Monacor PD-109 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor PD-109 (2 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
PD-109
Bestell-Nr. ‱ Order No. 05.0045
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0378.99.03.08.2016
230 V
50 Hz
max. 30 V ( /~)
Cameras 2 
 8
123456789
Camera 9
CCD CA MERA CCD CA MERA
max. 1 A
DC IN
max. 1 A
Camera 1
a
Voltage Distributor
These instructions are intended for installers with the
corresponding technical knowledge in video surveillance.
Please read the instructions carefully prior to installation
and keep them for later use.
1 Applications
The voltage distributor PD-109 is used for power
supply of up to 9 surveillance cameras via one
power sup ply unit. Each current output is protected
against short circuit by means of a PTC and has a
current rating of 1 A. However, the total current
rating of all outputs together must not exceed 5 A.
2 Safety Notes
The distributor corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
‱
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
‱
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
‱
No guarantee claims for the unit and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is
not correctly connect ed, if it is overloaded or not
repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation de-
ïŹnitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
3 Operation
1) Screw the distributor to a suitable place, if
required.
2) Connect the power supply connections of the
cameras to the distributor. With a DC power
sup ply, always observe the correct polarity.
3) Connect a suitable power supply unit (e. g.
MONACOR PSS-5000) to the jack DC IN. A low-
voltage plug of the dimensions 5.5 / 2.1 mm
(outside / inside diameter) is required. With a DC
power supply, the positive pole must be at the
inner contact of the plug.
4) Connect the power supply unit to a mains socket.
Below each pair of terminals, a power LED (a) will
light up for the corresponding output.
4 SpeciïŹcations
Input voltage: . . . . . . . . . . . . . 1 – 30 V (⎓ /~)
max. output current
Each output: . . . . . . . . . . . . 1 A
Current of all outputs: . . . . 5 A
Protection of the outputs: . . . one PTC each
Dimensions:. . . . . . . . . . . . . . . 138 × 41 × 65 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 g
Subject to technical modiïŹcation.
RĂ©partiteur de tension
Cette notice s’adresse aux installateurs avec des connais-
sances techniques en surveillance vidéo. Veuillez lire la
prĂ©sente notice avec attention avant l’installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s d’utilisation
Le rĂ©partiteur de tension PD-109 sert pour l’alimen-
tation de neuf caméras de surveillance au plus via
un bloc secteur. Chaque sortie de courant est proté-
gée contre les courts-circuits par un PTC et a une ca-
pacité de charge de 1 A. La capacité de charge totale
de l’ensemble des sorties ne doit pas dĂ©passer 5 A.
2 Conseils d’utilisation et de sĂ©curitĂ©
Le répartiteur répond à toutes les directives né-
cessaires de l’Union europĂ©enne et porte donc le
symbole .
‱
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en in-
té rieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections d’eau, d’une humiditĂ© Ă©levĂ©e et de la
chaleur (tempĂ©rature ambiante admissible 0 – 40 °C).
‱
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
‱
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si
l’appareil est utilisĂ© dans un but autre que celui
pour lequel il a Ă©tĂ© conçu, s’il n’est pas correcte-
ment branchĂ©, s’il y a surcharge ou s’il n’est pas
réparé par une personne habilitée ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est dĂ©ïŹnitivement retirĂ©
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contri-
buer Ă  son Ă©limination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Fonctionnement
1) Si besoin, vissez le rĂ©partiteur Ă  l’emplacement
adéquat.
2) Reliez les connexions alimentation des caméras
au répartiteur. Veillez à respecter la polarité pour
une alimentation en courant continu.
3) Connectez un bloc secteur adapté (p. ex. PSS-5000
de MONACOR) Ă  la prise DC IN. Une ïŹche basse
tension 5,5 / 2,1 mm (diamÚtre extérieur / diamÚtre
intérieur) est nécessaire. Pour une alimentation
en courant continu, le pĂŽle plus doit ĂȘtre au
contact intĂ©rieur de la ïŹche.
4) Reliez le bloc secteur Ă  une prise secteur. Une LED
(a) brille comme témoin de fonctionnement pour la
sortie correspondante sous chaque paire de pinces.
4 Caractéristiques techniques
Tension d’entrĂ©e : . . . . . . . . . . . .1 – 30 V (⎓ /~)
Courant de sortie maximum
Chaque sortie : . . . . . . . . . . . .1 A
Courant de toutes les sorties : 5 A
Protection des sorties : . . . . . . . .un PTC chacun
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . .138 × 41 × 65 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Spannungsverteiler
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit Fachkennt-
nissen in der Video-Überwachungstechnik. Bitte lesen Sie
die Anleitung vor der Installation grĂŒndlich durch und
heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Der Spannungsverteiler PD-109 dient zur Stromver-
sorgung von bis zu 9 Überwachungskameras ĂŒber
ein NetzgerÀt. Jeder Stromausgang ist mit einem
PTC gegen Kurzschluss geschĂŒtzt und mit 1 A be-
lastbar. Die Gesamtbelastung aller AusgÀnge zu-
sammen darf jedoch nicht 5 A ĂŒberschreiten.
2 Hinweise fĂŒr den sicheren Gebrauch
Der Verteiler entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trÀgt deshalb das -Zeichen.
‱
Verwenden Sie das GerÀt nur im Innenbereich.
SchĂŒtzen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulÀssiger Einsatztem-
peraturbereich 0 – 40 °C).
‱
Verwenden Sie fĂŒr die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
‱
Wird das GerÀt zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, ĂŒberlastet oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung fĂŒr daraus resul-
tierende Sach- oder PersonenschÀden und keine
Garantie fĂŒr den Verteiler ĂŒbernommen werden.
Soll das GerĂ€t endgĂŒltig aus dem Betrieb
genommen werden, ĂŒbergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Den Verteiler ggf. an geeigneter Stelle fest-
schrauben.
2) Die StromversorgungsanschlĂŒsse der Kameras
mit dem Verteiler verbinden. Bei einer Gleich-
stromversorgung unbedingt auf die richtige Po-
laritÀt achten.
3) Ein geeignetes NetzgerÀt (z. B. PSS-5000 von
MONACOR) an die Buchse DC IN anschließen. Es
wird ein Kleinspannungsstecker mit den Maßen
5,5 / 2,1 mm (Außen- / Innendurchmesser) benö-
tigt. Bei einer Gleichstromversorgung muss der
Pluspol am Innenkontakt des Steckers anliegen.
4) Das NetzgerĂ€t an eine Steckdose anschließen.
Unter jedem Klemmenpaar leuchtet eine LED (a)
als Betriebsanzeige fĂŒr den jeweiligen Ausgang.
4 Technische Daten
Eingangsspannung: . . . . . . . . 1 – 30 V (⎓ /~)
max. Ausgangsstrom
jeder Ausgang: . . . . . . . . . . 1 A
Strom aller AusgÀnge: . . . . 5 A
Absicherung der AusgÀnge: je ein PTC
Abmessungen: . . . . . . . . . . . . 138 × 41 × 65 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglishFrançais
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
PD-109
Bestell-Nr. ‱ Order No. 05.0045
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0378.99.03.08.2016
230 V
50 Hz
max. 30 V ( /~)
Cameras 2 
 8
123456789
Camera 9
CCD CA MERA CCD CA MERA
max. 1 A
DC IN
max. 1 A
Camera 1
a
Rozdzielacz napięcia
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla instalatorĂłw
posiadających wiedzę techniczną z zakresu systemów
monitorowania wideo. Przed uĆŒyciem urządzenia naleĆŒy
przeczytać instrukcję obsƂugi i zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Rozdzielacz napięcia PD-109 sƂuĆŒy do zasilania do
9 kamer z jednego zasilacza. KaĆŒde wyjƛcie jest
chronione przed zwarciem dzięki termistorowi PTC
i posiada wartoƛć znamionową 1 A. Jednak caƂko-
wita wartoƛć znamionowa wszystkich wyjƛć nie
moĆŒe przekroczyć 5 A.
2 Informacje dotyczące bezpieczeƄstwa
Urządzenie speƂnia wszystkie wymagania norm UE,
dzięki czemu zostaƂo oznaczone symbolem .
‱
Urządzenie jest przeznaczone tylko do uĆŒytku we-
wnątrz pomieszczeƄ. ChroƄ przed wodą, wysoką
wilgotnoƛcią i wysoką temperaturą (dopuszczalny
zakres temperatury to 0 – 40 °C).
‱
Do czyszczenia obudowy uĆŒywać suchej, miękkiej
ƛciereczki. Nie stosować wody ani ƛrodków czysz-
czących.
‱
Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzial-
noƛci za wynikƂe szkody materialne, jeƛli urządzenie
byƂo uĆŒywane niezgodnie z przeznaczeniem, zo-
staƂo zainstalowane lub obsƂugiwane niepopraw-
nie lub poddawane nieautoryzowanym naprawom.
Po caƂkowitym zakoƄczeniu eksploatacji
urządzenia, naleĆŒy oddać je do punktu
recyklingu, aby nie zaƛmiecać ƛrodowiska.
3 ObsƂuga
1) JeĆŒeli istnieje taka potrzeba, rozdzielacz naleĆŒy
przymocować ƛrubami do odpowiedniego miejsca.
2) Kable zasilania kamer podƂączyć do rozdzielacza.
Przy stosowaniu zasilania prądem staƂym, naleĆŒy
zawsze przestrzegać prawidƂowej biegunowoƛci.
3) Proszę podƂączać odpowiedni zasilacz (np.
MONACOR PSS-5000) do gniazda DC IN. NaleĆŒy
zastosować niskonapięciową wtyczkę o wy-
miarach 5,5 / 2,1 mm (ƛrednica wewnętrzna / ze-
wnętrzna). Przy podƂączaniu zasilacza prądu
staƂego, biegun dodatni musi znajdować się na
wewnętrznym styku wtyczki.
4) Zasilacz naleĆŒy podƂączyć do sieci zasilającej. Pod
kaĆŒdą parą koƄcĂłwek, zapala się dioda LED (a)
do zaznaczenia dziaƂającego wyjƛcia.
4 Dane techniczne
Napięcie wejƛciowe: . . . . . . . . 1 – 30 V (⎓ /~)
maks. prąd wyjƛciowy
kaĆŒde wyjƛcie: . . . . . . . . . . . 1 A
prąd Ƃącznie na
wszystkich wyjƛciach: . . . . . 5 A
Zabezpieczenie wyjƛć: . . . . . . po jednym ter-
mistorze PTC na
kaĆŒdym wyjƛciu
Wymiary: . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 × 41 × 65 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 g
Z zastrzeĆŒeniem moĆŒliwoƛci zmian.
Repartidor de tensiĂłn
Estas instrucciones estĂĄn dirigidas a instaladores con el
conocimiento técnico adecuado sobre videovigilancia. Por
favor lea estas instrucciones atentamente antes de la ins-
talaciĂłn y guĂĄrdelas para usos posteriores.
1 Posibilidades de utilizaciĂłn
El repartidor de tensiĂłn PD-109 sirve para alimen-
tar como mucho un mĂĄximo de nueve cĂĄmaras de
vĂ­deo vigilancia vĂ­a un alimentador. Cada salida de
corriente estĂĄ protegida contra los cortocircuitos
por un PTC y p2-ha una capacidad de carga 1 A. La
capacidad de carga total del conjunto de las salidas
no puede sobrepasar 5 A.
2 Consejos de seguridad
El repartidor cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto estĂĄ marcado con el
sĂ­mbolo .
‱
El aparato estĂĄ fabricado Ășnicamente para una utili-
zación en interior. Protéjalo de las salpicaduras, todo
tipo de proyecciones de agua, humedad elevada y
calor (temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C).
‱
Para la limpieza, utilice un trapo seco y suave, en
ningĂșn caso productos quĂ­micos o agua.
‱
Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
daños corporales o materiales resultantes si el
aparato se utiliza para otro ïŹn que no sea para el
que p2-ha sido concebido, si no estĂĄ correctamente
conectado, si hay una sobrecarga o si no estĂĄ re-
parado por una persona habilitada; ademĂĄs, care-
cerĂ­a de todo tipo de garantĂ­a.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
deïŹnitivamente, llĂ©velo a la planta de re-
ciclaje de la zona para que su eliminaciĂłn
no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Funcionamiento
1) Si es necesario, atornille el repartidor en el lugar
deseado.
2) Conecte las conexiones de alimentaciĂłn de las cĂĄ-
maras al repartidor. Respecte la polaridad para
una alimentaciĂłn en corriente continua.
3) Conecte un alimentador adaptado (p. ej. PSS-
5000 de MONACOR) a la toma DC IN. Un adap-
tador de baja tensiĂłn 5,5 / 2,1 mm (diĂĄmetro ex-
terior / diĂĄmetro interior) es necesario. Para una
alimentacion en corriente continua, el polo +
debe estar en el contacto interior de la ïŹcha.
4) Conecte el alimentador a una toma de red. Un
LED (a) brilla como testigo de funcionamiento
para la salida correspondiente debajo de cada
pareja de pinzas.
4 Características técnicas
Tensión de entrada: . . . . . . . . . .1 – 30 V (⎓ /~)
Corriente de salida mĂĄxima
Cada salida: . . . . . . . . . . . . . . .1 A
Corriente de todas las salidas: 5 A
ProtecciĂłn de las salidas: . . . . . .un PTC cada uno
Dimensione: . . . . . . . . . . . . . . . .138 × 41 × 65 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Sujeto a modiïŹcaciones tĂ©cnicas.
Ripartitore di tensione
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con rela-
tive conoscenze nella tecnica della videosorveglianza. Vi
preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Il ripartitore di tensione PD-109 serve per alimen-
tare ïŹno a 9 telecamere di sorveglianza per mezzo
di un solo alimentatore. Ogni uscita di corrente Ăš
protetta contro il cortocircuito con un PTC e sop-
porta una potenza di 1 A. Tuttavia, la potenza glo-
bale di tutte le uscite non deve superare 5 A.
2 Avvertenze di sicurezza
Il ripartitore Ăš conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
‱
Far funzionare l’apparecchio solo all’interno di
locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal ca-
lore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
‱
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
‱
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di sovraccarico o di riparazione non a re-
gola d’arte del ripartitore, non si assume nessuna
responsabilitĂ  per eventuali danni consequenziali
a persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparecchio deïŹni-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Avvitare il ripartitore, se necessario, in un posto
adatto.
2) Collegare i contatti di alimentazione delle teleca-
mere con il ripartitore. Nel caso di alimentazione
a corrente continua fare attenzione assoluta-
mente alla corretta polaritĂ .
3) Collegare un alimentatore adatto (p. es. PSS-5000
di MONACOR) con la presa DC IN. È richiesto
uno spinotto di 5,5 / 2,1 mm (diametro esterno /
interno). Nel caso di alimentazione continua, il
positivo deve trovarsi al contatto interno dello
spinotto.
4) Collegare l’alimentatore con una presa di rete.
Sotto ogni coppia di morsetti Ăš acceso un LED
(a) come spia di funzionamento per la relativa
uscita.
4 Dati tecnici
Tensione d’ingresso: . . . . . . . . 1 – 30 V (⎓ /~)
Corrente d’uscita max.
ogni uscita: . . . . . . . . . . . . . 1 A
tutte le uscite: . . . . . . . . . . . 5 A
Protezione delle uscite: . . . . . ognuna con un PTC
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . . 138 × 41 × 65 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 g
Con riserva di modiïŹche tecniche.
ItalianoEspañolPolski


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Bewakingscamera
Model: PD-109
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 138 mm
Diepte: 76 mm
Hoogte: 41 mm
Soort: Voeding
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen
Maximale gewichtscapaciteit: - kg
Ingangsspanning: 30 V
Output current: 5 A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor PD-109 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Monacor

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera