ORNO AVTMOD03 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ORNO AVTMOD03 (4 pagina's) in de categorie Energiekosten meter. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
AVTMOD03
Konwerter USB RS485 do wskaźników energii
USB RS485 converter for energy indicators
USB Konverter RS485 für Energieindikatoren
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
Instrukcja obsługi
Operating manual
Bedienungs- und Montageanleitung
(PL) WAŻNE
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukc obsługi oraz zachow na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw
i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane
techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań
konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do
tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
(EN) IMPORTANT!
Before use of the device, read this service manual and keep it for future. Repairs and modifications carried out by yourselves result in the guarantee invalidation. The manufacturer is
not liable for damages that can get out of improper device installation or operation. In view of the fact the technical data are subject to continuous modifications, the Manufacturer
reserves the right to make changes in the product characteristics and to introduce another constructional solutions that do not deteriorate the product parameters and use values.
The latest version of the manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any rights to translate / construe and the copyright of this manual are reserved.
1. Do not use the device contrary to its intended use.
2. Do not immerse the device in water or another fluids.
3. Do not install nor operate the device with damaged housing.
4. Do not modify the device nor repair it by yourselves.
(DE) WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder Änderungen durch
den Benutzer führen zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. Aufgrund
ständiger Änderungen technischer Daten behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen
einzuführen, welche die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht verschlechtern. Die neuste Version der Anleitung kann unter www.support.orno.pl. heruntergeladen werden. Alle
Übersetzungs-/Auslegungsrechte und Urheberrechte dieser Anleitung sind vorbehalten.
1. Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
4. Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo
i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami.
Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu
zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie
miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous substances,
mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The weee
sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of
fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility
of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount not
greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in
the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von gefährlichen
Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere
zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenenlltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung
weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung
an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im
Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
07/ 2120
INSTALACJA STEROWNIKÓW/ DRIVER INSTALLATION/ TREIBERINSTALLATION
1. (PL) Podłącz konwerter USB do komputera, na pulpicie wyświetli się informacja
o wykrytym urządzeniu.
(EN) Connect the USB converter to the computer, the desktop will display
information about the detected device.
(DE) Schließen Sie den USB-Konverter an den Computer an. Auf dem Desktop
werden Informationen angezeigt über dem erkannten Gerät.
2. (PL) Na ekranie monitora uruchomiony zostanie Kreator znajdowania nowego
sprzętu, aby komputer za każdym razem po podłączeniu konwertera rozpoznawał
urządzenie i uruchamiał oprogramowanie należy zaznaczyć opcję „Tak, teraz i za
każdym razem, gdy podłączam urządzenie Dalej., a następnie nacisnąć
(EN) After connecting new device the computer will start Found new equipment wizard
(Kreator znajdowania nowego sprzętu). In order for the computer to recognise the
device and start the software every time the converter is connected, tick the option
"Yes, now and every time I connect the device" and then press Next (Dalej).
(DE) Auf dem Bildschirm wird der Assistent für das Suchen neuer Geräte angezeigt.
Wählen Sie die Option "Ja, jetzt und jedes Mal, wenn ich das Gerät anschließe" und
drücken Sie dann auf "Weiter" (Dalej), damit der Rechner das Gerät erkennt und die
Software jedes Mal startet, wenn Sie den Konverter anschließen.
2
3. (PL) W kolejnym kroku, aby zainstalować oprogramowanie dla AVT_PROG1 należy
wybrać opcję Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji (zaawansowane), a następnie
nacisnąć Dalej.
(EN) In the next step, to install the software for AVT_PROG1, select "Install from list
or specified location (advanced)” (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji
(zaawansowane), Next (Dalej)and then press .
(DE) Um die Software für AVT_PROG1 zu installieren, wählen Sie im nächsten Schritt
"Von Liste oder angegebenem Ort installieren (fortgeschritten)" (Zainstaluj z listy lub
określonej lokalizacji (zaawansowane) "Weiter" (Dalej). und drücken Sie dann auf
4. (PL) Wybierz opcję wyszukiwania i instalacji. Należy zaznaczyć opcję Wyszukaj
najlepszy sterownik w tych lokalizacjach, „Uwzględnij lokalizację w a następnie
wyszukiwaniu” Przeglądaj.i naciśnij
(EN) Select the search and installation option. Select "Search for the best driver in these
locations" (Wyszukaj najlepszy sterownik w tych lokalizacjach) "Include this and then
location in the search" (Uwzględnij lokalizację w wyszukiwaniu) Browse and press
(Przeglądaj).
(DE) Wählen Sie die Option für die Suche und Installation. Wählen Sie "An diesen
Orten nach dem besten Treiber suchen" (Wyszukaj najlepszy sterownik w tych
lokalizacjach) "Diesen Ort in die Suche einbeziehen" (Uwzględnij tę lokalizację und dann
w wyszukiwaniu) "Durchsuchen" (Przeglądaj).und drücken Sie
5. (PL) W kolejnym oknie wybierz folder, który zawiera sterowniki dla sprzętu (Stacja
dysków DVD (D:)
(EN) In the next step, select the folder that contains the drivers for your hardware
(DVD drive (D:)
(DE) Wählen Sie im nächsten Fenster den Ordner, der die Treiber für Ihre Geräte
enthält (DVD-Laufwerk (D:)
6. (PL) Następnie znajdź folder Sterowniki.
(EN) Next, find the Drivers (Sterowniki) folder.
(DE) Suchen Sie dann den Ordner "Treiber" (Sterowniki).
7. (PL) Po zaznaczeniu wszystkich niezbędnych opcji naciśnij Dalej.
(EN) Once you have selected all the necessary options, press .Next (Dalej)
(DE) Wenn Sie alle erforderlichen Optionen ausgewählt haben, drücken Sie auf
"Weiter" (Dalej).
3
8. (PL) Następnie należy odczekać, kreator przeprowadza wyszukiwanie.
(EN) Then wait while the wizard carries out the search.
(DE) Abwarten Sie, der Assistent führt die Suche durch.
9. (PL) Po chwili nastąpi instalacja oprogramowania, a pasek instalacji będzie
informował o jej postępach.
(EN) After a short while, the software will be installed and the installation bar will
inform you of its progress.
(DE) Nach einer Weile wird die Software installiert und der Installationsbalken wird
Sie über den Fortschritt der Installation informieren.
10. (PL) Po udanym procesie instalacji wyświetlona zostanie informacja o zakończeniu
procesu instalowania oprogramowania (USB Serial Converter) na komputerze.
Naciśnij Zakończ.
(EN) When the installation process is successful, you will be prompted to finish
installing the software (USB Serial Converter) on your computer. Press Finish (Zakończ) .
(DE) Nach der erfolgreichen Installation erhalten Sie die Information, dass der
Installationsvorgang der Software (USB Serial Converter) auf Ihrem Rechner
abgeschlossen ist. Drücken Sie auf "Beenden" (Zakończ).
11. (PL) Następnie należy zainstalować oprogramowanie dla USB Serial Port.
Ponownie należy wybrać z listy opcję „Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji
(zaawansowane)”. Dalej.Następnie naciśnij
(EN) Then install the software for the . Again, select "USB Serial Port Install from list or
specific location (advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji (zaawansowane)"
from the list. Then press Next (Dalej).
(DE) Als nächstes installieren Sie die Software für den Wählen Sie USB Serial Port.
wieder "Von Liste oder bestimmten Ort installieren (fortgeschritten)" (Zainstaluj z listy lub
określonej lokalizacji (zaawansowane) "Weiter" aus der Liste. Drücken Sie dann auf
(Dalej).
12. (PL) W kolejnym oknie ponownie należy zaznaczyć opcję Wyszukaj najlepszy
sterownik w tych lokalizacjach/ Uwzględnij lokalizację w wyszukiwaniu: D:\Sterowniki”
i naciśnij Dalej.
(EN) In the next step, again select "Search for the best driver in these locations/ Include
this location in the search: D:Drivers Next (Dalej)" and press .
(DE) Markieren Sie im nächsten Fenster erneut "An diesen Orten nach dem besten
Treiber suchen/ Diesen Ort in die Suche einbeziehen: D:\ Treiber" und drücken Sie auf
"Weiter" (Dalej).


Product specificaties

Merk: ORNO
Categorie: Energiekosten meter
Model: AVTMOD03
Kleur van het product: Grijs
Breedte: 50 mm
Diepte: 25 mm
Hoogte: 90 mm
Materiaal: Kunststof
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ORNO AVTMOD03 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden