NZXT N7 Z890 Handleiding

NZXT Moederbord N7 Z890

Bekijk gratis de handleiding van NZXT N7 Z890 (3 pagina’s), behorend tot de categorie Moederbord. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over NZXT N7 Z890 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
N7 Z890
INTEL
®
Z890 ATX GAMING WI-FI
MOTHERBOARD WITH FULL COVER
SAFETY PRECAUTION
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Follow these safety precautions when installing the motherboard:
It is recommended to wear a grounding strap attached to a grounded
device to avoid damage from static electricity.
Discharge static electricity by touching the metal case of a safely
grounded object before working on the motherboard.
Leave components in the static-proof bags.
Always remove the AC power by unplugging the power cord from the
power outlet before installing or removing the motherboard or other
hardware components.
Al instalar la placa base, sigue estas precauciones de seguridad:
Se recomienda llevar un brazalete antiestático conectado a un dispositivo
de toma de tierra para evitar daños causados por la electricidad estática.
Antes de empezar a trabajar en la placa base, toca la caja de metal de
un objeto con conexión a tierra segura para descargar la electricidad
estática.
Deja los componentes en bolsas antiestáticas.
Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de corriente
para retirar la alimentación de CA antes de instalar o extraer la placa
base u otros componentes de hardware.
Respectez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation de
la carte mère:
Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un
dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité
statique.
Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre
électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la
terre de manière sécurisée.
Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants
matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en
débranchant le câble de la prise.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
des Mainboards:
Zum Schutz vor Schäden durch elektrostatische Entladung wird die
Verwendung eines Antistatikbands empfohlen, das an ein geerdetes Gerät
angeschlossen ist.
Entladen Sie statische Elektrizität, indem Sie das Metallgehäuse eines
sicher geerdeten Objekts berühren, bevor Sie mit dem Mainboard
arbeiten.
Bewahren Sie Komponenten stets in den antistatischen Beuteln auf.
Trennen Sie stets die Stromversorgung, bevor Sie das Mainboad oder
andere Hardwarekomponenten installieren oder entfernen. Ziehen Sie
dazu den Netzstecker aus der Steckdose.
PACKAGE CONTENTS
CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
LIEFERUMFANG
CONTEÚDO DO PACOTE
A.
N7 Z890 Motherboard
B.
SATA-Kabel
C.
M.2 Schrauben
D.
Drahtlose Antenne
E.
NZXT-8-Pin-Splitter
A
.
Placa-mãe N7 Z890
B
.
Cabos SATA (2 x 9, 2 x 180°)
C
.
Parafusos M.2
D
.
Antena sem fio
E.
Splitter de 8 pinos NZXT
A.
N7 Z890 マザーボー
B.
SATA
C.
M.2ネジ
D.
無線アンテナ
E.
NZXT 8-ピンスプリッター
A.
N7 Z890 主機板
B.
SATA
C.
M.2螺絲
D.
無線天線
E.
NZXT 8-pin 分配器
A.
N7 Z890 메인보드
B.
SATA 케이블 (2 x 90, 2 x 180°°)
C.
M.2 나사
D.
무선안테나
E.
NZXT 8분배기
A.
Placa base N7 Z890
B.
cables SATA
C.
Tornillos M.2
D.
Drahtlose Antenne
E.
Divisor NZXT de 8 pines
A.
Carte mère N7 Z890
B.
bles SATA
C.
Vis M.2
D.
Antenne sans fil
E.
partiteur à 8 broches NZXT
DWireless Antenna
x2
B
SATA cables
90°x2, 180°x2
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
CARACTÉRISTIQUES
SPEZIFIKATIONEN
ESPECIFICAÇÕES
CPU & SOCKET
Intel
®
Socket LGA 1851 for Intel
®
Core™ Ultra Processors
(Series 2)
• Supports Intel
®
Hybrid Technology
• Supports Intel
®
Turbo Boost Max 3.0 Technology
• Supports Intel
®
Thermal Velocity Boost (TVB)
• Supports Intel
®
Adaptive Boost Technology (ABT)
CHIPSET
Intel
®
Z890
MEMORY
4 x DIMM slots, Max. 192GB, Dual-channel DDR5 Memory
Technology
Supports Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
3.0
* Please refer to Memory QVL on NZXTs website
(www.nzxt.com) for more information
EXPANSION SLOTS
CPU
• 1 x PCIe 5.0 ×16 slot (PCIEX16_1), supports ×16 mode*
Chipset
• 2 x PCIe 4.0 ×16 slots (PCIEX16_2 and PCIEX16_3),
support ×4 mode*
• 1 x M.2 Socket (Key E), supports Type 2230 Wi-Fi/BT
PCIe Wi-Fi module and Intel CNVio/CNVio2
* Supports NVMe SSD as boot disks
INTEGRATED GRAPHICS
Intel
®
UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Intel
®
Xe Graphics Architecture (Gen 12)
• 1 x HDMI 2.1 TMDS Compatible, supports HDCP 2.3 and
max. resolution up to 4K 60Hz
• 2 x Intel
®
ThunderboltTM 4, supports HDCP 2.3 and max.
resolution up to 4K 60Hz*
* Only the CPU's embedded graphics can be displayed
through Thunderbolt ports. If you want to display to
a Thunderbolt monitor, please use CPU models with
embedded graphics.
* Thunderbolt graphics output may not be compatible
with certain Type-C monitors. Please use graphics card
outputs instead.
STORAGE
CPU
• 1 x Blazing M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
Chipset
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_3, Key M), supports type 2280
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
• 1 x Hyper M.2 Socket (M2_4, Key M), supports type 2280
SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) modes*
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors
* Supports Intel® Volume Management Device (VMD)
* Supports NVMe SSD as boot disks
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
storage devices
* Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for M.2
NVMe storage devices
LAN
2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s
Dragon RTL8125BG
Supports Dragon 2.5G LAN Software
• Smart Auto Adjust Bandwidth Control
• Visual User Friendly UI
• Visual Network Usage Statistics
• Optimized Default Setting for Game, Browser, and
Streaming Modes
• User Customized Priority Contro
Siga estas precauções de segurança ao instalar a placa-mãe:
Recomendamos usar um cabo de aterramento conectado a um
dispositivo aterrado para evitar danos causados por eletricidade
estática.
Descarregue a eletricidade estática tocando na caixa de metal de um
objeto aterrado com segurança antes de trabalhar na placa-mãe.
Deixe os componentes nas sacolas à prova de estática.
Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de energia
da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros
componentes de hardware.
마더보드를설치할다음의안전수칙을준수하십시오 :
정전기에의한부상을방지하기위해접지장치에부착된접지스트랩착용
권장합니다.
마더보드에서작업하기전에안전하게접지된물체의금속케이스에접촉하
정전기를방출하십시오 .
구성품은“정전기방지백”에넣어두십시오 .
마더보드또는기타하드웨어를설치하거나제거하기반드시전원코드를
マザーボードの取付け時には、次の安全予防措置にださ
静電気による損傷を避けるために、接地されたデバスに接続した接地
プを身に付けをお勧めます
マザーボードで作業する前に、安全に接地された金属製ケースに触れとに
静電気を放電ださい
静電防止バッグ内にコンポーネを保管ださい
マザーボードまたはその他のハーンポーネトを付けるかまた
は取外す前に、必ず電源コンセントから電源ケブルを抜いて
AC 源を
ださい
在安裝主機板時,請遵守這些安全性預防措施:
建議佩戴連接至已接地裝置的接地帶,以避免遭受靜電傷害。
在對主機板進行作業之前,請觸碰已經安全接地之物品的金屬殼來
釋放靜電。
請將元件留置於防靜電袋中。
在安裝或拆除主機板或其他硬體元件之前,請務必將電源線從電源插
座拔除以移除電源。 AC
사양
スペ
產品規格
안전수칙
安全予防措置
安全性預防措施
패키지구성품
包裝內容
C
M.2 Screws
x4
AN7 Z890 Motherboard
x1
ENZXT 8-pin splitter
x2
WIRELESS
802.11axe Wi-Fi 6E Module
• Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe
• Supports Dual-Band 2x2 160MHz with extended 6GHz
band* support
* Wi-Fi 6E (6GHz band) will be supported by Microsoft
®
Windows
®
11. The availability will depend on the different
regulation status of each country and region. It will be
activated (for supported countries) through Windows
Update and software updates once available.
* A 6GHz compatible router is required for 6E functionality.
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
technology
• Supports Bluetooth 5.3
• Supports MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.3
AUDIO
7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC1220 Audio Codec)
Impedance Sensing on Rear Out port
Individual PCB Layers for R/L Audio Channel
REAR I/O
• 2 x Wireless antenna SMA connectors
• 1 x HDMI™ port
• 2 x USB4 ThunderboltTM 4 / Type-C Ports ( 40Gb/s for
Thunderbolt protocol; 40 Gb/s for USB4 protocol)*
* Supports USB PD 3.0 up to 5V@3A (15W) charging
• 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C port
• 4 x USB 3.2 Gen 2 ports
• 3 x USB 3.2 Gen 1 ports
• 1 x Clear CMOS button
• 1 x BIOS Flashback button
• 1 x LAN (RJ45) port
• 1 x Line Out Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Microphone Input Jack (Gold Audio Jack)
• 1 x Optical S/PDIF Out port
INTERNAL I/O
• 1 x 24-pin ATX power connector
• 1 x 8+8-pin ATX 12V power connector
• 1 x 4-pin CPU_FAN connector (Up to 24W per channel)
* CPU_FAN supports the fan power up to 2A (24W).
• 1 x 4-pin AIO_PUMP connector (Up to 24W per channel)
• 3 x 4-pin SYS_FAN connectors (Up to 24W per channel)
* SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP support the fan power up
to 2A (24W).
* CPU_FAN, SYS_FAN1~3 and AIO_PUMP can auto detect
if 3-pin or 4-pin fan is in use.
• 1 x NZXT RGB LED connectors
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
• 2 x 5V Addressable RGB LED connector
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
• 2 x NZXT 8-pin PWM connector
• 2 x USB 2.0 header (Up to 4 USB 2.0 ports)
• 2 x USB 3.2 Gen 1 header (Up to 4 USB 3.2 Gen1 ports)
• 1 x USB 3.2 Gen 2 front panel header (For USB Type C)
• 1 x Front panel audio connector
• 1 x Power button
• 1 x Reset button
• 4 x POST LEDs
OPERATING SYSTEM
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FORM FACTOR
ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
SYSTEM REQUIREMENTS
NZXT CAM software requires Microsoft Windows
®
11/10
operating system.
NZXT CAM is free to download and use; some features
require a valid email address, acceptance of our current
Terms of Service, and an active internet connection.
CPU Y ZÓCALO
Socket Intel® LGA 1851 para procesadores Intel® Core
Ultra (Serie 2)
• Compatible con la tecnología híbrida Intel®
• Compatible con la tecnología InteTurbo Boost Max 3.0
• Compatible con Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Compatible con la tecnología InteAdaptive Boost (ABT)
CHIPSET
Intel
®
Z890
MEMORIA
4 ranuras DIMM, hasta 192 GB, tecnología de memoria DDR5
de doble canal
Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Consulta la QVL de la memoria en el sitio web de NZXT
(www.nzxt.com) para más información
RANURAS DE EXPANSIÓN
CPU
• 1 ranura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16) compatible con el modo
×16*
Chipset
• 2 ranuras PCIe 4.0 ×16 (PCIEX16_2 y PCIEX16)
compatibles con el modo ×4*
• 1 zócalo M.2 (Key E) compatible con el módulo Wi-Fi PCIe
tipo 2230 Wi-Fi/BT y con Intel CNVio/CNVio2
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque
IGRÁFICOS
Los gráficos InteUHD integrados y las salidas VGA solo son
compatibles con procesadores con GPU integrada.
Arquitectura de gráficos Intel® Xe ( 12.ª generación)
• 1 HDMI 2.1 compatible con TMDS y con HDCP 2.3 a una
resolución máxima de hasta 4K 60 Hz
• 2 InteThunderboltTM 4 compatibles con HDCP 2.3 a
resolución máxima de hasta 4K 60 Hz*
* Solo los gráficos integrados de la CPU pueden mostrarse
a través de los puertos Thunderbolt. Si quieres visualizar
en un monitor con Thunderbolt, utiliza modelos de CPU
con gráficos integrados.
* Es posible que la salida gráfica Thunderbolt no sea
CPU E SOCKET
Soquete Intel® LGA 1851 para Processadores Intel® Core™
Ultra (Série 2)
• Compatível com a tecnologia híbrida Intel®
• Compatível com a tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
• Compatível com o Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
• Compatível com a tecnologia Intel® Adaptive Boost (ABT)
CHIPSET
Intel
®
Z890
MEMÓRIA
4 x ranhuras DIMM, máx. 192 GB, tecnologia de memória DDR5
de canal duplo
• Compatível com o Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Para mais informações, consulte o Memory QVL na página
web da NZXT (www.nzxt.com)
RANHURAS DE EXPANSÃO
CPU
• 1 x ranhura PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatível com o
modo ×16*
Chipset
• 2 x ranhuras PCIe 4.0 ×16 (PCIEX16_2 e PCIEX16_3),
compatíveis com o modo ×4*
• 1 x socket M.2 (chave E), compatível com o módulo Wi-Fi
PCIe Tipo 2230 Wi-Fi/BT e Intel CNVio/CNVio2
* Compatível com SSD NVMe como discos de arranque
PLACAS GRÁFICAS
A placa gráfica Intel® UHD integrada Visuals e as saídas VGA
só são compatíveis com processadores com GPU integrada.
Arquitetura gráfica Intel® Xe (Geração 12)
• 1 x HDMI 2.1 TMDS compatível, suporta HDCP 2.3 e
resolução máxima até 4K 60Hz
• 2 x Intel® ThunderboltTM 4, compatível com HDCP 2.3 e
resolução máxima até 4K 60Hz*
* Apenas as placas gráficas incorporadas no CPU podem
ser exibidas através das portas Thunderbolt. Se pretender
visualizar num monitor Thunderbolt, utilize modelos de
CPU com placas gráficas incorporadas.
CPU &
인텔소켓인텔코어울트라프로세서시리즈® LGA 1851 ® ( 2)
• Intel® 하이브리드테크놀로지지원
• Intel® 터보부스트 3.0 크놀로지원
• Intel® 터멀로시티부스트 (TVB) 지원
• Intel® 어댑티부스트테크놀로지 (ABT)
칩셋
Intel
®
Z890
메모리
4 개의 DIMM 192 GB, 슬롯, 최대듀얼채널DDR5 메모리테크놀
로지
• Intel® 익스트메모리프로필 (XMP) 3.0 지원
* 자세한정보는 NZXT 웹사이트에서 (www.nzxt.com)
모리참고하세요 QVL .
확장슬롯
CPU
• PCIe 5.0 p1-x16 슬롯 (PCIEX16_1) 1, p1-x16 모드지원*
칩셋
16 4 PCIe 4.0 ×슬롯 (PCIEX16_2 PCIEX16_3) 2, ×모드
지원*
• M.2 (Key E) 1, 타입 2230 와이파이/BT PCle 와이
파이모듈 Intel CNVio/CNVio2
* NVMe SSD 디스크 지원
그래픽
InteUHD 그래픽
내장비주얼과출력은 VGA GPU합된
로세서에서만지원됩니다.
Intel® Xe 그래픽아키텍 (12세대)
• TMDS 호환가능 HDMI 2.1 1, HDCP 2.3 4K 60Hz 최대
상도지원
• Intel® ThunderboltTM 4 2, HDCP 2.3 4K 60Hz 최대
상도지원
* CPU내장그래픽 Thunderbolt 포트를통해표시할
습니다. Thunderbolt 모니터에표시하려면그래픽
CPU 모델을사용하세요.
CPU ET SOCKET
Socket Intel® LGA 1851 pour processeurs Intel® Core™ Ultra
(série 2)
• Compatible avec la technologie hybride Inte
• Compatible avec la technologie Turbo Boost Max 3.0 Intel®
• Compatible avec la technologie Thermal Velocity Boost
(TVB) Inte
• Compatible avec la technologie Adaptive Boost (ABT) Intel®
CHIPSET
Intel
®
Z890
MÉMOIRE
4 ranuras DIMM, hasta 192 GB, tecnología de memoria DDR5
de doble canal
Compatible avec l'Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
Inte
* Veuillez vous référer au Memory QVL sur le site Web de
NZXT (www.nzxt.com) pour plus d'informations.
CONNECTEURS D'EXTENSION
CPU
• 1 × emplacement PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible
avec le mode ×16*
Jeu de puces :
• 2 × emplacements PCIe 4.0 ×16 (PCIEX16_2 et PCIEX16_3),
compatible avec le mode ×4*
• 1 × socket M.2 (clé E), compatible avec le module Wi-Fi PCIe
type 2 230 Wi-Fi/BT et Intel CNVio/CNVio2
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que
disques de démarrage
CARTE GRAPHIQUE
Les visuels intégrés Intel® UHD Graphics et les sorties VGA
ne sont compatibles qu'avec les processeurs qui intègrent un
GPU.
Architecture graphique Intel® Xe (12e génération)
• 1 × HDMI 2.1 compatible avec TMDS et HDCP 2.3, avec une
résolution max. allant jusqu'à 4 K 60Hz
• 2 × Intel® ThunderboltTM 4, compatible HDCP 2.3 avec une
résolution max. allant jusqu'à 4 K 60Hz
* Seuls les graphiques intégrés à l'unité centrale peuvent
CPU UND SOCKEL
Intel®-Sockel LGA 1851 für Intel® Core™ Ultra Prozessoren
(Serie 2)
• Unterstützt Intel®-Hybrid-Technik
• Unterstützt Turbo-Boost-Max-3.0-Technologie
• Unterstützt InteThermal Velocity Boost (TVB)
• Unterstützt InteAdaptive-Boost-Technologie (ABT)
CHIPSATZ
Intel
®
Z890
ARBEITSSPEICHER
4 x DIMM-Steckplätze, Max. 192 GB, Zweikanal-DDR5-
Speichertechnologie
• Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0
* Weitere Informationen findest du unter Memory QVL auf
der Website von NZXT (www.nzxt.com)
ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE
CPU
• 1 × emplacement PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible
avec le mode ×16*
Chipsatz
• 2 x PCIe 4.0 ×16-Steckplätze (PCIEX16_2 und PCIEX16_3),
unterstützen ×4-Modus*
• 1 x M.2-Sockel (Schlüssel E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/
BT-PCIe-Wi-Fi-Modul und Intel CNVio/CNVio2
* Unterstützt NVMe-SSD als Boot-Laufwerke
GRAFIK
Die eingebauten Intel®-UHD-Grafikkarten und die VGA-
Ausgänge werden nur von Prozessoren mit integrierter GPU
unterstützt.
Intel®-Xe-Grafikarchitektur (Generation 12)
• 1 x HDMI-2.1-TMDS-kompatibel, unterstützt HDCP 2.3 und
eine maximale Auflösung von bis zu 4K 60 Hz
• 2 x Intel® ThunderboltTM 4, unterstützt HDCP 2.3 und eine
maximale Auflösung von bis zu 4K 60 Hz*
* Nur die eingebetteten Grafiken der CPUnnen über
Thunderbolt-Anschlüsse angezeigt werden. Wenn du einen
Thunderbolt-Monitor zur Darstellung nutzen möchtest,
verwende bitte CPU-Modelle mit integrierter Grafik.
compatible con determinados monitores tipo C. Utiliza
las salidas de la tarjeta gráfica en su lugar.
ALMACENAMIENTO
CPU
• 1 zócalo Blazing M.2 (M2_1, clave M) compatible con el
modo 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_2, clave M) compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
Chipset
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_3, clave M) compatible con el
modo 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 1 zócalo Hyper M.2 (M2_4, clave M) compatible con los
modos 2280 SATA3 6.0 Gb/s y PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 4 conectores SATA3 de 6.0 Gb/s
* Compatible con Intel® Volume Management Device
(VMD)
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento SATA
* Compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para
dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe
LAN
2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s
Dragon RTL8125BG
Compatible con el software Dragon 2.5G LAN
• Control inteligente de ajuste automático del ancho de
banda
• Interfaz de usuario visual y fácil de utilizar
• Estadísticas visuales de uso de la red
• Configuración por defecto optimizada para los modos
de juego, navegador y transmisión
• Control de prioridades personalizado por el usuario
CONEXIÓN INALÁMBRICA
Módulo 802.11axe WiFi 6E
• Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe
• Compatible con banda dual 2x2 de 160 MHz y banda
ampliada de 6 GHz*
* WiFi 6E (banda de 6 GHz) será compatible con
Microsoft® Window11. La disponibilidad dependerá
de los diferentes estados de regulación de cada país
y región. Se activará (para los países compatibles)
a través de Windows Update y actualizaciones de
* A saída Thunderbolt pode não ser compatível com
alguns monitores tipo C. Em vez disso, utilize as saídas
da placa gráfica.
ARMAZENAMENTO
CPU
• 1 x socket Blazing M.2 (M2_1, Key M), compatível com o
modo PCIe Gen5x4 (128 Gb/s) tipo 2280*
• 1 x socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), compatível com o
modo PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
Chipset
• 1 x socket Hyper M.2 (M2_3, Key M), compatível com o
modo PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
• 1 x socket Hyper M.2 (M2_4, Key M), compatível com os
modos SATA3 6,0 Gb/s do tipo 2280 e PCIe Gen4x4 (64
Gb/s)*
• 4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s
* Compatível com o dispositivo de gestão de volume
Inte(VMD)
* Compatível com SSD NVMe como discos de arranque
* Compatível com RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para
dispositivos de armazenamento SATA
* Compatível com RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para
dispositivos de armazenamento M.2 NVMe
LAN
2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s
Dragon RTL8125BG
Compatível com o software Dragon 2.5G LAN
• Controlo da largura de banda com ajuste automático
inteligente
• IU visual de fácil utilização
• Estatísticas visuais de utilização da rede
• Definição predefinida otimizada para os modos de jogo,
navegador e transmissão
• Controlo de prioridades personalizado pelo utilizador
WIRELESS
Módulo Wi-Fi 6E 802.11axe
• Compatível com IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe
• Compatível com banda dupla 2x2 160MHz com suporte
de banda alargada de 6GHz*
* O Wi-Fi 6E (banda de 6GHz) secompatível com o
* Thunderbolt 그래픽출력은 Type-C 모니터와환되지
않을있습니다대신그래픽카드출력을사용하세요 . .
저장공간
CPU
• Blazing M.2 (M2_1, Key M) 1 2280 PCle Gen5x4 , 타입
(128 Gb/s) 모드*
• Hyper M.2 소켓 (M2_2, Key M) 1, 타입 2280 PCIe Gen4x4
(64 Gb/s) 모드지원*
칩셋
• Hyper M.2 소켓 (M2_3, Key M) 1, 타입 2280 PCIe Gen4x4
(64 Gb/s) 모드지원*
• Hyper M.2 소켓 (M2_4, Key M) 1, 타입 2280 SATA3 6.0 Gb/
s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)
*지원
• SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4
* Intel® 볼륨매니지먼디바이스 (VMD)
* NVMe SSD 디스크 지원
* SATA 저장 장치에대해 RAID 0, RAID 1, RAID 5 RAID 10
지원
* M.2 NVMe RAID 0, RAID 1, RAID 5 RAID 저장장치에대해
10 지원
LAN
2.5 가비트 LAN 10/100/1000/2500 Mb/s
드래곤 RTL8125BG
드래곤소프트웨지원 2.5G
스마트자동대역폭 제어
시각적으로사용자화적인 UI
시각적네트워사용통계
게임, 브라우 스트리밍모드에대한최적화기본설정
사용자정의순위제어
무선
802.11axe 이파이 6E 모듈
• IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe 지원
* 확장된 6GHz 대역지원을듀얼밴드 2x2 160MHz 지원
* Wi-Fi 6E(6GHz Microsoft® Windows® 11대역)에서
원됩니다사용가능여부는국가지역의다른규정상태.
따라달라집니다원되는. ( 국가의경우) Windows
Update 프트웨업데이트가공되면활성화됩니다.
* 6E 기능을사용하려면6GHz 라우터가 요합니다.
être affichés via les ports Thunderbolt. Si vous
souhaitez les afficher sur un moniteur Thunderbolt,
veuillez utiliser des modèles de CPU avec des
graphiques intégrés.
* Il se peut que la sortie graphique Thunderbolt ne
soit pas compatible avec certains moniteurs Type-C.
Veuillez utiliser les sorties de carte graphique à la
place.
STOCKAGE
CPU
• 1 × socket Blazing M.2 (M2_1, clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIenération 5 × 4 (128 Gb/s)*.
• 1 × socket Hyper M.2 (M2_2, clé M), compatible avec le
mode 2280 PCIenératio 4 × 4 (64 Gb/s)*
Jeu de puces
• 1 × socket Hyper M.2 (M2_3, clé M), compatible avec le
mode 2 280 PCIe génération 4 × 4 (64 Gb/s)*
• 1 × socket Hyper M.2 (M2_4, clé M), compatible avec les
modes SATA3 6 Gb/s et PCIenération 4 × 4 (64 Gb/s)
de type 2 280*
• 4 × connecteurs SATA3 6 Gb/s
* Compatible avec le Volume Management Device (VMD)
Inte
* Compatible avec les disques SSD NVMe en tant que
disques de démarrage
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour
les périphériques de stockage SATA
* Compatible avec RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour
les périphériques de stockage M.2 NVMe
Réseau local
Réseau local de 2,5 gigabits - 10/100/1 000/2 500 Mb/s
Dragon RTL8125BG
Compatible avec le logiciel de réseau local Dragon 2,5 G
• Contrôle intelligent de la bande passante par auto-
ajustement
• Interface utilisateur visuelle et intuitive
• Statistiques visuelles d'utilisation du réseau
• Paramètres par défaut optimisés pour les modes jeu,
navigateur et streaming
• Contrôle des priorités personnalipour l'utilisateur
MODULE WI-FI 6E 802.11AXE
Módulo 802.11axe WiFi 6E
* Der Thunderbolt-Grafikausgang ist möglicherweise
nicht mit bestimmten Typ-C-Monitoren kompatibel.
Bitte verwende stattdessen die Grafikkartenausgänge.
SPEICHER
CPU
• 1 x Blazing-M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt den
Modus Typ 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/s)*
• 1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_2, Key M), unterstützt den
Modus Typ 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
Chipsatz
• 1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_3, Key M), unterstützt den
Modus Typ 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_4, Key M), unterstützt die
Modi Typ 2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
• 4 x SATA3-6.0-Gb/s-Anschlüsse
* Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD)
* Unterstützt NVMe-SSD als Boot-Laufwerke
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für
SATA-Speichergeräte
* Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für M.2-
NVMe-Speichergeräte
LAN
2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s
Dragon RTL8125BG
Unterstüzt Dragon 2.5G LAN Software
• Intelligente automatische Bandbreitenanpassung
• Visuell benutzerfreundliches UI
• Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken
• Optimierte Standardeinstellungen für Spiel-, Browser-
und Streaming-Modi
• Benutzerdefinierte Prioritätensteuerung
DRAHTLOS
802.11axe-Wi-Fi-6E-Modul
• Unterstüzt IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe
• Unterstützt Dual-Band 2x2 160 MHz mit erweiterter
Unterstützung für das 6-GHz-Band*
* Wi-Fi 6E ( 6-GHz-Band) wird von Microsoft®
Windows® 11 unterstützt. Die Verfügbarkeit hängt vom
unterschiedlichen Regulierungsstatus der einzelnen
Länder und Regionen ab. Die Aktivierung erfolgt (für
unterstützte Länder) über Windows-Update und
Software-Updates, sobald diese verfügbar sind.
software una vez que esté disponible.
* Se requiere un rúter compatible con 6 GHz para la
funcionalidad 6E.
2 antenas compatibles con la tecnología de diversidad: 2
(transmisión) y 2 (recepción)
• Compatible con Bluetooth 5.3
• Compatible con MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.3
AUDIO
Audio 7.1 CH HD con protección de contenidos (códec de audio
Realtek ALC1220)
Detección de impedancia en el puerto de salida trasero
Capas de circuito impreso individuales para canal de audio D/I
E/S TRASERAS
• 2 conectores SMA para antena inalámbrica
• 1 puerto HDMI
• 2 puertos USB4 ThunderboltTM 4 / tipo C (40 Gb/s para el
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para el protocolo USB4)*
* Compatible con carga USB PD 3.0 dehasta 5V@3A (15W)
• 1 puerto USB 3.2 Gen 2x2 tipo C
• 4 puertos USB 3.2 Gen 2
• 3 puertos USB 3.2 Gen 1
• 1 botón Clear CMOS
• 1 botón BIOS Flashback
• 1 puerto LAN (RJ45)
• 1 conector de salida de línea (conector de audio dorado)
• 1 conector de entrada de micrófono (conector de audio
dorado)
• 1 puerto de salida S/PDIF óptico
E/S INTERNAS
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación ATX de 12 V de 8+8 pines
• 1 conector CPU_FAN de 4 pines (hasta 24 W por canal)***
• 1 conector AIO_PUMP de 4 pines (hasta 24 W por canal)****
• 3 conectores SYS_FAN de 4 pines (hasta 24 W por canal)****
• 1 conector LED RGB de NZXT*.
• 2 conectores de LED RGB direccionables de 5 V**
• 2 conectores PWM de NZXT de 8 pines
• 2 cabezales USB 2.0 (hasta 4 puertos USB 2.0)
Microsoft® Window11. A disponibilidade dependerá da
regulamentação de cada país e região. Seativado (para
os países suportados) através do Windows Update e das
atualizações de software assim que estiverem disponíveis.
* É necessário um router compatível com 6GHz para a
funcionalidade 6E.
2 antenas para suportar a tecnologia de diversidade 2
(transmissão) x 2 (receção)
• Compatível com Bluetooth 5.3
• Compatível com MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.3
ÁUDIO
Áudio HD de 7.1 CH com proteção de conteúdos (codec áudio
Realtek ALC1220)
Deteção de impedância na porta de saída traseira
Camadas individuais de PCB para canal de áudio R/L
E/S TRASEIRA
• 2 x conectores SMA de antena sem fios
• 1 x entrada HDMI
• 2 x entradas USB4 ThunderboltTM 4 / Tipo C (40 Gb/s para o
protocolo Thunderbolt; 40 Gb/s para o protocolo USB4)*
* Compatível com carregamento USB PD 3.0 até 5V@3A (15W)
• 1 x entrada USB 3.2 Gen 2x2 Tipo C
• 4 x entradas USB 3.2 Gen 2
• 3 x entradas USB 3.2 Gen 1
• 1 x botão de reposição CMOS
• 1 x botão de recuperação de BIOS
• 1 x entrada LAN (RJ45)
• 1 x ligação de saída de linha (tomada de áudio dourada)
• 1 x ligação de entrada de microfone (ligação de áudio
dourada)
• 1 x porta de saída ótica S/PDIF
E/S INTERNAS
• 1 x conector de alimentação ATX de 24 pinos
• 1 x conector de alimentação ATX 12V de 8+8 pinos
• 1 x conector CPU_FAN de 4 pinos (até 24 W por canal)***
• 1 conector AIO_PUMP de 4 pinos (a24 W por canal)****
• 3 conectores SYS_FAN de 4 pinos (até 24 W por canal)****
2 개의안테나 2() x 2(송신수신다이버시티) 기술지원
블루투 5.3 지원
• MU-MIMO
블루투스
블루투스 V5.3
오디오
콘텐츠보호기능이있는 7.1 CH HD (REALTEK ALC1220 오디오오디
코덱)
후면아웃포트의임피던스감지
R/L 오디오채널을개별 PCB 레이어
후면 I/O
무선안테나 SMA 커넥터 2
• HDMI™ 포트 1
• USB4 ThunderboltTM 4 2 / Type-C 포트 (Thunderbolt 프로토
40Gb/s; USB4 40 Gb/s)프로토콜
* 최대 5V@3A(15W) 충전을지원하는 USB PD 3.0
• USB 3.2 Gen 2x2 Type-C 포트 1
• USB 3.2 Gen 2 포트 4
• USB 3.2 Gen 1 포트 3
• Clear CMOS 버튼 1
• BIOS 플래쉬백 1
• LAN (RJ45) 포트 1
라인 (오디오) 1
마이크입력 (골드오디오) 1
S/PDIF 포트 1
내부 I/O
• 24 ATX 파워커넥터 1
• 8+8 ATX 12V 커넥터 1
***4 CPU_FAN 커넥터 (채널당최대 24W) 1
****4 AIO_PUMP 커넥터 (채널당 24W) 1
• 4 SYS_FAN 24W) 3커넥터 (채널당최대****
• NZXT RGB LED 커넥터 1*
**5V 주소가능한 RGB LED 커넥터 2
• NZXT 8 PWM 커넥터2
• USB 2.0 (최대 4개의 USB 2.0 ) 2
• USB 3.2 Gen 1 헤더 ( 4 USB 3.2 Gen1 포트) 2
• Compatible avec l'IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe
• Compatible avec le Dual-Band 2 × 2 160 MHz avec prise en
charge étendue de la bande de 6 GHz*.
* Le Wi-Fi 6E (bande de 6 GHz) est compatible avec le système
d'exploitation Microsoft® Windows® 11. La disponibili
dépendra de l'état de laglementation de chaque pays et
région. Il sera acti(pour les pays pris en charge) par le
biais de Windows Update et des mises à jour logicielles dès
qu'elles seront disponibles.
* Un routeur compatible le 6GHz est nécessaire pour la
fonctionnalité 6E.
Deux antennes pour prendre en charge la technologie de
diversi2 (émission) × 2 (réception)
• Compatible avec le Bluetooth 5.3
• Compatible avec le MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.3
AUDIO
AUDIO HD 7.1 CH AVEC PROTECTION DU CONTENU (REALTEK
ALC1220 AUDIO CODEC)
DÉTECTION DE L'IMPÉDANCE SUR LE PORT DE SORTIE ARRIÈRE
COUCHES DE PCB INDIVIDUELLES POUR LES CANAUX AUDIO G/D
E/S ARRIÈRE
• 2 × connecteurs SMA pour l'antenne sans fil
• 1 × port HDMI™
• 2 × ports USB4 ThunderboltTM 4/Type-C ( 40 Gb/s pour le
protocole Thunderbolt ; 40 Gb/s pour le protocole USB4)*
* Compatible avec la charge USB PD 3.0 jusqu'à 5V@3A (15 W)
• 1 × port USB 3.2 génération 2 × 2 Type-C
• 4 × ports USB 3.2 génération 2
• 3 × ports USB 3.2 génération 1
• 1 × bouton Clear CMOS
• 1 × bouton BIOS Flashback
• 1 × port deseau local (RJ45)
• 1 × prise de sortie de ligne (prise audio dorée)
• 1 × prise d'entrée du microphone (prise audio dorée)
• 1 × port de sortie optique S/PDIF
E/S INTERNES
• 1 × connecteur d'alimentation ATX à 24 broches
• 1 × connecteur d'alimentation ATX de 12 V à 8 + 8 broches
"
* Ein mit 6 GHz kompatibler Router ist für die
6E-Funktionalität erforderlich.
2 Antennen zur Unterstützung der Diversity-Technologie 2
(Senden) x 2 (Empfangen)
• Unterstützt Bluetooth 5.3
• Unterstützt MU-MIMO
BLUETOOTH
Bluetooth V5.3
AUDIO
7.1-CH-HD-AUDIO MIT INHALTSSCHUTZ (REALTEK ALC1220
AUDIO CODEC)
IMPEDANZABTASTUNG AM RÜCKSEITIGEN AUSGANG
EINZELNE PCB-LAYER FÜR R-/L-AUDIOKANAL
RÜCKSEITIGE E/A
• 2 x SMA-Anschlüsse für Funkantennen
• 1 x HDMI™-Anschluss
• 2 x USB4-ThunderboltTM-4-/ Typ-C-Anschlüsse (40 Gb/s für
Thunderbolt-Protokoll; 40 Gb/s für USB4-Protokoll)*
* Unterstützt USB PD 3.0 mit bis zu 5V@3A (15 W) Ladung
• 1 x USB-3.2-Gen-2x2-Typ-C-Anschluss
• 4 x USB-3.2-Gen-2-Anschlüsse
3 x USB-3.2-Gen-1-Anschlüsse
• 1 x Taste zum Löschen des CMOS
• 1 x BIOS-Flashback-Taste
• 1 x LAN-Anschluss (RJ45)
• 1 x Line-Out-Buchse (Gold-Audio-Buchse)
• 1 x Mikrofon-Eingangsbuchse (Gold-Audio-Buchse)
• 1 x Optischer S-/PDIF-Ausgang
INTERNE E/A
• 1 x 24-Pin-ATX-Stromanschluss
• 1 x 8+8-Pin-ATX-Stromanschluss mit 12 V
• 1 x 4-Pin-CPU_FAN-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)***
• 1 x 4-Pin-AIO_PUMP-Anschluss (bis zu 24 W pro Kanal)****
• 3 x 4-Pin-SYS_FAN-Anschlüsse (bis zu 24 W pro Kanal)****
• 1 x NZXT-RGB-LED-Anschlüsse*
• 2 x adressierbarer RGB-LED-Anschluss (5 V)**
• 2 x NZXT-8-Pin-PWM-Anschluss
• 2 conectores USB 3.2 Gen 1 (hasta 4 puertos USB 3.2
Gen 1)
• 1 conector USB 3.2 Gen 2 en el panel frontal (para USB
tipo C)
• 1 conector de audio en el panel frontal
• 1 botón de encendido
• 1 botón de reinicio
• 4 LED POST
* Admite en total hasta 5 V/3 A y tiras LED de 15 W
** Admite en total hasta 5 V/3 A y tiras LED de 15 W
*** CPU_FAN admite una potencia de ventilador de hasta
2 A (24 W)
**** SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP admiten una potencia de
ventilador de hasta 2 A (24 W)
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 y AIO_PUMP pueden detectar
automáticamente si se esutilizando un ventilador de 3
o 4 pines
SISTEMA OPERATIVO
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FACTOR DE FORMA
Factor de forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm (12,0 pulgadas x
9,6 pulgadas)
REQUISITOS DEL SISTEMA
El software NZXT CAM requiere el sistema operativo
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM se puede descargar y utilizar de forma gratuita;
algunas funciones requieren una dirección de correo
electrónico válida, la aceptación de nuestros Términos de
servicio actuales y una conexión a internet activa.
• 1 x conector LED NZXT RGB*
• 2 x 5V conectores de LED RGB endereçável**
• 2 x conectores PWM de 8 pinos da NZXT
• 2 x conectores USB 2.0 (até 4 entradas USB 2.0)
• 2 x conectores USB 3.2 Gen 1 (até 4 entradas USB 3.2
Gen1)
• 1 x conector do painel frontal USB 3.2 Gen 2 (para USB
tipo C)
• 1 x conector de áudio do painel frontal
• 1 x botão de energia
• 1 x botão de reinicialização
• 4 x LEDs POST
* Compatível com um total de até 5V/3A, 15W LED Strip
** Compatível com um total de até 5V/3A, Fita LED de 15W
*** A CPU_FAN é compatível com a potência da ventoinha
até 2A (24W).
**** SYS_FAN1~3 e AIO_PUMP são compatíveis com a
potência da ventoinha até 2A (24W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 e AIO_PUMP podem detetar
automaticamente se está a ser utilizada uma ventoinha de
3 ou 4 pinos.
SISTEMA OPERATIVO
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FACTOR DE FORMA
Factor de forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm (12,0 pulgadas x
9,6 pulgadas)
REQUISITOS DEL SISTEMA
El software NZXT CAM requiere el sistema operativo
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM se puede descargar y utilizar de forma gratuita;
algunas funciones requieren una dirección de correo
electrónico válida, la aceptación de nuestros Términos de
servicio actuales y una conexión a internet activa.
• USB 3.2 Gen 2 전면패널(USB Type C) 1
프론트패널오디오 커넥터 1
파워 1
초기화버튼 1
• POST LED 4
* 5V/3A, 15W LED 스트립지원
** 5V/3A, 15W LED 스트립지원
*** CPU_FAN 2A(24W)최대 전력을지원합니.
**** SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 2A(24W)최대 전력을
지원합니.
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 AIO_PUMP 3 또는 4
팬이사용중인지자동으로감지할있습니다 .
운영시스템
Microsoft® Window11/10 (64)
팩터
ATX 팩터: 12.0 x 9.6, 30.5cm x 24.4cm인치인치
시스템요구사항
NZXT CAM Microsoft Windows® 11/10 소프트웨어에는
체제가필요합니다.
NZXT CAM무료로 다운로드하여 사용할 있지만, 일부
능을사용하려면유효한이메일주소현재서비스약관동의 ,
활성인터넷연결이필요합니다 .
• 1 × connecteur CPU_FAN à 4 broches (jusqu'à 24 W par
canal)***
• 1 × connecteur AIO_PUMP à 4 broches (jusqu'à 24 W par
canal) ****
• 3 × connecteurs SYS_FAN à 4 broches (jusqu'à 24 W par
canal)****
• 1 × connecteur NZXT RGB LED* (jusqu'à 24 W par
canal)*
• 2 × connecteurs LED RVB adressable de 5 V**
• 2 × connecteurs PWM NZXT à 8 broches
• 2 × USB 2.0 (jusqu'à 4 ports USB 2.0)
• 2 × USB 3.2 génération 1 (jusqu'à 4 ports USB 3.2
génération 1)
• 1 × USB 3.2 génération 2 en façade (pour l'USB de type
C)
• 1 × connecteur audio en façade
• 1 × bouton d'alimentation
• 1 × bouton deinitialisation
• 4 × LED POST (auto-test au démarrage)
* Prend en charge jusqu'à 5 V/3 A, bande LED de 15 W
** Prend en charge jusqu5 V/3 A, bande LED de 15 W
*** CPU_FAN prend en charge la puissance du ventilateur
jusqu'à 2 A (24 W).
**** SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP supportent la puissance
du ventilateur jusqu'à 2 A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 et AIO_PUMP peuvent
détecter automatiquement si un ventilateur à trois ou
quatre broches est utilisé.
SYSTÈME D'EXPLOITATION
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FACTEUR DE FORME
Facteur de forme ATX : 12 pouces × 9,6 pouces ; 30,5 cm ×
24,4 cm
EXIGENCES DU SYSTÈME
Le logiciel NZXT CAM fonctionne sous le système
d'exploitation Microsoft Windows® 11/10.
Le téléchargement et l'utilisation de NZXT CAM sont
gratuits ; certaines fonctionnalités requièrent une
adresse e-mail valide, le consentement à nos conditions
d'utilisation actuelles et une connexion Internet active.
• 2 x USB-2.0-Header (bis zu 4 USB-2.0-Anschlüsse)
• 2 x USB-3.2-Gen-1-Header (bis zu 4 USB-3.2-Gen-1-
Anschlüsse)
• 1 x USB-3.2-Gen-2-Frontplattenanschluss (für USB
Typ C)
• 1 x Audioanschluss auf der Vorderseite
• 1 x Einschalttaste
• 1 x Reset-Taste
• 4 x POST-LEDs
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15 W LED-Streifen
** Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15 W LED-Streifen
*** CPU_FAN unterstützt eine Lüfterleistung von bis zu 2
A (24 W).
**** SYS_FAN1~3 und AIO_PUMP unterstützen die
Lüfterleistung bis zu 2 A (24 W).
**** CPU_FAN, SYS_FAN1~3 und AIO_PUMP können
automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-Pin-Lüfter
verwendet wird.
BETRIEBSSYSTEM
Microsoft
®
Windows
®
11/10 (64-bit)
FORMFAKTOR
ATX-Formfaktor: 12,0 Zoll x 9,6 Zoll, 30,5 cm x 24,4 cm
SYSTEMANFORDERUNGEN
Die NZXT-CAM-Software erfordert das Betriebssystem
Microsoft Windows® 11/10.
NZXT CAM kann kostenlos heruntergeladen und
verwendet werden; einige Funktionen erfordern eine
gültige E-Mail-Adresse, die Annahme unserer aktuellen
Nutzungsbedingungen und eine aktive Internetverbindung.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
사양
CARACTÉRISTIQUESSPEZIFIKATIONEN

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (2 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: NZXT
Categorie: Moederbord
Model: N7 Z890

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NZXT N7 Z890 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden