Olight Warrior Mini 3 Handleiding

Olight Niet gecategoriseerd Warrior Mini 3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Olight Warrior Mini 3 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
A Powerful Compact Rechargeable Dual-Switch
EDC Flashlight
다른 언어로 해당 단어를 확인하시려면 Table 3
를 참고해 주세요.
1. 제품 사양 및 제원은 Table 1과 Table 2
참고해 주세요.
2. 사용 전, 절연 필름과 렌즈 보호 필름 제거.
Figure 1 참고
3. 충전하기. Figure 2 참고
4. 측면 스위치 작동 방법은 아래를 참고해
주세요.
4.1 전원 ON/OFF. Figure 3 참고.
4.2 잠금 및 해제. Figure 4 참고.
4.3 문라이트 모드. Figure 5 참고.
4.4 터보 모드. Figure 6 참고.
4.5 스트로브 모드. Figure 7 참고.
4.6 밝기 조절. Figure 8 참고.
5. 테일 스위치 작동 방법은 아래를 참고해
주세요.
5.1 버튼 가볍게 누르기(설정 1 모드만), Figure
9 참고.
5.2 버튼 끝까지 누르기(설정 1 모드만), Figure
10 참고.
5.3 버튼 가볍게 누른 채로 유지하기, Figure 11
참고.
5.4 버튼 누른 채 유지하여 터보 모드 켜기(설정
1 모드만), Figure 12 참고.
5.5 버튼 누른 채 유지하여 스트로브 모드 켜기
(설정 2 모드만), Figure 13 참고.
5.6 설정 변경, Figure 14 참고.
6. 배터리 인디케이터 설명
6.1 일반 모드. Figure 15-1 참고.
6.2 문라이트 모드. Figure 15-2 참고.
7. 새로운 라이트 센스 기능
7.1 장애물 감지 시, 자동 출력 저하 기능,
Figure 16-1 , 16-2 참고.
7.2 하이 또는 터보 모드로 자동 전환, Figure
17 참고.
8. 액세서리 사용 설명, Figure 18 참고.
Table 3
USER
MANUAL
WARRANTY
Wi hi ys purc set n 30 da of ha : Co e ontact th rigi l na
seller r re ir r repl eme . fo pa o ac nt
Wi hi ye rs purc se:t n 5 a of ha Contact Oli foght r
re ir r repl eme .pa o ac nt
B wa ant attery rr y: Oli s ght offer a ne e o -y ar warranty
fo ll le iesr a re echarg ab ba ertt .
MCC m tagne ic USB charging cable: One ye .ar
For any of the fragile or low-value fittings not covered
above, like lanyard and clip, you can contact the
post-sale within 30 days of the purchase, if it has any
quality drawback or damage under normal use condition.
If such drawback or damage occurs after 30 days of the
purchase or under abnormal use condition, we will only
offer conditional quality assurance as appropriate.
USA Customer Support: cs@olightstore.com
Global Customer Support:
cont tac @olightw .orld com
Visit to see our complete www.olightworld.com
product line of portable illumination tools.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd.
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City,
Guangdong, China.
Made in China
Multi-language dictionary
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3;
1. Características del producto, consulte la Tabla 1 y
la Tabla 2;
2. Retire la película aislante, consulte la Figura 1;
3. Cargando, consulte la Figura 2;
4. Manual de uso del interruptor lateral:
4.1 Encendido/apagado, consulte la Figura 3;
4.2 Bloqueo/desbloqueo, consulte la Figura 4;
4.3 Modo de luz de luna, consulte la Figura5;
4.4 Modo turbo, ver Figura 6;
4.5 Luz estroboscópica, consulte la Figura 7;
4.6
Cambiar el nivel de potencia, consulte la Figura 8;
5. Manual de uso del interruptor trasero:
5.1 Media pulsación (solo Configuración 1), consulte
la Figura 9;
5.2 ulsación competa (solo Configuración 2), P
consulte la Figura 10;
5.3 Media pulsación y mantenga presionado, consulte
la Figura 11;
5.4 Mantenga pulsando para activar el modo Turbo
(solo Configuración 1), consulte la Figura 12;
5.5 Mantenga pulsando para activar el modo
Estroboscópico (solo Configuración 2), consulte la
Figura 13;
5.6 Cambio de configuración, consulte la Figura 14;
6. Indicador de batería:
6.1 Modo normal, consulte la Figura 15-1;
6.2 Modo de luz de luna, consulte la Figura 15-2;
7. Nueva función de detección de luz:
7.1 Una obstrucción causa bajada de nivel de
potencia, consulte la Figura 16-1 y 16-2;
7.2
Fo reto a mod t Trzar rno l o Al o/ urbo, consult a Fi ;e l gura 17
8. Aplicación de soporte en forma de L, consulte la
Figura 18;
Me s ighr prach es e e hrt rbuch, sie Tabelle 3;
1. Produktspezifi iokat nen, siehe Tab undelle 1 Tabelle 2;
2. Entfernen der r h ; Isolie folie, sie e A . 1bb
3. A , sie e A . 2ufladen h bb ;
4.
Bed S tens lter:ienung ei cha
4.1 Ein-/Ausschalten, sie e A . 3h bb ;
4.2 /ESp rre en ntspe en h ;rr , sie e A . 4bb
4.3 oo liM n ght, sie e Ah bb. 5;
4.4 TURBO, sie e A . 6h bb ;
4.5 Stroboskop h ;, sie e Abb. 7
4.6 Ände derrn Helli fe, siegkeitsstu he A . 8bb ;
5. Bed k ens lter:ienung End app cha
5.1 Halb drücken (nur konfi iogurat n 1), sieh ;e A . 9bb
5.2 Drücken kon n h ; (nur fi iogurat 1), sie e A . 10bb
5.3 Halb drücken und drüc ha ge kt lten h ;, sie e A . 11bb
5.4 Gedrüc thak lten den T, um urb du zuomo s akt renivie (nur
konfi iogurat n 1), sieh ;e A . 12bb
5.5 Gedrüc thak lten den B n o s eben , um li klichtm du aus zug
(nur kon n hfi iogurat 2), sie e A . 13bb ;
5.6 Änd runge der Kon n h ;fi iogurat , sie e A . 14bb
6. Lades eitand anzs ge:
6.1 No s, siermaler Modu he Abb. 15-1;
6.2 oo liM n ght Mo h -2;dus, sie e Abb. 15
7. Neuer bs n r: A tandsse so
7.1 Durch Ve ecken sgrd au elöst en, es Dimm
sie . he bb A 16-1
und 16-2;
7.2
Ho Tch/ urb erzw ngo i en,
sie e Ah bb. 17;
8. Ver der -Halte gwendung Lrun , sie e A . 18h bb ;
Słownik wielojęzyczny, zob Tabela 3;
1. Specyfik Tabela 1 i Tabela 2;acja produktu, zob
2. Usu izolacyjnń folię ą, zob Rysunek 1;
3. Ładowanie, zob Rysunek 2;
4. Instrukcja u ycia ej:ż ą żcznika bocznego poni
4.1 WŁ/WYŁ, zob Rysunek 3;
4.2 Blokada / odblokowanie, zob Rysunek 4;
4.3 Ś ężwiatło ksi yca, zob Rysunek 5;
4.4 TURBO, zob Rysunek 6;
4.5 Strobos op, zob Rysunek 7;k
4.6 Zmiana poziomu jasności, zob Rysunek 8;
5. Instrukcja u ycia ejż ą ż żcznika elowego poni
5.1 Dotknij (tyl onfiguracja 1), zob Rysunek 9;ko k
5.2 Naci nij (tyl onfiguracja 1), zob Rysunek 10;śko k
5.3 Dotknij i przytrzymaj, zob Rysunek 11;
5.4 Dotknij i przytrzymaj by uzys ać tryb k Turbo (tylko
konfiguracja 1), zob Rysunek 12;
5.5 Dotknij i przytrzymaj by uzys ać tryb Strobe (tylk ko
konfiguracja 2), zob Rysunek 13;
5.6 Zmiana onfiguracji, zob Rysunek 14;k
6. Wska nik poziomu baterii:ź
6.1 Tryb normalny, zob Rysunek 15-1;
6.2 Tryb ś ężwiatła ksi yca, zob Rysunek 15-2;
7. Zupełnie nowa funkcja wykrywania wiatła:ś
7.1 edukcja funkcji z powodu przeszR kody, zob Rysunek
16-1 and 16-2;
7.2 Wymu powrót do Wysoki/śTurbo, zob Rysunek 17;
8. U yciu statywu w kształcie Lż, zob Rysunek 18;
Többnyelv rű szótá , lásd 3. táblázat;
1. M s sd lűza adatki ok, lá 1. tábázat táb ázat és 2. l ;
2. Távolítsa el a szigetel lapkát, lásd 1. ábra;ő
3. Töltés, lásd 2. ábra;
4. Az oldalkapcsoló használata az alábbiak szerint
történik:
4.1 BE/KI, lásd 3. ábra;
4.2 Lezárás /feloldás, lásd 4. ábra;
4.3 Holdfény, lásd 5. ábra;
4.4 TURBÓ, lásd 6. ábra;
4.5 Stroboszkóp, lásd 7. ábra;
4.6 Fényerőszint változtatás, lásd 8. ábra;
5. A vég apcsoló használata az alábbiak szerint k
történik:
5.1 Érintse meg (csak onfiguráció 1), lásd 9. ábra;K
5.2 Nyomja meg (csak onfiguráció 1), lásd 10. ábra;K
5.3 Érintse meg és tartsa, lásd 11. ábra;
5.4 Nyomja meg és tartsa a Turbo mód kimenethez (csak
Konfiguráció 1), lásd 12. ábra;
5.5 Nyomja meg és tartsa a Strobe mód kimenethez
(csak onfiguráció 2), lásd 13. ábra;K
5.6 onfiguráció változás, lásd 14. ábra;K
6. Akkumulátor kijelzés:
6.1 Normál mód, lásd 15-1. ábra;
6.2 Holdfény mód, lásd 15-2. ábra;
7. adonatúj fényérzéV kelő funkció:
7.1 Tak csökkarás miatti fényerőentés funkció, lásd
16-1. és 16-2. ábra;
7.2 Kényszerített visszatérés az Erős/Turbó módra, lásd
17. ábra;
8. Az -alakú kL onzol használata, lásd 18. ábra;
Dic ionar în mai multe limbi, vezi Tabelul 3;ț
1.
Specifica iile produsului, vezi Tabelul 1 i Tabelul 2;ț ș
2. Îndep rta i folia izolatoare, a se vedea Figura 1;ă ț
3. Înc rcare, a se vedea Figura 2;ă
4. Instruc iuni de operare a comutatorului lateral de ț
mai jos:
4.1 Activat/Dezactivat, a se vedea Figura 3;
4.2 Blocare / Deblocare, a se vedea Figura 4;
4.3 Lumina lunii, a se vedea Figura 5;
4.4 TURBO, a se vedea Figura 6;
4.5 Stroboscop, a se vedea Figura 7;
4.6
Mod caifi ți n uivel l d inozie lum tate, a dea Fi ; se ve gura 8
5. Instrucț ăiuni de utilizare a comutatorului din coad
de mai jos:
5.1
Ap sa i Confi a zi Fi 9;ă ți (numa gur ție 1), ve gura
5.2
Ap sa i Confi a zi Fi 10;ă ți (numa gur ție 1), ve gura
5.3 Apă ț ș ț ț ăsa i i men ine i ap sat, vezi Figura 11;
5.4
Ap sa i i men ine i ap sat pentru a ie i în modul ă ț ș ț ț ă ș
turbo (numai Configura ie 1), vezi Figura 12;ț
5.5
Ap sa i i men ine i ap sat pentru a emite modul ă ț ș ț ț ă
stroboscopic (numai ), vezi Figura 13;Confi a ie 2gur ț
5.6 Modificarea configurației, vezi Figura 14;
6. Indicator de baterie:
6.1 Modul normal, a se vedea Figura 15-1;
6.2 Modul Lumina lunii, a se vedea Figura 15-2;
7. Func ie nou de detectare a luminii:ț ă
7.1 Func ia de retrogradare cauzat de obstruc ie, a ț ă ț
se vedea Figura 16-1 i 16-2;ș
7.2
Reveni i for at la High/Tț ț urbo, a se vedea Figura 17;
8. Aplicarea standului în form de , a se vedea ăL
Figura 18;
Багатомовний словник, див. Таблицю 3;
1. Специфікація виробу, див. Таблицю 1 та
Таблицю 2;
2. Зніміть ізоляційну плівку, див. Малюнок 1;
3. Заряджання, див. Малюнок 2;
4. Інструкція з експлуатації бічного перемикача
наведена нижче:
4.1 Увімкнення/вимкнення, див. Малюнок 3;
4.2 Блокування/розблокування, див. Малюнок 4;
4.3 Режим "Місячного світла", див. мал. 5;
4.4 Турбо-режим, див. Малюнок 6;
4.5 Стробоскоп, див. Малюнок 7;
4.6 Зміна рівня яскравості, див. Малюнок 8;
5. Інструкція з експлуатації хвостового
перемикача наведена нижче:
5.1 Торкніться (лише Конфігурація 1), див.
Малюнок 9;
5.2 Натисніть (лише Конфігурація 1), див.
Малюнок 10;
5.3 Натисніть і утримуйте, див. Малюнок 11;
5.4 Натисніть і утримуйте, щоб вивести режим
Turbo К г і Ма о ; (лише онфі урац я 1), див. люн к 12
5.5 Натисніть і утримуйте, щоб вивести режим
стробоскопа (лише Конфігурація 2), див.
Малюнок 13;
5.6 Зміна конфігурації, див. Малюнок 14;
6. Індикатор заряду батареї:
6.1 Стандартний режим, див. Малюнок 15-1;
6.2 Режим "Місячного світла", див. Малюнок 15-2;
7. Нова функція розпізнавання світла:
7.1 Перешкода спричинила перемикання на
нижчий рівень яскравості,див. Малюнок 16-1 та
16-2;
7.2 Примусове повернення до режиму "Високої
яскравісті/Турбо", див. Малюнок 17;
8. Застосування Г-подібної підставки, див.
Малюнок 18;
;3 elbaT
1 elbaT 1
Table 2
1 erugiF 2
2 erugiF 3
้ี ุ่า 4
3 erugiF / 1.4
4 erugiF / 2.4
5 erugiF 3.4
6 erugiF 4.4
7 erugiF 5.4
8 erugiF ่ี 6.4
้ี ุ่า .5
9 erugiF )้ั 1 า( 1.5
01 erugiF )้ั 1 า( 2.5
11 erugiF 3.5
า( ่ื 4.5
21 erugiF )้ั 1
า( ่ื 5.5
31 erugiF )้ั 2
41 erugiF า่ี 6.5
่ี 6
1-51 erugiF 1.6
2-51 erugiF 2.6
่ ั 7
่ีา่ิ 1.7
Figure 16-1 และ Figure 16-2
่ี 2.7
71 erugiF /
81 erugiF L ้ั 8
Dizionario multilingua, vedere Tabel 3;
1.
Specifiche del prodotto, vedere Tabel 1 e Tabel 2;
2. Rimuovere la pellicola isolante, vedere Figura 1;
3. Ricarica, vedere Figura 2;
4. Di seguito le istruzioni per l'uso dell'interruttore
laterale:
4.1 ON/OFF, vedere Figura 3;
4.2 Blocco/sblocco, vedere Figura 4;
4.3 Moonlight, vedi Figura 5;
4.4 TURBO, vedere Figura 6;
4.5 Strobo, vedere Figura 7;
4.6
Modificare il livello di luminosità, vedere Figura 8;
5.
Istruzioni per l'uso dell'interruttore di coda di seguito:
5.1 Tocca (solo Configurazione 1), vedi Figura 9;
5.2 remi (solo Configurazione 1), vedi Figura 10;P
5.3 Tocca e tieni premuto, vedi Figura 11;
5.4 Tieni premuto per attivare la modalità Turbo (solo
Configurazione 1), vedi Figura 12;
5.5 Tieni premuto per attivare la modalità Strobe (solo
Configurazione 2), vedi Figura 13;
5.6 Modifica della configurazione, vedi Figura 14;
6. Indicatore della batteria:
6.1 Modalità normale, vedere Figura 15-1;
6.2 Modalità chiaro di luna, vedere Figura 15-2;
7. Nuova funzione di rilevamento della luce:
7.1 L'ostacolo p1-ha causato la funzione di passaggio al
livello inferiore, vedere Figura 16-1 e 16-2;
7.2 Ritorno forzato a High/Turbo, vedere Figura 17
;
8.
Applicazione staffa a forma di , vedere Figura 18;L
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ;
1.
Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2 ;
2. Retirer le film isolant, voir Figure 1 ;
3. Charger, voir Figure 2 ;
4. Instructions d'utilisation de l'interrupteur latéral
ci-dessous :
4.1 Allumer/éteindre la lampe, voir Figure 3 ;
4.2 Verrouillage/déverrouillage, voir Figure 4 ;
4.3 Mode Luciole, voir Figure 5 ;
4.4 Mode Turbo, voir Figure 6 ;
4.5 Stroboscope, voir Figure 7 ;
4.6 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 8;
5. Instructions d'utilisation de l'interrupteur arrière
ci-dessous :
5.1 Appuyer légèrement (configuration 1 uniquement),
voir Figure 9 ;
5.2 Appuyer fortement (configuration 1 uniquement),
voir Figure 10 ;
5.3 Appuyer légèrement et maintenir, voir Figure 11 ;
5.4 Appuyer fortement et maintenir pour Mode Turbo
(configuration 1 uniquement), voir Figure 12;
5.5
A er emeppuy fort nt ma nt et i enir po Modur e Strob copeos
(configuration 2 uniquement), voir Figure 13 ;
5.6 Changement de configuration, voir Figure 14 ;
6. Indicateur de batterie :
6.1 Mode Normal, voir Figure 15-1 ;
6.2 Mode Luciole, voir Figure 15-2 ;
7. Nouvelle fonction de capteur lumineux :
7.1 Diminution de puissance provoquée par une
obstruction, voir Figure 16-1 et 16-2 ;
7.2
Forcer le retour au Mode Haut/Turbo, voir Figure 17 ;
8.
Utilisation du support en forme de L, voir Figure 18 ;
多言語辞書は表3をご参照ください。
1.製品仕様は表1よび表2をご参照ください。
2.絶 ールを縁シ します図1をご参照くださ
い。
3.充電方法は図2ご参照ださい。
4.サイスイチの操作方法は以下の通です
4.1ON/OFFは図3をご参照ください。
4.2ロト/ロ解除は図4をご参照ださ
い。
4.3ムーンラトは図5ご参照ください
4.4タ モードは図6ご参照ださい。ーボ
4.5スロボモードは図7をご参照ださい
4.6輝度レベルの変更は図8をご参照ださい。
5.テールスチの操作方法は以下の通です
5.1プ(設定1のみ)、図9をご参照ださい。
5.2プレス(設定1のみ)、図10をご参照さい。
5.3押したまま図11をご参照ください。
5.4長押しすーボモードが出力さ す(設れま
定1のみ)。図12をご参照くださ
5.5長押しすトロボモードが出力されます
(設定2のみ)。図13をご参照ください
5.6設定変更は図14をご参照ださい。
6.バーインジケータ
6.1ノーマルモードは図15-1ご参照ください
6.2ムーンモードは図15-2をご参照ください
7.全い光感知機能
7.1障害物にシフダウン機能は図16-1
16-2をご参照ください。
7.2強制的にハイ/ターボに戻ます図17をご参
さい。
8.L字型スドの使用方法は図18をご参照
い。
Многоязычный словарь, см рите Таблицу 3;от
1. Спецификация продукта, см рите Таблицу 1 и от
Таблицу 2;
2. Снимите изолирующую пленку, см рите от
Рисунок 1;
3. Зарядка, см рите Рисунок 2;от
4. Приведенные ниже инструкции по
эксплуатации бокового выключат яел
4.1 Включение/Выключение, см рите Рисунок 3;от
4.2 Б вка азблокиро /р локировка отрит Рису ;, см е нок 4
4.3 Лунный свет, см рите Рисунок 5;от
4.4 ТУРБО, см рите Рисунок 6;от
4.5 Стробоскоп, см рите Рисунок 7;от
4.6 Измените уровень яркости, смотрите Рисунок 8;
5. Приведенные ниже инструкции по экспл тации уа
заднего выключат я:ел
5.1 Коснитесь (только Конфигурация 1), см рите от
Рисунок 9;
5.2 Нажмите (только Конфигурация 1), см рите от
Рисунок 10;
5.3 Коснитесь и удерживайте, см рите Рисунок 11;от
5.4 Нажмите и удерживайте для вывода
турбо-режима (только Конфигурация 1), см.
рисунок 12;
5.5 Нажмите и удерживайте для вывода режима
стробоскопа (только Конфигурация 2), см рите от
Рисунок 13;
5.6 Изменение конфигурации, смотрите Рисунок 14;
6. Индикатор заряда батареи:
6.1 Обычный режим, см рите Рисунок 15-1;от
6.2 Режим лунного света, см рите Рисунок 15-2;от
7. Совершенно новая светочувствительная
функция:
7.1 Препятствие, вызванное функцией
понижающей передачи, см рите Рисунок 16-1 и от
16-2;
7.2 Принудительный возврат к Высокому/Турбо,
см рите Рисунок 17;от
8. Применение подставки L-образной формы,
см рите Рисунок 18;от
( EN ) English
CONTENTS
01
02
03
04
05
06
08
07
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
( EN) English
( CN ) 简体中文
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NL ) Nederlands
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Românesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本
( KR ) 한국어
( TH ) ทย
( FR ) Français
( IT ) Italiano
( SK ) Slovenskýjazyk
( PT ) Português
( CN ) 简体中文
( JP )日本語
( FR ) Français
( TH ) ทย
( IT )Italiano
( HU )Magyarország ( RU ) Русский ( UA ) Ukrainian( ES ) Español ( RO ) Românesc
Meertalig woordenboek, Tabel 3;
1. Product specificaties, zie Tabel 1 en Tabel 2;
2. Verwijder de isolerende folie, zie Figuur 1;
3. Opladen, zie Figuur 2;
4. Zijschakelaar gebruiksinstructies onderstaand:
4.1 AAN/UIT, zie Figuur 4;
4.2 Vergrendel / Ontgrendel, zie Figuur 4;
4.3 Moonlight, zie Figuur 5;
4.4 TURBO, zie Figuur 6;
4.5 Strobe, zie Figuur 7;
4.6 Helderheid wijzigen, zie Figuur 8;
5. Achterschakelaar gebruiksinstructies onderstaand:
5.1 Tik (alleen configuratie 1), zie figuur 9;
5.2 Druk op (alleen configuratie 1), zie figuur 10;
5.3 Tikken en vasthouden, zie figuur 11;
5.4 Houd ingedrukt om de Turbomodus uit te voeren
(alleen configuratie 1), zie figuur 12;
5.5 Houd ingedrukt om de Strobe-modus uit te voeren
(alleen configuratie 2), zie figuur 13;
5.6 Wijziging van de configuratie, zie figuur 14;
6. Batterij indicator:
6.1 Normale modus, zie Figuur 15-1;
6.2 Moonlight modus, zie Figuur 15-2;
7. Gloednieuwe licht-sensor functie:
7.1 Obstructie activeerd terugschakel functionaliteit, zie
Figuur 16-1 en 16-2;
7.2 Geforceerd terugkeren naar High/Turbo, zie Figuur
17;
8. -vormige standaard, zie Figuur 18;L
Flerspråkig ordbok, se Tabell 3;
1. Produktspecifikation, se Tabell 1 och Tabell 2;
2. Ta bort den isolerande filmen, se Figur 1;
3. Laddning, se Figur 2;
4. Bruksanvisning för sidobrytare nedan:
4.1 PÅ/AV, se Figur 3;
4.2 Låsning/ upplåsning, se Figur 4;
4.3 Moonshine, se Figur 5;
4.4 TURBO, se Figur 6;
4.5 Strobe, se Figur 7;
4.6 Ändra ljusstyrka, se Figur 8;
5. Driftinstruktioner för svansbrytare nedan:
5.1 Tryck (endast onfiguration 1), se Figur 9;k
5.2 Tryck (endast onfiguration 1), se Figur 10;k
5.3 Tryck och håll, se Figur 11;
5.4 Tryck och håll ned för att mata ut Turbo-läge
(endast onfiguration 1), se Figur 12;k
5.5 Tryck och håll ned för att mata ut Strobe-läge
(endast onfiguration 2), se Figur 13;k
5.6 Konfigurationsändring, se Figur 14;
6. Batteriindikator:
6.1 Normalläge, se Figur 15-1;
6.2 Månskensläge, se Figur 15-2;
7. Helt ny ljusavkänningsfunktion:
7.1 Hinder orsa ad av växelreduktionsfunktion, se k
Figur 16-1 och 16-2;
7.2 Tvingad återgång till High/Turbo, se Figur 17;
8. -formad ställning, se Figur 18;L
( SV ) Swedish ( NL ) Nederlands
Flerspråklig ordbok, se Tabell 3;
1. Produktspesifik Tabell 1 og Tabell 2;asjon, se
2. Fjern isolasjonsfilmen, se Figur 1;
3. Lading, se Figur 2;
4. Bruksanvisning for sidebryter nedenfor:
4.1 PÅ/AV, se Figur 3;
4.2 Låsing / opplåsing, se Figur 4;
4.3 Moonshine, se Figur 5;
4.4 TURBO, se Figur 6;
4.5 Strobe, se Figur 7;
4.6 Endre lysstyrkenivå, se Figur 8;
5. Bruksanvisning for halebryter nedenfor:
5.1 Trykk ( onfigurasjon 1), se Figur 9;kun k
5.2 Trykk ( onfigurasjon 1), se Figur 10;kun k
5.3 Trykk og hold, se Figur 11;
5.4 Trykk og hold for å sende ut turbomodus (kun
konfigurasjon 1), se Figur 12;
5.5 Trykk og hold for å sende ut strobemodus (kun
konfigurasjon 2), se Figur 13;
5.6 onfigurasjonsendrinK g, se Figur 14;
6. Batteriindikator:
6.1 Normal modus, se Figur 15-1;
6.2 Måneskinnsmodus, se Figur 15-2;
7. Helt ny lyssensorfunksjon:
7.1 Hindring forårsa et av girreduksjonsfunksjon, se k
Figur 16-1 og 16-2;
7.2 Tvunget retur til High/Turbo, se Figur 17
8. -formet stativ, se Figur 18;L
Monikielinen sanakirja, katso taulukko 3;
1 Tuotteen ominaisuudet, katso tauluk.ot 1 ja 2;
2. Poista eristyskalvo, katso kuva 1;
3. Lataus, katso kuva 2;
4. Sivukytkimen käyttöohjeet alla:
4.1 ON/OFF, katso kuva 3;
4.2 Lukitus / lukituksen avaaminen, katso kuva 4;
4.3 Moonlight-tila, katso kuva 5;
4.4 TURBO, katso kuva 6;
4.5 Strobe, uva 7;katso k
4.6 Tehotilan vaihto, katso kuva 8;
5. eräkytkimen käyttöohjeet alla:P
5.1
Napauta (ainoastaan onfiguraatio 1), k katso Kuva 9;
5.2
P kaina (ainoastaan onfiguraatio 1), katso Kuva 10;
5.3 Napauta ja pidä, katso Kuva 11;
5.4 aina ja pidä käynnistääksesi P Turbotilan
(ainoastaan onfiguraatio 1), k katso Kuva 12;
5.5 aina ja pidä käynnistääksesi Merkkipulssitilan P
(ainoastaan onfiguraatio 2), k katso Kuva 13;
5.6 Konfiguraation muutos, katso Kuva 14;
6. Akun varauksen ilmaisin:
6.1 Normaali tila, katso kuva 15-1;
6.2 Moonlight-tila, katso kuva 15-2;
7. Upouusi valontunnistustoiminto:
7.1 Linssin peittämisen aiheuttama tehotilan
pudottaminen, katso kuva 16-1 ja 16-2;
7.2 Pakota High/Turbo-tilaan, katso kuva 17;
8. katso kuva 18;L-muotoinen jalusta,
( FI ) Finnish ( NO ) Norwegian
( DE )Deutsch( PL )Polska
Viacjazyčný slovník, pozri Tabu ku 3;ľ
1.
Špecifikácia produktu, pozri Tabu ku 1 a Tabu ku 2;ľ ľ
2. Odstrá te izolačnú fóliu, pozri Obrázok 1;ň
3. Nabíjanie, pozri Obrázok 2;
4. Pokyny na obsluhu bočného spínača nižšie:
4.1 ZAP/VYP, pozri Obrázok 3;
4.2 Uzamknutie/odomknutie, pozri Obrázok 4;
4.3 Mesačný svit, pozri Obrázok 5;
4.4 TURBO, pozri Obrázok 6;
4.5 Strobos op, pozri Obrázok 7;k
4.6 Zmena úrovne jasu, pozri Obrázok 8;
5. Návod na obsluhu oncového spínača nižšie:k
5.1 Stlačte (len onfigurácia 1), pozri obrázok 9;K
5.2 Stlačte (len onfigurácia 1), pozri obrázok 10;K
5.3 Stlačte a podržte, pozri obrázok 11;
5.4 Stlačením a podržaním opustíte režim turbo (len
Konfigurácia 1), pozri obrázok 12;
5.5 Stlačením a podržaním spustíte režim vysielania
s ob kotr os pu (le 2), n Konfigurácia po ok ;zri obráz 13
5.6 Zmena onfigurácie, pozri obrázok 14;k
6. Indikátor batérie:
6.1 Normálny režim, pozri Obrázok 15-1;
6.2 Režim mesačného svitu, pozri Obrázok 15-2;
7. Úplne nová funkcia snímania svetla:
7.1 rekáž a spôsobená funkciou radenia nadol, pozri P k
Obrázok 16-1 a 16-2;
7.2 Nútený návrat do režimu High/Turbo, pozri
Obrázok 17;
8. Aplikácia stojana v tvare L, pozri Obrázok 18;
Dicionário multilingue, consulte a Tabela 3;
1.
Espec difi o caçã o o, pr duto consulte a Tabela T 1 e abela ; 2
2.
Remove elír a p cula d e consulte isolam nto, e a Fi ;gura 1
3. Carregamento, consulte a Figura 2;
4.
Ins dtruções e o o iperação d nte orrrupt lat ra abae l i o:x
4.1 Ligar/Desligar, consulte a Figura 3;
4.2 Bloquear / desbloquear, consulte a Figura 4;
4.3 Luz da lua, consulte a Figura 5;
4.4 TURBO, consulte a Figura 6;
4.5 Estroboscópico, consulte a Figura 7;
4.6 Alterar o nível de brilho, consulte a Figura 8;
5.
Ins d pe d e or truções e o ração o int rrupt tra abasei o r i o:x
5.1
Tocar (apenas Configuração 1), consulte a Figura 9;
5.2 ressionar (apenas Configuração 1), consulte a P
Figura 10;
5.3 Tocar e manter, consulte a Figura 11;
5.4 Manter pressionado para sair em modo Turbo
(apenas Configuração 1), consulte a Figura 12;
5.5 Manter pressionado para sair em modo
Estroboscópio (apenas Configuração 2), consulte a
Figura 13;
5.6 Alteração de configuração, consulte a Figura 14;
6. Indicador da Bateria:
6.1 Modo normal, consulte a Figura 15 -1;
6.2 Modo de luz da lua, consulte a Figura 15 -2;
7. Nova função de sensor de luz:
7.1 A obstrução causou redução de função, consulte a
Figura 16-1 e 16-2;
7.2
Regresso forçado a Alto/Turbo, consulte a Figura 17;
8. Aplicação de suporte em forma de , consulte a L
Figura 18;
( SK )Slovenskýjazyk ( PT )Português
MediumLowMoonlight
Moonlight-tila Medium-tila High-tila Turbo-tila StroboLow-tila
Mode Luciole Mode Faible Mode Moyen Mode Haut Mode Turbo Stroboscope
mesačny svit slaby režim stredný režim vysoky režim turbo režim stroboskop
Modo Luar Modo baixo Modo Médio Modo alto Modo turbo Strobo
Modalità chiaro
di luna Modalità bassa Modalità media Modalità alta Modalità Turbo Strobo
โ ง
า
Moonlight modus Medium modus Høy modus Turbo modus Blink modusLav modus
Moonlight läge Mellanläge Högt läge TurbolägeLågläge Blixt läge
Maanlicht modus Gemiddelde Modus Hoge Modus Turbo Modus StroboscoopLage Modus
Tryb światła
ksi ycaęż Tryb niski Tryb redniśTryb wysoki Tryb turbo Strobe
Moonlight-Modus Niedriger Modus Mittlerer Modus Hoher Modus Turbo-Modus Strobe
Holdfény mód Alacsony mód Közepes mód Magas mód Turbó mód Stroboszkóp
Mod de veghe Mod mic Mod mediu Mod mare Mod turbo Stroboscop
문라이트 모드 로우 모드 미디엄 모드 하이 모드 터보 모드 스트로브
ムーライモーローモード メデモー ハイモー タ モー ロボモーーボ
Modo de luz
de luna Modo de
potencia baja Modo de
potencia media Modo de
potencia alta Modo turbo Estroboscópico
Режим мунлайт Минимальный
режим Средний режим Максимальный
режим Турбо режим Режим
стробоскоп
Режим
Moonlight Режим Medium Режим
стробоскопа
Режим Low Режим High Турбо-режим
月光档 低档 中档
Strobe PressTurboHigh
高档 极亮档 爆闪 单击
Double press
双击
Press and hold
长按
Triple press
Tap and hold
Tap
三击 轻按 轻按保持 配置转换
Configuration change
配置 1
(出厂模式)
Configuration 1
(Factory mode)
EN
CN
FI
NO
SV
NL
PL
DE
HU
RU
ES
RO
UA
JP
KR
TH
FR
IT
SK
PT
Presione Presione
dos veces Mantenga
presionado
Presione
tres veces Pulse Pulse y mantenga Cambios de configuración Configuración 1
(modo Fábrica)
กด ้ั 1 า
(โหมดโรงงาน)้
้ักดเบาๆ
่ี้ั
Pressionar Pressionar
duas vezes Manter
pressionado
Pressionar
três vezes
Tocar e manter
Tocar
Alteração de configuração Configuração 1
(modo de Fábrica)
Stlačenie Dvojité stlačenie Stlačenie
a podržanie
Trojité stlačenie Kliknite a podržte onfigurácieKlepnite Zmena k Konfigurácia 1
(továrenský režim)
Premere Premere due volte Premere e
tenere premuto
Premere tre volte
Appuyer Double pression Appuyer fortement
et maintenir
Appuyer légèrement
et maintenir
Triple pression Appuyer
légèrement
Premi
Premi e tieni premuto Modifica della configurazione Configurazione 1
(modalità actory)F
Changement de configuration Configuration 1
(Usine)
누르기 2 번 누르기 길게 누르기3 번 누르 탭하기 탭한 채로
유지하기 사용 환경 변경 설정 1
(초기 모드)
レス ブ レス したまプ レ したま押す 設定変更 設定1
(出荷時の設定)
Прес Подвійне
н исканняат Н исніть і ат
утримуйте
Потрійне
н исканняат Н исніть Зміна конфігураціїат Конфігурація 1
(заводський режим)
Н исніть іат
утримуйте
Ap sare Ap sare dublă ă ă Ap sa i i ă ț ș
men ine i ap satț ț ă
Ap sare tripl Atinge iă ă ț
Atinge i i ine iț ș ț ț
ap satăModificarea configura ieiț Configura ie 1ț
(mod din fabric )ă
Нажмите Двойное
наж иеат Нажмите и
удерживайте
Тройное
наж иеат Нажмите Нажмите и
удерживайте Изменение
конфигурации Конфигурация 1
(Заводской режим)
Megnyomás Dupla megnyomás Nyomva tartásTripla megnyomás
Drücken Zweimal drücken Gedrückt haltenDreimal drücken Halb drücken
Érintés
Naci Naciśnij śnij dwa razy Naciśnij i
przytrzymaj
Naciśnij trzy razy
Trykk Trykk to ganger Hold inneTrykk tre ganger Trykke på
Trycka påTryck Dubbeltryck Tryck och hållTrippel Tryck
Druk Dubbel drukken Houd ingedruktDriemaal drukken
Napauta Kaksoisnapauta Paina ja pidä
painettuna
Kolmoisnapauta Napauta Napauta ja pidä
painettuna Toimintatilan vaihto Konfiguraatio 1
(tehdastila)
Trykk og hold Endring av konfigurasjon Konfigurasjon 1
(fabrikkmodus)
Tryck och håll Ändra konfiguration Konfiguration 1
(fabriksläge)
Halb gedrückt halten Änderung der Konfiguration Konfiguration 1
( erksmodus)W
Érintés és tartás Konfiguráció változtatás Konfiguráció 1
(Gyári mód)
Tik
Dotknij
Tik en houd vast Configuratie wijziging Configuratie 1
(fabrieksinstelling)
Dotknij i przytrzymaj onfiguracjiZmiana k Konfiguracja 1
(tryb fabryczny)
配置 2
(频闪模式)
Configuration 2
(Strobe mode)
Configuración 2
(modo Estroboscópico)
2 า
(โหมดสโตรบ)
Configuração 2
(modo Estroboscópio)
Konfigurácia 2
(strobos opický režim)k
Configurazione 2
(modalità Strobo)
Configuration 2
(Strobocope)
설정 2
(스트로브 모드 )
設定2
(スロボモード)
Конфігурація 2
(режим стробоскопа)
Configura ia 2ț
(mod stroboscopic)
Конфигурация 2
(Режим стробоскопа)
Konfiguraatio 2
(Merkkipulssitila)
Konfigurasjon 2
(Strob -modus)e
Konfiguration 2
(Strobeläge)
Konfiguration 2
(Blinklichtmodus)
Konfiguráció 2
(Strobe mód)
Configuratie 2
(Strob -modus)e
Konfiguracja 2
(tryb Strobe)
A. 04, 13, 2023
CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
3.4000.0526
Green:
C i tedharg ng Comple
Figure 2
Red ing: Charg
Figure 3
OFF ON
Pr s Pr d holdes ess an
Figure 5
1 t eco 2 s
Figure 4
Pr d holdess an
> ec2 s
> ec1 s
Doub pressle
Figure 6
Or TURBO
Trip pressle
Figure 7
Strobe
Or
Pr h dess and ol
Figure 8
M n too ligh T ourb
Low
Medium
High
Figure 18
L-s nhape stand app catli io
M n too ligh
Figure 15-1
Figure 15-2 Figure 16-2
> 60% Green:
10~ 60% O e:rang
5~ 10% Red:
B n d:< li k Re 5%
O > FF: 5%
B n d:< li k Re 5%
Multi-language dictionary, see Table 3;
1. Product specification, see Table 1 and Table 2;
2. Remove the insulating film, see Figure 1;
3. Charging, see Figure 2;
4. Side switch operating instructions below:
4.1 ON/OFF, see Figure 3;
4.2 Lockout / unlock, see Figure 4;
4.3 Moonlight, see Figure 5;
4.4 TURBO, see Figure 6;
4.5 Strobe, see Figure 7;
4.6 Change brightness level, see Figure 8;
5. Tail switch operating instructions below:
5.1 Tap (configuration 1 only), see Figure 9;
5.2 ress (configuration 1 only), see Figure 10;P
5.3 Tap and hold, see Figure 11;
5.4 Press and hold to output Turbo mode
(configuration
1 only)
, see Figure 12;
5.5 Press and hold to output Strobe mode
(configuration 2 only), see Figure 13;
5.6 Configuration change, see Figure 14
6. Battery Indicator:
6.1 Normal mode, see Figure 15-1;
6.2 Moonlight mode, see Figure 15-2;
7. Brand new light-sensing function:
7.1 Obstruction caused downshift function, see Figure
16-1 and Figure 16-2;
7.2 Forcibly return to High/Turbo, see Figure 17;
8. -shape stand application, see Figure 18;L
Figure 16-1
Near
MEDIUM
HIGH/T EDIURBO M UM
HIGH/T HIGH/TURBO URBO
Near
HIGH/TURBO
(Not ter bs n d d nsh t e: Af the o tructio cause ow if
s i re in Medi tag the, e output br ghtness will ma um
eve io oven after bsthe o truct n rem is d.)
Warrio i r Min 3 L-Shape Stand
MCC
COOL WHITE CCT: 5700~6700K CRI:70
210min 30min
2min
100% 29 11% %
1,750
l ensum
TURBO
100%
500
l ensum
HIGH
18h
100%
120
l ensum
MEDIUM
165h
100%
15
l ensum
LOW
100%
0.5
l ensum
MOONLIGHT
100 days
30min
40%
215min
Table 1:
Specification
IN THE BOX
* A data e s r I A 1-bove ar te ted pe ANS /NEM FL 2009 nd sta ard in
O lab o eferlight's s f r r ence.
Table 2:
MCC
Cable length
USB type A DC 5V 2A
Input
Output CC&CV V A 4.2 2.0
Time to fully charge
Abo ho s ut 3.5 ur
0.5m
Re ove m the i filnsul iat ng m
Figure 1
240
m
14,400
cd
(L)111 *(D) mm23
(L) )D( * in4.37 0.91
1.5
m
Working temperature
0-40°C
IPX8
122 g oz/4.3
(Including Battery)
Rechargeable Li-ion Battery
12.6Wh ( mAh V)3500 3.6
T h dap and ol
TURBO
MEDIUM
Pr h dess and ol
Pr h dess and ol
Figure 9
Figure 10
TURBO
MEDIUM
Pr ses
Figure 12
Tap
Figure 11
Strobe
Figure 13
HIGH/TURBOM MEDIU
Figure 17
Near
Do le esub pr s
< s5
HIGH TURBO/
Obs n d d nsh t in co tructio cause ow if with 5 se nds,
si iod pee switch o rat n
Pr h dess and ol
Figure 14
Co fi ion gurat n echang
多语言字典,参见 Table 3;
1. 产品参数参见 Table 1与Table 2;
2. 使用前移除绝缘片,参见Figure 1;
3. 充电,参见Figure 2;
4. 侧按键操作指引见下:
4.1 开/关手电,参见Figure 3;
4.2 锁键/解锁,参见Figure 4;
4.3 月光档,参见Figure 5;
4.4 Turbo档,参见Figure 6;
4.5 爆闪,参见Figure 7;
4.6 改变亮度,参见Figure 8;
5. 尾按键操作指引见下:
5.1 轻按(仅限配置1),参见Figure 9;
5.2 重按(仅限配置1),参见Figure 10;
5.3 轻按保持,参见Figure 11;
5.4 重按保持输出Turbo档 (仅限配置 1),参
见Figure 12;
5.5 重按保持输出爆闪 (仅限配置2),参见
Figure 13;
5.6 配置转换,参见Figure 14;
6. 电量指示灯说明:
6.1 非Moonlight模式,参见Figure 15-1;
6.2 Moonlight模式,参见Figure 15-2;
7. 全新的光感功能:
7.1 遮档降档,参见Figure 16-1与16-2;
7.2 强制返回High/Turbo,参见Figure
17;
8. 支架应用,参见 Figure 18.
* After the flashlight is activated in High/Turbo mode
within 0.5 seconds, then block the light output. Or
block the light output and then enter the High/Turbo
mode.
* After the flashlight is activated in High/Turbo mode for
0.5 seconds, then block the light outlet.
Co fi ion gurat n 1
Fact ryo mode Co fi ion gurat n 2
Strob modee
01
06
07 08 09 10 11 16
17 18 19 20
12 13 14 15
02 03 0504


Product specificaties

Merk: Olight
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Warrior Mini 3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olight Warrior Mini 3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Olight

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd