Mikrotik LHG 2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Mikrotik LHG 2 (24 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick GuideEN - English -Quick Guide:
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
Depending on the antenna used, you must set its gain. This is to ensure that EIRP meets the limit set by the local authorities. This is done in the WebFig Quickset
menu.
This Device accepts input of a 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. This Device can be powered using a PoE injector
(Provided in the packaging).
First steps:
First steps:
First steps:
First steps:First steps:
Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
Connect the PoE injector into the PC;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool ;https://mt.lv/winbox
Open WinBox and connect to the device;
Default IP: 192.168.88.1, user name: , no password, or use
admin
Neighbors tab and connect with MAC address(or, for some models, check user and
wireless passwords on the sticker);
Download the latest RouterOS software from ;https://mikrotik.com/download
Choose MIPSBE packages, and save them to your PC;
Open WinBox and upload downloaded packages, drag and drop into any windows;
Restart the device;
Connect again and in the menu set your Country, to apply country regulation settings;
QuickSet
Secure your device and set a strong password.
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the
correc .t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
Exposu
Exposu
Exposu
ExposuExposure
re
re
re re to
to
to
to to Radio
Radio
Radio
Radio Radio Frequency
Frequency
Frequency
FrequencyFrequency
Radiation:
Radiation:
Radiation:
Radiation: Radiation:
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 40 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
Note:
Note:
Note:
Note:Note:
English, For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
Bulgarian, За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
Czech, U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
Danish, For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
German, Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.
Greek, Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.
Spanish, Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.
Estonian, Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.
Finnish, Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.
French, Pour certains moles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.
Croatian, Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.
Hungarian, Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.
Italian, Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.
Icelandic, Athugu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.
Norwegian, For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord klistremerket.
Lithuanian, Kai kuriuose modeliuose patikrinkite vartotojo ir belaidžio ryšio slaptažodžius ant lipduko.
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.49.1 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed
Latvian, Dažiem modeļiem pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles uz uzlīmes.
Maltese, Għal xi mudelli, iċċekkja l-utent u l-passwords mingħajr fili fuq l-istiker.
Dutch, Controleer bij sommige modellen de gebruikers- en draadloze wachtwoorden op de sticker.
Polish, W przypadku niektórych modeli sprawdź hasło użytkownika i hasło do sieci bezprzewodowej na naklejce.
Portuguese, Para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e sem fio no adesivo.
Romanian, Pentru unele modele, verificai parolele de utilizator i wireless pe autocolant.
Slovak, Pri niektorých modeloch skontrolujte používateľské a bezdrôtové heslá nalepke.
Slovenian, Pri nekaterih modelih preverite uporabniška in brezžična gesla na nalepki.
Swedish, För vissa modeller, kontrollera användar- och trådlösa lösenord på klistermärket.
Chinese, 对于某些型号,请检查标签上的用户密码和无线密码
Russian, Для некоторых моделей проверьте пользовательские и беспроводные пароли на наклейке.
Ukrainian, Для деяких моделей перевірте пароль користувача та пароль бездротової мережі на наклейці.
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководствоBG - Български. Бързо ръководство:
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултантhttps://mikrotik.com/consultants
В зависимост от използваната антена, трябва да зададете нейното усилване. Това е за да се гарантира, че EIRP отговаря на ограничението,
определено от местните власти. Това се прави в менюто за бърз набор Webfig.
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Това устройство може
да се захранва с помощта на PoE инжектор (предоставен в опаковката).
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:Първи стъпки:
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел;
Свържете PoE инжектора в компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox ;https://mt.lv/winbox
Отворете WinBox и се свържете с устройството;
IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: , без парола или използвайте
admin
раздела Neighbors и се свържете с MAC адрес(или, за
някои модели, проверете потребителските и безжичните пароли на стикера);
Изтеглете най-новия софтуер на RouterOS от ;https://mikrotik.com/download
Изберете MIPSBE пакети и ги запишете на вашия компютър;
Отворете WinBox и качете изтеглени пакети, плъзнете и пуснете във всички прозорци;
Рестартирайте устройството;
Свържете се отново и в менюто задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
QuickSet
Осигурете устройството си и задайте силна парола.
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте самозахранването и аксесоари, одобрени от производителя, икоитомогат да бъдат намерено азn оригиналната опаковка на този
продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете
инсталирането. Ако не използвате подходящияхардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна
.ситуация за хората и да повреди системата на системата
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC и
Излаг
Излаг
Излаг
ИзлагИзлагане
ане
ане
ане ане на
на
на
нана
радио
радио
радио
радиорадиочесто
често
често
честочестотно
тно
тно
тно тно из
из
из
изизлъчв
лъчв
лъчв
лъчвлъчване:
ане:
ане:
ане:ане:
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда. Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 40
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodceCS - Česko. Rychlý průvodce:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.49.1 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукцияизисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдатпрофесионално инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradono na RouterOS v6.49.1 nebo na nejnojší verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřa.
Je odpovědností koncoch ivatelů dodovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekveních kanálů, výstu požadavky na
napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádio zařízení MikroTik musí býtprofesionálně nainstalon.
Toto je bezdrátové síťo zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu.
Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultantahttps://mikrotik.com/consultants
V závislosti na použité anténě musíte nastavit její zisk. Tím je zajištěno, že EIRP splňuje limit stanovený místními úřady. To se provádí v nabídce Webfig Quickset.
Toto zařízení ijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního baletohoto zařízení. Toto zařízelze napájet pomo injektoru PoE (je
součástí balení).
První kroky:
První kroky:
První kroky:
První kroky:První kroky:
Připojte zařízení k dodávamu PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu;
Připojte vstřikovač PoE k počítači;
Připojte najecí adaptér k injektoru PoE;
Stáhte si konfigurační nástroj WinBox ;https://mt.lv/winbox
Otevřete WinBox a připojte se k zařízení;
Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: , žádné heslo nebo použít
admin
kartu Neighbors a připojit se k MAC adrese(nebo u některých mode
zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku);
Stáhte si nejnovější software RouterOS z ;https://mikrotik.com/download
Vyberte si MIPSBE balíčky a uložte je do svého PC;
Otevřete WinBox a nahrajte stažené balíčky, přetáhte je do všech oken;
Restartujte zařízení;
Připojte se znovu a v nabídce nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
QuickSet
Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo.
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehom. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouzenapájení a příslušenství schválené výrobcem, kterémůže být nalezeno v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete odpovídajícíhardware a
nebudete .konfiguraci nebo dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehom nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V přípa poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení najecího adaptéru ze zásuvky.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prosedí.
Vystavení
Vystavení
Vystavení
Vystavení Vystavení vys
vys
vys
vysvysokofrekvenčnímu
okofrekvenčnímu
okofrekvenčnímu
okofrekvenčnímu okofrekvenčnímu z
z
z
zzáření:
áření:
áření:
áření:áření: Toto
zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 40 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guide
DA - Dansk. Hurtig guideDA - Dansk. Hurtig guide:
Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulenthttps://mikrotik.com/consultants
Afhængigt af den anvendte antenne skal du indstille dens forstærkning. Dette er for at sikre, at EIRP overholder den grænse, der er fastsat af de lokale
myndigheder. Dette gøres i Webfig Quickset-menuen.
Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Denne enhed kan drives med PoE-injektor (leveres i
emballagen).
Første trin:
Første trin:
Første trin:
Første trin:Første trin:
Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel;
Tilslut PoE-injektoren til pc'en;
Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren;
Download WinBox-konfigurationsværktøj ;https://mt.lv/winbox
Åbn WinBox og tilslut til enheden;
Standard IP: 192.168.88.1, brugernavn: , intet adgangskode, eller brug
admin
fanen Neighbors og opret forbindelse med MAC-adressen(eller, for nogle
modeller, tjek bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten);
Download den nyeste RouterOS-software fra ;https://mikrotik.com/download
Vælg MIPSBE-pakker, og gem dem på din pc;
Åbn WinBox og upload downloadede pakker, træk og slip i alle windows;
Genstart enheden;
Opret forbindelse igen, og indstil dit land i menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
QuickSet-
Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode.
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:
Sikkerhedsoplysninger:Sikkerhedsoplysninger:
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.49.1 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, outputstrøm, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal væreprofessionelt installeret.


Product specificaties

Merk: Mikrotik
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: LHG 2
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 560 g
Breedte: 391 mm
Diepte: 222 mm
Hoogte: 391 mm
Gewicht verpakking: 1980 g
Breedte verpakking: 450 mm
Diepte verpakking: 450 mm
Hoogte verpakking: 145 mm
Plaatsing: Paal
Montage gereedschap: Ja
Frequentieband: 2.412 - 2.484 GHz
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Vermogensverbruik (max): 5 W
Intern geheugen: 64 MB
Type processor: Ja
Netwerkstandaard: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Antenne versterkingsniveau (max): 18 dBi
Intern: Nee
Flash memory: 16 MB
Maximale overdrachtssnelheid van gegevens: 100 Mbit/s
2,4 GHz: Ja
5 GHz: Nee
Power over Ethernet (PoE): Ja
WAN-poort: Ethernet (RJ-45)
AC-ingangsspanning: 10 - 30 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): -40 - 70 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 5 - 95 procent
Inclusief PoE-adapter: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mikrotik LHG 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Mikrotik

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd