8
Diámetro del husillo: 3/8” (9,525 mm)
Ángulo de taladrado: 90°
Revoluciones máx. por minuto: 1200 min-1
Par de giro: 24 N m
Dirección de orientación: derecha, izquierda
Advertencias:
Este producto no es adecuado para taladros perforadores rotatorios ni taladros percutores. Si utiliza
este producto con taladros perforadores rotatorios y taladros percutores lo dañará.
Nota: Cuando se utilice con taladros convencionales, no seleccione la función percutora, sino la
taladradora.
Este producto ha sido diseñado para atornillar o taladrar solo en madera. Otros usos podrían
dañar el producto.
No indicado para uso continuado.
No utilice este aparato si se calienta.
La herramienta puede aumentar mucho su temperatura mientras se utiliza. Podría sufrir quemaduras
si entra en contacto con una herramienta que esté muy caliente.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 902 599 922
(0,08 EUR/Min. +0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. +0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: owim@lidl.es
MANDRINO ANGOLARE PER TRAPANO AVVITATORE
Scheda tecnica
Dim. mandrino: – 10 mm0,8
Diametro del mandrino: 3/8” (9,525 mm)
Angolo di perforazione: 90°
Giri al minuto max.: 1200 min-1
Coppia max.: 24 N m
Direzione frontale: destra, sinistra
Avvertenze:
Il prodotto non è compatibile con martelli perforatori e trapani a percussione. L'utilizzo con martelli
perforatori e trapani a percussione danneggia il prodotto.
Nota: se utilizzato con trapani convenzionali, non impostare la funzione di compressione ma
quella di foratura.
Il prodotto è progettato solo per l'avvitamento o per la foratura del legno. Altri tipi di utilizzo
potrebbero danneggiare il prodotto.
Non adatto per il funzionamento permanente.
Non utilizzare il prodotto se si surriscalda.
Il prodotto potrebbe diventare molto caldo durante l'uso. Il contatto con lo strumento surriscaldato
potrebbe provocare ustioni.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
TESTED & CERTIFIED
IN GERMANY
www.VPA-GmbH.de
ID 6023
315846_1904-PWB 2 B3
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG05434
Version: 09/2019
ADAPTADOR ANGULAR DE PERFURAÇÃO
Dados Técnicos
Alcance do Mandril: – 10 mm0,8
Diâmetro do veio: 3/8” (9,525 mm)
Ângulo de perfuração: 90°
Max. revoluções por minuto: 1200 min-1
Binário máx.: 24 N m
Direção para virar: direita, esquerda
Avisos:
Este produto não é adequado para martelos perfuradores e brocas de
impacto. O uso deste produto com martelos perfuradores e brocas de
impacto irá danicá-lo.
Nota: Quando usado com brocas convencionais, não ligue a função de
impacto mas sim a função de perfurar.
Este produto destina-se apenas para perfurar ou aparafusar em madeira.
Quaisquer outras utilizações podem danicar o produto.
Não é adequado para funcionamento permanente.
Não utilize este dispositivo se este aquecer.
A ferramenta pode aquecer muito durante a utilização. Poderá queimar-se
em contacto com a ferramenta.
Assistência técnica
Serviço Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.pt
RIGHT ANGLE DRILL ATTACHMENT
Technical data
Chuck range: 0.8 – 10 mm
Spindle diameter: 3/8” (9.525 mm)
Drilling angle: 90°
Max. revolutions per minute: 1200 min-1
Max. torque: 24 N m
Facing direction: right, left
Warning:
This product is not suitable for rotary hammer drills and impact drills. Using
the product with rotary hammers and impact drills will damage it.
Note: When used with conventional drills, do not set the impact function,
but the drilling function.
This product is intended only for screwing or drilling in wood. Other uses
could damage the product.
Not suitable for permanent operation.
Do not use this product if it heats up.
The tool may become very hot during use. You may suffer a burn injury by
contact with a hot tool.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
WINKELBOHRVORSATZ
Technische Daten
Spannbereich: – 10 mm0,8
Spindeldurchmesser: 3/8” (9,525 mm)
Bohrwinkel: 90°
Max. Drehzahl: 1200 min-1
Max. Drehmoment: 24 N m
Drehrichtung: rechts, links
Warnung:
Das Produkt ist nicht geeignet für Bohrhämmer und Schlagbohrmaschinen.
Bei Einsatz in Verbindung mit Bohrhämmern und Schlagbohrmaschinen wird
das Produkt beschädigt.
Hinweis: Bei der Verwendung mit herkömmlichen Bohrmaschinen nicht die
Schlagfunktion, sondern die Bohrfunktion einstellen.
Das Produkt ist nur zum Schrauben oder Bohren in Holz geeignet.
Anderweitige Verwendungen beschädigen das Produkt.
Nicht für den dauerhaften Betrieb geeignet.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es Hitze entwickelt.
Das Werkzeug kann sich durch die Anwendung stark erhitzen. Bei Berührung
des heißen Werkzeuges können Verbrennungen die Folge sein.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch


Product specificaties

Merk: Parkside
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PWB 2 B3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Parkside PWB 2 B3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Parkside

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd