Muse M-22 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Muse M-22 (15 pagina's) in de categorie Portable CD-Speler. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/15
M-22 US/M-22 LD/M-22 BT
FR
NL
IT
ES
DE
PT
GB
Manuel de l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner
l’appareil.
User Manual Please read the instructions carefully before operating the unit.
Manual do Utilizador Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização.
Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des GerÀts
aufmerksam durch.
Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones.
Manuale dell’utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen.
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 1 2016/9/21 16:46:41
FR - 1
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. POIGNÉE
2. ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM
3. COMPARTIMENT CD
4. AUX. IN: ENTRÉE AUXILIAIRE
5. MARCHE-ARRÊT/SOURCE: FM, AM (MW),
CD, BLUETOOTH ( ), AUX.IN
6. PROGRAMME/STATIONS RADIO
PRÉSÉLECTIONNÉES / RÉPÉTITION
7. / PAIR: LECTURE/PAUSE/COUPLAGE
8. MÉMOIRE / STOP
9. RECHERCHE ET RÉGLAGE ARRIÈRE
10. RECHERCHE ET RÉGLAGE AVANT
11. VOLUME DESCENDANT
12. VOLUME ASCENDANT
13. HAUT-PARLEURS
14. ECRAN LCD
15. AC IN ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR
16. COMPARTIMENT À PILES ET CORDON
D’ALIMENTATION SECTEUR
ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteur ( 230 V 50 Hz) ou sur piles ( 9V ) 6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’ C’’ (Piles non
fournies)
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:
Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec votre
appareil avant de le mettre en marche.
Nous vous conseillons de dĂ©connecter le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
REMARQUE: Dans un soucis d'Ă©conomie d'Ă©nergie, Ă  la n de la lecture ou bien encore si le volume d'Ă©coute est rĂ©glĂ©
Ă  un niveau trĂšs bas et qu’aucune opĂ©ration n'est effectuĂ©e sur l'appareil pendant une pĂ©riode de 2 heures celui ci se
mettra automatiquement en mode veille.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Ouvrez la trappe Ă  piles situĂ©e Ă  l’arriĂšre de l’appareil et insĂ©rez les piles en respectant le schĂ©ma de polaritĂ© indiquĂ© Ă 
l’intĂ©rieur du compartiment et refermez le compartiment. Pour passer de l’alimentation secteur Ă  l’alimentation sur piles,
dĂ©branchez le cordon d’alimentation.
Remplacement des piles
Les piles doivent ĂȘtre remplacĂ©es lorsque le volume diminue ou que le son se dĂ©forme.
Remarques relatives aux piles
‱ Ne mĂ©langez pas des piles de diffĂ©rents types ou des piles neuves avec des piles usagĂ©es.
‱ Ne rechargez pas, ne chauffez pas et ne dĂ©montez jamais les piles.
‱ Les piles ne peuvent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă  des sources de chaleur excessive, comme la lumiĂšre du soleil, le feu, etc.
‱ Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous dĂ©barrassez des piles usagĂ©es.
REMARQUE
Pour Ă©viter tout Ă©coulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisĂ© pendant une pĂ©riode
prolongée.
FR - 2
COMMANDES AUDIO
Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Lorsque l’appareil est allumĂ©, appuyez Ă  nouveau sur pour
sĂ©lectionner votre source d’écoute: FM, AM(MW), CD, BLUETOOTH, AUX IN.
ÉCOUTE DE LA RADIO
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
2. Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station.
3. RĂ©glez le niveau sonore avec ou .
Pour une réception optimale de la radio:
FM: dĂ©ployez et orientez l’antenne tĂ©lescopique.
AM (MW): pivotez l’appareil horizontalement.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
Appuyez et maintenez ou pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche. La fonction de recherche
automatique repĂšre les stations dont le signal est fort. Appuyez Ă  nouveau sur ou pour continuer la recherche.
Remarque: Les stations dont le signal est faible peuvent ĂȘtre recherchĂ©es manuellement.
Le son est automatiquement coupé pendant la recherche.
PREREGLAGE DE STATIONS
1. SĂ©lectionnez une station manuellement ou automatiquement avec ou .
2. Appuyez une fois sur , “P01” clignote Ă  l’écran pendant quelques secondes.
3. Utilisez ou pour sélectionner un numéro de mémoire.
4. Appuyez à nouveau sur pour mémoriser la station radio sur le numéro de mémoire choisi.
5. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 Ă  4 pour mĂ©moriser d’autres stations.
Remarque:
Lorsque vous mémorisez une station sur un numéro de mémoire déjà occupé, la station existante est automatiquement
effacée.
ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée.
FONCTION BLUETOOTH
Le mot BluetoothŸ ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et noms
commerciaux sont les propriétés deleurs titulaires respectifs.
‱ Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre tĂ©lĂ©phone portable prenne en charge la fonction.
‱ Selon les diffĂ©rents modĂšles de tĂ©lĂ©phone portable, la puissance d’émission Bluetooth est diffĂ©rente. Il est recommande
de maintenir une distance de 10 mĂštres entre le tĂ©lĂ©phone portable et l’unitĂ©.
‱ Ne mettez aucun objet en mĂ©tal ou obstacle entre le tĂ©lĂ©phone portable et l’unitĂ©.
COUPLAGE MANUEL
1. Appuyez sur la touche pour choisir le mode Bluetooth.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre tĂ©lĂ©phone mobile. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre tĂ©lĂ©phone
portable sur la maniùre d’utiliser le Bluetooth.)
3. SĂ©lectionnez l’élĂ©ment de recherche d’appareil Bluetooth et entrez de dans. Votre tĂ©lĂ©phone commence Ă  rechercher
les appareils Bluetooth Ă  sa portĂ©e (10 mĂštres). SĂ©lectionnez la radio de cette voiture « M-22 BT » et conrmez.
Remarque:
- Saisissez 0000 pour le mot de passe si nĂ©cessaire et conrmez-le.
- Si vous avez dĂ©jĂ  effectuĂ© des connexions Bluetooth avant, une liste des rĂ©sultats des recherches prĂ©cĂ©dentes s’afche.
Select “M-22 BT” and conrm.
4. Une fois le couplage réussi, vous pouvez entendre un son de bip et apparaitra sur l'écran.
5. Pendant la lecture, appuyez sur la touche / PAIR pour mettre en pause la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre.
6. Pendant la lecture, appuyez sur ou pour sauter les pistes.
7. Tenez la touche / PAIR appuyée jusqu'à ce que clignote sur l'écran pour déconnecter la connexion Bluetooth.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-22 US/M-22 LD/M-22 BT" est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre consultĂ©e sur le site
http://www.muse-europe.com/conformity/M-22US.pdf
LECTEUR CD RADIO BLUETOOTH PORTABLE FR
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 2 2016/9/21 16:46:41
FR - 3 FR - 4
LECTURE PROGRAMMÉE
1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur .
4. Selectionnez la piste de votre choix avec ou , puis appuyez sur ” ” pour la mĂ©moriser.
5. RĂ©pĂ©tez l’étape 4 jusqu’à la n de votre programmation.
6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de la
porte du CD ou Ă  la mise en arrĂȘt de l’appareil.
Remarque: CD: jusqu’à 20 programmes.
MAINTENANCE
NETTOYAGE
ATTENTION: DĂ©connectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. DĂ©poussiĂ©rez rĂ©guliĂšrement les orices de ventilation Ă  l’arriĂšre ou sur les cĂŽtĂ©s
de l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, dĂ©branchez immĂ©diatement ce dernier et faites-le contrĂŽler par un ingĂ©nieur
agréé.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrĂ©guliĂšre (exemple: en forme de cƓur, octogonaux). L’appareil pourrait prĂ©senter
des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayĂ©, sale ou maculĂ© de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque
avec un chiffon. ProcĂ©dez du centre vers l’extĂ©rieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits prĂ©sentant des tempĂ©ratures
élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. AprÚs la lecture, replacez vos disques dans leur boßtier.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION:
Secteur:
Piles:
CONSOMMATION:
PUISSANCE DE SORTIE:
RADIO
Gamme de fréquences
FM:
AM (MW):
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ne dĂ©montez pas l’appareil. L’appareil ne
contient aucune piĂšce rĂ©parable par l’utilisateur. Conez tout entretien Ă  un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminĂ© par une ùche Ă  l’intĂ©rieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la prĂ©sence d’une
« tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation Ă  l’intĂ©rieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la prĂ©sence d’importantes instructions dans
le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sĂ©curitĂ© sont ouverts ou dĂ©fectueux. Évitez toute
exposition aux rayons.
Appareil Ă  laser de classe 1.
ATTENTION !
- Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumĂ©e, sur ou Ă  proximitĂ© de l’appareil.
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- N’exposez pas l’appareil Ă  des Ă©claboussures ou Ă  l’humiditĂ©.
- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil an de permettre une ventilation sufsante.
- Ne dĂ©posez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou Ă  proximitĂ© de l’appareil.
- La plaque signalĂ©tique se trouve Ă  l’arriĂšre de cet appareil.
- La che d’alimentation secteur permet de dĂ©brancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper
complĂštement l’alimentation de l’appareil, dĂ©branchez complĂštement la che d’alimentation secteur de la prise secteur. La
che d’alimentation secteur ne peut pas ĂȘtre entravĂ©e et doit ĂȘtre facilement accessible durant l’utilisation.
- Sous l’effet de phĂ©nomĂšnes Ă©lectrostatiques et/ou Ă©lectriques transitoires, le produit peut prĂ©senter des dysfonctionnements
et une rĂ©initialisation peut s’avĂ©rer nĂ©cessaire.
- Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous dĂ©barrassez des piles usagĂ©es.
- Pour Ă©viter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun rĂ©cipient rempli de liquide, tel qu’un vase, Ă  proximitĂ© de l’appareil.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils
ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaßtre votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous
auprÚs des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
230V 50Hz
9V 6x 1,5 V type UM-2/R14/ ‘C’
14 W
2 x 1 WATT RMS
87.5 - 108 MHz
522 - 1620 kHz
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)
1. Raccordez une extrĂ©mitĂ© du cordon (non fourni) au connecteur d’entrĂ©e auxiliaire de l’appareil.
AUX IN
2. Raccordez l’autre extrĂ©mitĂ© du cordon sur la prise casque ou la Sortie audio de l’appareil que vous dĂ©sirez Ă©couter.
3. Appuyez sur la touche pour sĂ©lectionner le mode Auxiliaire, « AUX » s’afche Ă  l’écran. Utilisez normalement votre
appareil audio externe, le son passe automatiquement par les haut-parleurs de votre appareil.
4. Réglez le volume sonore au niveau souhaité.
5. Pour arrĂȘter la lecture, dĂ©connectez votre appareil audio externe de l’entrĂ©e auxiliaire.
REMARQUE IMPORTANTE
Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit ĂȘtre transportĂ©.
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche.
2. Ouvrez la porte de CD.
3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment.
4. Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
5. AprĂšs quelques secondes, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaissent Ă  l’écran.
Pour:
- Mettre la lecture en pause: Appuyez une fois sur / PAIR
- Reprendre la lecture: Appuyez sur / PAIR
- ArrĂȘter dĂ©î‚żnitivement la lecture: Appuyez sur
- Effectuer une avance ou un retour rapide: Maintenez enfoncé ou
- Aller à la piste suivante ou précédente: Appuyez successivement sur ou
ERREUR DISQUE
Remarque: Si le disque est sale, endommagĂ© ou illisible, ou si celui-ci est placĂ© Ă  l’envers, « NO » s’afche Ă  l’écran. Si
cela se produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque.
Si vous rencontrez un problÚme de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:
1. Éteignez l'unitĂ©. DĂ©connectez le cordon d'alimentation CA de la prise CA et reconnectez-le de nouveau.
2. Nettoyez votre disque CD.
RÉPÉTITION DE LA LECTURE
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner votre mode de lecture: Répétition de la piste, Répétition
totale.
POUR DÉSACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION
Appuyez successivement sur jusqu’à ce que l’indicateur du mode rĂ©pĂ©tition disparaisse de l’écran. Cette fonction
rĂ©pĂ©tition s’annule automatiquement Ă  l’ouverture de la porte du CD ou Ă  la mise en arrĂȘt de l’appareil.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
RD-3353T IB MUSE 002 REV2-US.indd 3 2016/9/21 16:46:41


Product specificaties

Merk: Muse
Categorie: Portable CD-Speler
Model: M-22

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Muse M-22 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden