NGS Frizz Dual Handleiding

NGS Muis Frizz Dual

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor NGS Frizz Dual (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
ITALIANODEUTSCH
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH
ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS
ČEƠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
INSTALLATION - 2.4GHz / BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Left button
Right button
Scroll wheel /
Middle button
Forward
Backward
DPI / Mode
Low power / Mode
indicator LED
Power on / o
Battery cover
Pair button
1. Input the battery into the battery slot on the
bottom of the mouse, according to the polarity.
2. Turn the power switch on the bottom of the mouse
to the ON position.
3. Plug the nano receiver into the USB of computer.
In seconds, 2.4GHz wireless setup is okay and you
can work freely. If you want to change to Bluetooth
Mode, then:
4. Press “DPI/Mode” at the same time for 3 seconds,
the LED light on the mouse will be lighting for 4
seconds, then enter into Bluetooth mode. Click the
pair button, the LED light will be ashing which
means it into pair status.
5. Turn on the computer Bluetooth program and nd
the new Bluetooth device.
6. Pair the new Bluetooth device and nish the
connecting, then Bluetooth setup is okay and you
can work freely. If press “DPI/Mode” at the same
time for 3 seconds again, the LED light on the
mouse will be lighting for 2 seconds, it enters into
2.4GHz mode.
REMARKS
‱ Thismousecanconnectby2.4GHz
or Bluetooth. But it can only
connect by one of them at the
same time, 2.4GHz or Bluetooth
connection.
‱ WhenswitchON,itwillconnect
the last mode which you used
before you switch OFF .
‱ DPIbutton:ShortpressforDPI
switch-1000/1600DPI; Long press
(3 seconds) for mode switch-
2.4GHz/Bluetooth.
‱ Lowpowerindication:when
battery is in low power, the
LED light will ash once every 5
seconds.
BUTTONS REVIEW
INSTALACIÓN: 2,4 GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BotĂłn izquierdo
BotĂłn derecho
Rueda de
desplazamiento /
botĂłn central
Adelante
AtrĂĄs
DPI/modo
Indicador LED de
baterĂ­a baja/modo
Encendido/apagado
Cubierta de la
baterĂ­a
BotĂłn de
emparejamiento
1. Introduzca la baterĂ­a en la ranura para esta en la
parte inferior del ratĂłn, segĂșn la polaridad.
2. Ponga el interruptor de encendido en la parte
inferior del ratĂłn en la posiciĂłn ON.
3. Enchufe el nanoreceptor en el USB del ordenador.
En segundos, la conguración inalámbrica de 2,4
GHz estĂĄ lista y puede trabajar sin problemas. Si
desea cambiar al modo Bluetooth, entonces:
4. Presione «DPI/modo» al mismo tiempo durante 3
segundos, la luz LED del ratĂłn se encenderĂĄ durante
4 segundos y luego entrarĂĄ en el modo Bluetooth.
Haga clic en el botĂłn de emparejamiento. La luz
LED parpadeará, lo que signica que está en estado
de emparejamiento.
5. Ponga en marcha el programa Bluetooth del
ordenador y busque el nuevo dispositivo Bluetooth.
6. Empareje el nuevo dispositivo Bluetooth y nalice
la conexión; a continuación, la conguración de
Bluetooth estĂĄ lista y puede trabajar sin problemas.
Si presiona «DPI/modo» al mismo tiempo durante
3 segundos de nuevo, la luz LED del ratĂłn se
encenderĂĄ durante 2 segundos y entrarĂĄ en el
modo de 2,4 GHz.
OBSERVACIONES
‱ Esteratónsepuedeconectar
mediante 2,4 GHz o Bluetooth.
Pero solo puede conectarse por
uno de ellos al mismo tiempo, o
conexiĂłn de 2,4 GHz o Bluetooth.
‱ Cuandoloencienda,conectará
mediante el Ășltimo modo que usĂł
antes de apagarlo.
‱ BotónDPI:Presionebrevemente
para cambiar los DPI entre
1000/1600 DPI; una pulsaciĂłn larga
(3 segundos) para el cambio de
modo entre 2,4 GHz/Bluetooth.
‱ Indicacióndebateríabaja:
Cuando la baterĂ­a estĂĄ baja, la luz
LED parpadearĂĄ una vez cada 5
segundos.
RESUMEN DE
BOTONES
INSTALLATION-2,4GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bouton gauche
Bouton droit
Molette de dĂ©î˜•lement
/ bouton central
Avance
Retour
DPI/mode
TĂ©moin de batterie
faible / mode
Marche/arrĂȘt
Couvercle du
compartiment de
la pile
Bouton d’appairage
1. InsĂ©rez la pile dans la fente prĂ©vue Ă  cet eet sous la
souris, en respectant la polarité.
2. Mettez l’interrupteur situĂ© sous la souris sur la position
ON.
3. Branchez le nano-récepteur sur le port USB de
l’ordinateur. En quelques secondes, la conguration
sans l 2,4 GHz est prĂȘte et peut fonctionner sans
problĂšmes. Si vous souhaitez passer en mode
Bluetooth, faites ce qui suit :
4. Appuyez simultanément sur « DPI/mode » pendant
3 secondes. Le voyant de la souris s’allume pendant
4 secondes, puis celle-ci passe en mode Bluetooth.
Cliquez sur le bouton d’appairage. Le voyant clignote,
ce qui signie que la souris est dans l’état d’appairage.
5. Lancez le programme Bluetooth sur votre ordinateur
et recherchez le nouveau périphérique Bluetooth.
6. Appairez le nouveau périphérique Bluetooth et
nalisez la connexion. La conguration Bluetooth est
alors prĂȘte et peut fonctionner sans problĂšmes. Si vous
appuyez Ă  nouveau sur « DPI/mode » en mĂȘme temps
pendant 3 secondes, le voyant de la souris s’allume
pendant 2 secondes et passe en mode 2,4 GHz.
OBSERVATIONS
‱ CettesourispeutĂȘtreconnectĂ©e
sur 2,4 GHz ou Bluetooth. Mais
vous ne pouvez vous connecter
qu’avec l’un des protocoles,
soit la connexion 2,4 GHz soit le
Bluetooth.
‱ Lorsquevousallumezlasouris,elle
se connecte avec le dernier mode
utilisĂ© avant de s’éteindre.
‱ BoutonDPI:appuyezbriùvement
pour alterner le DPI entre
1000/1600 DPI ; une longue
pression (3 secondes) permet
d’alterner entre les modes 2,4 GHz/
Bluetooth.
‱ Indicationdebatteriefaible:
lorsque la batterie est faible, le
voyant clignote une fois toutes les
5 secondes.
VUE D’ENSEMBLE
DES BOUTONS
INSTALLAZIONE: 2,4 GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pulsante sinistro
Pulsante destro
Rotella di scorrimento
/ pulsante centrale
Avanti
Indietro
DPI/modalitĂ 
Indicatore a LED di
livello di carica della
batteria basso /
modalitĂ 
Accensione /
spegnimento
Coperchio della
batteria
Pulsante di
associazione
dispositivo
1. Inserire la batteria nello slot dedicato nella parte
inferiore del mouse, secondo la polaritĂ .
2. Portare l’interruttore di accensione nella parte
inferiore del mouse in posizione ON.
3. Collegare il nano ricevitore alla porta USB del
computer. In pochi secondi, la congurazione
wireless da 2,4 GHz Ăš attiva e puĂČ funzionare senza
problemi. Se si desidera passare alla modalitĂ 
Bluetooth:
4. Premere “DPI/modalità” nello stesso momento per
3 secondi; la luce a LED del mouse si accenderĂ  per
4 secondi e quindi entrerĂ  in modalitĂ  Bluetooth.
Fare clic sul pulsante di associazione dispositivo. La
luce a LED lampeggerà, il che signica che si trova
in stato di associazione.
5. Avviare il programma Bluetooth del computer e
ricercare il nuovo dispositivo Bluetooth.
6. Associare il nuovo dispositivo Bluetooth e
completare la connessione; la congurazione del
Bluetooth Ăš quindi attiva e puĂČ funzionare senza
problemi. Se si preme nuovamente «DPI/modalità»
nello stesso tempo per 3 secondi, la luce a LED del
mouse si accenderĂ  per 2 secondi ed entrerĂ  nella
modalitĂ  di connessione da 2,4 GHz.
OSSERVAZIONI
‱ QuestomousepuĂČessere
collegato usando la connessione
da 2,4 GHz o il Bluetooth. Tuttavia,
Ăš possibile collegarsi soltanto
attraverso uno di questi metodi
nello stesso momento: o con
connessione da 2,4 GHz o con
Bluetooth.
‱ Quandosiaccende,sicollegherà
utilizzando l’ultima modalità che ù
stata utilizzata prima di spegnerlo.
‱ PulsanteDPI:premerebrevemente
per modicare il DPI tra 1000/1600
dpi; una pressione prolungata (3
secondi) per il cambio di modalitĂ 
tra connessione da 2,4 GHz/
Bluetooth.
‱ Indicazionedilivellodicaricadella
batteria basso: quando il livello di
carica della batteria Ăš basso, la luce
a LED lampeggerĂ  una volta ogni 5
secondi.
RIEPILOGO DEI
PULSANTI
INSTALLATION: 2,4 GHz / BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Linke Taste
Rechte Taste
Schieberad /
Mitteltaste
VorwÀrts
ZurĂŒck
DPI / Modus
LED-Anzeige fĂŒr
einen niedrigen
Akkustand / Modus
An- / Ausschalter
Batterieabdeckung
Pairing-Taste
1. Setzen Sie den Akku gemĂ€ĂŸ der PolaritĂ€t in den dafĂŒr
vorgesehenen Einschub an der Unterseite der Maus ein.
2. Stellen Sie den An- / Ausschalter an der Unterseite der
Maus auf die Position EIN.
3. Stecken Sie den Nano-EmpfÀnger in den USB-Anschluss
des Computers. Innerhalb von Sekunden ist die drahtlose
2,4-GHz-Konguration abgeschlossen und kann
problemlosfunktionieren.WennSieindenBluetooth-
Modus wechseln möchten, gehen Sie wie folgt vor:
4. DrĂŒcken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang auf «DPI /
Modus». Das LED-Licht der Maus leuchtet 4 Sekunden
lang auf und wechselt dann in den Bluetooth-Modus.
DrĂŒcken Sie auf die Pairing-Taste. Das LED-Licht blinkt,
was bedeutet, dass die Maus sich im Pairing-Zustand
bendet.
5. Starten Sie das Bluetooth-Programm des Computers und
suchen Sie nach dem neuen Bluetooth-GerÀt.
6. Koppeln Sie das neue Bluetooth-GerÀt und trennen Sie
die Verbindung. Dann ist die Bluetooth-Konguration
abgeschlossen und kann problemlos funktionieren.
WennSienunerneutgleichzeitig3Sekundenauf«DPI
/ Modus» drĂŒcken, leuchtet das LED-Licht der Maus 2
Sekunden lang auf und wechselt in den 2,4-GHz-Modus.
BEMERKUNGEN
‱ DieseMauskannmit2,4GHz
oder Bluetooth verbunden
werden. Sie können jedoch nur
eine Verbindung gleichzeitig fĂŒr
die Maus nutzen, entweder eine
2,4-GHz-Verbindung oder eine
Bluetooth-Verbindung.
‱WennSiedieKopfhörer
einschalten, wird die Verbindung
mit dem Modus hergestellt, den
Sie zuletzt verwendet haben, bevor
Sie die Kopfhörer ausgeschaltet
haben.
‱ DPI-Taste:KurzdrĂŒcken,umdie
DPI zwischen 1000 und 1600 dpi
zu verÀndern; Ein langer Druck (3
Sekunden) fĂŒr den Moduswechsel
zwischen 2,4 GHz / Bluetooth.
‱ Akkustandsanzeige:Wennder
Akku schwach ist, blinkt das LED-
Licht alle 5 Sekunden.
ÜBERBLICK ÜBER
DIE TASTEN
1
8
10
3
4
9
5
2
6
7
POLSKI
PORTUGUÊS
ČEƠTINA
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SLOVENČINA
1
8
10
3
4
9
5
2
6
7
INSTALAÇÃO: 2,4 GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BotĂŁo esquerdo
BotĂŁo direito
Roda de deslocamento
/ botĂŁo central
Seguinte
Anterior
DPI/modo
Indicador LED de
bateria fraca / modo
Ligado / desligado
Tampa da bateria
BotĂŁo de
emparelhamento
1. Introduza a bateria na respetiva ranhura, na parte
de baixo do rato, de acordo com a polaridade.
2. Coloque o interruptor de energia, na parte de baixo
do rato, na posição ON.
3. Ligue o nanorecetor USB ao computador. Em
poucos segundos, a conguração da ligação sem
os de 2,4 GHz estará pronta e poderá trabalhar
sem problemas. Se pretender mudar para o modo
Bluetooth, entĂŁo:
4. Prima o botão “DPI/modo” em simultñneo durante
3 segundos. A luz LED do rato acender-se-ĂĄ
durante 4 segundos e entrarĂĄ no modo Bluetooth.
Clique no botĂŁo de emparelhamento. A luz LED
piscará, signicando que está em estado de
emparelhamento.
5. Inicie o programa Bluetooth do computador e
procure o novo dispositivo Bluetooth.
6. Emparelhe o novo dispositivo Bluetooth e nalize a
ligação. Depois disso, a conguração do Bluetooth
estarĂĄ pronta e poderĂĄ trabalhar sem problemas. Se
voltar a premir o botão “DPI/modo” em simultñneo
durante 3 segundos, a luz LED do rato acender-se-ĂĄ
durante 2 segundos e entrarĂĄ no modo de 2,4 GHz.
OBSERVAÇÕES
‱ Esteratopodeestabelecerligação
através de 2,4 GHz ou Bluetooth.
No entanto, só pode ligå-lo através
de um dos modos de cada vez,
ou estĂĄ ligado por 2,4 GHz ou por
Bluetooth.
‱ Quandooligar,aligaçãoserá
efetuada atravĂ©s do Ășltimo modo
usado antes de ser desligado.
‱ BotãoDPI:primarapidamentepara
mudar os DPI entre 1000 e 1600
DPI; prima durante um perĂ­odo de
tempo (3 segundos) para mudar o
modo entre 2,4 GHz e Bluetooth.
‱ Indicaçãodebateriafraca:quando
a bateria estĂĄ fraca, a luz LED
piscarĂĄ uma vez a cada 5 segundos.
RESUMO DOS
BOTÕES
INSTALACJA: 2,4 GHz / BLUETOOTH INSTALLATIE: 2,4 GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lewy przycisk
Prawy przycisk
KóƂko przewijania /
ƛrodkowy przycisk
Do przodu
Wstecz
DPI / tryb
WskaĆșnikLEDniskiego
poziomu naƂadowania
baterii / trybu
WƂączanie/
wyƂączanie
Pokrywa baterii
Przycisk parowania
Linker knop
Rechter knop
Scrolwiel/
middelste knop
Vooruit
Achteruit
DPI/modus
Led-indicator voor
bijna lege batterij/
modus
Aan/uit
Batterijklep
Koppelingsknop
1.WĆ‚ĂłĆŒî˜bateriędoodpowiedniejszczelinynaspodzie
myszy,zgodniezpolaryzacją.
2.UstawwƂączniknaspodziemyszywpozycjiON.
3.PodƂącznanoodbiornikdogniazdaUSBkomputera.
Konguracjabezprzewodowa2,4GHzbędzie
gotowawkilkasekundimoĆŒnabędziepracować
bezprzeszkód.AbyprzejƛćwtrybBluetooth:
4. Naciƛnij „DPI / tryb” w tym samym czasie przez 3
sekundy.DiodaLEDmyszywƂączysięna4sekundy,
anastępnieurządzenieprzejdziewtrybBluetooth.
Kliknij przycisk parowania. Dioda LED zamiga, co
oznacza,î˜ĆŒetrwaparowanie.
5.UruchomfunkcjęBluetoothnaswoimkomputerzei
wyszukajnoweurządzenieBluetooth.
6.SparujnoweurządzenieBluetoothizakoƄcz
poƂączenie;ustawieniaBluetoothbędąwtedy
gotoweimoĆŒnabędziepracowaćbezprzeszkĂłd.
Poponownymnaciƛnięciu„DPI/tryb”wtymsamym
czasieprzez3sekundydiodaLEDmyszywƂączysię
na2sekundy,aurządzenieprzejdziewtryb2,4GHz.
1. Plaats de batterij in de batterijsleuf aan de onderkant
van de muis, in overeenstemming met de polariteit.
2. Zet de aan/uitschakelaar op de onderkant van de
muis op ON.
3. Steek de nano-ontvanger in de USB-poort van de
computer. Binnen enkele seconden is de draadloze
2,4 GHz conguratie gereed en kan deze zonder
problemen werken. Als u wilt overschakelen naar de
Bluetooth-modus, dan:
4. Drukt u tegelijkertijd op “DPI/modus” gedurende
drie seconden. Het led-lampje van de muis zal
gedurende vier seconden oplichten en deze zal
vervolgens naar de Bluetooth-modus gaan. Klik op
de koppelingsknop. Het led-lampje zal knipperen,
wat betekent dat de muis in de koppelingsstatus is.
5. Start het Bluetooth-programma op uw computer en
zoek naar het nieuwe Bluetooth-apparaat.
6. Koppel het nieuwe Bluetooth-apparaat en voltooi
de verbinding. Dan is de Bluetooth-conguratie
klaar en kan het zonder problemen werken. Als u
opnieuw drie seconden lang tegelijkertijd op “DPI/
modus” drukt, gaat het led-lampje van de muis
twee seconden branden en gaat deze in de 2,4 GHz-
modus.
UWAGI
‱ MyszmoĆŒnapodƂączyćza
pomocączęstotliwoƛci2,4GHz
lubfunkcjiBluetooth.Wtym
samymczasiemoĆŒnapoƂączyćsię
tylkozapomocąjednegokanaƂu:
poƂączenia2,4GHzlubfunkcji
Bluetooth.
‱ PowƂączeniuurządzeniepoƂączy
sięzapoƛrednictwemostatniego
trybu,ktĂłryzostaƂuĆŒytyprzed
wyƂączeniem.
‱ PrzyciskDPI:naciƛnijkrótko,aby
zmienićDPImiędzy1000/1600
dpi;jednodƂugienaciƛnięcie(3
sekundy)powodujezmianętrybu
między2,4GHz/Bluetooth.
‱ WskaĆșnikniskiegopoziomu
naƂadowania baterii: gdy poziom
naƂadowania baterii jest niski,
dioda LED zamiga raz na 5 sekund.
OPMERKINGEN
‱ Dezemuiskanwordenverbonden
met behulp van 2,4 GHz of
Bluetooth. Maar u kunt slechts voor
Ă©Ă©n van hen tegelijk verbinding
maken, of 2,4 GHz of Bluetooth.
‱ Wanneeruhemaanzet,maakthij
verbinding met de laatste modus
die u hebt gebruikt voordat hij
werd uitgezet.
‱ DPI-knop:drukkortopomde
DPI te wijzigen tussen 1000/1600
DPI; een keer lang drukken (drie
seconden) om tussen 2,4 GHz/
Bluetooth-modus te schakelen.
‱ Indicatievanbijnalegebatterij:
wanneer de batterij bijna leeg
is, zal het led-lampje om de vijf
seconden knipperen.
OPIS PRZYCISKÓW OVERZICHT VAN
KNOPPEN
INƠTALÁCIA: 2,4 GHz/BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ÄœavĂ© tlačidlo
PravĂ© tlačidlo
Tlačidlo rolovania/
stredovĂ© tlačidlo
Dopredu
SpÀƄ
DPI/reĆŸim
LED indikĂĄtor slabej
batĂ©rie/reĆŸim
Zapnuté/Vypnuté
Kryt batérie
Tlačidlo párovania
1. VloĆŸte batĂ©riu do otvoru na spodnej strane myĆĄi
podÄŸa polarity.
2. Prepínač napájania na spodnej strane myơi prepnite
do polohy ON.
3. Nano-prijímač zapojte do USB počítača. V priebehu
niekoÄŸkĂœch sekĂșnd je bezdrĂŽtovĂĄ kongurĂĄcia 2,4
GHz pripravenĂĄ a mĂŽĆŸe pracovaĆ„ bez problĂ©mov. Ak
chcete prepnĂșĆ„ do reĆŸimu Bluetooth, potom:
4. SĂșčasne stlačte tlačidlo “DPI/reĆŸim” na 3 sekundy,
LED kontrolka myĆĄi sa rozsvieti na 4 sekundy a
potom sa prepne do reĆŸimu Bluetooth. Kliknite na
tlačidlo pĂĄrovania. Kontrolka LED bude blikaĆ„, čo
znamenĂĄ, ĆŸe je v stave pĂĄrovania.
5. Na počítači spustite program Bluetooth a vyhÄŸadajte
nové zariadenie Bluetooth.
6. SpĂĄrujte novĂ© zariadenie Bluetooth a dokončite
pripojenie; potom je nastavenie Bluetooth
pripravenĂ© a mĂŽĆŸe pracovaĆ„ bez problĂ©mov. Ak
opĂ€tovne stlačíte tlačidlo «DPI/reĆŸim» sĂșčasne na
3 sekundy, LED kontrolka myĆĄi sa rozsvieti na 2
sekundy a prejde do reĆŸimu 2,4 GHz.
POZNÁMKY
‱ TĂștomyƥmoĆŸnopripojiƄpomocou
2,4 GHz alebo Bluetooth. MĂŽĆŸete
sa vĆĄak pripojiĆ„ len jednĂœm z nich
naraz, pripojenĂ­m 2,4 GHz alebo
Bluetooth.
‱ Keďjuzapnete,pripojísapomocou
poslednĂ©ho reĆŸimu, ktorĂœ ste
pouĆŸili pred jej vypnutĂ­m.
‱ TlačidloDPI:Krátkymstlačením
zmenĂ­te hodnotu DPI medzi
1000/1600 dpi; jedno dlhé
stlačenie (3 sekundy) pre zmenu
reĆŸimu medzi 2,4 GHz/Bluetooth.
‱ IndikĂĄciaslabejbatĂ©rie:Keď
je batéria takmer vybitå, LED
kontrolka bude blikaƄ raz za 5
sekĂșnd.
SÚHRN TLAČIDIEL
INSTALACE: 2,4 GHz / BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LevĂ© tlačítko
PravĂ© tlačítko
Tlačítko posunování
/ stƙedovĂ© tlačítko
Vpƙed
Zpět
DPI / reĆŸim
Kontrolka LED nĂ­zkĂĄ
Ășroveƈ baterie /
reĆŸim
Zapnuto / Vypnuto
Kryt baterie
Tlačítko párování
1. VloĆŸte baterii do slotu na spodnĂ­ straně myĆĄi podle
polarity.
2. Pƙepněte vypínač na spodní straně myơi do polohy
ON.
3. Nano-pƙijímač zapojte do USB počítače. Během
několika sekund je bezdrátová kongurace 2,4 GHz
pƙipravena a mĆŻĆŸete začít bez problĂ©mu pracovat.
Chcete-li pƙepnout do reĆŸimu Bluetooth, pak:
4. Současně stiskněte tlačítko “DPI / mode” na 3
sekundy, LED dioda myĆĄi se rozsvĂ­tĂ­ na 4 sekundy
a potĂ© se pƙepne do reĆŸimu Bluetooth. Klikněte na
tlačítko pĂĄrovĂĄnĂ­. Kontrolka LED bude blikat, coĆŸ
znamenĂĄ, ĆŸe je ve stavu pĂĄrovĂĄnĂ­.
5. SpusĆ„te program Bluetooth v počítači a vyhledejte
novĂ© zaƙízenĂ­ Bluetooth.
6. SpĂĄrujte novĂ© zaƙízenĂ­ Bluetooth a dokončete
pƙipojení; Pak jsou nastavení Bluetooth pƙipravena
a mĆŻĆŸete bez problĂ©mĆŻ pracovat. Pokud současně
stisknete tlačítko «DPI / reĆŸim» po dobu 3 sekund,
rozsvítí se LED dioda myơi na 2 sekundy a pƙejde do
reĆŸimu 2,4 GHz.
POZNÁMKY
‱ Tutomyơlzepƙipojitpomocí
2,4 GHz nebo Bluetooth. Ve
stejnou dobu se vĆĄak mĆŻĆŸete
pƙipojit pouze jedním z nich,
nebo pƙipojením 2,4 GHz nebo
Bluetooth.
‱ KdyĆŸî˜jizapnete,pƙipojísepomocí
poslednĂ­ho reĆŸimu, kterĂœ jste
pouĆŸili pƙed jejĂ­m vypnutĂ­m.
‱ TlačítkoDPI:KrĂĄtkĂœmstiskem
změníte hodnotu DPI mezi
1000/1600 DPI; jedno dlouhé
stisknutí (3 sekundy) pro změnu
reĆŸimu mezi 2,4 GHz / Bluetooth.
‱ Oznámenívybitíbaterie:Pokudje
baterie vybitĂĄ, kontrolka LED bude
blikat jednou za 5 sekund.
PƘEHLED TLAČÍTEK
ΕΓΚΑ΀ΑΣ΀ΑΣΗ: 2,4 GHz / BLUETOOTH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ΑρÎčστΔρό Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż
ΔΔΟÎčό Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż
Î€ÏÎżÏ‡ÏŒÏ‚ ΌΔτατόπÎčσης /
ÎŒÎ”ÏƒÎ±ÎŻÎż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż
ÎșύλÎčσης
ΕΌπρός
Î ÎŻÏƒÏ‰
DPI / λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±
ΕΜΎΔÎčÎșτÎčÎșό Ï†Ï‰Ï„ÎŹÎșÎč LED
Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»ÎźÏ‚ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚
/ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· /
Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·
ÎšÎŹÎ»Ï…ÎŒÎŒÎ± της
ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚
ΠλΟÎșÏ„ÏÎż αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčσης
1. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τηΜ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± στηΜ Î±ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„ÎżÎčχη Ï…Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź, Ï€ÎżÏ…
ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ÏƒÏ„Îż ÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ, σύΌφωΜα ΌΔ τηΜ
Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα.
2. Î“Ï…ÏÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÎœ ÎŽÎčαÎșόπτη Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ±Ï‚, Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ÏƒÏ„Îż ÎșÎŹÏ„Ï‰
ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ, στη Ξέση ON [Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·].
3. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÎœ ÎœÎ±ÎœÎż-ΎέÎșτη στη Ξύρα USB Ï„ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź. Μέσα
σΔ ΎΔυτΔρόλΔπτα, η ασύρΌατη ÎŽÎčαΌόρφωση τωΜ 2,4 GHz Î”ÎŻÎœÎ±Îč
Î­Ï„ÎżÎčΌη ÎșαÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎ”Îč Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎșαΜέΜα πρόÎČληΌα.
Î•ÎŹÎœ ΞέλΔτΔ Μα ΌΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î” στη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Bluetooth, τότΔ:
4. Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ± τα “DPI / λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±â€ ÎłÎčα 3 ΎΔυτΔρόλΔπτα,
Ï„Îż ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșό Ï†Ï‰Ï„ÎŹÎșÎč LED Ï„ÎżÏ… Ï€ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ Ξα Î±ÎœÎŹÏˆÎ”Îč ÎłÎčα 4
ΎΔυτΔρόλΔπτα ÎșαÎč αΌέσως ÎŒÎ”Ï„ÎŹ Ξα ÎŒÏ€Î”ÎŻÏ„Î” στη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±
Bluetooth. ÎšÎŹÎœÏ„Î” ÎșλÎčÎș ÏƒÏ„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčσης. ΀ο ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșό
Ï†Ï‰Ï„ÎŹÎșÎč LED Ξα αΜαÎČÎżÏƒÎČÎźÎœÎ”Îč, ÎłÎ”ÎłÎżÎœÏŒÏ‚ Ï€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎŽÎ·Î»ÏŽÎœÎ”Îč ότÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč
Ï€Î»Î­ÎżÎœ σΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčσης.
5. ΕÎșÎșÎčÎœÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ± Bluetooth ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź σας ÎșαÎč
Î±ÎœÎ±Î¶Î·Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη Μέα συσÎșÎ”Ï…Îź Bluetooth.
6. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” τη Μέα Î±Ï…Ï„Îź συσÎșÎ”Ï…Îź Bluetooth ÎșαÎč ολοÎșληρώστΔ
τη σύΜΎΔση. ΕΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï‡Î”ÎŻÎ±, ÎżÎč ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Bluetooth Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï€Î»Î­ÎżÎœ
Î­Ï„ÎżÎčΌΔς ÎșαÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎżÏ…Îœ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ÎșαΜέΜα
πρόÎČληΌα. Î•ÎŹÎœ Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎșαÎč Ï€ÎŹÎ»Îč Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ± τα “DPI /
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±â€ ÎłÎčα 3 ΎΔυτΔρόλΔπτα, Ï„Îż ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșό Ï†Ï‰Ï„ÎŹÎșÎč LED
Ï„ÎżÏ… Ï€ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ Ξα Î±ÎœÎŹÏˆÎ”Îč ÎłÎčα 2 ΎΔυτΔρόλΔπτα ÎșαÎč Ξα Ï„Î”ÎžÎ”ÎŻ σΔ
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± 2,4 GHz.
ΠΑΥΑ΀ΗΥΗΣΕΙΣ
‱ Î‘Ï…Ï„ÏŒî˜Ï„Îżî˜Ï€ÎżÎœÏ„ÎŻÎșÎčî˜ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻî˜ÎœÎ±î˜ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻî˜
χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας σύΜΎΔση 2,4
GHz Îź Bluetooth. ΑλλΏ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î”
Μα συΜΎέσΔτΔ ÎŒÏŒÎœÎż ÎŒÎŻÎ± από αυτές
τÎčς συΜΎέσΔÎčς Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ±, Îź τη
σύΜΎΔση 2,4 GHz Îź τη σύΜΎΔση
Bluetooth.
‱ ÎŒÏ„Î±Îœî˜Ï„Î·Îœî˜Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”,Ξα
ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας
τηΜ Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï€ÎżÏ…
Î”ÎŻÏ‡Î±Ï„Î” χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč πρÎčÎœ τηΜ
Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”.
‱ ΠλΟÎșÏ„ÏÎżî˜DPI:î˜Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î”î˜ÏƒÏ„ÎčÎłÎŒÎčαία
ώστΔ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Ï„Î” Ï„Îż DPI ΌΔταΟύ
1000/1600 dpi. Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” ÎșαÎč
ÎșÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï€Î±Ï„Î·ÎŒÎ­ÎœÎż ÎłÎčα λίγο (3
ΎΔυτΔρόλΔπτα) ώστΔ Μα ÎșÎŹÎœÎ”Ï„Î”
Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ ΌΔταΟύ 2,4
GHz / Bluetooth.
‱ ΈΜΎΔÎčÎŸÎ·î˜Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»ÎźÏ‚î˜ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚:
ÎŒÏ„Î±Îœî˜Î·î˜ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±î˜Î”ÎŻÎœÎ±Îčî˜Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»Îź,î˜Ï„Îżî˜
ΔΜΎΔÎčÎșτÎčÎșό Ï†Ï‰Ï„ÎŹÎșÎč LED Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÎșΏΞΔ
5 ΎΔυτΔρόλΔπτα.
΀Α ΠΛΗΚ΀ΥΑ
ÎŁÎ„ÎÎŸÎ Î€Î™ÎšÎ‘


Product specificaties

Merk: NGS
Categorie: Muis
Model: Frizz Dual
Kleur van het product: Zwart, zilver
Stroombron: Batterijen
Type verpakking: Blister
Vormfactor: Ambidextrous
Frequentieband: 2.4 GHz
Aantal: 1
Aansluitbereik: 10 m
Aantal knoppen: 5
Aansluiting: RF-draadloos + Bluetooth
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1600 DPI
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AA
Aanpasbare bewegingsresolutie: Ja
Aantal bewegingsresolutiemodi: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NGS Frizz Dual stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis NGS

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis