Monacor PDM-302 Handleiding

Monacor Microfoon PDM-302

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor PDM-302 (2 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
PDM-300 Bestell-Nr.Order No. 0231200
PDM-302 Bestell-Nr. • Order No. 0235560
PDM-302PTT Bestell-Nr. • Order No. 1000609
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0848.99.05.09.2021
Microphone de table Public Adress
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuillez
lire la présente notice avant le fonctionnement
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ul-
térieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone est spécialement conçu pour une uti-
lisation dans des installations de Public Adress. Il est
adapté pour toutes les utilisations nécessitant un mi-
crophone de table fixe pour effectuer des annonces,
présentations etc.
2 Conseils importants
Le microphone répond à toutes les directives cessaires
de l’Union euroenne et porte donc le symbole .
Le microphone n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température ambiante admissible 0 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec, en aucun cas de produits chimiques ou
d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne ha-
bilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, éliminez-le conformé-
ment aux directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Branchement
Le modèle PDM-300 avec fiche jack 6,35 mâle est
conçu pour être branché à une entrée micro asymé-
trique ; les modèles PDM-302 et PDM-302PTT avec
fiche XLR mâle sont conçus pour être branchés à une
entrée micro symétrique. Reliez le microphone via
son cordon de liaison à l’entrée micro correspondante
de l’amplificateur ou de la table de mixage.
4 Utilisation
4.1 PDM-300 et PDM-302
Le microphone est allumé et éteint via un interrup-
teur à bascule :
1. Pour des annonces brèves, maintenez l’interrup-
teur enfoncé vers le haut (il ne s’enclenche pas) et
parlez dans le micro. A la fin de l’annonce, relâchez
l’interrupteur pour qu’il revienne dans la position
médiane (microphone coupé).
2. Pour des annonces plus longues, mettez l’inter-
rupteur sur la position inférieure (il s’enclenche) et
parlez dans le microphone. Pour éteindre le micro
à la fin de l’annonce, remettez l’interrupteur sur la
position médiane.
4.2 PDM-302PTT
Maintenez la touche PUSH TO TALK enfoncée pen-
dant une annonce.
5 Caractéristiques techniques
Système : � � � � � � � � � � � � � �dynamique, cardioïde
Bande passante : � �� � � �60 12 000 Hz
Sensibilité : � � � �� � � �� �3,2 mV/ Pa à 1 kHz
Impédance : � � � � � � � � � � � �600 Ω
Branchement (fiche ; longueur câble)
PDM-300 : � � � �� �� � fiche jack 6,35, asymétrique ; 1 m
PDM-302 : � � � �� �� � fiche XLR, symétrique ; 5 m
PDM-302PTT : � �� �� �fiche XLR, symétrique ; 4,8 m
Dimensions :� � � �� � � �� �boîtier pupitre 120 × 60 × 160 mm,
longueur col de cygne 310 mm
Tout droit de modification réservé.
PA Desk Microphone
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read these instructions carefully prior to opera-
tion and keep them for later reference.
1 Applications
This desk microphone has especially been designed
for PA systems. It is suitable for all applications which
require a stable desk microphone for announce-
ments, lectures, etc.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with .
The microphone is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against humidity and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 40 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
No guarantee claims for the microphone and no lia-
bility for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the microphone is used
for other purposes than originally intended, if it is
not correctly operated, or if it is not repaired in an
expert way.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, dispose of the mi-
crophone in accordance with local regula-
tions.
3 Connection
Model PDM-300 with 6.3 mm plug is designed for
connection to an unbalanced microphone input;
models PDM-302 and PDM-302PTT with XLR plug are
designed for connection to a balanced microphone
input. Connect the desk microphone via its cable to
the corresponding microphone input of the amplifier
or mixer.
4 Operation
4.1 PDM-300 and PDM-302
The microphone is switched on and off via its toggle
switch:
1. For short announcements, keep the switch
pressed upwards (will not engage) and speak
into the microphone. After the announcement,
release the switch so that it returns to mid-
position (microphone off).
2. For longer announcements, set the switch to the
lower position (will engage) and speak into the
microphone. To switch off the microphone after
the announcement, set the switch to mid-position.
4.2 PDM-302PTT
Keep the PUSH TO TALK button pressed while an an-
nouncement is being made.
5 Specifications
System:� � � � � � � � � � � � � � � �dynamic, cardioid
Frequency range:� � � �60 12 000 Hz
Sensitivity: � �� � � �� � � �3�2 mV/ Pa at 1 kHz
Impedance: � � � � � � � � � � � �600 Ω
Connection (plug; cable length)
PDM-300:� � � �� � � � 6�3 mm plug, unbal�; 1 m
PDM-302: � � � � � � � � � � � �XLR, bal�; 5 m
PDM-302PTT: � �� � � �XLR, bal�; 4�8 m
Dimensions: � �� � � �� � � �console housing
120 × 60 × 160 mm,
gooseneck length 310 mm
Subject to technical modification.
ELA-Tischmikrofon
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
nutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Mikrofon ist speziell r den Einsatz in ELA-
Anlagen konzipiert. Es eignet sich für alle Anwen-
dungen, bei denen ein standfestes Tischmikrofon für
Durchsagen, Vorträge etc. benötigt wird.
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht rich-
tig bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das Mikro-
fon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, entsorgen Sie es
gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Anschluss
Das Modell PDM-300 mit 6,3-mm-Klinkenstecker ist
für den Anschluss an einen asymmetrischen Mikro-
foneingang ausgelegt. PDM-302 und PDM-302PTT
mit XLR-Stecker sind für den Anschluss an einen
symmetrischen Mikrofoneingang ausgelegt. Das
Tischmikrofon über sein Anschlusskabel mit dem ent-
sprechenden Mikrofoneingang am Verstärker oder
Mischpult verbinden.
4 Bedienung
4.1 PDM-300 und PDM-302
Das Mikrofon wird über den Kippschalter aus- und
eingeschaltet:
1. Für kurze Durchsagen den Schalter nach oben ge-
drückt halten (rastet nicht ein) und in das Mikro-
fon sprechen. Nach dem Ende der Durchsage den
Schalter loslassen, sodass er wieder in die Mittelpo-
sition (Mikrofon aus) kippt.
2. Für längere Durchsagen den Schalter in die untere
Position stellen (rastet ein) und in das Mikrofon
sprechen. Zum Ausschalten des Mikrofons nach
dem Ende der Durchsage den Schalter in die Mit-
telposition stellen.
4.2 PDM-302PTT
Für die Dauer einer Durchsage die Taste PUSH TO
TALK gedrückt halten.
5 Technische Daten
System:� � � � � �� � � �� � � � dynamisch, Nierencharakteristik
Frequenzbereich: � � � �60 12 000 Hz
Empfindlichkeit:� � � �� �3,2 mV/ Pa bei 1 kHz
Impedanz: � � � � � � � � � � � � �600 Ω
Anschluss (Stecker; Kabellänge)
PDM-300:� � � �� � � � 6,3-mm-Klinke, asym�; 1 m
PDM-302: � � � � � � � � � � � �XLR, sym�; 5 m
PDM-302PTT: � �� � � �XLR, sym�; 4,8 m
Abmessungen: � � � �� � � �Pultgehäuse 120 × 60 × 160 mm,
Schwanenhalslänge 310 mm
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglishFrançais
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
PDM-300 Bestell-Nr. • Order No. 0231200
PDM-302 Bestell-Nr. • Order No. 0235560
PDM-302PTT Bestell-Nr. • Order No. 1000609
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0848.99.05.09.2021
Mikrofon pulpitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt-
kowników, którzy nie posiada wiedzy i do-
świadczenia technicznego. Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a
następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Mikrofon pulpitowy przeznaczony jest do pracy w
systemach PA. Jest odpowiedni do wszystkich sytu-
acji, w których wymagany jest stabilny pulpit mikro-
fonowy: zapowiedzi, komunikaty itp.
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE, dla-
tego został oznaczony symbolem .
Mikrofon przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chron go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami
(dopuszczalny zakres 0 40 °C).
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej ście-
reczki, nie używać wody ani środków chemicznych.
Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie-
dzialności za ewentualnie wynikłe szkody mate-
rialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zo-
stało niepoprawnie obsługiwane lub było podda-
wane naprawom przez nieautoryzowany personel.
Po zakończeniu eksploatacji mikrofonu
przekazać go do punktu utylizacji zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi recy-
klingu.
3 Podłączanie
Model PDM-300 wyposażony jest we wtyk 6,3 mm
przeznaczony do podłączania do niesymetrycznego
wejścia mikrofonowego; modele PDM-302 oraz
PDM-302PTT posiada wtyk XLR przeznaczony do
podłączania do symetrycznego wejścia mikrofono-
wego. Mikrofony należy podłączać do odpowiednich
wejść we wzmacniaczu lub mikserze.
4 Obsługa
4.1 PDM-300 oraz PDM-302
Mikrofon jest włączany i wyłączany za pomocą prze-
łącznika:
1. Przy krótkich komunikatach przełącznik należy
przełączyć do góry (nie blokuje się) a następnie
mówić do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi
zwolnić przełącznik, który powróci do środkowej
pozycji (mikrofon wyłączony).
2. Przy uższych komunikatach przełącznik należy
przełączyć w dół (blokuje się) a następnie mówić
do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi należy
ustawić przełącznik ponownie do środkowej pozy-
cji (mikrofon wyłączony).
4.2 PDM-302PTT
Przytrzymać wciśnięty przycisk PUSH TO TALK a na-
stępnie nadać komunikat do mikrofonu.
5 Specyfikacja
System:� � � � � � � � � � � � � � � �dynamiczny, kardioida
Pasmo przenoszenia: � �� � 60 12 000 Hz
Czułość: � � � � � � � � � � � � � � � 3,2 mV/ Pa przy 1 kHz
Impedancja: � � � � � � � � � � � �600 Ω
Pączenie (złącze; długość kabla)
PDM-300: � � � �� � � �� �wtyk 6,3 mm, niesym�; 1 m
PDM-302: � � � � � � � � � � � �wtyk XLR, sym�; 5 m
PDM-302PTT: � �� � � �wtyk XLR, sym�; 4,8 m
Wymiary: � � � � � � � � � � � � � �podstawa 120 × 60 × 160 mm,
gęsia szyja 310 mm
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Micrófono de Sobremesa
paraMegafonía
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de utili-
zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este micrófono de sobremesa se p2-ha diseñado espe-
cialmente para sistemas de megafonía. Está ade-
cuado para todo tipo de aplicaciones que requieran
un micrófono de sobremesa estable para anuncios,
charlas, etc.
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
El micrófono está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de la humedad y del calor
(temperatura ambiente admisible: 0 40 ºC).
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re-
sultante si se utiliza el micrófono para otros fines di-
ferentes a los originalmente concebidos, si no se uti-
liza adecuadamente o si no se repara por expertos.
Si el micrófono se va a dejar fuera de servi-
cio definitivamente, deshágase de él según
las normativas locales.
3 Conexión
El modelo PDM-300 con conector de 6,3 mm está
diseñado para conectarse a una entra de micrófono
asimétrica; los modelos PDM-302 y PDM-302PTT con
conector XLR están diseñados para conectarse a una
entrada de micrófono simétrica. Conecte el micró-
fono de sobremesa mediante su cable a la entrada
de micrófono correspondiente del amplificador o
mezclador.
4 Funcionamiento
4.1 PDM-300 y PDM-302
El micrófono se conecta y desconecta con su interrup-
tor conmutador:
1. Para anuncios breves, mantenga el interruptor
pulsado hacia arriba (no se encajará) y hable por
el micrófono. Después del anuncio, suelte el inte-
rruptor para que vuelva a su posición intermedia
(micrófono off).
2. Para anuncios más largos, ponga el interruptor
en la posición inferior (quedará encajado) y hable
por el micrófono. Para desconectar el micrófono
desps del anuncio, coloque el interruptor en la
posición intermedia.
4.2 PDM-302PTT
Mantenga el botón PUSH TO TALK pulsado mientras
se realizan los anuncios.
5 Especificaciones
Sistema: � � � � � � � � � � � � � � � Dinámico, cardioide
Rango de frecuencias: � �60 12 000 Hz
Sensibilidad: � �� � � �� �3,2 mV/ Pa a 1 kHz
Impedancia: � � � � � � � � � � � �600 Ω
Conexión (conector; longitud del cable)
PDM-300: � � � � � � � � � � � �Jack 6,3 mm , asim�; 1 m
PDM-302: � � � � � � � � � � � �XLR, sim�; 5 m
PDM-302PTT: � �� � � �XLR, sim�; 4,8 m
Dimensiones: � �� � � �� �Carcasa: 120 × 60 × 160 mm,
longitud del cuello de cisne: 310 mm
Sujeto a modificaciones técnicas.
Microfono PA da tavolo
Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima della messa in fun-
zione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono è stato realizzato specialmente per
l’impiego in impianti PA. È adatto per tutte le appli-
cazioni dove per avvisi, conferenze ecc. è richiesto un
microfono stabile da tavolo.
2 Avvertenze importanti
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
Usare il microfono solo all’interno di locali e proteg-
gerlo da umidità e calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o
di riparazione non a regola d’arte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per il microfono.
Se il microfono deve essere messo defini-
tivamente fuori servizio, smaltire il micro-
fono in conformità con le normative locali.
3 Collegamento
Il modello PDM-300 con connettore jack 6,3 mm è
previsto per il collegamento con un ingresso asim-
metrico per microfono; i modelli PDM-302 e PDM-
302PTT con connettore XLR sono previsti per il colle-
gamento con un ingresso simmetrico per microfono.
Collegare il microfono con il relativo ingresso micro-
fono dell’amplificatore o mixer, servendosi del cavo
di collegamento.
4 Funzionamento
4.1 PDM-300 e PDM-302
Il microfono si accende e si spegna per mezzo dell’in-
terruttore a bascula:
1. Per brevi avvisi tenere premuto l’interruttore verso
l’alto (senza scatto) e parlare nel microfono. Alla
fine dell’avviso lasciare l’interruttore in modo che
torni nella posizione centrale (microfono spento).
2. Per avvisi plunghi spostare l’interruttore in po-
sizione inferiore (si ferma a scatto) e parlare nel
microfono. Per spegnerlo alla fine dell’avviso ri-
mettere l’interruttore in posizione centrale.
4.2 PDM-302PTT
Tenere premuto il tasto PUSH TO TALK durante l’av-
viso.
5 Dati tecnici
Sistema: � � � � � � � � � � � � � � � dinamico, a cardioide
Banda passante: � � �� � � �60 12 000 Hz
Sensibili: � � � � � �� � � �3,2 mV/ Pa con 1 kHz
Impedenza: � � � � � � � � � � � �600 Ω
Collegamento (connettore; lunghezza cavo)
PDM-300:� � � �� � � � connettore jack 6,3 mm, asimm�; 1 m
PDM-302:� � � �� � � � connettore XLR, simm�; 5 m
PDM-302PTT: � �� � � �connettore XLR, simm�; 4,8 m
Dimensioni: � � � �� � � �� �contenitore 120 × 60 × 160 mm,
collo di cigno 310 mm
Con riserva di modifiche tecniche.
ItalianoEspañolPolski


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Microfoon
Model: PDM-302
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 120 mm
Diepte: 160 mm
Hoogte: 60 mm
Snoerlengte: 5 m
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Bureaustandaard: Ja
Aansluiting: XLR-3
Microphone direction type: Cardioïde
Spreekspoel types: Dynamisch
Frequentie microfoon: 60 - 12000 Hz
Microphone input impedance: 600 Ohm
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Gewicht microfoon: 1100 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor PDM-302 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Monacor

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon