Metabo NP35A Handleiding
Metabo
Nietmachine
NP35A
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Metabo NP35A (57 pagina's) in de categorie Nietmachine. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/57
Instruction and safety manual
Manuel dâinstructions et de sĂ©curitĂ©
Instrucciones y manual de seguridad
Model
ModĂšle
Modelo NP 35A Pin Nailer
Micro pinnel
Clavadora pequeña
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sĂ©curitĂ© de ce cloueur risque dâentraĂźner la mort
ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sĂ©curitĂ© de lâoutil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant dâutiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais ĂȘtre utilisĂ© par une personne nâayant pas pris connaissance du manuel.
Ce mode dâemploi doit ĂȘtre conservĂ© dans un endroit sĂ»r.
PELIGRO
ÂĄLa utilizaciĂłn inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene informaciĂłn importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumĂĄtico.
La herramienta no deberĂĄ utilizarse sin haber leĂdo previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English Page Page
Français Page Page
Español Pågina Pågina
CONTENTS
TABLE DES MATIĂRES
IMPORTANT INFORMATION .................................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -
FOR USING NAILERS ......................................4
RESPONSIBILITIES OF EMPLOYER, TOOL
OWNER AND TOOL OPERATOR ....................8
OPERATION
NAME OF PARTS ....................................................9
SPECIFICATIONS ................................................... 9
NAIL SELECTION .................................................10
ACCESSORIES ..................................................... 10
STANDARD ACCESSORIES ............................10
OPTIONAL ACCESSORIES ............................. 10
APPLICATIONS .....................................................10
BEFORE OPERATION .......................................... 10
WORKING ENVIRONMENT ............................. 10
AIR SUPPLY ......................................................10
LUBRICATION ................................................... 11
COLD WEATHER CARE ................................... 11
TESTING THE NAILER .....................................12
ADJUSTING AIR PRESSURE ...........................13
LOADING NAILS ............................................... 13
NAILER OPERATION ............................................ 14
METHODS OF OPERATION............................. 14
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .................15
USING THE NOSE CAP ....................................15
REMOVING THE NAILS.................................... 16
HANDLING THE NAILS ....................................16
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ..................... 17
SERVICE AND REPAIRS ...................................... 18
PARTS LIST...........................................................54
ĂNDICE
INFORMATION IMPORTANTE .............................20
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ....20
SĂCURITĂ
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
POUR LâUTILISATION DU CLOUEUR............ 21
RESPONSABILITĂS DE LâEMPLOYEUR,
DU PROPRIĂTAIRE DE LâOUTIL ET DE
LâOPĂRATEUR DE LâOUTIL ............................25
UTILISATION
NOM DES PIECES ................................................26
SPECIFICATIONS .................................................26
SELECTION DES CLOUS .....................................27
ACCESSOIRES .....................................................27
ACCESSOIRES STANDARD ............................27
ACCESSOIRES EN OPTION ............................27
APPLICATIONS .....................................................27
AVANT LâUTILISATION ..........................................27
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL .....................27
ALIMENTATION DâAIR ......................................27
GRAISSAGE .....................................................28
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .....................28
ESSAI DU CLOUEUR ........................................29
RĂGLAGE DE LA PRESSION DâAIR ................30
CHARGEMENT DES CLOUS ...........................30
UTILISATION DU CLOUEUR ................................ 31
METHODES DâUTILISATION............................31
RĂGLAGE DE LA PROFONDEUR
DE CLOUAGE .............................................32
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC ...........33
RETIRER LES CLOUS ......................................33
MANIPULATION DES CLOUS ..........................33
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ..............................34
ENTRETIEN ET REPARATIONS ..........................35
LISTE DES PIECES ...............................................54
INFORMACIĂN IMPORTANTE.............................37
DEFINICIĂN DE LAS PALABRAS CLAVE............37
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIĂN DEL
CLAVADOR ....................................................38
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL
PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL
OPERADOR DE LA HERRAMIENTA .............42
OPERACIĂN
NOMENCLATURA ................................................43
ESPECIFICACIONES ............................................43
SELECCIĂN DE CLAVOS .....................................44
ACCESSORIOS ....................................................44
ACCESORIOS ESTĂNDAR ..............................44
ACCESORIOS OPCIONALES ..........................44
APLICACIONES ....................................................44
ANTES DE LA OPERACIĂN .................................44
ENTORNO DE TRABAJO .................................44
SUMINISTRO DE AIRE .....................................44
LUBRICACIĂN ..................................................45
CUIDADOS PARA CLIMAS FRĂOS ...................46
PRUEBA DEL CLAVADOR ...............................46
AJUSTE DE LA PRESIĂN DE AIRE .................47
CARGA DE CLAVOS .........................................47
OPERACIĂN DEL CLAVADOR .............................48
MĂTODOS DE OPERACIĂN ............................48
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
DE CLAVADO .............................................49
UTILIZACIĂN DE LA TAPA PARA
EL MORRO .................................................50
EXTRAIGA LOS CLAVOS .................................50
MANEJO DE LOS CLAVOS ..............................50
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIĂN ...................... 51
SERVICIO Y REPARACIONES .............................52
LISTA DE PIEZAS .................................................54
3
English
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and
warnings in this manual before operating or maintaining this Nailer.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it
occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the âSAFETYâ section of this Manual and in the sections which contain the
operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identiïŹ ed by DANGERS and WARNINGS
on the Nailer and in this Manual.
NEVER use this Nailer for applications other than those speciïŹ ed in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
Product specificaties
Merk: | Metabo |
Categorie: | Nietmachine |
Model: | NP35A |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Metabo NP35A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Nietmachine Metabo
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
18 Augustus 2023
Handleiding Nietmachine
- Nietmachine Bosch
- Nietmachine DeWalt
- Nietmachine Whirlpool
- Nietmachine Einhell
- Nietmachine Fellowes
- Nietmachine Gude
- Nietmachine Hikoki
- Nietmachine Hitachi
- Nietmachine Holzmann
- Nietmachine Iluv
- Nietmachine Kensington
- Nietmachine Leitz
- Nietmachine Makita
- Nietmachine Meister
- Nietmachine Milwaukee
- Nietmachine Parkside
- Nietmachine Powerfix
- Nietmachine Powerplus
- Nietmachine President
- Nietmachine Proline
- Nietmachine Sencor
- Nietmachine Silverline
- Nietmachine Targus
- Nietmachine Topcraft
- Nietmachine Vonroc
- Nietmachine Workzone
- Nietmachine Klein Tools
- Nietmachine Rapid
- Nietmachine Genesis
- Nietmachine Fieldmann
- Nietmachine Porter-Cable
- Nietmachine Sun Joe
- Nietmachine Dedra
- Nietmachine Craftsman
- Nietmachine Surtek
- Nietmachine Rexel
- Nietmachine Swingline
- Nietmachine Aqua Joe
- Nietmachine CTA Digital
- Nietmachine Meister Craft
- Nietmachine Werckmann
- Nietmachine POWERNAIL
- Nietmachine Neo
- Nietmachine Syscom
- Nietmachine Mannesmann
- Nietmachine Smart365
Nieuwste handleidingen voor Nietmachine
11 April 2024
11 April 2024
11 April 2024
10 April 2024
10 April 2024
26 Maart 2024
18 Maart 2024
29 Februari 2024
28 Februari 2024
28 Februari 2024