Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel Handleiding

Microsoft Controller Xbox 360 Wireless Speed Wheel

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel (2 pagina's) in de categorie Controller. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Connect Button
XBOX 360 WIRELESS SPEED WHEEL
XBOX 360 WIRELESS SPEED WHEEL
VOLANTE DE CARRERAS INALÁMBRICO XBOX 360
Printed in China
Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Thanks for choosing the Xbox 360ÂŽ Wireless
Speed Wheel. The speed wheel uses intuitive
motion sensors to give you realistic performance.
Your new speed wheel offers:
• High-performancetriggersforacceleratingand
braking.
• Strategicallyplacedbuttonsandlights.
• Vibrationfeedback.
The speed wheel is for use with the Xbox 360
video game and entertainment system. To
customize the speed wheel’s performance in a
specicgame,seethedocumentationthatcame
with your game.
WARNING
 Beforeusingthisproduct,readthismanualandtheXbox360consolemanualfor
important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For
replacementmanuals,visitwww.xbox.com/support.
The limited warranty covering this product is contained in the Xbox 360 console manual
andisavailableonlineatwww.xbox.com/support.
IMPORTANT HEALTH WARNINGS ABOUT PLAYING VIDEO GAMES
Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain
visualimages,includingashinglightsorpatternsthatmayappearinvideogames.Even
people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition
that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games.
 Theseseizuresmayhaveavarietyofsymptoms,includinglightheadedness,altered
vision,eyeorfacetwitching,jerkingorshakingofarmsorlegs,disorientation,confusion,
or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or
convulsionsthatcanleadtoinjuryfromfallingdownorstrikingnearbyobjects.
Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms.
Parents should watch for or ask their children about the above symptoms—children and
teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of
photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions:
• SitorstandfartherfromtheTVscreen.
• UseasmallerTVscreen.
• Playinawell-litroom.
• Donotplaywhenyouaredrowsyorfatigued.
 Ifyouoranyofyourrelativeshaveahistoryofseizuresorepilepsy,consultadoctor
before playing.
Musculoskeletal Disorders
 Useofgamecontrollers,keyboards,mice,orotherelectronicinputdevicesmaybe
linkedtoseriousinjuriesordisorders.
 Whenplayingvideogames,aswithmanyactivities,youmayexperienceoccasional
discomfortinyourhands,arms,shoulders,neck,orotherpartsofyourbody.However,
ifyouexperiencesymptomssuchaspersistentorrecurringdiscomfort,pain,
throbbing,aching,tingling,numbness,burningsensation,orstiffness,DONOT
IGNORETHESEWARNINGSIGNS.PROMPTLYSEEAQUALIFIEDHEALTH
PROFESSIONAL,evenifsymptomsoccurwhenyouarenotplayingavideogame.
Symptoms such as these can be associated with painful and sometimes permanently
disablinginjuriesordisordersofthenerves,muscles,tendons,bloodvessels,andother
partsofthebody.Thesemusculoskeletaldisorders(MSDs)includecarpaltunnel
syndrome,tendinitis,tenosynovitis,vibrationsyndromes,andotherconditions.
 WhileresearchersarenotyetabletoanswermanyquestionsaboutMSDs,thereis
generalagreementthatmanyfactorsmaybelinkedtotheiroccurrence,including
medicalandphysicalconditions,stressandhowonecopeswithit,overallhealth,and
how a person positions and uses their body during work and other activities (including
playingavideogame).Somestudiessuggestthattheamountoftimeaperson
performs an activity may also be a factor.
Some guidelines that may help you work and play more comfortably and possibly
reduceyourriskofexperiencinganMSDcanbefoundintheHealthyGamingGuideat
www.xbox.com. These guidelines address topics such as:
• Positioningyourselftousecomfortable,notawkward,postures.
• Keepingyourhands,ngers,andotherbodypartsrelaxed.
• Takingbreaks.
• Developingahealthylifestyle.
 Ifyouhavequestionsabouthowyourownlifestyle,activities,ormedicalorphysical
conditionmayberelatedtoMSDs,seeaqualiedhealthprofessional.
Disposable Battery Safety
These precautions apply to all products that use rechargeable or disposable batteries.
 Improperuseofbatteriesmayresultinbatteryuidleakage,overheating,or
explosion.Releasedbatteryuidiscorrosiveandmaybetoxic.Itcancauseskinand
eyeburns,andisharmfulifswallowed.
 Toreducetheriskofinjury:
• Keepbatteriesoutofreachofchildren.
• Donotheat,open,puncture,mutilate,ordisposeofbatteriesinre.
• Donotmixnewandoldbatteriesorbatteriesofdifferenttypes(forexample,
carbon-zincandalkalinebatteries).
• Donotallowmetalobjectstotouchthebatteryterminalsonthedevice;theycan
become hot and cause burns.
• Removethebatteriesbyreversingtheinsertiondirectionsiftheyarewornoutor
before storing your device for an extended period of time.
• Alwaysremoveold,weak,orworn-outbatteriespromptlyandrecycleordisposeof
theminaccordancewithLocalandNationalDisposalRegulations.
• Ifabatteryleaks,removeallbatteries,takingcaretokeeptheleakeduidfrom
touchingyourskinorclothes.Ifuidfromthebatterycomesintocontactwithskin
orclothes,ushskinwithwaterimmediately.Beforeinsertingnewbatteries,
thoroughlycleanthebatterycompartmentwithadamppapertowel,orfollowthe
battery manufacturer’s recommendations for cleanup.
Insert batteries according to the instructions in this manual.
Caution
 Riskofexplosionifbatteryisreplacedbyanincorrecttype.Useandreplaceonlywith
correctsizeandtype(alkaline,zinc-carbon,orzinc-chloride)ofbatteries.
Notice To Travelers
Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage that will be
checked,removethebatteriesfromthewirelessdeviceorturnthewirelessdeviceoff
(ifithasanon/offswitch).Wirelessdevicescantransmitradiofrequency(RF)energy,
muchlikeacellulartelephone,wheneverbatteriesareinstalledandthewirelessdevice
isturnedon(ifithasanon/offswitch).
SET UP YOUR SPEED WHEEL
Before you can use your speed wheel, you’ll need to complete the following tasks:
• Installthespeedwheelsoftwareonyourconsole.
• Insertthebatteriesintothewheel.
• Startandwirelesslyconnectyourwheeltoyourconsole.
Install the Speed Wheel Software
Useoneofthefollowingmethodstoinstallthespeedwheelsoftwareonyourconsole.
Install the software by updating your Xbox console on Xbox LIVE
ÂŽ:
1 Start your console.
2 ConnecttoXboxLIVE.
WhenyouconnecttoXboxLIVE,yourconsoleupdatesautomatically.Thespeedwheel
software is included in the update.
InstallingfromXboxLIVEisrecommendedforthelatestspeedwheelsoftware.Ifyoudo
nothaveXboxLIVEaccess,usethesuppliedsoftwaredisc.
Install the software using the included disc:
1 Start your console and load the disc. The update will install automatically.
2 Whentheinstallationconrmationmessageappears,removethedisc,andthenrestart
your console.
Install the software using a USB drive:
1 Useyourcomputertonavigatetowww.xbox.com/live.
2 Downloadthespeedwheelsoftwaretoyourcomputer.
3 ConnectaUSBdrivetoyourcomputerandsavethespeedwheelsoftwaretotheUSBdrive.
You can also burn the software onto a compact disc.
4 DisconnecttheUSBdrivefromyourcomputer,connectittoyourconsole,andthen
restart your console.
Ifyouburnedthesoftwareontoacompactdisc,insertthediscintoyourconsole,andthe
software updates automatically.
Insert Batteries
ThespeedwheelusesAA(LR6)alkalinebatteries.Thebatteryreleasebuttonandbattery
door are on the bottom of your speed wheel.
To insert batteries into the Speed Wheel:
1 Turn the speed wheel upside down.
2 Press the battery release button.
The battery door opens.
3 InserttwonewAA(LR6)batterieswiththeirpositive(+)andnegative(–)ends
positionedasshownonthebatterycompartment.Forbestperformance,AA
rechargeable batteries are not recommended.
4 Replacethebatterydoorandpushtolockinplace.
Connect Your Speed Wheel To Your Console
You’ll need to connect your Speed Wheel and console before
you can use the wheel to play a game.
To connect your speed wheel and console:
1 Start your console.
If you haven’t installed the speed wheel software on your
console,dosonowbyfollowingtheinstructionsinInstall
the Speed Wheel Software.
2 Tostartyourspeedwheel,pressandholdtheStartbutton
orGuidebuttonuntilthecontrollerlightsash.
3 Onyourconsole,presstheConnectbutton.
4 Onyourwheel,presstheConnectbutton.
Thelightontherighthandleofthewheelasheswhileconnecting.Whenthewireless
connectioniscompleted,onesegmentonthewheel’slightringilluminates.
USING YOUR SPEED WHEEL
Speed Wheel Controls
Your speed wheel has several controls that you can use for
wheelsetupandgameplay.Theseincludebuttons,lights,and
triggers,whicharelocatedonthehandlebarsandinthe
center of the speed wheel.
Center Controls
The controls in the center of the speed wheel include the Start
button,Backbutton,andtheGuidebutton.Thelightring
surrounds the Guide button.
Start and Back button behavior is the same as on your Xbox
controller.
PresstheGuidebuttontoturnyourconsoleon.Onceon,pressingtheGuidebutton
givesyouimmediateaccesstotheXboxGuide.Toturnoffyourconsole,pressandhold
theGuidebuttonforthreesecondsandconrmyourselection.
Whenyouconnectthespeedwheeltoyourconsole,itisassignedaspecicquadrant,
whichglowsgreentoindicatethecontroller’snumberandposition.Eachsubsequent
speedwheelconnectedtotheconsole(uptofour)isassignedanadditionalquadrant.
Handle Bar Controls
Thecontrolsonthehandlebarincludetheacceleratortrigger,thebraketrigger,andthe
A,B,X,andYbuttons.Formorespecicsabouthowthecontrolsworkwitheachgame,
see your game instructions.
Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
TheA,B,X,andYbuttonsbehavethesameasonyourXboxcontroller.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down. The
directional pad behaves the same as on your Xbox controller.
Starting and Using Your Speed Wheel
Whenyouuseyourspeedwheelwithdrivinggames,itactslikeasteeringwheeland
ignoresunwantedmotionlikepitch,yaw,androll.However,whenyouuseyourwheel
withagamethatsupportsmotiononthreeaxes,thewheelrespondsaccordingly.
To start your speed wheel:
1 PressandholdtheStartbuttonorGuidebuttonuntilthecontrollerlightsash.
2 Wait for the wheel to be assigned a quadrant.
3 Whenthewheelisassigned,youcanusethewheeltoplayyourfavoritegame.
CLEANING YOUR SPEED WHEEL
Cleanonlywithadryorslightlydampcloth.Usingcleaningsolutionsmaydamageyour
racing wheel.
TROUBLESHOOTING
Ifyouencounterproblems,trythepossiblesolutionsprovidedbelow.
Speed Wheel Does Not Work
Turn on the speed wheel by pressing the Start button or Guide Button and connect the
wheel to your console. If the console lights spin longer than 15 seconds when connecting:
• Movethespeedwheelclosertotheconsole.
• Makesurethebatteriesarefullychargedandinsertedcorrectly.
• Keeptheconsoleandspeedwheelatleastthreefeetawayfromlargemetalobjects,
suchaslecabinetsandrefrigerators.
• Metallicdecorationsorstickersontheconsoleorspeedwheelcaninterferewith
performance.Removedecorationsandtryconnectingagain.
• Makesurethefrontoftheconsoleispositionedinthedirectionoftheracingwheel
and away from nearby walls.
• Cordlessphones(2.4GHz),wirelessLANs,wirelessvideotransmitters,microwave
ovens,andsomemobile/cellphonescaninterferewiththeoperationofthespeed
wheel. Turn these off or unplug them and try connecting again.
IF YOU NEED MORE HELP
Foranswerstocommonquestions,troubleshootingsteps,andXboxCustomerSupport
contactinformation,visitwww.xbox.com/support.
DonottakeyourXbox360consoleoritsaccessoriestoyourretailerforrepair.Pleasevisit
www.xbox.com/supportfortroubleshootingandserviceinformation.
Do Not Attempt Repairs
 Donotattempttotakeapart,service,ormodifytheXbox360console,powersupply,
oritsaccessoriesinanyway.Doingsocouldpresenttheriskofseriousinjuryordeath
fromelectricshockorre,anditwillvoidyourwarranty.
Choking Hazard
This device may contain small parts which may be a choking hazard to children
under 3. Keep small parts away from children.
Disposal of Waste Batteries and Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or its batteries or its packaging means that this
product and any batteries it contains must not be disposed of with your
householdwaste.Instead,itisyourresponsibilitytohandthisovertoan
applicable collection point for the recycling of batteries and electrical and
electronic equipment. This separate collection and recycling will help to conserve natural
resources and prevent potential negative consequences for human health and the
environment due to the possible presence of hazardous substances in batteries and
electricalandelectronicequipment,whichcouldbecausedbyinappropriatedisposal.For
more information about where to drop off your batteries and electrical and electronic
waste,pleasecontactyourlocalcity/municipalityofce,yourhouseholdwastedisposal
service,ortheshopwhereyoupurchasedthisproduct.Contactweee@microsoft.comfor
additionalinformationaboutWEEE.
TocomplywithRFexposurerequirements,thefollowingoperatingcongurationsmust
besatised:theantennahasbeeninstalledbythemanufacturerandnochangescanbe
made.Thewirelessdevicesmustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithany
otherantennaortransmitter.Exceptforheadsetandhandhelddevices,wirelessdevices
mustbeatleast20cmbetweentheantennaofthewirelessdeviceandallpersons.
EUROPEAN COMMUNITY DECLARATION OF CONFORMITY
Statement of Compliance with EU Directives
Hereby,MicrosoftCorporationdeclaresthatthisproductisincompliancewiththe
essentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedure is
kept at the following address:
Company: MicrosoftIrelandOperationsLtd.
Address: The Atrium Building 3
 CarmenhallRoad,SandyfordIndustrialEstate,DUBLIN18
Country: Ireland
Telephonenumber: +35312953826
Faxnumber: +35317064110
Internet: http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
Informationinthisdocument,includingURLandotherInternetWebsitereferences,issubjecttochangewithout
notice. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights
undercopyright,nopartofthisdocumentmaybereproduced,storedinorintroducedintoaretrievalsystem,or
transmittedinanyformorbyanymeans(electronic,mechanical,photocopying,recording,orotherwise),orfor
anypurpose,withouttheexpresswrittenpermissionofMicrosoftCorporation.
Microsoftmayhavepatents,patentapplications,trademarks,copyrights,orotherintellectualpropertyrights
coveringsubjectmatterinthisdocument.Exceptasexpresslyprovidedinanywrittenlicenseagreementfrom
Microsoft,thefurnishingofthisdocumentdoesnotgiveyouanylicensetothesepatents,trademarks,copyrights,
or other intellectual property.
©2011MicrosoftCorporation.Allrightsreserved.
Microsoft,Xbox,Xbox360,XboxLIVE,theXboxlogos,andtheXboxLIVElogoaretrademarksoftheMicrosoft
group of companies.
Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Mercid’avoirchoisilevolantXbox360
ÂŽ Wireless Speed
Wheel.LeWirelessSpeedWheelutilisedescapteursde
mouvement intuitifs pour vous offrir une expĂŠrience
pleine de rĂŠalisme.
VotrenouveauWirelessSpeedWheelbénéciede:
•Gâchetteshauteperformancepouraccéléreretfreiner.
•Boutonsetlumièresstratégiquementdisposés.
•Vibrations.
LeWirelessSpeedWheeldoitêtreutiliséavecla
consoledejeuetdedivertissementXbox360.Pour
personnaliser les performances du Wireless Speed
Wheeldansunjeuspécique,consultezla
documentationfournieavecvotrejeu.
AVERTISSEMENT
Avantd’utiliserceproduit,lisezcemanueletlemanueldelaconsoleXbox360pourobtenirtoutes
les informations relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ et Ă  la santĂŠ. Conservez tous les manuels pour consultation
ultérieure.Pourobtenirdesmanuelsderemplacement,visitezlapagewww.xbox.com/support.
LagarantielimitéecouvrantceproduitsetrouvedanslemanueldelaconsoleXbox360etpeut
êtreconsultéeenlignesurwww.xbox.com/support.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
JOUEZ À DES JEUX VIDÉO
Crises d’épilepsie liées à la photosensibilité
 Unnombreinmedepersonnespeuventêtrevictimesdecrisesd’épilepsielorsqu’ellessont
exposéesàcertainesimages,notammentauxlumièresouimagesclignotantespouvant
apparaîtredanslesjeuxvidéo.Ilarrivequedespersonnesn’ayantaucunantécédent
d’épilepsie souffrent d’un trouble non diagnostiqué qui peut provoquer ces crises d’épilepsie
photosensibleslorsqu’ellesregardentdesjeuxvidéo.
 Lessymptômesdecescrisespeuventvarier:vertige,troubledelavision,contractiondes
yeuxoudesmuscles,troubledel’orientation,mouvementinvolontaireouconvulsion,perte
momentanĂŠe de conscience. Il est possible ĂŠgalement que ces personnes perdent
connaissance ou qu’elles souffrent de convulsions et qu’elles se blessent en tombant ou en se
cognantcontredesobjetsavoisinants.
 Cessezimmédiatementdejoueretconsultezunmédecinsivousressentezdetels
symptômes.Ilestconseilléauxparentsdesurveillerleursenfantsetdeleurposerdes
questionsconcernantlessymptômesci-dessus;lesenfantsetlesadolescentssont
effectivementplussujetsàcegenredecrisequelesadultes.Lesprécautionssuivantes
peuvent réduire le risque d’une crise d’épilepsie photosensible :
• S’asseoirloindel’écrandetélévision.
• Utiliserunécrandetélévisiondepetitetaille.
• Jouerdansunepiècebienéclairée.
• Éviterdejouerencasd’enviededormiroudefatigue.
 Sivousouunmembredevotrefamilleavezdesantécédentsdecrisesd’épilepsie,consultez
unmédecinavantdejouer.
Troubles musculo-squelettiques
 Ilestpossiblequel’utilisationdemanettesdejeu,declaviers,desourisoud’autres
périphériques d’entrée électroniques entraîne de graves blessures ou troubles.
 Commepourdenombreusesactivités,ilestpossiblequevousressentiezoccasionnellement
desdouleursdansvosmains,vosbras,vosépaules,votrecououd’autrespartiesdevotre
corpsenjouantàdesjeuxvidéo.Cependant,sivousressentezdefaçonpersistanteou
récurrenteunegêne,unedouleur,unélancement,despicotements,unengourdissement,
unesensationdebrûlureouuneraideur,N’IGNOREZPASCESSIGNESAVANT-COUREURS.
CONSULTEZRAPIDEMENTUNPROFESSIONNELDELASANTÉQUALIFIÉ,mêmesiles
symptômessurviennentlorsquevousnejouezpasàunjeuvidéo.Detelssymptômes
peuventêtreassociésàdedouloureux,etparfoispermanents,troublesetmaladiesaffectant
lesnerfs,lesmuscles,lestendons,lesvaisseauxsanguinsetd’autrespartiesducorps.Ces
troublesmusculo-squelettiques(TMS)comprennent,entreautres,lesyndromeducanal
carpien,latendinite,laténosynoviteetlesyndromevibratoire.
Leschercheursnesontpasencoreenmesurederépondreàdenombreusesquestionssurles
TMS,maisilss’entendentgénéralementpourdirequedenombreuxfacteurspeuventcontribuer
àleurapparition,ycomprislesmaladies,laconditionphysique,lestressetlafaçondelegérer,
l’étatdesantégénéral,lapositionducorpslorsdutravailetdesautresactivités(commelesjeux
vidéo).Certainesétudeslaissentcroirequeladuréed’uneactivitéestégalementunfacteur.
Certainsconseilspeuventvousaideràtravailleretàjouerconfortablementetpossiblementà
réduirelerisquedesouffrird’unTMS.EllessetrouventdansleGuidesurlafaçonsainede
jouer,disponiblesurwww.xbox.com.Parmicesconseils,notonslessuivants:
• Adoptezunepositioncorrecteetévitezlesposturesinconfortables.
• Décontractezvosmains,vosdoigtsetlesautrespartiesdevotrecorps.
• Prenezdespauses.
• Adoptezunmodedeviesain.
Sivousavezdesquestionsconcernantunpossiblelienentrevotremodedevie,vosactivités,votre
étatdesantéouvotreconditionphysiqueetlesTMS,consultezunprofessionneldelasantéqualié.
SĂŠcuritĂŠ concernant les piles jetables
 Cesprécautionssontàprendreavectouslesproduitsquiutilisentdespilesjetablesou
rechargeables.
 Uneutilisationinappropriéedespilesrisquedeprovoquerunefuite,surchauffeouexplosion
duliquidequ’ellescontiennent.Leliquidecontenudanslespilesestcorrosif,voiretoxique.Il
peut provoquer des brûlures aux yeux ou à la peau et il est nocif en cas d’ingestion.
Pour rĂŠduire le risque de blessure :
• Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.
• Vousnedevezjamaischauffer,ouvrir,perforeroumutilerlespiles,nilesjeterdansunfeu.
• Nemélangezpasdespilesnouvellesetanciennesoudespilesdetypedifférent(par
exempledespilescarbonezincavecdesalcalines).
• Assurez-vousdenepaslaisserd’objetsmétalliquesentrerencontactaveclesbornes
prévuespourlespilessurl’appareil;ellespeuventchaufferetprovoquerdesbrûlures.
• Silespilessontuséesouavantdestockervotreappareilpouruneduréeprolongée,
retirez les piles en inversant les sens d’insertion.
• Retireztoujourslespilesusagées,obsolètesouendommagéessanstarderpuisrecyclez-
lesconformémentauxnormeslocalesetnationalesenmatièredegestiondesdéchets.
• Encasdefuite,retireztouteslespilesimmédiatementenprenantsoind’évitertout
contactaveclapeauoulesvêtements.Sileliquidecontenudanslapileentreencontact
aveclapeauoulesvêtements,lavezimmédiatementetabondammentlapeauàl’eau.
Avantd’insérerdenouvellespiles,nettoyezàfondlecompartimentàpilesàl’aided’une
serviette de papier humide ou suivez les conseils de nettoyage du fabricant de la pile.
InsĂŠrez les piles en suivant les instructions fournies dans ce guide.
Attention
 Risqued’explosionsilespilessontremplacéespardespilesdetypeincorrect.Utiliseret
remplacerexclusivementpardespilesdetypeetdetailleconformes(alcaline,zinccarbone,
ouzincchlorure).
Remarque à l’attention des personnes en voyage
 Avantdemonteràbordd’unavionouderangerunpériphériquesansldansdesbagages
quiserontenregistrés,retirezlespilesdupériphériquesanslouéteignez-le(s’ilestéquipé
d’uninterrupteurmarche/arrêt).Àl’instard’untéléphonecellulaire,lepériphériquesansl
peutémettredel’énergieparfréquenceradio(FR)lorsquedespilessontenplaceetquele
périphériqueestallumé(s’ilestéquipéd’uninterrupteurmarche/arrêt).
INSTALLATION DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
Pour pouvoir utiliser votre Wireless Speed Wheel, vous allez devoir effectuer les tâches suivantes :
• InstallezlelogicielduWirelessSpeedWheelsurvotreconsole.
• Insérezlespilesdanslevolant.
• Allumezpuisconnectezlevolantsanslàvotreconsole.
Installez le logiciel du Wireless Speed Wheel
Utilisezl’unedesméthodessuivantespourinstallerleWirelessSpeedWheelsurvotreconsole.
Installez le logiciel en effectuant une mise Ă  jour de votre console Xbox sur le Xbox LIVE
ÂŽ :
1 Allumez votre console.
2 ConnectezlaconsoleauXboxLIVE.
UnefoisconnectéeauXboxLIVE,votreconsoleestmiseàjourautomatiquement.Lelogicieldu
WirelessSpeedWheelestinclusdanslamiseàjour.
Nousvousrecommandonsdeprocéderàl’installationdulogicielleplusrécentpourle
WirelessSpeedWheeldepuisleXboxLIVE.Sivousn’êtespasconectéauXboxLIVE,
utilisezlelogicielduCDfourni.
Installez le logiciel à l’aide du disque fourni :
1 Démarrezvotreconsoleetchargezledisque.Lamiseàjours’effectue
automatiquement.
2 Lorsquelemessagedeconrmationdel’installations’afche,retirezledisqueet
redĂŠmarrez votre console.
Installez le logiciel à partir d’une clé USB :
1 Utilisezvotreordinateurpourvousrendresurwww.xbox.com/live.
2 TĂŠlĂŠchargez le logiciel du Wireless Speed Wheel sur votre ordinateur.
3 ConnectezunecléUSBàvotreordinateuretenregistrezlelogicielduWirelessSpeedWheel
surlacléUSB.
 VouspouvezégalementgraverlelogicielsurunCD.
4 DéconnectezlacléUSBdevotreordinateur,connectez-laàvotreconsole,puisredémarrez
votre console.
SivousavezgravélelogicielsurunCD,insérezledisquedanslelecteurdevotreconsoleetla
miseàjours’effectueautomatiquement.
Insertion des piles
LeWirelessSpeedWheelutilisedespilesalcalinesAA(LR6).Leboutonpermettantd’ouvrirle
compartiment Ă  piles se trouve au bas de votre Wireless Speed Wheel.
Bouton de Connexion
BotĂłn de ConexiĂłn
Pour insĂŠrer des piles dans le Wireless Speed Wheel :
1 PlacezleWirelessSpeedWheelàl’envers,entenantlapartieduhautverslebaset
inversement.
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture du compartiment à piles.
 Lecompartimentàpiless’ouvre.
3 InsérezdeuxpilesneuvesAA(LR6)enpositionnantlesbornespositives(+)etnégatives(–)
commeindiquésurlecompartimentàpiles.Pourdesperformancesoptimales,l’utilisation
de piles AA rechargeables est dĂŠconseillĂŠe.
4 Refermezlecompartimentàpilesetappuyezpourbienlemettreenplace.
Connectez le Wireless Speed Wheel Ă  votre console
AvantdepouvoirjoueravecleWirelessSpeedWheel,ilest
nĂŠcessaire de le connecter Ă  la console.
Pour connecter le Wireless Speed Wheel Ă  la console :
1 Allumez votre console.
Si vous n’avez pas installé le logiciel du Wireless Speed
Wheelsurvotreconsole,c’estlemomentdelefaire,en
suivant les instructions fournies dans la section Installation
du logiciel du Wireless Speed Wheel.
2 PourallumervotreWirelessSpeedWheel,maintenezla
touche Start ou la touche
XboxGuideenfoncéejusqu’àcequeleslumières
clignotent.
3 Surlaconsole,appuyezsurleboutondeconnexion.
4 Surlevolant,appuyezsurleboutondeconnexion.
Lalumièreclignotesurlapoignéededroiteaucoursdelaconnexion.Unefoislaconnexion
sanslétablie,unsegmentdel’anneaudelumières’illuminesurlevolant.
UTILISATION DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
Commandes du Wireless Speed Wheel
VotreWirelessSpeedWheelestdotédeplusieurscommandes
quivouspermettentdecongureretdejoueravecce
pĂŠriphĂŠrique. Ces commandes sont constituĂŠes entre autres de
boutons,delumièresetdegâchettes,situéssurlespoignéeset
au centre du Wireless Speed Wheel.
Commandes centrales
LescommandesaucentreduWirelessSpeedWheelsont
composéesdestouchesStart,BacketXboxGuide.L’anneaude
lumièreentourelatoucheXboxGuide.
LestouchesStartetBackfonctionnentdelamêmefaçonquesurvotremanetteXbox.
AppuyezsurlatoucheXboxGuidepourallumervotreconsole.Unefoisquelaconsoleest
allumée,vouspouvezaccéderimmédiatementauGuideenappuyantsurlatoucheXboxGuide.
