Nexa MCMR-2000 Handleiding

Nexa Receiver MCMR-2000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nexa MCMR-2000 (8 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
MCMR-2000
Inbyggnadsmottagare PĂ„/Av,
1 kanal
TEKNISK DATA
Declaration of conformity nns tillgĂ€nglig pĂ„ www.nexa.se
MCMR-2000
StrömkÀlla 220-240 V~50 Hz
Max. last 2000W
Protokoll System Nexa (433,92 MHz)
RĂ€ckvidd upp till 30 m
Minnesplatser 32
Egenförbrukning < 1 W
Drifttemperatur 0-40 °C
IP klassicering IP20 Inomhusbruk
MĂ„tt 48 x 48 x 25mm
Inbyggnadsmottagare för trÄdlös styrning av tex. lampor mm.
Mottagaren behöver bÄde fas och nolla. Mottagaren har full
kompatibilitet med övriga produkter i System Nexa.
SÄKERHET
LÀs igenom hela instruktionen först. Anlita fackman vid behov. Nexa
kan ej hÄllas ansvarig om produkten anvÀnds till annat Àn den Àr
konstruerad för eller om instruktionen inte följs.
Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens
maximala angivna belastning, det kan leda till fel, kortslutning eller
brand. Försök inte att reparera produkten.
Produkten innehÄller inga reparerbara delar.
INSTALLATION
SÀkerstÀll att ledarna Àr spÀnningsfria genom att slÄ av
strömmen i elcentralen.
Koppla fas till L, Nolla till N och last/tÀndtrÄd till L(pil), se Àven
inkopplingsschema.
INLÄRNING
För att styra MCMR-2000 med en System Nexa fjÀrrkontroll (eller
annan enhet) mÄste sÀndare och mottagare kopplas ihop enligt
följande;
1. SpÀnningssÀtt MCMR-2000
2. Tryck kort pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka
sakta
3. Tryck pĂ„ ”PÅ” knapp för vald kanal pĂ„ en System Nexa
fjÀrrkontroll inom 12 sekunder
För inlÀrning av andra System Nexa enheter (Rörelsevakt,
Magnetkontakt, Bridge m), se respektive produkts bruksanvisning
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
RelÀet i MCMR-2000 klickar 4 gÄnger och ev. ansluten lampa
blinkar 2 gÄnger.
RADERING AV MINNESPLATS
1. SpÀnningssÀtt MCMR-2000
2. Tryck kort pÄ inlÀrningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka
sakta
3. Tryck pĂ„ ”AV” knapp för vald kanal som skall raderas pĂ„ en
System Nexa fjÀrrkontroll inom 12 sekunder
För radering av andra System Nexa enheter (Rörelsevakt,
Magnetkontakt, Bridge m), se respektive produkts bruksanvisning.
BEKRÄFTELSE AV RADERING
RelÀet i MCMR-2000 klickar 4 gÄnger och ev. ansluten lampa
blinkar 2 gÄnger.
SVENSKA
RADERING AV ALLA MINNESPLATSER.
1. SpÀnningssÀtt MCMR-2000
2. Tryck och hÄll ned inlÀrningsknappen i 6 sekunder, LED
indikeringen börjar blinka snabbt
3. SlÀpp upp inlÀrningsknappen och gör sedan ett kort tryck igen.
BEKRÄFTELSE AV RADERING ALLA MINNESPLATSER
RelÀet i MCMR-2000 klickar 4 gÄnger och ev. ansluten lampa
blinkar 2 gÄnger.
MINNE
MCMR-2000 har 32st minnesplatser och kan styras frÄn upp till 32st
olika enheter (fjÀrrkontroller, rörelsevakter, magnetkontakter, Bridge
m). Om alla minnesplatser Ă€r upptagna raderas den Ă€lsdsta platsen
nÀr en ny lÀrs in.
STYRNING
Mottagaren kan styras pĂ„ era sĂ€tt.
1. Med inlÀrd System Nexa FjÀrrkontroll
2. Med övriga inlÀrda System Nexa sÀndare
3. Med Nexa Smart Hub
4. Med Nexa Bridge
SÄKERHET OCH INFORMATION
RÀckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhÄllanden).
RÀckvidden Àr starkt beroende av lokala förhÄllanden, till exempel
om det nns metaller i nĂ€rheten. Exempelvis har den tunna
metallbelÀggning i energiglas med lÄg emissivitet negativ inverkan
pĂ„ radiosignalernas rĂ€ckvidd. Det kan nnas begrĂ€nsningar
för anvÀndningen av enheten utanför EU. Om tillÀmpligt bör du
kontrollera att enheten överensstÀmmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
LivsuppehÄllande utrustning: AnvÀnd aldrig Nexas produkter
till livsuppehÄllande utrustning eller andra apparater dÀr fel eller
störningar kan fÄ livshotande följder.
Störningar: Alla trÄdlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan pÄverka prestandan och rÀckvidden. Det minsta avstÄndet
mellan tvÄ mottagare bör dÀrför vara Ätminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehÄller inga
reparerbara delar.
VattentÀthet: Produkten Àr inte vattentÀt. Se till att den alltid Àr
torr. Fukt gör att elektroniken inuti frÀts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. AnvÀnd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: UtsÀtt inte produkten för stark vÀrme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslÀngd.
Kopplingsschema
InlÀrningsknapp
LED-indikering
Waterproong: The product is not waterproof. Make sure that it is
always dry. Moisture will corrode the electronic components inside
and may result in short circuit, faults and risk of electric shock.
Cleaning: Clean the product with a dry cloth. Do not use chemicals,
solvents or potent cleaning agents.
Environment: Do not expose the product to extreme heat or cold,
as this may damage the electronic circuits or shorten their service
life.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
Circuit diagram
MCMR-2000
Built-in receiver, On/Off,
1 channel
TECHNICAL DATA
A declaration of conformity is available online at www.nexa.se
MCMR-2000
Power supply 220–240 V~50 Hz
Max. load 2000 W
Protocol System Nexa (433.92 MHz)
Range up to 30 m
Memory slots 32
Own consumption < 1 W
Operating temperature 0–40°C
IP classication IP20 Indoor use
Dimensions 48 x 48 x 25 mm
CONFIRMATION OF DELETION
The relay in the MCMR-2000 clicks 4 times and any lights
connected ash 2 times.
DELETION OF ALL MEMORY SLOTS
1. Connect voltage to the MCMR-2000
2. Press the programming button and hold it down for 6 seconds.
The LED indicator starts to ash quickly.
3. Release the programming button and then press it briey once
more.
CONFIRMATION OF DELETION OF ALL MEMORY SLOTS
The relay in the MCMR-2000 clicks 4 times and any lights
connected ash 2 times.
MEMORY
The MCMR-2000 has 32 memory slots and can be controlled from
up to 32 dierent units (remote controls, motion detectors, magnetic
switches, Bridge, etc.). If all memory slots are lled, the oldest slot
will be deleted when a new channel is programmed.
CONTROL
The receiver can be controlled in several ways.
1. With a programmed System Nexa Remote Control
2. With other programmed System Nexa transmitters
3. With a Nexa Smart Hub
4. With Nexa Bridge
SAFETY AND INFORMATION
Range indoors: up to 30 m (optimal conditions). The range is
heavily dependent on local conditions – such as if there are any
metals nearby. For example, the heavy metal coating in low-
emission energy glass has a negative impact on the range of the
radio signals. There may be limitations on the use of the unit outside
the EU. If appropriate, check that the unit complies with the local
regulations.
Max. load: Never connect lights or equipment that exceeds the
maximum load of the receiver. This can result in faults, short circuit
or re.
Life support equipment : Never use Nexa products for life support
equipment or other devices where faults or disruptions can have
life-threatening consequences.
Disruptions: All wireless units can be aected by disruptions that
may have an impact on performance and range. The minimum
distance between two receivers should therefore be at least 50 cm.
Repairs: Do not attempt to repair the product. It does not contain
any serviceable parts.
ENGLISH
Built-in receiver for wireless control of lights, etc. The receiver
needs both a phase and a neutral connection. The receiver is fully
compatible with other System Nexa products.
SAFETY
Read all the instructions carefully rst. Call in a professional if
necessary. Nexa cannot be held liable if the product is used for
any purpose other than that for which it was designed, or if the
associated instructions are not followed.
Never connect lights or any equipment that exceeds the maximum
stated load of the receiver, as this can result in faults, short circuit or
re. Do not attempt to repair the product.
The product contains no serviceable parts.
INSTALLATION
Make sure that the wires are free from voltage by disconnecting
the current in the electricity panel.
Connect the phase (Live) to L, Neutral to N and the outgoing power
line (load) to L(arrow), see the circuit diagram.
PROGRAMMING
In order to operate the MCMR-2000 with a System Nexa remote
control (or other unit), the transmitter and receiver must be
connected as follows:
1. Connect voltage to the MCMR-2000
2. Briey press the “programming” button, the LED indicator will
start to ash slowly.
3. Press the “ON” button for the selected channel on a System
Nexa remote control within 12 seconds.
To program other System Nexa units (Motion detector, Magnetic
switch, Bridge, etc.) see the instructions for use for the respective
products.
CONFIRMATION OF PROGRAMMING
The relay in the MCMR-2000 clicks 4 times and any lights
connected ash 2 times.
DELETE MEMORY SLOT
1. Connect voltage to the MCMR-2000
2. Briey press the “programming” button, the LED indicator will
start to ash slowly.
3. Press the “OFF” button for the selected channel to be deleted
from a System Nexa remote control within 12 seconds.
To delete programming from other System Nexa units (Motion
detector, Magnetic switch, Bridge, etc.) see the instructions for use
for the respective product.
Programming button
LED indicator


Product specificaties

Merk: Nexa
Categorie: Receiver
Model: MCMR-2000
Kleur van het product: Wit
Breedte: 48 mm
Diepte: 25 mm
Hoogte: 48 mm
Netbelasting: 2000 W
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Ingangsspanning: 220 - 240 V
Aantal: 1
Frequentie: 433, 92 MHz
Zendbereik: 0 - 30 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nexa MCMR-2000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Nexa

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver