Multiplex MULTIlight Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Multiplex MULTIlight (6 pagina's) in de categorie Radiografisch bestuurbaar speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
MULTIlight # 7 3020
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ‱ Westliche Gewerbestraße 1 ‱ D-75015 Bretten (Gölshausen) ‱ www.multiplex-rc.de Seite 1/6
Anleitung MULTIlight # 82 6018 (10-01-28 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! MULTIPLEX ïŁ©
! Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen
und Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit
griffbereit aufzubewahren und beim Verkauf des
Produktes an Dritte weiterzugeben.
1. T D ECHNISCHE ATEN
MULTIlight
Best.-Nr. # 7 3020
Abstrahlwinkel (LEDs) 110° !
Stromaufnahme ca. 3,5 / 23 / 31 mA
Betriebsspannung
4,7 V 
 8 4, V
 4- 8 Zellen NiCd / NiMH (NiXX)
 S LiPo / LiIo 2
Betriebstemperatur-
bereich - 20
°C 
 + 70
°C
Gewicht (ohne LEDs) 9 g
Abmessungen ca. 45 x 20 x 10 mm
2. S ICHERHEITSHINWEISE
! Vor Inbetriebnahme Anleitung lesen.
! Nur fĂŒr den vorgesehenen Einsatzbereich verwenden
! Stromversorgung ausreichend dimensionieren
3. A NWENDUNG
Mit MULTI können Sie Ihr Modell attraktiv beleuchten. light
Schließen Sie das Modul an einem freien Steckplatz an Ihrem
EmpfĂ€nger oder direkt an einem Akku (4,7 – 8 4, V) an. Mit
einem Schaltkanal kann MULTI ein- und ausgeschaltet light
werden. Mit einem 3-Stufen-Schalter können die optionale LED
und die beiden weißen LED ein- und ausgeschaltet werden.
Steht kein zusĂ€tzlicher Kanal zur VerfĂŒgung, wird das Modul an
einem beliebigen Kanal des EmpfÀngers angeschlossen und ist
im Betrieb. In diesem Fall mĂŒssen Sie das Impulskabel
abtrennen, sodass MULTIlight nur mit Strom versorgt wird und
kein Impuls anliegt. Zum Einbau in ein Schaummodell:
Schneiden Sie mit einem scharfen Messer einen Schlitz, in den
das Kabel der LED gedrĂŒckt wird. Überkleben Sie den Schlitz,
nachdem Sie das Kabel hineingedrĂŒckt haben mit Klebeband.
Da die roten LEDs mit einer niedrigeren Spannung arbeiten,
dĂŒrfen diese nicht vertauscht werden. Beachten Sie auch, dass
am freien Steckplatz nur eine weiße oder grĂŒne LED
angeschlossen werden darf.
Verbauen Sie die LEDÂŽs in abnehmbaren Teilen (wie z.B.
TragïŹ‚Ă€chen), sollten Sie auf unsere VerlĂ€ngerungskabel
zurĂŒckgreifen.
Passende VerlÀngerungskabel bieten wir an: 150 mm # 8 5019,
300 mm # 8 5031, 400 mm # 8 5029, 600 mm # 8 5032, 1200
mm # 8 5033.
Bei Verwendung einer 35 oder 40 MHz-Anlage ist darauf zu
achten, dass die EmpfÀnger-Antenne nicht entlang der Kabel der
LEDs gefĂŒhrt wird. Wir empfehlen die Antenne aus dem Rumpf
zu fĂŒhren und sie oben am Leitwerk zu befestigen.
4. CE-K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Bewertung des GerÀtes erfolgte nach europÀisch
harmonisierten Richtlinien.
Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der Konstruktion
die Schutzziele der EuropÀischen Gemeinschaft zum sicheren
Betrieb der GerĂ€te erfĂŒllt.
Die ausfĂŒhrliche CE-KonformitĂ€tserklĂ€rung ïŹnden Sie als PDF-
Datei im Internet bei www.multiplex-rc.de im Bereich DOWN-
LOADS unter PRODUKT-INFOS.
5. E NTSORGUNG
ElektrogerĂ€te, die mit der durchgestrichenen MĂŒlltonne
gekennzeichnet sind, zur Entsorgung nicht in den
HausmĂŒll geben, sondern einem geeigneten
Entsorgungssystem zufĂŒhren.
In LĂ€ndern der EU (EuropĂ€ische Union) dĂŒrfen
ElektrogerĂ€te nicht durch den Haus- bzw. RestmĂŒll
entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, Richtlinie 2002/96/EG). Sie können Ihr AltgerÀt bei
Ă¶ïŹ€entlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde bzw. ihres
Wohnortes (z.B. Recyclinghöfen) kostenlos abgeben. Das GerÀt
wird dort fĂŒr Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt.
Mit der RĂŒckgabe Ihres AltgerĂ€tes leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz der Umwelt!
6. G / EWÄHRLEISTUNG
H AFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ĂŒbernimmt
keinerlei Haftung fĂŒr Verluste, SchĂ€den oder Kosten, die sich
aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in
irgendeiner Weise damit zusammenhÀngen. Soweit gesetzlich
zulĂ€ssig, ist die VerpïŹ‚ichtung der Firma MULTIPLEX
Modellsport GmbH & Co.KG zur Leistung von Schadenersatz,
gleich aus welchem Rechtsgrund, begrenzt auf den
Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis
unmittelbar beteiligten Warenmenge der Firma MULTIPLEX
Modellsport GmbH & Co.KG. Dies gilt nicht, soweit die
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG nach zwingenden
gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober
FahrlÀssigkeit unbeschrÀnkt haftet.
FĂŒr unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit
geltenden gesetzlichen Bestimmungen GewÀhr. Wenden Sie
sich mit GewÀhrleistungsfÀllen an den FachhÀndler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben.
Von der GewÀhrleistung ausgeschlossen sind Fehlfunktionen,
die verursacht wurden durch:
‱ UnsachgemĂ€ĂŸen Betrieb
‱ Falsche, nicht oder verspĂ€tet, oder nicht von einer
autorisierten Stelle durchgefĂŒhrte Wartung
‱ Falsche AnschlĂŒsse
‱ Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör
‱ VerĂ€nderungen / Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX
oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgefĂŒhrt wurden
‱ Versehentliche oder absichtliche BeschĂ€digungen
‱ Defekte, die sich aus der normalen Abnutzung ergeben
‱ Betrieb außerhalb der technischen SpeziïŹkationen oder
im Zusammenhang mit Komponenten anderer Hersteller.
MULTIlight # 7 3020
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ‱ Westliche Gewerbestraße 1 ‱ D-75015 Bretten (Gölshausen) ‱ www.multiplex-rc.de Seite 2/6
Anleitung MULTIlight # 82 6018 (10-01-28 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! MULTIPLEX ïŁ©
!
These operating instructions are an integral part
of the product, and contain important information
and safety notes. Please store them in a safe place,
where you can find them at any time, and pass
them on to the new owner if you sell the receiver.
1. SPECIFICATION
MULTIlight
Order No. # 7 3020
Angle of reïŹ‚ected
beam ( LEDs) 110° !
Current drain approx. 3,5 / 23 / 31 mA
Operating voltage
4,7 V 
 8 4, V
 4 - 8 Zellen NiCd / NiMH (NiXX)
 2S LiPo / LiIo
Temperature range - 20
°C 
 + 70
°C
Weight (without LEDs) 9 g
Dimensions approx. 45 x 20 x 10 mm
2. S N AFETY OTES
! Please read the instructions before using the receiver.
! Use the MULTIlight only for the intended applications.
! Ensure the power supply is of adequate capacity.
3. A PPLIANCE
The MULTI provides an attractive means of lighting up your light
model. The module should be connected to a vacant receiver
socket; or direct to a battery-pack ( 4,7 – 8 4, V) a switched
channel is ideal for turning the MULTI on and oïŹ€ With a 3-light
position switch the light can be switched oïŹ€ completely,
or the 2 red and 1 green LED, or all LEDs can be switched on
.
If you have no spare auxiliary receiver channels, simply connect
the module to any receiver channel; it will then operate as soon
as the power supply to the receiver is switched on. In this case
you must cut oïŹ€ the signal-cable, then MULTIlight will be
supplied just with current but no signal is provided.
Installing the system in a foam model: use a sharp knife to cut a
slot to house the LED cable. Apply adhesive tape over the slot
once you have pressed the cable into it.
Since the red LEDs operate on a lower voltage, it important to
avoid mixing them up. Note also that only a white or green LED
may be connected to the vacant socket.
If you wish to install the LEDs in detachable components (such
as wing panels), we recommend that you use our extension
leads, as the pins of the MULTI module are not designed to light
be constantly connected and disconnected. We oïŹ€er the
following matching extension leads: 150 mm # 8 5019, 300 mm
# 8 5031, 400 mm # 8 5029, 600 mm # 8 5032, 1200 mm # 8
5033.
If you are using a 35 MHz or 40 MHz RC system, please take
care not to deploy the receiver aerial parallel with and close to
the LED wiring. We recommend that you route the aerial out of
the fuselage, and attach it to the top of the ïŹn.
4. CE C D ONFORMITY ECLARATION
This device has been assessed and approved in
accordance with European harmonised directives.
This means that you possess a product whose design and
construction fulïŹl the protective aims of the European Com-
munity designed to ensure the safe operation of equipment.
The detailed CE conformity declaration can be downloaded in
the form of a PDF file from the Internet under www.multiplex-
rc.de. It is located in the DOWNLOADS area under PRODUKT-
INFOS.
5. D N ISPOSAL OTES
Electrical equipment marked with the cancelled waste
bin symbol must not be discarded in the standard
household waste; instead it should be taken to a
suitable specialist disposal system.
In the countries of the EU (European Union) electrical equipment
must not be discarded via the normal domestic refuse system
(WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EG). You can take unwanted equipment to your nearest
local authority waste collection point or recycling centre. There
the equipment will be disposed of correctly and at no cost to
you.
By returning your unwanted equipment you can make an
important contribution to the protection of the environment!
6. G / L E UARANTEE IABILITY XCLUSION
The company MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG accepts
no liability of any kind for loss, damage or costs which are due to
the incorrect use and operation of this product, or which are
connected with such operation in any way. Unless the law
expressly states otherwise, the liability on the part of MULTI-
PLEX Modellsport GmbH & Co.KG to pay damages, regardless
of the legal argument employed, is limited to the invoice value of
those products supplied by MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG which were directly involved in the event in which the
damage occurred. This does not apply if liability is incurred
according to statutory law on account of intentional or gross
negligence.
We guarantee our products in accordance with the currently
valid statutory regulations. If you wish to make a claim under
guarantee, your initial course of action should always be to
contact the dealer from whom you purchased the equipment.
The guarantee does not cover faults and malfunctions which are
caused by the following:
‱ Incorrect or incompetent use
‱ Maintenance carried out incorrectly, belatedly or not at
all, or not carried out by an authorised Service Centre
‱ Incorrect connections
‱ The use of accessories other than genuine
MULTIPLEX items
‱ ModiïŹcations or repairs which were not carried out by
MULTIPLEX or by an authorised MULTIPLEX Service
Centre
‱ Accidental or intentional damage
‱ Defects due to normal wear and tear
‱ Operation of the unit outside the limits stated in the
SpeciïŹcation
MULTIlight # 7 3020
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ‱ Westliche Gewerbestraße 1 ‱ D-75015 Bretten (Gölshausen) ‱ www.multiplex-rc.de Seite 3/6
Anleitung MULTIlight # 82 6018 (10-01-28 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! MULTIPLEX ïŁ©
! Ces instructions font partie intégrante du produit.
Celle-ci contient des informations importantes ainsi
que des consignes de sĂ©curitĂ©s. Elle doit donc ĂȘtre
consultable à tous moments et à joindre lors d’une
revente Ă  tierces personnes.
1. D ONNEES TECHNIQUES
MULTIlight
Nr. Cde # 7 3020
Angle de départ (LEDs) 110° !
Consom. de courant approx. 3,5 / 23 / 31 mA
Tension d’utilisation
4,7 V 
 8 4, V
 4 - 8 Zellen NiCd / NiMH (NiXX)
 2S LiPo / LiIo
Domaine de tempéra-
ture de
fonctionnement
- 20
°C 
 + 70
°C
Poids (sans LEDs) 9 g
Dimensions approx. 45 x 20 x 10 mm
2. C ONSIGNES DE SECURITES
! Lire attentivement les instructions avant utilisation.
! N’utiliser l’appareil que dans le domaine prĂ©vu.
! Dimensionner suïŹƒsamment l’alimentation.
3. A PPLICATION
Avec notre module MULTI vous avez la possibilité light
d’illuminer attractivement votre modùle. Branchez le module sur
une sortie disponible de votre récepteur ou directement sur un
accu (4,7 – 8 4, V). Sur un canal de commutation votre
MULTI peut ĂȘtre allumĂ© ou Ă©teint. A l'aide d'un interrupteur 3 light
positions, il est possible dÂŽĂ©teindre tous les LEDS, d'allumer
seulement les deux feux de position rouges et le vert ou
d'allumer toutes les LEDs. Si aucun canal supplĂ©mentaire n’est
disponible vous pouvez brancher le module sur n’importe quel
sortie et sera mise en marche dÚs que le récepteur est alimenté.
Dans ce cas, vous devez couper le cordon d'impulsion pour que
le MULTIlight soit alimenté mais ne recoive pas de signal.
Pour la mise en place dans un modùle en mousse: à l’aide d’un
cutter, découpez une fente dans laquelle sera pressé le cùble
d’alimentation e la LED. Une fois le cñble correctement en
place, recouvrez la fente avec du ruban adhésif.
Du fait que la LED rouge travaille avec une tension plus faible, il
ne faut surtout pas intervertir celles-ci. Veillez Ă©galement
observer qu’il ne faut brancher sur la sortie disponible qu’une
LED blanche ou verte.
Si vous deviez placer la LED dans des piĂšces ou paries
amovibles (par ex. les ailes), il est conseillĂ© d’utiliser notre cĂąble
de rallonge, du fait que les broches sur notre module MULTIlight
n’est pas Ă©tudiĂ© pour ĂȘtre branchĂ© et dĂ©branchĂ© tout le temps.
Nous pouvons vous proposer le cĂąble de rallonge
correspondant: 150 mm # 8 5019, 300 mm # 8 5031, 400 mm #
8 5029, 600 mm # 8 5032, 1200 mm # 8 5033.
Pour une utilisation d’un systùme de transmission 35 ou 40
MHz, il faut vous assurer que l’antenne de rĂ©ception ne soit pas
positionnée le long du cùble de la LED. Nous vous conseillons
de faire sortir l’antenne du fuselage et de la ïŹxĂ©e au-dessus de
la dérive.
4. D CE ECLARATION DE CONFORMITE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées.
De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction,
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs
concernant l’utilisation sĂ©curisĂ©e des appareils Ă©lectroniques.
Vous trouverez la dĂ©claration complĂšte en ïŹchier PDF sur
internet sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous
PRODUKT-INFOS.
5. C ONSIGNES DE RECYCLAGES
Les appareils Ă©lectroniques portant le symbole de la
poubelle barrĂ©e ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s dans une
poubelle traditionnelle, mais apportés au point de
recyclage le plus proche.
Dans les pays de l’union europĂ©en (EU) il est stricte-
ment interdit de jeter ce genre d’appareil Ă©lectrique
avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electri-
cal and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG).
Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro-
nique auprÚs de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur
de collecte prĂ©vu Ă  cet eïŹ€et de votre quartier ou ville. Celui-ci
sera recyclé gratuitement suivant les directives en vigueur.
En dĂ©posant votre vieil appareil aux endroits prĂ©vus Ă  cet eïŹ€et,
vous contribuez activement Ă  la protection de la nature!
6. G / R ARANTIE ESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des piÚces de la société
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prĂ©vues par les
textes légaux concernant une grossiÚre négligence de la part de
la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problÚmes dans la période de garantie, adressez-vous directe-
ment Ă  votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce
matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
‱ Utilisation non conforme
‱ Absence, mauvaise ou aucune rĂ©paration eïŹ€ectuĂ©e par
une station agrée
‱ Mauvais branchements
‱ Utilisation de matĂ©riel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
‱ ModiïŹcations / rĂ©parations n’ayant pas Ă©tĂ©s eïŹ€ectuĂ©s
par la sociĂ©tĂ© MULTIPLEX ou d’une station service
MULTIPLEX agrée
‱ Dommages volontaires ou involontaires
‱ DĂ©faut suite Ă  une usure naturelle
‱ Utilisation en dehors des spĂ©ciïŹcations techniques ou
en relation avec des piùces d’autres fabricants.


Product specificaties

Merk: Multiplex
Categorie: Radiografisch bestuurbaar speelgoed
Model: MULTIlight

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Multiplex MULTIlight stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed Multiplex

Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Radiografisch bestuurbaar speelgoed