Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel Handleiding
Microsoft
Controller
Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel (2 pagina's) in de categorie Controller. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Connect Button
XBOX 360 WIRELESS SPEED WHEEL
XBOX 360 WIRELESS SPEED WHEEL
VOLANTE DE CARRERAS INALĂMBRICO XBOX 360
Printed in China
Xbox 360 Wireless Speed Wheel
Thanks for choosing the Xbox 360ÂŽ Wireless
Speed Wheel. The speed wheel uses intuitive
motion sensors to give you realistic performance.
Your new speed wheel offers:
â˘î îHigh-performanceîtriggersîforîacceleratingîandî
braking.
â˘î Strategicallyîplacedîbuttonsîandîlights.
â˘î Vibrationîfeedback.
The speed wheel is for use with the Xbox 360
video game and entertainment system. To
customize the speed wheelâs performance in a
speciîcîgame,îseeîtheîdocumentationîthatîcameî
with your game.
WARNING
î Beforeîusingîthisîproduct,îreadîthisîmanualîandîtheîXboxî360îconsoleîmanualîforî
important safety and health information. Keep all manuals for future reference. For
replacementîmanuals,îvisitîwww.xbox.com/support.î
The limited warranty covering this product is contained in the Xbox 360 console manual
andîisîavailableîonlineîatîwww.xbox.com/support.
IMPORTANT HEALTH WARNINGS ABOUT PLAYING VIDEO GAMES
Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain
visualîimages,îincludingîîashingîlightsîorîpatternsîthatîmayîappearîinîvideoîgames.îEvenî
people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition
that can cause these âphotosensitive epileptic seizuresâ while watching video games.
î Theseîseizuresîmayîhaveîaîvarietyîofîsymptoms,îincludingîlightheadedness,îalteredî
vision,îeyeîorîfaceîtwitching,îjerkingîorîshakingîofîarmsîorîlegs,îdisorientation,îconfusion,î
or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or
convulsionsîthatîcanîleadîtoîinjuryîfromîfallingîdownîorîstrikingînearbyîobjects.
Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms.
Parents should watch for or ask their children about the above symptomsâchildren and
teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of
photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions:
â˘î SitîorîstandîfartherîfromîtheîTVîscreen.
â˘î UseîaîsmallerîTVîscreen.
â˘î Playîinîaîwell-litîroom.
â˘î Doînotîplayîwhenîyouîareîdrowsyîorîfatigued.
î Ifîyouîorîanyîofîyourîrelativesîhaveîaîhistoryîofîseizuresîorîepilepsy,îconsultîaîdoctorî
before playing.
Musculoskeletal Disorders
î Useîofîgameîcontrollers,îkeyboards,îmice,îorîotherîelectronicîinputîdevicesîmayîbeî
linkedîtoîseriousîinjuriesîorîdisorders.
î Whenîplayingîvideoîgames,îasîwithîmanyîactivities,îyouîmayîexperienceîoccasionalî
discomfortîinîyourîhands,îarms,îshoulders,îneck,îorîotherîpartsîofîyourîbody.îHowever,î
ifîyouîexperienceîsymptomsîsuchîasîpersistentîorîrecurringîdiscomfort,îpain,î
throbbing,îaching,îtingling,înumbness,îburningîsensation,îorîstiffness,îDOîNOTî
IGNOREîTHESEîWARNINGîSIGNS.îPROMPTLYîSEEîAîQUALIFIEDîHEALTHî
PROFESSIONAL,îevenîifîsymptomsîoccurîwhenîyouîareînotîplayingîaîvideoîgame.î
Symptoms such as these can be associated with painful and sometimes permanently
disablingîinjuriesîorîdisordersîofîtheînerves,îmuscles,îtendons,îbloodîvessels,îandîotherî
partsîofîtheîbody.îTheseîmusculoskeletalîdisordersî(MSDs)îincludeîcarpalîtunnelî
syndrome,îtendinitis,îtenosynovitis,îvibrationîsyndromes,îandîotherîconditions.
î WhileîresearchersîareînotîyetîableîtoîanswerîmanyîquestionsîaboutîMSDs,îthereîisî
generalîagreementîthatîmanyîfactorsîmayîbeîlinkedîtoîtheirîoccurrence,îincludingî
medicalîandîphysicalîconditions,îstressîandîhowîoneîcopesîwithîit,îoverallîhealth,îandî
how a person positions and uses their body during work and other activities (including
playingîaîvideoîgame).îSomeîstudiesîsuggestîthatîtheîamountîofîtimeîaîpersonî
performs an activity may also be a factor.
Some guidelines that may help you work and play more comfortably and possibly
reduceîyourîriskîofîexperiencingîanîMSDîcanîbeîfoundîinîtheîHealthyîGamingîGuideîatî
www.xbox.com. These guidelines address topics such as:
â˘î Positioningîyourselfîtoîuseîcomfortable,înotîawkward,îpostures.
â˘î Keepingîyourîhands,îîngers,îandîotherîbodyîpartsîrelaxed.
â˘î Takingîbreaks.
â˘î Developingîaîhealthyîlifestyle.
î Ifîyouîhaveîquestionsîaboutîhowîyourîownîlifestyle,îactivities,îorîmedicalîorîphysicalî
conditionîmayîbeîrelatedîtoîMSDs,îseeîaîqualiîedîhealthîprofessional.
Disposable Battery Safety
These precautions apply to all products that use rechargeable or disposable batteries.
î Improperîuseîofîbatteriesîmayîresultîinîbatteryîîuidîleakage,îoverheating,îorî
explosion.îReleasedîbatteryîîuidîisîcorrosiveîandîmayîbeîtoxic.îItîcanîcauseîskinîandî
eyeîburns,îandîisîharmfulîifîswallowed.
î Toîreduceîtheîriskîofîinjury:
â˘î Keepîbatteriesîoutîofîreachîofîchildren.
â˘î Doînotîheat,îopen,îpuncture,îmutilate,îorîdisposeîofîbatteriesîinîîre.
â˘î Doînotîmixînewîandîoldîbatteriesîorîbatteriesîofîdifferentîtypesî(forîexample,î
carbon-zincîandîalkalineîbatteries).
â˘î Doînotîallowîmetalîobjectsîtoîtouchîtheîbatteryîterminalsîonîtheîdevice;îtheyîcanî
become hot and cause burns.
â˘î Removeîtheîbatteriesîbyîreversingîtheîinsertionîdirectionsîifîtheyîareîwornîoutîorî
before storing your device for an extended period of time.
â˘î Alwaysîremoveîold,îweak,îorîworn-outîbatteriesîpromptlyîandîrecycleîorîdisposeîofî
themîinîaccordanceîwithîLocalîandîNationalîDisposalîRegulations.
â˘î Ifîaîbatteryîleaks,îremoveîallîbatteries,îtakingîcareîtoîkeepîtheîleakedîîuidîfromî
touchingîyourîskinîorîclothes.îIfîîuidîfromîtheîbatteryîcomesîintoîcontactîwithîskinî
orîclothes,îîushîskinîwithîwaterîimmediately.îBeforeîinsertingînewîbatteries,î
thoroughlyîcleanîtheîbatteryîcompartmentîwithîaîdampîpaperîtowel,îorîfollowîtheî
battery manufacturerâs recommendations for cleanup.
Insert batteries according to the instructions in this manual.
Caution
î Riskîofîexplosionîifîbatteryîisîreplacedîbyîanîincorrectîtype.îUseîandîreplaceîonlyîwithî
correctîsizeîandîtypeî(alkaline,îzinc-carbon,îorîzinc-chloride)îofîbatteries.
Notice To Travelers
Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage that will be
checked,îremoveîtheîbatteriesîfromîtheîwirelessîdeviceîorîturnîtheîwirelessîdeviceîoffî
(ifîitîhasîanîon/offîswitch).îWirelessîdevicesîcanîtransmitîradioîfrequencyî(RF)îenergy,î
muchîlikeîaîcellularîtelephone,îwheneverîbatteriesîareîinstalledîandîtheîwirelessîdeviceî
isîturnedîonî(ifîitîhasîanîon/offîswitch).
SET UP YOUR SPEED WHEEL
Before you can use your speed wheel, youâll need to complete the following tasks:
â˘î Installîtheîspeedîwheelîsoftwareîonîyourîconsole.
â˘î Insertîtheîbatteriesîintoîtheîwheel.
â˘î Startîandîwirelesslyîconnectîyourîwheelîtoîyourîconsole.
Install the Speed Wheel Software
Useîoneîofîtheîfollowingîmethodsîtoîinstallîtheîspeedîwheelîsoftwareîonîyourîconsole.
Install the software by updating your Xbox console on Xbox LIVE
ÂŽ:
1 Start your console.
2î ConnectîtoîXboxîLIVE.
WhenîyouîconnectîtoîXboxîLIVE,îyourîconsoleîupdatesîautomatically.îTheîspeedîwheelî
software is included in the update.
InstallingîfromîXboxîLIVEîisîrecommendedîforîtheîlatestîspeedîwheelîsoftware.îIfîyouîdoî
notîhaveîXboxîLIVEîaccess,îuseîtheîsuppliedîsoftwareîdisc.
Install the software using the included disc:
1 Start your console and load the disc. The update will install automatically.
2î Whenîtheîinstallationîconîrmationîmessageîappears,îremoveîtheîdisc,îandîthenîrestartî
your console.
Install the software using a USB drive:
1î Useîyourîcomputerîtoînavigateîtoîwww.xbox.com/live.
2î Downloadîtheîspeedîwheelîsoftwareîtoîyourîcomputer.
3î ConnectîaîUSBîdriveîtoîyourîcomputerîandîsaveîtheîspeedîwheelîsoftwareîtoîtheîUSBîdrive.
You can also burn the software onto a compact disc.
4î DisconnectîtheîUSBîdriveîfromîyourîcomputer,îconnectîitîtoîyourîconsole,îandîthenî
restart your console.
Ifîyouîburnedîtheîsoftwareîontoîaîcompactîdisc,îinsertîtheîdiscîintoîyourîconsole,îandîtheî
software updates automatically.
Insert Batteries
TheîspeedîwheelîusesîAAî(LR6)îalkalineîbatteries.îTheîbatteryîreleaseîbuttonîandîbatteryî
door are on the bottom of your speed wheel.
To insert batteries into the Speed Wheel:
1 Turn the speed wheel upside down.
2 Press the battery release button.
The battery door opens.
3î InsertîtwoînewîAAî(LR6)îbatteriesîwithîtheirîpositiveî(+)îandînegativeî(â)îendsî
positionedîasîshownîonîtheîbatteryîcompartment.îForîbestîperformance,îAAî
rechargeable batteries are not recommended.
4î Replaceîtheîbatteryîdoorîandîpushîtoîlockîinîplace.
Connect Your Speed Wheel To Your Console
Youâll need to connect your Speed Wheel and console before
you can use the wheel to play a game.
To connect your speed wheel and console:
1 Start your console.
If you havenât installed the speed wheel software on your
console,îdoîsoînowîbyîfollowingîtheîinstructionsîinîInstallî
the Speed Wheel Software.
2î Toîstartîyourîspeedîwheel,îpressîandîholdîtheîStartîbuttonî
orîGuideîbuttonîuntilîtheîcontrollerîlightsîîash.
3î Onîyourîconsole,îpressîtheîConnectîbutton.
4î Onîyourîwheel,îpressîtheîConnectîbutton.
Theîlightîonîtheîrightîhandleîofîtheîwheelîîashesîwhileîconnecting.îWhenîtheîwirelessî
connectionîisîcompleted,îoneîsegmentîonîtheîwheelâsîlightîringîilluminates.
USING YOUR SPEED WHEEL
Speed Wheel Controls
Your speed wheel has several controls that you can use for
wheelîsetupîandîgameplay.îTheseîincludeîbuttons,îlights,îandî
triggers,îwhichîareîlocatedîonîtheîhandleîbarsîandîinîtheî
center of the speed wheel.
Center Controls
The controls in the center of the speed wheel include the Start
button,îBackîbutton,îandîtheîGuideîbutton.îTheîlightîringî
surrounds the Guide button.
Start and Back button behavior is the same as on your Xbox
controller.
PressîtheîGuideîbuttonîtoîturnîyourîconsoleîon.îOnceîon,îpressingîtheîGuideîbuttonî
givesîyouîimmediateîaccessîtoîtheîXboxîGuide.îToîturnîoffîyourîconsole,îpressîandîholdî
theîGuideîbuttonîforîthreeîsecondsîandîconîrmîyourîselection.
Whenîyouîconnectîtheîspeedîwheelîtoîyourîconsole,îitîisîassignedîaîspeciîcîquadrant,î
whichîglowsîgreenîtoîindicateîtheîcontrollerâsînumberîandîposition.îEachîsubsequentî
speedîwheelîconnectedîtoîtheîconsoleî(upîtoîfour)îisîassignedîanîadditionalîquadrant.
Handle Bar Controls
Theîcontrolsîonîtheîhandleîbarîincludeîtheîacceleratorîtrigger,îtheîbrakeîtrigger,îandîtheî
A,îB,îX,îandîYîbuttons.îForîmoreîspeciîcsîaboutîhowîtheîcontrolsîworkîwithîeachîgame,î
see your game instructions.
Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
TheîA,îB,îX,îandîYîbuttonsîbehaveîtheîsameîasîonîyourîXboxîcontroller.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down. The
directional pad behaves the same as on your Xbox controller.
Starting and Using Your Speed Wheel
Whenîyouîuseîyourîspeedîwheelîwithîdrivingîgames,îitîactsîlikeîaîsteeringîwheelîandî
ignoresîunwantedîmotionîlikeîpitch,îyaw,îandîroll.îHowever,îwhenîyouîuseîyourîwheelî
withîaîgameîthatîsupportsîmotionîonîthreeîaxes,îtheîwheelîrespondsîaccordingly.
To start your speed wheel:
1î PressîandîholdîtheîStartîbuttonîorîGuideîbuttonîuntilîtheîcontrollerîlightsîîash.
2 Wait for the wheel to be assigned a quadrant.
3î Whenîtheîwheelîisîassigned,îyouîcanîuseîtheîwheelîtoîplayîyourîfavoriteîgame.
CLEANING YOUR SPEED WHEEL
Cleanîonlyîwithîaîdryîorîslightlyîdampîcloth.îUsingîcleaningîsolutionsîmayîdamageîyourî
racing wheel.
TROUBLESHOOTING
Ifîyouîencounterîproblems,îtryîtheîpossibleîsolutionsîprovidedîbelow.
Speed Wheel Does Not Work
Turn on the speed wheel by pressing the Start button or Guide Button and connect the
wheel to your console. If the console lights spin longer than 15 seconds when connecting:
â˘î Moveîtheîspeedîwheelîcloserîtoîtheîconsole.
â˘î Makeîsureîtheîbatteriesîareîfullyîchargedîandîinsertedîcorrectly.
â˘î Keepîtheîconsoleîandîspeedîwheelîatîleastîthreeîfeetîawayîfromîlargeîmetalîobjects,î
suchîasîîleîcabinetsîandîrefrigerators.
â˘î Metallicîdecorationsîorîstickersîonîtheîconsoleîorîspeedîwheelîcanîinterfereîwithî
performance.îRemoveîdecorationsîandîtryîconnectingîagain.
â˘î Makeîsureîtheîfrontîofîtheîconsoleîisîpositionedîinîtheîdirectionîofîtheîracingîwheelî
and away from nearby walls.
â˘î Cordlessîphonesî(2.4îGHz),îwirelessîLANs,îwirelessîvideoîtransmitters,îmicrowaveî
ovens,îandîsomeîmobile/cellîphonesîcanîinterfereîwithîtheîoperationîofîtheîspeedî
wheel. Turn these off or unplug them and try connecting again.
IF YOU NEED MORE HELP
Forîanswersîtoîcommonîquestions,îtroubleshootingîsteps,îandîXboxîCustomerîSupportî
contactîinformation,îvisitîwww.xbox.com/support.
DoînotîtakeîyourîXboxî360îconsoleîorîitsîaccessoriesîtoîyourîretailerîforîrepair.îPleaseîvisitî
www.xbox.com/supportîforîtroubleshootingîandîserviceîinformation.î
Do Not Attempt Repairs
î Doînotîattemptîtoîtakeîapart,îservice,îorîmodifyîtheîXboxî360îconsole,îpowerîsupply,î
orîitsîaccessoriesîinîanyîway.îDoingîsoîcouldîpresentîtheîriskîofîseriousîinjuryîorîdeathî
fromîelectricîshockîorîîre,îandîitîwillîvoidîyourîwarranty.
Choking Hazard
This device may contain small parts which may be a choking hazard to children
under 3. Keep small parts away from children.
Disposal of Waste Batteries and Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or its batteries or its packaging means that this
product and any batteries it contains must not be disposed of with your
householdîwaste.îInstead,îitîisîyourîresponsibilityîtoîhandîthisîoverîtoîanî
applicable collection point for the recycling of batteries and electrical and
electronic equipment. This separate collection and recycling will help to conserve natural
resources and prevent potential negative consequences for human health and the
environment due to the possible presence of hazardous substances in batteries and
electricalîandîelectronicîequipment,îwhichîcouldîbeîcausedîbyîinappropriateîdisposal.îForî
more information about where to drop off your batteries and electrical and electronic
waste,îpleaseîcontactîyourîlocalîcity/municipalityîofîce,îyourîhouseholdîwasteîdisposalî
service,îorîtheîshopîwhereîyouîpurchasedîthisîproduct.îContactîweee@microsoft.comîforî
additionalîinformationîaboutîWEEE.
ToîcomplyîwithîRFîexposureîrequirements,îtheîfollowingîoperatingîconîgurationsîmustî
beîsatisîed:îtheîantennaîhasîbeenîinstalledîbyîtheîmanufacturerîandînoîchangesîcanîbeî
made.îTheîwirelessîdevicesîmustînotîbeîco-locatedîorîoperatingîinîconjunctionîwithîanyî
otherîantennaîorîtransmitter.îExceptîforîheadsetîandîhandheldîdevices,îwirelessîdevicesî
mustîbeîatîleastî20îcmîbetweenîtheîantennaîofîtheîwirelessîdeviceîandîallîpersons.
EUROPEAN COMMUNITY DECLARATION OF CONFORMITY
Statement of Compliance with EU Directives
Hereby,îMicrosoftîCorporationîdeclaresîthatîthisîproductîisîinîcomplianceîwithîtheî
essentialîrequirementsîandîotherîrelevantîprovisionsîofîDirectiveî1999/5/EC.
The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedure is
kept at the following address:
Company:î MicrosoftîIrelandîOperationsîLtd.
Address: The Atrium Building 3
î CarmenhallîRoad,îSandyfordîIndustrialîEstate,îDUBLINî18
Country: Ireland
Telephoneînumber:î +353î1î295î3826
Faxînumber:î +353î1î706î4110
Internet:îî http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
Informationîinîthisîdocument,îincludingîURLîandîotherîInternetîWebîsiteîreferences,îisîsubjectîtoîchangeîwithoutî
notice. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights
underîcopyright,înoîpartîofîthisîdocumentîmayîbeîreproduced,îstoredîinîorîintroducedîintoîaîretrievalîsystem,îorî
transmittedîinîanyîformîorîbyîanyîmeansî(electronic,îmechanical,îphotocopying,îrecording,îorîotherwise),îorîforî
anyîpurpose,îwithoutîtheîexpressîwrittenîpermissionîofîMicrosoftîCorporation.
Microsoftîmayîhaveîpatents,îpatentîapplications,îtrademarks,îcopyrights,îorîotherîintellectualîpropertyîrightsî
coveringîsubjectîmatterîinîthisîdocument.îExceptîasîexpresslyîprovidedîinîanyîwrittenîlicenseîagreementîfromî
Microsoft,îtheîfurnishingîofîthisîdocumentîdoesînotîgiveîyouîanyîlicenseîtoîtheseîpatents,îtrademarks,îcopyrights,î
or other intellectual property.
Šî2011îMicrosoftîCorporation.îAllîrightsîreserved.
Microsoft,îXbox,îXboxî360,îXboxîLIVE,îtheîXboxîlogos,îandîtheîXboxîLIVEîlogoîareîtrademarksîofîtheîMicrosoftî
group of companies.
Xbox 360 Wireless Speed Wheel
MerciîdâavoirîchoisiîleîvolantîXboxî360
ÂŽ Wireless Speed
Wheel.îLeîWirelessîSpeedîWheelîutiliseîdesîcapteursîdeî
mouvement intuitifs pour vous offrir une expĂŠrience
pleine de rĂŠalisme.
VotreînouveauîWirelessîSpeedîWheelîbĂŠnĂŠîcieîdeî:
â˘îGâchettesîhauteîperformanceîpourîaccĂŠlĂŠrerîetîfreiner.
â˘îBoutonsîetîlumièresîstratĂŠgiquementîdisposĂŠs.
â˘îVibrations.
LeîWirelessîSpeedîWheelîdoitîĂŞtreîutilisĂŠîavecîlaî
consoleîdeîjeuîetîdeîdivertissementîXboxî360.îPourî
personnaliser les performances du Wireless Speed
WheelîdansîunîjeuîspĂŠciîque,îconsultezîlaî
documentationîfournieîavecîvotreîjeu.
AVERTISSEMENT
Avantîdâutiliserîceîproduit,îlisezîceîmanuelîetîleîmanuelîdeîlaîconsoleîXboxî360îpourîobtenirîtoutesî
les informations relatives Ă la sĂŠcuritĂŠ et Ă la santĂŠ. Conservez tous les manuels pour consultation
ultĂŠrieure.îPourîobtenirîdesîmanuelsîdeîremplacement,îvisitezîlaîpageîwww.xbox.com/support.î
LaîgarantieîlimitĂŠeîcouvrantîceîproduitîseîtrouveîdansîleîmanuelîdeîlaîconsoleîXboxî360îetîpeutî
ĂŞtreîconsultĂŠeîenîligneîsurîwww.xbox.com/support.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES Ă LA SĂCURITĂ LORSQUE VOUS
JOUEZ Ă DES JEUX VIDĂO
Crises dâĂŠpilepsie liĂŠes Ă la photosensibilitĂŠ
î UnînombreîinîmeîdeîpersonnesîpeuventîĂŞtreîvictimesîdeîcrisesîdâĂŠpilepsieîlorsquâellesîsontî
exposĂŠesîĂ îcertainesîimages,înotammentîauxîlumièresîouîimagesîclignotantesîpouvantî
apparaĂŽtreîdansîlesîjeuxîvidĂŠo.îIlîarriveîqueîdesîpersonnesînâayantîaucunîantĂŠcĂŠdentî
dâĂŠpilepsie souffrent dâun trouble non diagnostiquĂŠ qui peut provoquer ces crises dâĂŠpilepsie
photosensiblesîlorsquâellesîregardentîdesîjeuxîvidĂŠo.
î LesîsymptĂ´mesîdeîcesîcrisesîpeuventîvarierî:îvertige,îtroubleîdeîlaîvision,îcontractionîdesî
yeuxîouîdesîmuscles,îtroubleîdeîlâorientation,îmouvementîinvolontaireîouîconvulsion,îperteî
momentanĂŠe de conscience. Il est possible ĂŠgalement que ces personnes perdent
connaissance ou quâelles souffrent de convulsions et quâelles se blessent en tombant ou en se
cognantîcontreîdesîobjetsîavoisinants.
î CessezîimmĂŠdiatementîdeîjouerîetîconsultezîunîmĂŠdecinîsiîvousîressentezîdeîtelsî
symptĂ´mes.îIlîestîconseillĂŠîauxîparentsîdeîsurveillerîleursîenfantsîetîdeîleurîposerîdesî
questionsîconcernantîlesîsymptĂ´mesîci-dessusî;îlesîenfantsîetîlesîadolescentsîsontî
effectivementîplusîsujetsîĂ îceîgenreîdeîcriseîqueîlesîadultes.îLesîprĂŠcautionsîsuivantesî
peuvent rĂŠduire le risque dâune crise dâĂŠpilepsie photosensible :
â˘î SâasseoirîloinîdeîlâĂŠcranîdeîtĂŠlĂŠvision.
â˘î UtiliserîunîĂŠcranîdeîtĂŠlĂŠvisionîdeîpetiteîtaille.
â˘î JouerîdansîuneîpièceîbienîĂŠclairĂŠe.
â˘î Ăviterîdeîjouerîenîcasîdâenvieîdeîdormirîouîdeîfatigue.
î SiîvousîouîunîmembreîdeîvotreîfamilleîavezîdesîantĂŠcĂŠdentsîdeîcrisesîdâĂŠpilepsie,îconsultezî
unîmĂŠdecinîavantîdeîjouer.
Troubles musculo-squelettiques
î Ilîestîpossibleîqueîlâutilisationîdeîmanettesîdeîjeu,îdeîclaviers,îdeîsourisîouîdâautresî
pĂŠriphĂŠriques dâentrĂŠe ĂŠlectroniques entraĂŽne de graves blessures ou troubles.
î CommeîpourîdeînombreusesîactivitĂŠs,îilîestîpossibleîqueîvousîressentiezîoccasionnellementî
desîdouleursîdansîvosîmains,îvosîbras,îvosîĂŠpaules,îvotreîcouîouîdâautresîpartiesîdeîvotreî
corpsîenîjouantîĂ îdesîjeuxîvidĂŠo.îCependant,îsiîvousîressentezîdeîfaçonîpersistanteîouî
rĂŠcurrenteîuneîgĂŞne,îuneîdouleur,îunîĂŠlancement,îdesîpicotements,îunîengourdissement,î
uneîsensationîdeîbrĂťlureîouîuneîraideur,îNâIGNOREZîPASîCESîSIGNESîAVANT-COUREURS.î
CONSULTEZîRAPIDEMENTîUNîPROFESSIONNELîDEîLAîSANTĂîQUALIFIĂ,îmĂŞmeîsiîlesî
symptĂ´mesîsurviennentîlorsqueîvousîneîjouezîpasîĂ îunîjeuîvidĂŠo.îDeîtelsîsymptĂ´mesî
peuventîĂŞtreîassociĂŠsîĂ îdeîdouloureux,îetîparfoisîpermanents,îtroublesîetîmaladiesîaffectantî
lesînerfs,îlesîmuscles,îlesîtendons,îlesîvaisseauxîsanguinsîetîdâautresîpartiesîduîcorps.îCesî
troublesîmusculo-squelettiquesî(TMS)îcomprennent,îentreîautres,îleîsyndromeîduîcanalî
carpien,îlaîtendinite,îlaîtĂŠnosynoviteîetîleîsyndromeîvibratoire.
LesîchercheursîneîsontîpasîencoreîenîmesureîdeîrĂŠpondreîĂ îdeînombreusesîquestionsîsurîlesî
TMS,îmaisîilsîsâentendentîgĂŠnĂŠralementîpourîdireîqueîdeînombreuxîfacteursîpeuventîcontribuerî
Ă îleurîapparition,îyîcomprisîlesîmaladies,îlaîconditionîphysique,îleîstressîetîlaîfaçonîdeîleîgĂŠrer,î
lâĂŠtatîdeîsantĂŠîgĂŠnĂŠral,îlaîpositionîduîcorpsîlorsîduîtravailîetîdesîautresîactivitĂŠsî(commeîlesîjeuxî
vidĂŠo).îCertainesîĂŠtudesîlaissentîcroireîqueîlaîdurĂŠeîdâuneîactivitĂŠîestîĂŠgalementîunîfacteur.
CertainsîconseilsîpeuventîvousîaiderîĂ îtravaillerîetîĂ îjouerîconfortablementîetîpossiblementîĂ î
rĂŠduireîleîrisqueîdeîsouffrirîdâunîTMS.îEllesîseîtrouventîdansîleîGuideîsurîlaîfaçonîsaineîdeî
jouer,îdisponibleîsurîwww.xbox.com.îParmiîcesîconseils,înotonsîlesîsuivantsî:
â˘î AdoptezîuneîpositionîcorrecteîetîĂŠvitezîlesîposturesîinconfortables.
â˘î DĂŠcontractezîvosîmains,îvosîdoigtsîetîlesîautresîpartiesîdeîvotreîcorps.
â˘î Prenezîdesîpauses.
â˘î Adoptezîunîmodeîdeîvieîsain.
Siîvousîavezîdesîquestionsîconcernantîunîpossibleîlienîentreîvotreîmodeîdeîvie,îvosîactivitĂŠs,îvotreî
ĂŠtatîdeîsantĂŠîouîvotreîconditionîphysiqueîetîlesîTMS,îconsultezîunîprofessionnelîdeîlaîsantĂŠîqualiîĂŠ.
SĂŠcuritĂŠ concernant les piles jetables
î CesîprĂŠcautionsîsontîĂ îprendreîavecîtousîlesîproduitsîquiîutilisentîdesîpilesîjetablesîouî
rechargeables.
î UneîutilisationîinappropriĂŠeîdesîpilesîrisqueîdeîprovoquerîuneîfuite,îsurchauffeîouîexplosionî
duîliquideîquâellesîcontiennent.îLeîliquideîcontenuîdansîlesîpilesîestîcorrosif,îvoireîtoxique.îIlî
peut provoquer des brĂťlures aux yeux ou Ă la peau et il est nocif en cas dâingestion.
Pour rĂŠduire le risque de blessure :
â˘î GardezîlesîpilesîhorsîdeîlaîportĂŠeîdesîenfants.
â˘î Vousîneîdevezîjamaisîchauffer,îouvrir,îperforerîouîmutilerîlesîpiles,îniîlesîjeterîdansîunîfeu.
â˘î NeîmĂŠlangezîpasîdesîpilesînouvellesîetîanciennesîouîdesîpilesîdeîtypeîdiffĂŠrentî(parî
exempleîdesîpilesîcarboneîzincîavecîdesîalcalines).
â˘î Assurez-vousîdeîneîpasîlaisserîdâobjetsîmĂŠtalliquesîentrerîenîcontactîavecîlesîbornesî
prĂŠvuesîpourîlesîpilesîsurîlâappareilî;îellesîpeuventîchaufferîetîprovoquerîdesîbrĂťlures.
â˘î SiîlesîpilesîsontîusĂŠesîouîavantîdeîstockerîvotreîappareilîpourîuneîdurĂŠeîprolongĂŠe,î
retirez les piles en inversant les sens dâinsertion.
â˘î RetirezîtoujoursîlesîpilesîusagĂŠes,îobsolètesîouîendommagĂŠesîsansîtarderîpuisîrecyclez-
lesîconformĂŠmentîauxînormesîlocalesîetînationalesîenîmatièreîdeîgestionîdesîdĂŠchets.
â˘î Enîcasîdeîfuite,îretirezîtoutesîlesîpilesîimmĂŠdiatementîenîprenantîsoinîdâĂŠviterîtoutî
contactîavecîlaîpeauîouîlesîvĂŞtements.îSiîleîliquideîcontenuîdansîlaîpileîentreîenîcontactî
avecîlaîpeauîouîlesîvĂŞtements,îlavezîimmĂŠdiatementîetîabondammentîlaîpeauîĂ îlâeau.î
AvantîdâinsĂŠrerîdeînouvellesîpiles,înettoyezîĂ îfondîleîcompartimentîĂ îpilesîĂ îlâaideîdâuneî
serviette de papier humide ou suivez les conseils de nettoyage du fabricant de la pile.
InsĂŠrez les piles en suivant les instructions fournies dans ce guide.
Attention
î RisqueîdâexplosionîsiîlesîpilesîsontîremplacĂŠesîparîdesîpilesîdeîtypeîincorrect.îUtiliserîetî
remplacerîexclusivementîparîdesîpilesîdeîtypeîetîdeîtailleîconformesî(alcaline,îzincîcarbone,î
ouîzincîchlorure).
Remarque Ă lâattention des personnes en voyage
î AvantîdeîmonterîĂ îbordîdâunîavionîouîdeîrangerîunîpĂŠriphĂŠriqueîsansîîlîdansîdesîbagagesî
quiîserontîenregistrĂŠs,îretirezîlesîpilesîduîpĂŠriphĂŠriqueîsansîîlîouîĂŠteignez-leî(sâilîestîĂŠquipĂŠî
dâunîinterrupteurîmarche/arrĂŞt).îĂîlâinstarîdâunîtĂŠlĂŠphoneîcellulaire,îleîpĂŠriphĂŠriqueîsansîîlî
peutîĂŠmettreîdeîlâĂŠnergieîparîfrĂŠquenceîradioî(FR)îlorsqueîdesîpilesîsontîenîplaceîetîqueîleî
pĂŠriphĂŠriqueîestîallumĂŠî(sâilîestîĂŠquipĂŠîdâunîinterrupteurîmarche/arrĂŞt).
INSTALLATION DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
Pour pouvoir utiliser votre Wireless Speed Wheel, vous allez devoir effectuer les tâches suivantes :
â˘î InstallezîleîlogicielîduîWirelessîSpeedîWheelîsurîvotreîconsole.
â˘î InsĂŠrezîlesîpilesîdansîleîvolant.
â˘î AllumezîpuisîconnectezîleîvolantîsansîîlîĂ îvotreîconsole.
Installez le logiciel du Wireless Speed Wheel
UtilisezîlâuneîdesîmĂŠthodesîsuivantesîpourîinstallerîleîWirelessîSpeedîWheelîsurîvotreîconsole.
Installez le logiciel en effectuant une mise Ă jour de votre console Xbox sur le Xbox LIVE
ÂŽ :
1 Allumez votre console.
2î ConnectezîlaîconsoleîauîXboxîLIVE.
UneîfoisîconnectĂŠeîauîXboxîLIVE,îvotreîconsoleîestîmiseîĂ îjourîautomatiquement.îLeîlogicielîduî
WirelessîSpeedîWheelîestîinclusîdansîlaîmiseîĂ îjour.
NousîvousîrecommandonsîdeîprocĂŠderîĂ îlâinstallationîduîlogicielîleîplusîrĂŠcentîpourîleî
WirelessîSpeedîWheelîdepuisîleîXboxîLIVE.îSiîvousînâĂŞtesîpasîconectĂŠîauîXboxîLIVE,î
utilisezîleîlogicielîduîCDîfourni.
Installez le logiciel Ă lâaide du disque fourni :
1î DĂŠmarrezîvotreîconsoleîetîchargezîleîdisque.îLaîmiseîĂ îjourîsâeffectueî
automatiquement.
2î Lorsqueîleîmessageîdeîconîrmationîdeîlâinstallationîsâafîche,îretirezîleîdisqueîetî
redĂŠmarrez votre console.
Installez le logiciel Ă partir dâune clĂŠ USB :
1î Utilisezîvotreîordinateurîpourîvousîrendreîsurîwww.xbox.com/live.
2 TĂŠlĂŠchargez le logiciel du Wireless Speed Wheel sur votre ordinateur.
3î ConnectezîuneîclĂŠîUSBîĂ îvotreîordinateurîetîenregistrezîleîlogicielîduîWirelessîSpeedîWheelî
surîlaîclĂŠîUSB.
î VousîpouvezîĂŠgalementîgraverîleîlogicielîsurîunîCD.
4î DĂŠconnectezîlaîclĂŠîUSBîdeîvotreîordinateur,îconnectez-laîĂ îvotreîconsole,îpuisîredĂŠmarrezî
votre console.
SiîvousîavezîgravĂŠîleîlogicielîsurîunîCD,îinsĂŠrezîleîdisqueîdansîleîlecteurîdeîvotreîconsoleîetîlaî
miseîĂ îjourîsâeffectueîautomatiquement.
Insertion des piles
LeîWirelessîSpeedîWheelîutiliseîdesîpilesîalcalinesîAAî(LR6).îLeîboutonîpermettantîdâouvrirîleî
compartiment Ă piles se trouve au bas de votre Wireless Speed Wheel.
Bouton de Connexion
BotĂłn de ConexiĂłn
Pour insĂŠrer des piles dans le Wireless Speed Wheel :
1î PlacezîleîWirelessîSpeedîWheelîĂ îlâenvers,îenîtenantîlaîpartieîduîhautîversîleîbasîetî
inversement.
2 Appuyez sur le bouton dâouverture du compartiment Ă piles.
î LeîcompartimentîĂ îpilesîsâouvre.
3î InsĂŠrezîdeuxîpilesîneuvesîAAî(LR6)îenîpositionnantîlesîbornesîpositivesî(+)îetînĂŠgativesî(â)î
commeîindiquĂŠîsurîleîcompartimentîĂ îpiles.îPourîdesîperformancesîoptimales,îlâutilisationî
de piles AA rechargeables est dĂŠconseillĂŠe.
4î RefermezîleîcompartimentîĂ îpilesîetîappuyezîpourîbienîleîmettreîenîplace.
Connectez le Wireless Speed Wheel Ă votre console
AvantîdeîpouvoirîjouerîavecîleîWirelessîSpeedîWheel,îilîestî
nĂŠcessaire de le connecter Ă la console.
Pour connecter le Wireless Speed Wheel Ă la console :
1 Allumez votre console.
Si vous nâavez pas installĂŠ le logiciel du Wireless Speed
Wheelîsurîvotreîconsole,îcâestîleîmomentîdeîleîfaire,îenî
suivant les instructions fournies dans la section Installation
du logiciel du Wireless Speed Wheel.
2î PourîallumerîvotreîWirelessîSpeedîWheel,îmaintenezîlaî
touche Start ou la touche
XboxîGuideîenfoncĂŠeîjusquâĂ îceîqueîlesîlumièresî
clignotent.
3î Surîlaîconsole,îappuyezîsurîleîboutonîdeîconnexion.
4î Surîleîvolant,îappuyezîsurîleîboutonîdeîconnexion.
LaîlumièreîclignoteîsurîlaîpoignĂŠeîdeîdroiteîauîcoursîdeîlaîconnexion.îUneîfoisîlaîconnexionî
sansîîlîĂŠtablie,îunîsegmentîdeîlâanneauîdeîlumièreîsâillumineîsurîleîvolant.
UTILISATION DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
Commandes du Wireless Speed Wheel
VotreîWirelessîSpeedîWheelîestîdotĂŠîdeîplusieursîcommandesî
quiîvousîpermettentîdeîconîgurerîetîdeîjouerîavecîceî
pĂŠriphĂŠrique. Ces commandes sont constituĂŠes entre autres de
boutons,îdeîlumièresîetîdeîgâchettes,îsituĂŠsîsurîlesîpoignĂŠesîetî
au centre du Wireless Speed Wheel.
Commandes centrales
LesîcommandesîauîcentreîduîWirelessîSpeedîWheelîsontî
composĂŠesîdesîtouchesîStart,îBackîetîXboxîGuide.îLâanneauîdeî
lumièreîentoureîlaîtoucheîXboxîGuide.
LesîtouchesîStartîetîBackîfonctionnentîdeîlaîmĂŞmeîfaçonîqueîsurîvotreîmanetteîXbox.
AppuyezîsurîlaîtoucheîXboxîGuideîpourîallumerîvotreîconsole.îUneîfoisîqueîlaîconsoleîestî
allumĂŠe,îvousîpouvezîaccĂŠderîimmĂŠdiatementîauîGuideîenîappuyantîsurîlaîtoucheîXboxîGuide.î
PourîĂŠteindreîvotreîconsole,îmaintenezîlaîtoucheîXboxîGuideîenfoncĂŠeîpendantîtroisîsecondes,î
puisîconîrmezîvotreîsĂŠlection.
LorsqueîvousîconnectezîleîvolantîĂ îvotreîconsole,îelleîluiîassigneîunîquartîdeîcercle,îsignalisĂŠî
parîuneîlueurîverte,îquiîindiqueîleînumĂŠroîetîlaîpositionîduîpĂŠriphĂŠrique.îChaqueîWirelessî
Speed Wheel connectĂŠ Ă la console en supplĂŠment se verra attribuer un quart de cercle
diffĂŠrentî(jusquâĂ îquatre).
Commandes des poignĂŠes
LesîcommandesîsituĂŠesîsurîlesîpoignĂŠesîcomprennentîlesîgâchettesîdâaccĂŠlĂŠrationîetîdeî
freinageîainsiîqueîlesîtouchesîA,îB,îXîetîY.îPourîobtenirîdesîinformationsîplusîspĂŠciîquesîsurî
leîfonctionnementîdesîmanettesîavecîchaqueîjeu,îveuillezîvousîreporterîauxîinstructionsîdeî
votreîjeu.
EnîpressantîlaîgâchetteîdâaccĂŠlĂŠrationîsurîlaîpoignĂŠeîdeîdroite,îvotreîvĂŠhiculeîseîdĂŠplaceîplusî
rapidement.îLesîtouchesîA,îB,îX,îetîYîsontîidentiquesîĂ îcellesîdeîvotreîmanetteîXbox.
EnîpressantîlaîgâchetteîdeîfreinageîsurîlaîpoignĂŠeîdeîgauche,îvotreîvĂŠhiculeîralentit.îLeîboutonî
multidirectionnel est identique Ă celui de votre manette Xbox.
Allumage et utilisation de votre Wireless Speed Wheel
SiîvousîutilisezîvotreîWirelessîSpeedîWheelîavecîunîjeuîdeîcourse,îilîfonctionneraîcommeîleîvolantî
dâuneîvoiture,îsansîtenirîcompteîdesîmouvementsîindĂŠsirablesîcommeîlesîmouvementsîdeî
balancierîdeîlâavantîversîlâarrièreîetîlesîembardĂŠes.îEnîrevanche,îsiîvousîutilisezîleîvolantîavecîunî
jeuîcompatibleîavecîlesîmouvementsîsurîtroisîaxes,îtousîlesîmouvementsîserontîprisîenîcompte.
Pour allumer votre Wireless Speed Wheel :
1î MaintenezîlaîtoucheîStartîouîXboxîGuideîjusquâĂ îceîqueîlesîlumièresîduîpĂŠriphĂŠriqueî
commencent Ă briller.
2 Attendez que la console attribue un quart de cercle lumineux au volant.
3î UneîfoisîleîvolantîconnectĂŠ,îvousîĂŞtesîprĂŞtîĂ îlâutiliserîavecîvosîjeuxîfavoris.
NETTOYAGE DE VOTRE WIRELESS SPEED WHEEL
NettoyerîĂ îlâaideîdâunîchiffonîsecîouîlĂŠgèrementîhumide.îLâutilisationîdeîproduitsîdeînettoyageî
risque dâendommager votre Wireless Speed Wheel.
DĂPANNAGE
Siîvousîrencontrezîdesîproblèmes,îessayezîlesîsolutionsîpossiblesîsuivantesî:
Le Wireless Speed Wheel ne fonctionne pas
AllumezîleîWirelessîSpeedîWheelîenîappuyantîsurîlaîtoucheîStartîouîXboxîGuide,îpuisîenî
connectantîleîvolantîĂ îvotreîconsole.îSiîlesîlumièresîdeîlaîconsoleîtournoientîpendantîplusîdeî
15 secondes lors de la connexion :
â˘î RapprochezîleîWirelessîSpeedîWheelîdeîlaîconsole.
â˘î Assurez-vousîqueîlesîpilesîfonctionnentîbienîetîquâellesîsontîcorrectementîinsĂŠrĂŠes.
â˘î GardezîlaîconsoleîetîleîWirelessîSpeedîWheelîĂ îuneîdistanceîminimaleîdâunîmètreîdesîgrosî
objetsîmĂŠtalliquesîcommeîlesîarmoiresîmĂŠtalliquesîetîlesîrĂŠfrigĂŠrateurs.
â˘î SiîvotreîconsoleîestîdĂŠcorĂŠeîavecîdesîobjetsîouîdesîautocollantsîmĂŠtalliques,îlesî
performancesîdeîlaîconsoleîouîduîWirelessîSpeedîWheelîrisquentîdâĂŞtreîaltĂŠrĂŠes.îRetirezîlesî
ĂŠlĂŠments dĂŠcoratifs puis rĂŠessayez de connecter le volant.
â˘î Assurez-vousîqueîlaîfaçadeîavantîdeîlaîconsoleîestîdirigĂŠeîversîleîWirelessîSpeedîWheelîetî
non face aux murs environnants.
â˘î LesîtĂŠlĂŠphonesîsansîîlîdeî2,4îGHz,îlesîrĂŠseauxîlocauxîsansîîl,îlesîĂŠmetteursîvidĂŠoîsansîîl,îlesî
foursîĂ îmicro-ondesîetîcertainsîtĂŠlĂŠphonesîmobiles/cellulairesîpeuventînuireîauî
fonctionnementîduîWirelessîSpeedîWheel.îĂteignezîouîdĂŠconnectezîcesîappareilsîavantîdeî
rĂŠessayer la connexion.
SI VOUS AVEZ BESOIN DâUNE AIDE SUPPLĂMENTAIRE
PourîconsulterîlesîrĂŠponsesîauxîquestionsîlesîplusîfrĂŠquentes,îlesîĂŠtapesîdeîdĂŠpannageîetîlesî
coordonnĂŠesîduîserviceîclientîXbox,îrendez-vousîsurîwww.xbox.com/support.
NeîconîezîpasîvotreîconsoleîXboxî360îouîsesîaccessoiresîĂ îvotreîdĂŠtaillantîpourîlesîrĂŠparations.î
Rendez-vousîsurîwww.xbox.com/supportîpourîobtenirîdavantageîdâinformationsîrelativesîauî
dĂŠpannage ou Ă lâassistance.
Ne tentez pas dâeffectuer des rĂŠparations
î NeîtentezîpasîdeîdĂŠmonter,îdeîrĂŠparerîouîdeîmodiîerîlaîconsoleîXboxî360,îsonîblocî
dâalimentationîouîlâunîdeîsesîaccessoiresîdeîquelqueîfaçonîqueîceîsoit.îVousîrisqueriezîdeî
subir des blessures graves ou de dĂŠcĂŠder des suites dâune commotion ou dâun choc
ĂŠlectrique.îEnîoutre,îvotreîgarantieîseraitîannulĂŠe.
Risque de suffocation
Cet appareil peut contenir de petits ĂŠlĂŠments prĂŠsentant un risque de suffocation pour les
enfantsîdeîmoinsîdeî3îans.îMaintenezîlesîpetitsîĂŠlĂŠmentsîhorsîdeîportĂŠeîdesîenfants.
Ălimination des piles et de lâĂŠquipement ĂŠlectrique et ĂŠlectronique usagĂŠs
Ceîsymboleîsurîleîproduit,îlesîpilesîouîlâemballageîindiqueîqueîceîproduitîetîlesîpilesîquiî
lâaccompagnentîneîdoiventîpasîĂŞtreîĂŠliminĂŠsîavecîlesîautresîdĂŠchetsîmĂŠnagers.îPourîqueî
cesîproduitsîsubissentîunîtraitement,îuneîrĂŠcupĂŠrationîetîunîrecyclageîappropriĂŠ,îilîvousî
revientîdeîlesîdĂŠposerîauprèsîdâunîpointîdeîcollecteîdĂŠsignĂŠ.îEnîĂŠliminantîcorrectementî
cesîproduits,îvousîcontribuerezîĂ îlaîconservationîdesîressourcesînaturellesîetîĂ îlaîprĂŠventionîdesî
ĂŠventuelsîeffetsînĂŠgatifsîsurîlâenvironnementîetîlaîsantĂŠîhumaineîquiîpourraientîĂŞtreîcausĂŠs,îdansî
leîcasîcontraire,îparîlesîsubstancesîdangereusesîquiîentrentîdansîlaîcompositionîdesîpilesîetîdeî
lâĂŠquipement ĂŠlectrique et ĂŠlectronique. Pour plus dâinformations sur les solutions de mise au
rebutîdeîcesîproduits,îcontactezîlesîautoritĂŠsîlocales,îvotreîmairie,îleîrevendeurîdesîproduitsîet/
ouîleîserviceîdeîtraitementîdesîdĂŠchets.îContactezîweee@microsoft.comîpourîenîsavoirîplusîsurî
les dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques.
PourîsatisfaireîauxîexigencesîenîtermesîdâexpositionîauxîradiofrĂŠquences,îlaîconîgurationîdeî
fonctionnementîsuivanteîdoitîĂŞtreîrespectĂŠeî:îlâantenneîdoitîĂŞtreîinstallĂŠeîparîleîfabricantîetîneî
faireîlâobjetîdâaucuneîmodiîcation.îLesîappareilsîsansîîlîneîdoiventîpasîĂŞtreîcolocalisĂŠsîouî
fonctionnerîconjointementîavecîuneîautreîantenneîouîunîautreîtransmetteur.îĂîlâexceptionîdesî
dispositifsîavecîcasqueîetîmobiles,îlesîappareilsîsansîîlîdoiventîrespecterîuneîdistanceîdeî20îcmî
minimumîentreîlâantenneîduîdispositifîsansîîlîetîtoutesîlesîpersonnes.
DĂCLARATION DE CONFORMITĂ DE LA COMMUNAUTĂ EUROPĂENNE
DĂŠclaration de conformitĂŠ aux directives de lâUnion EuropĂŠenne
ParîlaîprĂŠsente,îMicrosoftîCorporationîdĂŠclareîqueîceîproduitîestîenîconformitĂŠîavecîlesî
principalesîexigencesîetîautresîdispositionsîdeîlaîDirectiveî1999/5/EC.
ConformĂŠmentîauxîexigencesîdeîlaîprocĂŠdureîdâĂŠvaluationîdeîlaîconformitĂŠîeuropĂŠenne,îlaî
documentationîtechniqueîestîconservĂŠeîauprèsîdeî:
SociĂŠtĂŠî:î MicrosoftîIrelandîOperationsîLtd.
Adresse : The Atrium Building 3
î CarmenhallîRoad,îSandyfordîIndustrialîEstate,îDUBLINî18
Pays : Irlande
NumĂŠroîdeîtĂŠlĂŠphoneî:î +353î1î295î3826
NumĂŠroîdeîtĂŠlĂŠcopieî:î +353î1î706î4110
Internetî:îî http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
Lesîinformationsîcontenuesîdansîceîdocument,îyîcomprisîlesîURLîetîautresîrĂŠfĂŠrencesîĂ îdesîsitesîWebîInternet,îpourrontî
faireîlâobjetîdeîmodiîcationsîsansîprĂŠavis.îLâutilisateurîestîtenuîdâobserverîlaîrĂŠglementationîrelativeîauxîdroitsîdâauteurî
applicableîdansîsonîpays.îSansîrestrictionîdesîdroitsîdĂŠrivĂŠsîdesîdroitsîdâauteur,îaucuneîpartieîdeîceîdocumentîneîpeutî
ĂŞtreîreproduite,îstockĂŠeîouîintroduiteîdansîunîsystèmeîdeîrestitution,îouîtransmiseîĂ îquelqueîîn,îparîquelqueîmoyenî
(ĂŠlectronique,îmĂŠcanique,îphotocopie,îenregistrementîouîautre)îouîdansîquelqueîbutîqueîceîsoitîsansîlaîpermissionî
expresseîetîĂŠcriteîdeîMicrosoftîCorporation.
MicrosoftîpeutîdĂŠtenirîdesîbrevets,îavoirîdĂŠposĂŠîdesîdemandesîdâenregistrementîdeîbrevetsîouîĂŞtreîtitulaireîdeîmarques,î
droitsîdâauteurîouîautresîdroitsîdeîpropriĂŠtĂŠîintellectuelleîportantîsurîtoutîouîpartieîdesîĂŠlĂŠmentsîquiîfontîlâobjetîduî
prĂŠsentîdocument.îSaufîstipulationîexpresseîcontraireîdâunîcontratîdeîlicenceîĂŠcritîdeîMicrosoft,îlaîpossessionîdeîceî
documentînâaîpasîpourîeffetîdeîvousîconcĂŠderîuneîlicenceîsurîcesîbrevets,îmarques,îdroitsîdâauteurîouîautresîdroitsîdeî
propriĂŠtĂŠ intellectuelle.
Šî2011îMicrosoftîCorporation.îTousîdroitsîrĂŠservĂŠs.
Microsoft,îXbox,îXboxî360,îXboxîLIVE,îlesîlogosîXbox,îetîleîlogoîXboxîLIVEîsontîdesîmarquesîdĂŠposĂŠesîduîgroupeîdeî
sociĂŠtĂŠsîMicrosoft.
Volante de carreras inalĂĄmbrico Xbox 360
Gracias por elegir el volante de carreras inalĂĄmbrico
Xbox 360ÂŽ.îElîvolanteîutilizaîsensoresîdeîmovimientoî
intuitivos para transmitir una sensaciĂłn de gran
realismo.
Elînuevoîvolanteîincorpora:
â˘îGatillosîdeîaltoîrendimientoîparaîacelerarîyîfrenar.
â˘îBotonesîyîtestigosîluminososîubicadosî
estratĂŠgicamente.
â˘îRespuestaîdeîvibraciĂłn.
Elîvolanteîpuedeîutilizarseîconîelîsistemaîdeî
entretenimientoîyîvideojuegosîXboxî360.îParaîadaptarî
lasîprestacionesîdelîvolanteîaîunîjuegoîespecĂîco,î
consulteîlaîdocumentaciĂłnîdeîdichoîjuego.
ADVERTENCIA
Antesîdeîutilizarîesteîproducto,îleaîenîelîpresenteîmanualîyîenîelîmanualîdeîlaîconsolaîXboxî360
informaciĂłn importante para su seguridad y salud. Guarde todos los manuales para cuando sea
necesarioîconsultarlos.îSiînecesitaîreponerîalgĂşnîmanual,îvisiteîwww.xbox.com/support.î
LaîgarantĂaîlimitadaîqueîcubreîesteîproductoîestĂĄîincluidaîenîelîmanualîdeîlaîconsolaîXboxî360,î
queîpodrĂĄîconsultarîenîlĂneaîenîwww.xbox.com/support.
ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE VIDEOJUEGOS
Problemas de fotosensibilidad
î UnîporcentajeîmuyîpequeĂąoîdeîpersonasîpuedenîpadecerîataquesîcuandoîseîexponenîaî
ciertasîimĂĄgenesîvisuales,îincluidasîlucesîparpadeantesîoîpatronesîqueîpuedenîaparecerîenî
losîvideojuegos.îInclusoîlasîpersonasîsinîantecedentesîdeîataquesîoîepilepsiaîpuedenî
padecer enfermedades no diagnosticadas que puedan provocar estos âataques epilĂŠpticos
porîfotosensibilidadâîmientrasîvenîlosîvideojuegos.
LosîsĂntomasîdeîestosîataquesîpuedenîincluirîmareos,îvisiĂłnîalterada,îtics,îsacudidasîoî
movimientosîbruscosîdeîlosîbrazosîoîlasîpiernas,îdesorientaciĂłn,îconfusiĂłnîoîpĂŠrdidaîmomentĂĄneaî
deîlaîconsciencia.îLosîataquesîtambiĂŠnîpuedenîprovocarîlaîpĂŠrdidaîdeîlaîconscienciaîoî
convulsionesîqueîpuedenîocasionarîheridasîporîgolpesîalîcaerîoîchocarîconîobjetosîcercanos.
î DejeîdeîjugarîinmediatamenteîyîconsulteîconîunîmĂŠdicoîsiîexperimentaîcualquieraîdeîestosî
sĂntomas.îLosîpadresîdebenîvigilarîaîsusîhijosîyîpreguntarlesîsiîtienenîalgunoîdeîestosî
sĂntomas,îyaîqueîlosîniĂąosîyîlosîadolescentesîsonîmĂĄsîpropensosîaîpadecerîestosîataquesî
queîlosîadultos.îElîriesgoîdeîataquesîepilĂŠpticosîporîfotosensibilidadîseîpuedeîreducirî
poniendo en prĂĄctica las siguientes precauciones:
â˘î PermanezcaîdeîpieîoîsentadoîmĂĄsîlejosîdeîlaîpantallaîdelîtelevisor.
â˘î UseîunaîpantallaîmĂĄsîpequeĂąa.
â˘î JuegueîenîunaîhabitaciĂłnîbienîiluminada.
â˘î Noîjuegueîcuandoîseîsientaîsomnolientoîoîfatigado.
î Siîustedîoîcualquieraîdeîsusîfamiliaresîtienenîunîhistorialîdeîataquesîoîepilepsia,îconsulteîconî
unîmĂŠdicoîantesîdeîjugar.
Trastornos musculoesquelĂŠticos
î Elîusoîdeîmandos,îteclados,îratonesîuîotrosîdispositivosîelectrĂłnicosîparaîlaîintroducciĂłnîdeî
datos puede estar vinculado a lesiones y trastornos graves.
î Comoîenîmuchasîotrasîactividades,îelîusoîdeîlosîvideojuegosîpuedeîconllevarîmolestiasî
ocasionalesîenîmanos,îbrazos,îhombros,îcuelloîyîotrasîpartesîdelîcuerpo.îNoîobstante,îsiî
experimentaîsĂntomasîcomoîmolestias,îdolores,îpalpitaciones,îpinzamientos,îhormigueo,î
entumecimiento,îquemazĂłnîoîrigidezîpersistentesîoîrecurrentes,îNOîIGNOREîESTASî
SEĂALESîDEîADVERTENCIA.îCONSULTEîDEîINMEDIATOîAîUNîPROFESIONALîDEîLAîSALUDî
CUALIFICADO,îinclusoîsiîlosîsĂntomasîseîproducenîcuandoînoîestĂĄîjugando.îSĂntomasîcomoî
ĂŠstosîpuedenîestarîasociadosîaîlesionesîoîtrastornosîdolorososîy,îenîocasiones,îpermanentesî
deînervios,îmĂşsculos,îtendones,îvasosîsanguĂneosîyîotrasîpartesîdelîcuerpo.îEstosîtrastornosî
musculoesquelĂŠticosî(TME)îpuedenîincluirîelîsĂndromeîdelîtĂşnelîcarpiano,îtendinitis,î
tenosinovitis,îsĂndromesîdeîvibraciĂłnîyîotrasîdolencias.
î AunqueîlosîinvestigadoresîaĂşnînoîhanîpodidoîresolverîmuchosîinterrogantesîdeîlosîTME,î
existeîunîconsensoîgeneralîdeîqueîsuîpresenciaîpuedeîestarîvinculadaîaîdiversosîfactores,î
queîincluyenîlaîposiciĂłnîdeîlaîpersonaîyîcĂłmoîutilizaîsuîcuerpoîparaîtrabajarîyîrealizarîotrasî
actividadesî(porîejemplo,îjugarîaîvideojuegos).îAlgunosîestudiosîsugierenîqueîlaîcantidadîdeî
tiempoîqueîunaîpersonaîdedicaîaîunaîactividadîtambiĂŠnîpodrĂaîserîunîfactorîinîuyente.
î EnîlaîGuĂaîparaîjuegoîsanoîdeîwww.xbox.comîencontrarĂĄîalgunasîinstruccionesîqueîleî
ayudarĂĄnîaîtrabajarîyîjugarîmĂĄsîconfortablemente,îasĂîcomoîaîreducirîlosîriesgosîdeî
experimentarîunîTME.îEstasîinstruccionesîabordanîtemasîtalesîcomo:
â˘î CĂłmoîcolocarseîenîunaîposiciĂłnîcorrecta,îenîposturasîcĂłmodasîyînoîforzadas.
â˘î CĂłmoîmantenerîrelajadosîmanos,îdedosîyîotrasîpartesîdelîcuerpo.
â˘î Importanciaîdeîlasîpausas.
â˘î Importanciaîdeîunîestiloîdeîvidaîsano.
î DirĂjaseîaîunîprofesionalîdeîlaîsaludîparaîcualquierîconsultaîsobreîdeîquĂŠîmaneraîsuîestiloîdeî
vida,îactividadesîoîestadoîfĂsicoîoîmĂŠdicoîpodrĂanîestarîrelacionadosîconîunîTME.
Seguridad de las pilas desechables
î EstasîprecaucionesîtambiĂŠnîsonîdeîaplicaciĂłnîaîtodosîlosîproductosîqueîutilizanîpilasî
recargables o desechables.
î ElîusoîindebidoîdeîlasîpilasîpuedeîconllevarîfugasîdeîlĂquidoîcorrosivo,îrecalentamientoîoî
explosiĂłn.îElîlĂquidoîdeîlasîpilasîesîcorrosivoîyîpuedeîresultarîtĂłxico.îEsîsusceptibleîdeî
provocarîquemadurasîenîlaîpielîyîlosîojos,îyîesînocivoîenîcasoîdeîingestiĂłn.
Para reducir el riesgo de lesiones:
â˘î MantengaîlasîpilasîfueraîdelîalcanceîdeîlosîniĂąos.
â˘î Noîcaliente,îabra,îperforeîniîdesarmeîlasîpilas,îniîlasîecheîalîfuego.
â˘î Noîmezcleîpilasînuevasîyîusadas,îniîpilasîdeîdistintosîtiposî(porîejemplo,îlasîdeîcarbonoî
deîzincîconîlasîalcalinas).
â˘î EviteîqueîobjetosîmetĂĄlicosîentrenîenîcontactoîconîlosîterminalesîdeîlasîpilasîenîelî
dispositivo,îyaîqueîpodrĂanîrecalentarseîyîprovocarîquemaduras.
â˘î SiîlasîpilasîestĂĄnîagotadasîoîvasîguardarîelîdispositivoîduranteîunîperĂodoîdeîtiempoî
prolongado,îretiraîlasîsiguiendoîlasîinstruccionesîenîordenîinverso.
â˘î Recuerdeîquitarîsiempreîlasîpilasîviejas,îsemiagotadasîoîagotadas,îyîrecĂclelasîoî
desĂŠchelas con arreglo a las normas vigentes a tales efectos.
â˘î
Enîcasoîdeîproducirseîalgunaîfuga,îretireîtodasîlasîpilasîprocurandoîevitarîqueîelîlĂquidoî
corrosivoîentreîenîcontactoîconîlaîpielîoîlaîropa.îSiîelloîocurriese,îlĂĄveseîlaîpielîconîaguaî
inmediatamente.îAntesîdeîinsertarîpilasînuevas,îlimpieîaîfondoîelîcompartimentoîdeîpilasîconî
unaîtoallaîdeîpapelîhumedecida,îoîbienîsigaîlasîrecomendacionesîdeîlimpiezaîdelîfabricante.
Inserte las pilas siguiendo las instrucciones de este manual.
PrecauciĂłn
î RiesgoîdeîexplosiĂłnîenîcasoîdeîsustituirîlasîpilasîporîotrasîdeîtipoîincorrecto.îUtiliceî
exclusivamenteîpilasîdelîtamaĂąoîyîtipoîcorrectoî(alcalinas,îcarbonoîdeîzincîoîcloruroîdeîzinc).
Aviso para viajeros
î AntesîdeîembarcarîenîunaîaeronaveîoîdeîponerîunîdispositivoîinalĂĄmbricoîenîequipajeîqueî
vaîaîserîrevisado,îextraigaîlasîpilasîdelîmismoîoîapĂĄgueloî(siîtieneîunîinterruptorîdeî
encendido).îLosîdispositivosîinalĂĄmbricosîpuedenîtransmitirîenergĂaîdeîradiofrecuenciaî(RF),î
comoîsucedeîconîlosîtelĂŠfonosîmĂłviles,îsiîtienenîpilasîyîestĂĄnîencendidosî(enîcasoîdeîtenerî
unîinterruptorîdeîencendido).
CONFIGURACIĂN DEL VOLANTE
Antes de utilizar el volante deberĂĄ efectuar los siguientes procedimientos:
â˘î InstalaciĂłnîdelîsoftwareîdelîvolanteîenîlaîconsola.
â˘î InserciĂłnîdeîlasîpilasîenîelîvolante.
â˘î PuestaîenîmarchaîdelîvolanteîyîconexiĂłnîinalĂĄmbricaîdelîmismoîaîlaîconsola.
InstalaciĂłn del software del volante
UtiliceîcualquieraîdeîlosîsiguientesîmĂŠtodosîparaîinstalarîelîsoftwareîdelîvolanteîenîlaîconsola.
InstalaciĂłn del software actualizando la consola Xbox en Xbox LIVE
ÂŽ:
1 Ponga en marcha la consola.
2î ConĂŠcteseîaîXboxîLIVE.
AlîconectarseîaîXboxîLIVE,îlaîconsolaîseîactualizarĂĄîautomĂĄticamente.îLaîactualizaciĂłnîincluyeîelî
software del volante.
SeîrecomiendaîinstalarîXboxîLIVEîparaîelîsoftwareîdelîvolanteîmĂĄsîactualizado.îSiînoî
tienesîaccesoîaîXboxîLIVE,îusaîelîdiscoîdeîsoftwareîsuministrado.
Instala el software usando el disco incluido:
1î Ponîenîmarchaîlaîconsolaîyîcargaîelîdisco.îLaîactualizaciĂłnîseîinstalarĂĄî
automĂĄticamente.
2î CuandoîaparezcaîunîmensajeîparaîconîrmarîlaîinstalaciĂłn,îretiraîelîdiscoîy,î
aîcontinuaciĂłn,îreiniciaîlaîconsola.
InstalaciĂłn del software utilizando un dispositivo USB:
1î DesdeîsuîPC,îconĂŠcteseîaîwww.xbox.com/live.
2î DescargueîelîsoftwareîdelîvolanteîenîsuîPC.
3î ConecteîunaîunidadîUSBîaîsuîPCîyîguardeîelîsoftwareîdelîvolanteîenîlaîunidadîUSB.
î ElîsoftwareîtambiĂŠnîseîpuedeîgrabarîenîunîCD.
4î DesconecteîlaîunidadîUSBîdeîsuîPC,îconĂŠctelaîaîlaîconsolaîy,îaîcontinuaciĂłn,îvuelvaîaî
encender la consola.
SiîgrabĂłîelîsoftwareîenîunîCD,îinserteîelîmismoîenîlaîconsolaîyîelîsoftwareîseîactualizarĂĄî
automĂĄticamente.
InserciĂłn de las pilas
ElîvolanteîutilizaîpilasîalcalinasîAAî(LR6).îElîbotĂłnîdeîextracciĂłnîdeîlasîpilasîyîlaîpuertaîdelî
compartimento de las mismas se encuentran en la parte inferior del volante.
Para insertar las pilas en el volante:
1î Coloqueîelîvolanteîbocaîabajo.
2 Pulse el botĂłn de extracciĂłn de las pilas.
î DeîesteîmodoîseîabrirĂĄîlaîpuertaîdelîcompartimentoîdeîpilas.
3î InserteîdosîpilasîAAî(LR6)înuevasîconîlosîpolosîpositivoî(+)îyînegativoî(â)îenîlasîposicionesî
indicadasîenîelîcompartimentoîdeîpilas.îParaîoptimizarîelîrendimiento,înoîseîrecomiendaî
usar pilas AA recargables.
4
VuelvaîaîcolocarîlaîpuertaîdelîcompartimentoîdeîpilasîyîempĂşjelaîparaîqueîencajeîenîsuîposiciĂłn.
ConexiĂłn del volante a la consola
Paraîpoderîutilizarîelîvolanteîenîunîjuego,îprimeroîtendrĂĄîqueî
conectarlo a la consola.
Para conectar el volante a la consola:
1 Ponga en marcha la consola.
î SiîtodavĂaînoîhaîinstaladoîelîsoftwareîdelîvolante,îhĂĄgaloî
ahora siguiendo las instrucciones de instalaciĂłn del software
del volante.
2î Paraîponerîenîmarchaîelîvolante,îpulseîelîbotĂłnîStartîoîelî
botĂłnîGuĂaîyînoîloîsuelteîhastaîqueîlasîlucesîdelîcontroladorî
parpadeen.
3î Enîlaîconsola,îpulseîelîbotĂłnîdeîconexiĂłn.
4î Enîelîvolante,îpulseîelîbotĂłnîdeîconexiĂłn.
DuranteîlaîconexiĂłn,îlaîluzîdeîlaîderechaîdelîvolanteîparpadearĂĄ.îUnaîvezîestablecidaîlaî
conexiĂłnîinalĂĄmbrica,îunîsegmentoîdelîanilloîluminosoîdelîvolanteîseîiluminarĂĄ.
USO DEL VOLANTE
Mandos del volante
Elîvolanteîdisponeîdeîdiversosîmandos,îqueîpodrĂĄîutilizarîparaî
conîgurarloîvolanteîyîparaîjugar.îIncluyeîbotones,îlucesîyîgatillos,î
situados en los brazos y en el centro del volante.
Mandos del centro
LosîmandosîdelîcentroîdelîvolanteîincluyenîelîbotĂłnîStart,îelî
botĂłnîBackîyîelîbotĂłnîGuĂa.îElîbotĂłnîGuĂaîestĂĄîrodeadoîporîunî
anillo luminoso.
LosîbotonesîStartîyîBackîcumplenîlasîmismasîfuncionesîqueîsusî
homĂłlogos del controlador Xbox.
PulseîelîbotĂłnîGuĂaîparaîencenderîlaîconsola.îUnaîvezîencendida,îalîpulsarîelîbotĂłnîGuĂaî
tendrĂĄîaccesoîinmediatoîaîlaîGuĂaîXbox.îParaîapagarîlaîconsola,îmantengaîpulsadoîelîbotĂłnî
GuĂaîduranteîtresîsegundosîyîconîrmeîsuîelecciĂłn.
Alîconectarîelîvolanteîaîlaîconsola,îseîleîasignarĂĄîunîcuadranteîconcreto,îqueîseîenciendeîconî
una luz verde para indicar el nĂşmero y la posiciĂłn del controlador. A cada volante que se
conecteîposteriormenteîaîlaîconsolaî(hastaîcuatro)îseîleîasignarĂĄîotroîcuadrante.
Mandos de la barra del volante
Losîmandosîdeîlaîbarraîdelîvolanteîincluyenîelîgatilloîdelîacelerador,îelîgatilloîdelîfrenoîyîlosî
botonesîA,îB,îXîeîY.îEncontrarĂĄsîinformaciĂłnîespecĂîcaîsobreîelîfuncionamientoîdeîlosîcontrolesî
enîcadaîjuegoîenîlasîinstruccionesîdelîjuegoîcorrespondiente.
Alîapretarîelîgatilloîdelîacelerador,îenîlaîbarraîderechaîdelîvolante,îelîvehĂculoîavanzarĂĄîmĂĄsîrĂĄpido.î
LosîbotonesîA,îB,îXîeîYîtienenîlasîmismasîfuncionesîqueîsusîhomĂłlogosîdelîcontroladorîXbox.
Alîapretarîelîgatilloîdelîfreno,îenîlaîbarraîizquierdaîdelîvolante,îelîvehĂculoîseîdesacelerarĂĄ.îElî
mando de direcciĂłn tiene los mismos efectos que el del controlador Xbox.
Puesta en marcha y uso del volante
AlîutilizarîelîvolanteîenîjuegosîdeîconducciĂłn,îactuarĂĄîcomoîunîvolanteîeîignorarĂĄîlosî
movimientosînoîdeseados,îcomoîcabeceo,îguiĂąadaîyîalabeo.îSinîembargo,îalîutilizarîelîvolanteî
conîunîjuegoîcompatibleîconîmovimientoîenîtresîejes,îelîvolanteîresponderĂĄîenîconsecuencia.
Para poner en marcha el volante:
1î PulseîelîbotĂłnîStartîoîGuĂa,îsinîsoltarloîhastaîqueîlasîlucesîdelîcontroladorîparpadeen.
2î Espereîaîqueîseîasigneîunîcuadranteîalîvolante.
3î UnaîvezîqueîelîvolanteîestĂŠîasignado,îpodrĂĄîutilizarloîparaîsusîjuegosîfavoritos.
LIMPIEZA DEL VOLANTE
LĂmpieloîĂşnicamenteîconîunîpaĂąoîsecoîoîligeramenteîhĂşmedo.îElîusoîdeîsolucionesî
limpiadorasîpuedeîdaĂąarîelîvolante.
SOLUCIĂN DE PROBLEMAS
Siîtieneîproblemas,îpruebeîlasîsolucionesîqueîseîofrecenîaîcontinuaciĂłn.
El volante no funciona
EnciendaîelîvolanteîpulsandoîelîbotĂłnîStartîoîelîbotĂłnîGuĂaîy,îaîcontinuaciĂłn,îconecteîelîvolanteî
a la consola. Si al conectar las luces de la consola continĂşan girando mĂĄs de 15 segundos:
â˘î Aproximeîelîvolanteîaîlaîconsola.
â˘î AsegĂşreseîdeîqueîlasîpilasîestĂŠnîtotalmenteîcargadasîyîcorrectamenteîinsertadas.
â˘î Mantengaîlaîconsolaîyîelîvolanteîalejadosîalîmenosî1îmetroîdeîgrandesîobjetosîmetĂĄlicos,î
como armarios y neveras.
â˘î LosîadornosîoîadhesivosîmetĂĄlicosîenîlaîconsolaîoîenîelîvolanteîpuedenîinterferirîconîelî
funcionamiento.îRetireîesosîadornosîeîintenteîvolverîaîconectarse.
â˘î AsegĂşreseîdeîqueîlaîparteîfrontalîdeîlaîconsolaîestĂŠîorientadaîhaciaîelîvolanteîyîapartadaîdeî
paredes adyacentes.
â˘î
LosîtelĂŠfonosîinalĂĄmbricosî(2,4îGHz),îlasîLAN,îlosîtransmisoresîdeîvĂdeoîinalĂĄmbricos,îlosîhornosî
microondasîyîlosîalgunosîtelĂŠfonosîcelulares/mĂłvilesîpuedenîinterferirîconîelîfuncionamientoî
delîvolante.îApĂĄguelosîoîdesenchĂşfelosîy,îaîcontinuaciĂłn,îintenteîvolverîaîconectarse.
SI NECESITA MĂS AYUDA
EncontrarĂĄîrespuestasîaîlasîpreguntasîmĂĄsîhabituales,îsolucionesîpasoîaîpasoîdeîproblemasîeî
informaciĂłnîparaîponerseîenîcontactoîconîelîSoporteîtĂŠcnicoîdeîXboxîenîwww.xbox.com/support.
NoîlleveîlaîconsolaîXboxî360îniîsusîaccesoriosîalîvendedorîparaîserîreparados.îVisiteîprimeroî
www.xbox.com/support,îdondeîencontrarĂĄîinformaciĂłnîparaîlaîsoluciĂłnîdeîproblemasîyîdeî
servicio tĂŠcnico.
No intente realizar reparaciones
î Noîintenteîdesmontar,îrepararîniîmodiîcarîlaîconsolaîXboxî360,îsuîsistemaîdeîalimentaciĂłnî
oîcualquieraîdeîsusîaccesorios.îSiîloîhace,îseîexponeîalîpeligroîdeîlesionesîgravesîoîmortalesî
porîdescargaîelĂŠctricaîoîincendio,îyîademĂĄsîlaîgarantĂaîquedaînulaîyîsinîefecto.
Riesgo de asîxia
î EsteîdispositivoîpuedeîcontenerîpiezasîpequeĂąasîqueîpuedenîsuponerîunîriesgoîdeîasîxiaî
paraîniĂąosîmenoresîdeî3îaĂąos.îMantĂŠnîlasîpiezasîpequeĂąasîfueraîdelîalcanceîdeîlosîniĂąos.
EliminaciĂłn de pilas usadas y de equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos
EsteîsĂmboloîenîelîproducto,îenîlasîpilasîoîenîelîembalajeîindicaîqueîlaîeliminaciĂłnîdelî
productoîyîdeîlasîpilasîqueîcontieneînoîdebeîrealizarseîconjuntamenteîconîlaîdeîlosî
residuosîdomĂŠsticos.îDeberĂĄîllevarlosîaîunîpuntoîdeîrecogidaîadecuadoîparaîelî
recicladoîdeîlasîpilasîyîequiposîelectrĂłnicosîyîelĂŠctricos.îEsteîvertidoîyîreciclajeî
separadosîcontribuyeîalîahorroîdeîrecursosînaturalesîyîevitaîconsecuenciasîperjudicialesîparaîlaî
salud y el medio ambiente por la posible presencia de sustancias nocivas en las pilas y equipos
electrĂłnicos y elĂŠctricos como consecuencia de un vertido inadecuado. Consulte la informaciĂłn
sobreîlosîpuntosîdeîvertidoîdeîpilasîyîequiposîelĂŠctricosîyîelectrĂłnicosîenîsuîayuntamiento,îenî
el servicio local de recogida de residuos o en la tienda en la que adquiriĂł este producto.
Consulteîenîweee@microsoft.comîlaîinformaciĂłnîadicionalîacercaîdeîlaîdirectivaîRAEE
ParaîrespetarîlosîrequisitosîdeîexposiciĂłnîaîradiofrecuencia,îseîdebeîcumplirîloîsiguiente:îelî
fabricanteîdebeîhaberîinstaladoîlaîantenaîyînoîseîpuedenîrealizarîcambios.îLosîdispositivosî
inalĂĄmbricosînoîdebenîestarîsituadosîalîladoîdeîotrasîantenasîoîtransmisores,îniîfuncionarîjuntoî
aîestos.îExceptoîporîelîauricularîyîlosîdispositivosîdeîmano,îdebeîhaberî20îcmîcomoîmĂnimoî
entre la antena del dispositivo inalĂĄmbrico y cualquier persona.
DECLARACIĂN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA
DeclaraciĂłn de cumplimiento de directivas de la UE
Porîlaîpresente,îMicrosoftîCorporationîmaniîestaîqueîesteîproductoîcumpleîlosîrequisitosî
esencialesîyîdemĂĄsîclĂĄusulasîpertinentesîdeîlaîDirectivaî1999/5/CE.
LaîdocumentaciĂłnîtĂŠcnicaîexigidaîporîelîprocedimientoîdeîEvaluaciĂłnîdeîlaîconformidadîestĂĄî
depositada en la siguiente direcciĂłn:
Empresa:î MicrosoftîIrelandîOperationsîLtd.
DirecciĂłn:î TheîAtriumîBuildingî3
î CarmenhallîRoad,îSandyfordîIndustrialîEstate,îDUBLĂNî18
PaĂs:î Irlanda
TelĂŠfono:î +353î1î295î3826
Fax:î +353î1î706î4110
Sitioîweb:îî http://www.microsoft.com/ireland/
COPYRIGHT
LaîinformaciĂłnîcontenidaîenîesteîdocumento,îincluidasîlasîdireccionesîURLîyîlasîreferenciasîaîotrosîsitiosîwebîdeîInternet,î
estĂĄîsujetaîaîcambiosîsinîprevioîaviso.îElîcumplimientoîdeîtodasîlasîleyesîvigentesîenîmateriaîdeîderechosîdeîautorî
(copyright)îesîresponsabilidadîdelîusuario.îSinîqueîelloîlimiteîenîmodoîalgunoîlosîderechosîdeîautor,îseîprohĂbeîlaî
reproducciĂłn,îalmacenamientoîoîintroducciĂłnîenîunîsistemaîdeîrecuperaciĂłnîyîtransmisiĂłnîmedianteîcualquierîformaîoî
medioî(electrĂłnico,îmecĂĄnico,îfotocopiado,îgrabaciĂłnîuîotros)îyîparaîcualquierîînalidadîsinîlaîpreviaîautorizaciĂłnîexpresaî
yîporîescritoîdeîMicrosoftîCorporation.
Microsoftîpuedeîserîtitularîdeîpatentes,îsolicitudesîdeîpatentes,îmarcasîcomerciales,îderechosîdeîautorîoîdemĂĄsîderechosî
de propiedad intelectual sobre el asunto de este documento. Salvo si ello se estipula expresamente en cualquier contrato
deîlicenciaîescritoîdeîMicrosoft,îelîhechoîdeîfacilitarîestaîdocumentaciĂłnînoîleîotorgaîlicenciaîalgunaîsobreîdichasî
patentes,îmarcasîcomerciales,îderechosîdeîautorîuîotraîpropiedadîintelectual.
Š2011îMicrosoftîCorporation.îReservadosîtodosîlosîderechos.
Microsoft,îXbox,îXboxî360,îXboxîLIVEîyîlosîlogotiposîdeîXboxîyîdeîXboxîLIVEîsonîmarcasîcomercialesîdelîgrupoîdeî
compaĂąĂasîMicrosoft.
Product specificaties
Merk: | Microsoft |
Categorie: | Controller |
Model: | Xbox 360 Wireless Speed Wheel |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | - g |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Soort apparaat: | Stuur |
Gaming platforms ondersteund: | Xbox |
Gaming controle functie toetsen: | D-pad |
Force feedback: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Microsoft Xbox 360 Wireless Speed Wheel stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Controller Microsoft
11 Maart 2023
24 Februari 2023
12 November 2022
9 November 2022
Handleiding Controller
- Controller Bosch
- Controller Philips
- Controller HP
- Controller Sony
- Controller Samsung
- Controller Panasonic
- Controller Huawei
- Controller Asus
- Controller Canon
- Controller Honeywell
- Controller JBL
- Controller Kenwood
- Controller Pioneer
- Controller Yamaha
- Controller Adaptec
- Controller Akai
- Controller Amazon
- Controller American Audio
- Controller Apart
- Controller Astro
- Controller BeamZ
- Controller Behringer
- Controller Belkin
- Controller Bigben
- Controller Bose
- Controller Boss
- Controller Danfoss
- Controller Datalogic
- Controller Dell
- Controller Denon
- Controller DJI
- Controller Ednet
- Controller Esperanza
- Controller Fusion
- Controller Ganz
- Controller Gembird
- Controller Genius
- Controller GeoVision
- Controller Gossen Metrawatt
- Controller Hama
- Controller HQ Power
- Controller Hunter
- Controller Icon
- Controller IHome
- Controller Infinity
- Controller Ion
- Controller IVT
- Controller Kicker
- Controller KONFTEL
- Controller Konig
- Controller Korg
- Controller Logic3
- Controller Logitech
- Controller Mackie
- Controller Manhattan
- Controller Manta
- Controller Marshall
- Controller Media-tech
- Controller Mitsubishi
- Controller Monacor
- Controller MSI
- Controller Nacon
- Controller Nedis
- Controller Nintendo
- Controller Novation
- Controller Numark
- Controller Parrot
- Controller Perel
- Controller Plantronics
- Controller Pyle
- Controller Razer
- Controller RCA
- Controller Reely
- Controller Robitronic
- Controller Saitek
- Controller Saramonic
- Controller Schaudt
- Controller Schneider
- Controller SecurityMan
- Controller Sherwood
- Controller Showtec
- Controller Spektrum
- Controller Steca
- Controller Steelseries
- Controller Sweex
- Controller Synology
- Controller Tangent
- Controller Targus
- Controller Tascam
- Controller Thermador
- Controller Thomson
- Controller Thrustmaster
- Controller Toa
- Controller Trust
- Controller Turtle Beach
- Controller Universal Remote Control
- Controller Velleman
- Controller Vivanco
- Controller Zebra
- Controller Zoom
- Controller Jumbo
- Controller Jung
- Controller One For All
- Controller Monoprice
- Controller Naxa
- Controller Niceboy
- Controller T'nB
- Controller Draper
- Controller Genesis
- Controller Carat
- Controller Tracer
- Controller Atlona
- Controller SilverStone
- Controller Thermaltake
- Controller Vakoss
- Controller Intel
- Controller Eurolite
- Controller Natec
- Controller SIIG
- Controller Sven
- Controller Broan
- Controller Scosche
- Controller Zephyr
- Controller Chauvet
- Controller Canyon
- Controller Cisco
- Controller HyperX
- Controller Gefen
- Controller Juniper
- Controller Monster
- Controller Manfrotto
- Controller Supermicro
- Controller Dreamgear
- Controller Lindy
- Controller Lumens
- Controller DataVideo
- Controller ART
- Controller Sonance
- Controller Vaddio
- Controller Bogen
- Controller Allen & Heath
- Controller SBS
- Controller Bigben Interactive
- Controller Adj
- Controller Ikan
- Controller PreSonus
- Controller IK Multimedia
- Controller Speed-Link
- Controller Aruba
- Controller Audac
- Controller ESI
- Controller Rain Bird
- Controller Irritrol
- Controller Marshall Electronics
- Controller Radial Engineering
- Controller ATen
- Controller Russound
- Controller RGBlink
- Controller CTA Digital
- Controller Xtreme
- Controller DBX
- Controller Senal
- Controller Homematic IP
- Controller Krom
- Controller Fostex
- Controller Areca
- Controller AMX
- Controller OSD Audio
- Controller Crestron
- Controller Hori
- Controller Music Hall
- Controller StarTech.com
- Controller Snakebyte
- Controller Big Ben
- Controller SPL
- Controller AirTurn
- Controller Morningstar
- Controller Contour Design
- Controller Sonifex
- Controller Xantech
- Controller Kramer
- Controller Movistar
- Controller KanexPro
- Controller Konix
- Controller Dangerous Music
- Controller Auray
- Controller GOgroove
- Controller HID Identity
- Controller Cameo
- Controller LYYT
- Controller Venom
- Controller PDP
- Controller Inovonics
- Controller 8BitDo
- Controller Premier Mounts
- Controller Aquatic AV
- Controller Tru Components
- Controller Elite Screens
- Controller AViPAS
- Controller Apricorn
- Controller PowerA
- Controller LSI
- Controller Phoenix Contact
- Controller SmartAVI
- Controller RiotPWR
- Controller Highpoint
- Controller Leviton
- Controller Atlas Sound
- Controller EtiamPro
- Controller Ltech
- Controller IPEGA
- Controller Dadson
- Controller Niles
- Controller Rachio
- Controller Ledxon
- Controller Blizzard Lighting
- Controller Trenton Systems
- Controller Steelplay
- Controller Heath Zenith
- Controller Gamesir
- Controller Alfatron
- Controller Key Digital
- Controller Polsen
- Controller Lab Gruppen
- Controller BZBGear
- Controller Rolls
- Controller Heritage Audio
- Controller Re.corder
- Controller MuxLab
- Controller Nyko
- Controller EXSYS
- Controller Amer
- Controller ALC
- Controller Kanex
- Controller Mitzu
- Controller CoolerMaster
- Controller Dragonshock
- Controller Atlantis Land
- Controller LumenRadio
- Controller Datapath
- Controller Circle
- Controller Victrix
Nieuwste handleidingen voor Controller
25 April 2024
25 April 2024
18 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
16 April 2024
15 April 2024
8 April 2024
8 April 2024