Pouréteindrevotreconsole,maintenezlatoucheXboxGuideenfoncéependanttroissecondes,
puisconrmezvotresélection.
Lorsquevousconnectezlevolantàvotreconsole,elleluiassigneunquartdecercle,signalisé
parunelueurverte,quiindiquelenuméroetlapositiondupériphérique.ChaqueWireless
Speed Wheel connectĂŠ Ă  la console en supplĂŠment se verra attribuer un quart de cercle
différent(jusqu’àquatre).
Commandes des poignĂŠes
Lescommandessituéessurlespoignéescomprennentlesgâchettesd’accélérationetde
freinageainsiquelestouchesA,B,XetY.Pourobtenirdesinformationsplusspéciquessur
lefonctionnementdesmanettesavecchaquejeu,veuillezvousreporterauxinstructionsde
votrejeu.
Enpressantlagâchetted’accélérationsurlapoignéededroite,votrevéhiculesedéplaceplus
rapidement.LestouchesA,B,X,etYsontidentiquesàcellesdevotremanetteXbox.
Enpressantlagâchettedefreinagesurlapoignéedegauche,votrevéhiculeralentit.Lebouton
multidirectionnel est identique Ă  celui de votre manette Xbox.
Allumage et utilisation de votre Wireless Speed Wheel
SivousutilisezvotreWirelessSpeedWheelavecunjeudecourse,ilfonctionneracommelevolant
d’unevoiture,sanstenircomptedesmouvementsindésirablescommelesmouvementsde
balancierdel’avantversl’arrièreetlesembardées.Enrevanche,sivousutilisezlevolantavecun
jeucompatibleaveclesmouvementssurtroisaxes,touslesmouvementsserontprisencompte.
Pour allumer votre Wireless Speed Wheel :
1 MaintenezlatoucheStartouXboxGuidejusqu’àcequeleslumièresdupériphérique
commencent Ă  briller.
2 Attendez que la console attribue un quart de cercle lumineux au volant.
3 Unefoislevolantconnecté,vousêtesprêtàl’utiliseravecvosjeuxfavoris.
NETTOYAGE DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
Nettoyeràl’aided’unchiffonsecoulégèrementhumide.L’utilisationdeproduitsdenettoyage
risque d’endommager votre Wireless Speed Wheel.
DÉPANNAGE
Sivousrencontrezdesproblèmes,essayezlessolutionspossiblessuivantes:
Le Wireless Speed Wheel ne fonctionne pas
AllumezleWirelessSpeedWheelenappuyantsurlatoucheStartouXboxGuide,puisen
connectantlevolantàvotreconsole.Sileslumièresdelaconsoletournoientpendantplusde
15 secondes lors de la connexion :
• RapprochezleWirelessSpeedWheeldelaconsole.
• Assurez-vousquelespilesfonctionnentbienetqu’ellessontcorrectementinsérées.
• GardezlaconsoleetleWirelessSpeedWheelàunedistanceminimaled’unmètredesgros
objetsmétalliquescommelesarmoiresmétalliquesetlesréfrigérateurs.
• Sivotreconsoleestdécoréeavecdesobjetsoudesautocollantsmétalliques,les
performancesdelaconsoleouduWirelessSpeedWheelrisquentd’êtrealtérées.Retirezles
ĂŠlĂŠments dĂŠcoratifs puis rĂŠessayez de connecter le volant.
• Assurez-vousquelafaçadeavantdelaconsoleestdirigéeversleWirelessSpeedWheelet
non face aux murs environnants.
• Lestéléphonessanslde2,4GHz,lesréseauxlocauxsansl,lesémetteursvidéosansl,les
foursàmicro-ondesetcertainstéléphonesmobiles/cellulairespeuventnuireau
fonctionnementduWirelessSpeedWheel.Éteignezoudéconnectezcesappareilsavantde
rĂŠessayer la connexion.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE
Pourconsulterlesréponsesauxquestionslesplusfréquentes,lesétapesdedépannageetles
coordonnéesduserviceclientXbox,rendez-voussurwww.xbox.com/support.
NeconezpasvotreconsoleXbox360ousesaccessoiresàvotredétaillantpourlesréparations.
Rendez-voussurwww.xbox.com/supportpourobtenirdavantaged’informationsrelativesau
dépannage ou à l’assistance.
Ne tentez pas d’effectuer des réparations
 Netentezpasdedémonter,derépareroudemodierlaconsoleXbox360,sonbloc
d’alimentationoul’undesesaccessoiresdequelquefaçonquecesoit.Vousrisqueriezde
subir des blessures graves ou de décéder des suites d’une commotion ou d’un choc
électrique.Enoutre,votregarantieseraitannulée.
Risque de suffocation
Cet appareil peut contenir de petits ĂŠlĂŠments prĂŠsentant un risque de suffocation pour les
enfantsdemoinsde3ans.Maintenezlespetitsélémentshorsdeportéedesenfants.
Élimination des piles et de l’équipement électrique et électronique usagés
Cesymbolesurleproduit,lespilesoul’emballageindiquequeceproduitetlespilesqui
l’accompagnentnedoiventpasêtreéliminésaveclesautresdéchetsménagers.Pourque
cesproduitssubissentuntraitement,unerécupérationetunrecyclageapproprié,ilvous
revientdelesdéposerauprèsd’unpointdecollectedésigné.Enéliminantcorrectement
cesproduits,vouscontribuerezàlaconservationdesressourcesnaturellesetàlapréventiondes
éventuelseffetsnégatifssurl’environnementetlasantéhumainequipourraientêtrecausés,dans
lecascontraire,parlessubstancesdangereusesquientrentdanslacompositiondespilesetde
l’équipement électrique et électronique. Pour plus d’informations sur les solutions de mise au
rebutdecesproduits,contactezlesautoritéslocales,votremairie,lerevendeurdesproduitset/
ouleservicedetraitementdesdéchets.Contactezweee@microsoft.compourensavoirplussur
les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Poursatisfaireauxexigencesentermesd’expositionauxradiofréquences,lacongurationde
fonctionnementsuivantedoitêtrerespectée:l’antennedoitêtreinstalléeparlefabricantetne
fairel’objetd’aucunemodication.Lesappareilssanslnedoiventpasêtrecolocalisésou
fonctionnerconjointementavecuneautreantenneouunautretransmetteur.Àl’exceptiondes
dispositifsaveccasqueetmobiles,lesappareilssansldoiventrespecterunedistancede20cm
minimumentrel’antennedudispositifsanslettouteslespersonnes.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
Parlaprésente,MicrosoftCorporationdéclarequeceproduitestenconformitéavecles
principalesexigencesetautresdispositionsdelaDirective1999/5/EC.
Conformémentauxexigencesdelaprocédured’évaluationdelaconformitéeuropéenne,la
documentationtechniqueestconservéeauprèsde:
Société: MicrosoftIrelandOperationsLtd.
Adresse : The Atrium Building 3
 CarmenhallRoad,SandyfordIndustrialEstate,DUBLIN18
Pays : Irlande
Numérodetéléphone: +35312953826
Numérodetélécopie: +35317064110
Internet: http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
Lesinformationscontenuesdanscedocument,ycomprislesURLetautresréférencesàdessitesWebInternet,pourront
fairel’objetdemodicationssanspréavis.L’utilisateuresttenud’observerlaréglementationrelativeauxdroitsd’auteur
applicabledanssonpays.Sansrestrictiondesdroitsdérivésdesdroitsd’auteur,aucunepartiedecedocumentnepeut
êtrereproduite,stockéeouintroduitedansunsystèmederestitution,outransmiseàquelquen,parquelquemoyen
(électronique,mécanique,photocopie,enregistrementouautre)oudansquelquebutquecesoitsanslapermission
expresseetécritedeMicrosoftCorporation.
Microsoftpeutdétenirdesbrevets,avoirdéposédesdemandesd’enregistrementdebrevetsouêtretitulairedemarques,
droitsd’auteurouautresdroitsdepropriétéintellectuelleportantsurtoutoupartiedesélémentsquifontl’objetdu
présentdocument.Saufstipulationexpressecontraired’uncontratdelicenceécritdeMicrosoft,lapossessiondece
documentn’apaspoureffetdevousconcéderunelicencesurcesbrevets,marques,droitsd’auteurouautresdroitsde
propriĂŠtĂŠ intellectuelle.
©2011MicrosoftCorporation.Tousdroitsréservés.
Microsoft,Xbox,Xbox360,XboxLIVE,leslogosXbox,etlelogoXboxLIVEsontdesmarquesdéposéesdugroupede
sociétésMicrosoft.
Volante de carreras inalĂĄmbrico Xbox 360
Gracias por elegir el volante de carreras inalĂĄmbrico
Xbox 360®.Elvolanteutilizasensoresdemovimiento
intuitivos para transmitir una sensaciĂłn de gran
realismo.
Elnuevovolanteincorpora:
•Gatillosdealtorendimientoparaaceleraryfrenar.
•Botonesytestigosluminososubicados
estratĂŠgicamente.
•Respuestadevibración.
Elvolantepuedeutilizarseconelsistemade
entretenimientoyvideojuegosXbox360.Paraadaptar
lasprestacionesdelvolanteaunjuegoespecíco,
consulteladocumentacióndedichojuego.
ADVERTENCIA
Antesdeutilizaresteproducto,leaenelpresentemanualyenelmanualdelaconsolaXbox360
informaciĂłn importante para su seguridad y salud. Guarde todos los manuales para cuando sea
necesarioconsultarlos.Sinecesitareponeralgúnmanual,visitewww.xbox.com/support.
LagarantíalimitadaquecubreesteproductoestáincluidaenelmanualdelaconsolaXbox360,
quepodráconsultarenlíneaenwww.xbox.com/support.
ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE VIDEOJUEGOS
Problemas de fotosensibilidad
 Unporcentajemuypequeñodepersonaspuedenpadecerataquescuandoseexponena
ciertasimágenesvisuales,incluidaslucesparpadeantesopatronesquepuedenapareceren
losvideojuegos.Inclusolaspersonassinantecedentesdeataquesoepilepsiapueden
padecer enfermedades no diagnosticadas que puedan provocar estos “ataques epilépticos
porfotosensibilidad”mientrasvenlosvideojuegos.
Lossíntomasdeestosataquespuedenincluirmareos,visiónalterada,tics,sacudidaso
movimientosbruscosdelosbrazosolaspiernas,desorientación,confusiónopérdidamomentánea
delaconsciencia.Losataquestambiénpuedenprovocarlapérdidadelaconscienciao
convulsionesquepuedenocasionarheridasporgolpesalcaerochocarconobjetoscercanos.
 Dejedejugarinmediatamenteyconsulteconunmédicosiexperimentacualquieradeestos
síntomas.Lospadresdebenvigilarasushijosypreguntarlessitienenalgunodeestos
síntomas,yaquelosniñosylosadolescentessonmáspropensosapadecerestosataques
quelosadultos.Elriesgodeataquesepilépticosporfotosensibilidadsepuedereducir
poniendo en prĂĄctica las siguientes precauciones:
• Permanezcadepieosentadomáslejosdelapantalladeltelevisor.
• Useunapantallamáspequeña.
• Juegueenunahabitaciónbieniluminada.
• Nojueguecuandosesientasomnolientoofatigado.
 Siustedocualquieradesusfamiliarestienenunhistorialdeataquesoepilepsia,consultecon
unmédicoantesdejugar.
Trastornos musculoesquelĂŠticos
 Elusodemandos,teclados,ratonesuotrosdispositivoselectrónicosparalaintroducciónde
datos puede estar vinculado a lesiones y trastornos graves.
 Comoenmuchasotrasactividades,elusodelosvideojuegospuedeconllevarmolestias
ocasionalesenmanos,brazos,hombros,cuelloyotraspartesdelcuerpo.Noobstante,si
experimentasíntomascomomolestias,dolores,palpitaciones,pinzamientos,hormigueo,
entumecimiento,quemazónorigidezpersistentesorecurrentes,NOIGNOREESTAS
SEÑALESDEADVERTENCIA.CONSULTEDEINMEDIATOAUNPROFESIONALDELASALUD
CUALIFICADO,inclusosilossíntomasseproducencuandonoestájugando.Síntomascomo
éstospuedenestarasociadosalesionesotrastornosdolorososy,enocasiones,permanentes
denervios,músculos,tendones,vasossanguíneosyotraspartesdelcuerpo.Estostrastornos
musculoesqueléticos(TME)puedenincluirelsíndromedeltúnelcarpiano,tendinitis,
tenosinovitis,síndromesdevibraciónyotrasdolencias.
 AunquelosinvestigadoresaúnnohanpodidoresolvermuchosinterrogantesdelosTME,
existeunconsensogeneraldequesupresenciapuedeestarvinculadaadiversosfactores,
queincluyenlaposicióndelapersonaycómoutilizasucuerpoparatrabajaryrealizarotras
actividades(porejemplo,jugaravideojuegos).Algunosestudiossugierenquelacantidadde
tiempoqueunapersonadedicaaunaactividadtambiénpodríaserunfactorinuyente.
 EnlaGuíaparajuegosanodewww.xbox.comencontraráalgunasinstruccionesquele
ayudaránatrabajaryjugarmásconfortablemente,asícomoareducirlosriesgosde
experimentarunTME.Estasinstruccionesabordantemastalescomo:
• Cómocolocarseenunaposicióncorrecta,enposturascómodasynoforzadas.
• Cómomantenerrelajadosmanos,dedosyotraspartesdelcuerpo.
• Importanciadelaspausas.
• Importanciadeunestilodevidasano.
 Diríjaseaunprofesionaldelasaludparacualquierconsultasobredequémanerasuestilode
vida,actividadesoestadofísicoomédicopodríanestarrelacionadosconunTME.
Seguridad de las pilas desechables
 Estasprecaucionestambiénsondeaplicaciónatodoslosproductosqueutilizanpilas
recargables o desechables.
 Elusoindebidodelaspilaspuedeconllevarfugasdelíquidocorrosivo,recalentamientoo
explosión.Ellíquidodelaspilasescorrosivoypuederesultartóxico.Essusceptiblede
provocarquemadurasenlapielylosojos,yesnocivoencasodeingestión.
Para reducir el riesgo de lesiones:
• Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.
• Nocaliente,abra,perforenidesarmelaspilas,nilasechealfuego.
• Nomezclepilasnuevasyusadas,nipilasdedistintostipos(porejemplo,lasdecarbono
dezincconlasalcalinas).
• Evitequeobjetosmetálicosentrenencontactoconlosterminalesdelaspilasenel
dispositivo,yaquepodríanrecalentarseyprovocarquemaduras.
• Silaspilasestánagotadasovasguardareldispositivoduranteunperíododetiempo
prolongado,retiralassiguiendolasinstruccionesenordeninverso.
• Recuerdequitarsiemprelaspilasviejas,semiagotadasoagotadas,yrecíclelaso
desĂŠchelas con arreglo a las normas vigentes a tales efectos.
•
Encasodeproducirsealgunafuga,retiretodaslaspilasprocurandoevitarqueellíquido
corrosivoentreencontactoconlapielolaropa.Sielloocurriese,láveselapielconagua
inmediatamente.Antesdeinsertarpilasnuevas,limpieafondoelcompartimentodepilascon
unatoalladepapelhumedecida,obiensigalasrecomendacionesdelimpiezadelfabricante.
Inserte las pilas siguiendo las instrucciones de este manual.
PrecauciĂłn
 Riesgodeexplosiónencasodesustituirlaspilasporotrasdetipoincorrecto.Utilice
exclusivamentepilasdeltamañoytipocorrecto(alcalinas,carbonodezincoclorurodezinc).
Aviso para viajeros
 Antesdeembarcarenunaaeronaveodeponerundispositivoinalámbricoenequipajeque
vaaserrevisado,extraigalaspilasdelmismooapáguelo(sitieneuninterruptorde
encendido).Losdispositivosinalámbricospuedentransmitirenergíaderadiofrecuencia(RF),
comosucedeconlosteléfonosmóviles,sitienenpilasyestánencendidos(encasodetener
uninterruptordeencendido).
CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE
Antes de utilizar el volante deberĂĄ efectuar los siguientes procedimientos:
• Instalacióndelsoftwaredelvolanteenlaconsola.
• Insercióndelaspilasenelvolante.
• Puestaenmarchadelvolanteyconexióninalámbricadelmismoalaconsola.
InstalaciĂłn del software del volante
Utilicecualquieradelossiguientesmétodosparainstalarelsoftwaredelvolanteenlaconsola.
InstalaciĂłn del software actualizando la consola Xbox en Xbox LIVE
ÂŽ:
1 Ponga en marcha la consola.
2 ConécteseaXboxLIVE.
AlconectarseaXboxLIVE,laconsolaseactualizaráautomáticamente.Laactualizaciónincluyeel
software del volante.
SerecomiendainstalarXboxLIVEparaelsoftwaredelvolantemásactualizado.Sino
tienesaccesoaXboxLIVE,usaeldiscodesoftwaresuministrado.
Instala el software usando el disco incluido:
1 Ponenmarchalaconsolaycargaeldisco.Laactualizaciónseinstalará
automĂĄticamente.
2 Cuandoaparezcaunmensajeparaconrmarlainstalación,retiraeldiscoy,
acontinuación,reinicialaconsola.
InstalaciĂłn del software utilizando un dispositivo USB:
1 DesdesuPC,conécteseawww.xbox.com/live.
2 DescargueelsoftwaredelvolanteensuPC.
3 ConecteunaunidadUSBasuPCyguardeelsoftwaredelvolanteenlaunidadUSB.
 ElsoftwaretambiénsepuedegrabarenunCD.
4 DesconectelaunidadUSBdesuPC,conéctelaalaconsolay,acontinuación,vuelvaa
encender la consola.
SigrabóelsoftwareenunCD,inserteelmismoenlaconsolayelsoftwareseactualizará
automĂĄticamente.
InserciĂłn de las pilas
ElvolanteutilizapilasalcalinasAA(LR6).Elbotóndeextraccióndelaspilasylapuertadel
compartimento de las mismas se encuentran en la parte inferior del volante.
Para insertar las pilas en el volante:
1 Coloqueelvolantebocaabajo.
2 Pulse el botĂłn de extracciĂłn de las pilas.
 Deestemodoseabrirálapuertadelcompartimentodepilas.
3 InsertedospilasAA(LR6)nuevasconlospolospositivo(+)ynegativo(–)enlasposiciones
indicadasenelcompartimentodepilas.Paraoptimizarelrendimiento,noserecomienda
usar pilas AA recargables.
4
Vuelvaacolocarlapuertadelcompartimentodepilasyempújelaparaqueencajeensuposición.
ConexiĂłn del volante a la consola
Parapoderutilizarelvolanteenunjuego,primerotendráque
conectarlo a la consola.
Para conectar el volante a la consola:
1 Ponga en marcha la consola.
 Sitodavíanohainstaladoelsoftwaredelvolante,hágalo
ahora siguiendo las instrucciones de instalaciĂłn del software
del volante.
2 Paraponerenmarchaelvolante,pulseelbotónStartoel
botónGuíaynolosueltehastaquelaslucesdelcontrolador
parpadeen.
3 Enlaconsola,pulseelbotóndeconexión.
4 Enelvolante,pulseelbotóndeconexión.
Durantelaconexión,laluzdeladerechadelvolanteparpadeará.Unavezestablecidala
conexióninalámbrica,unsegmentodelanilloluminosodelvolanteseiluminará.
USO DEL VOLANTE
Mandos del volante
Elvolantedisponedediversosmandos,quepodráutilizarpara
congurarlovolanteyparajugar.Incluyebotones,lucesygatillos,
situados en los brazos y en el centro del volante.
Mandos del centro
LosmandosdelcentrodelvolanteincluyenelbotónStart,el
botónBackyelbotónGuía.ElbotónGuíaestárodeadoporun
anillo luminoso.
LosbotonesStartyBackcumplenlasmismasfuncionesquesus
homĂłlogos del controlador Xbox.
PulseelbotónGuíaparaencenderlaconsola.Unavezencendida,alpulsarelbotónGuía
tendráaccesoinmediatoalaGuíaXbox.Paraapagarlaconsola,mantengapulsadoelbotón
Guíadurantetressegundosyconrmesuelección.
Alconectarelvolantealaconsola,seleasignaráuncuadranteconcreto,queseenciendecon
una luz verde para indicar el nĂşmero y la posiciĂłn del controlador. A cada volante que se
conecteposteriormentealaconsola(hastacuatro)seleasignaráotrocuadrante.
Mandos de la barra del volante
Losmandosdelabarradelvolanteincluyenelgatillodelacelerador,elgatillodelfrenoylos
botonesA,B,XeY.Encontrarásinformaciónespecícasobreelfuncionamientodeloscontroles
encadajuegoenlasinstruccionesdeljuegocorrespondiente.
Alapretarelgatillodelacelerador,enlabarraderechadelvolante,elvehículoavanzarámásrápido.
LosbotonesA,B,XeYtienenlasmismasfuncionesquesushomólogosdelcontroladorXbox.
Alapretarelgatillodelfreno,enlabarraizquierdadelvolante,elvehículosedesacelerará.El
mando de direcciĂłn tiene los mismos efectos que el del controlador Xbox.
Puesta en marcha y uso del volante
Alutilizarelvolanteenjuegosdeconducción,actuarácomounvolanteeignorarálos
movimientosnodeseados,comocabeceo,guiñadayalabeo.Sinembargo,alutilizarelvolante
conunjuegocompatibleconmovimientoentresejes,elvolanteresponderáenconsecuencia.
Para poner en marcha el volante:
1 PulseelbotónStartoGuía,sinsoltarlohastaquelaslucesdelcontroladorparpadeen.
2 Espereaqueseasigneuncuadrantealvolante.
3 Unavezqueelvolanteestéasignado,podráutilizarloparasusjuegosfavoritos.
LIMPIEZA DEL VOLANTE
Límpieloúnicamenteconunpañosecooligeramentehúmedo.Elusodesoluciones
limpiadoraspuededañarelvolante.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sitieneproblemas,pruebelassolucionesqueseofrecenacontinuación.
El volante no funciona
EnciendaelvolantepulsandoelbotónStartoelbotónGuíay,acontinuación,conecteelvolante
a la consola. Si al conectar las luces de la consola continĂşan girando mĂĄs de 15 segundos:
• Aproximeelvolantealaconsola.
• Asegúresedequelaspilasesténtotalmentecargadasycorrectamenteinsertadas.
• Mantengalaconsolayelvolantealejadosalmenos1metrodegrandesobjetosmetálicos,
como armarios y neveras.
• Losadornosoadhesivosmetálicosenlaconsolaoenelvolantepuedeninterferirconel
funcionamiento.Retireesosadornoseintentevolveraconectarse.
• Asegúresedequelapartefrontaldelaconsolaestéorientadahaciaelvolanteyapartadade
paredes adyacentes.
•
Losteléfonosinalámbricos(2,4GHz),lasLAN,lostransmisoresdevídeoinalámbricos,loshornos
microondasylosalgunosteléfonoscelulares/móvilespuedeninterferirconelfuncionamiento
delvolante.Apáguelosodesenchúfelosy,acontinuación,intentevolveraconectarse.
SI NECESITA MÁS AYUDA
Encontrarárespuestasalaspreguntasmáshabituales,solucionespasoapasodeproblemase
informaciónparaponerseencontactoconelSoportetécnicodeXboxenwww.xbox.com/support.
NollevelaconsolaXbox360nisusaccesoriosalvendedorparaserreparados.Visiteprimero
www.xbox.com/support,dondeencontraráinformaciónparalasolucióndeproblemasyde
servicio tĂŠcnico.
No intente realizar reparaciones
 Nointentedesmontar,repararnimodicarlaconsolaXbox360,susistemadealimentación
ocualquieradesusaccesorios.Silohace,seexponealpeligrodelesionesgravesomortales
pordescargaeléctricaoincendio,yademáslagarantíaquedanulaysinefecto.
Riesgo de asxia
 Estedispositivopuedecontenerpiezaspequeñasquepuedensuponerunriesgodeasxia
paraniñosmenoresde3años.Manténlaspiezaspequeñasfueradelalcancedelosniños.
EliminaciĂłn de pilas usadas y de equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos
Estesímboloenelproducto,enlaspilasoenelembalajeindicaquelaeliminacióndel
productoydelaspilasquecontienenodeberealizarseconjuntamenteconladelos
residuosdomésticos.Deberállevarlosaunpuntoderecogidaadecuadoparael
recicladodelaspilasyequiposelectrónicosyeléctricos.Estevertidoyreciclaje
separadoscontribuyealahorroderecursosnaturalesyevitaconsecuenciasperjudicialesparala
salud y el medio ambiente por la posible presencia de sustancias nocivas en las pilas y equipos
electrĂłnicos y elĂŠctricos como consecuencia de un vertido inadecuado. Consulte la informaciĂłn
sobrelospuntosdevertidodepilasyequiposeléctricosyelectrónicosensuayuntamiento,en
el servicio local de recogida de residuos o en la tienda en la que adquiriĂł este producto.
Consulteenweee@microsoft.comlainformaciónadicionalacercadeladirectivaRAEE
Pararespetarlosrequisitosdeexposiciónaradiofrecuencia,sedebecumplirlosiguiente:el
fabricantedebehaberinstaladolaantenaynosepuedenrealizarcambios.Losdispositivos
inalámbricosnodebenestarsituadosalladodeotrasantenasotransmisores,nifuncionarjunto
aestos.Exceptoporelauricularylosdispositivosdemano,debehaber20cmcomomínimo
entre la antena del dispositivo inalĂĄmbrico y cualquier persona.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA
DeclaraciĂłn de cumplimiento de directivas de la UE
Porlapresente,MicrosoftCorporationmaniestaqueesteproductocumplelosrequisitos
esencialesydemáscláusulaspertinentesdelaDirectiva1999/5/CE.
LadocumentacióntécnicaexigidaporelprocedimientodeEvaluacióndelaconformidadestá
depositada en la siguiente direcciĂłn:
Empresa: MicrosoftIrelandOperationsLtd.
Dirección: TheAtriumBuilding3
 CarmenhallRoad,SandyfordIndustrialEstate,DUBLÍN18
País: Irlanda
Teléfono: +35312953826
Fax: +35317064110
Sitioweb: http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
Lainformacióncontenidaenestedocumento,incluidaslasdireccionesURLylasreferenciasaotrossitioswebdeInternet,
estásujetaacambiossinprevioaviso.Elcumplimientodetodaslasleyesvigentesenmateriadederechosdeautor
(copyright)esresponsabilidaddelusuario.Sinqueellolimiteenmodoalgunolosderechosdeautor,seprohíbela
reproducción,almacenamientoointroducciónenunsistemaderecuperaciónytransmisiónmediantecualquierformao
medio(electrónico,mecánico,fotocopiado,grabaciónuotros)yparacualquiernalidadsinlapreviaautorizaciónexpresa
yporescritodeMicrosoftCorporation.
Microsoftpuedesertitulardepatentes,solicitudesdepatentes,marcascomerciales,derechosdeautorodemásderechos
de propiedad intelectual sobre el asunto de este documento. Salvo si ello se estipula expresamente en cualquier contrato
delicenciaescritodeMicrosoft,elhechodefacilitarestadocumentaciónnoleotorgalicenciaalgunasobredichas
patentes,marcascomerciales,derechosdeautoruotrapropiedadintelectual.
©2011MicrosoftCorporation.Reservadostodoslosderechos.
Microsoft,Xbox,Xbox360,XboxLIVEyloslogotiposdeXboxydeXboxLIVEsonmarcascomercialesdelgrupode
compañíasMicrosoft.


Product specificaties

Merk: Microsoft
Categorie: Controller
Model: Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: - g
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Soort apparaat: Stuur
Gaming platforms ondersteund: Xbox
Gaming controle functie toetsen: D-pad
Force feedback: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Controller Microsoft

Handleiding Controller

Nieuwste handleidingen voor Controller