Metabo LD 30 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Metabo LD 30 (14 pagina’s), behorend tot de categorie Afstandsmeter. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 84 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Metabo LD 30 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/14
Gebrauchsanweisung
Produktübersicht
Inbetriebnahme
Einführung
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der
Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese
Hinweise verstehen und befolgen.
Technische Daten
* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektierendes Ziel
(weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und
gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder höherem
Reflexionsvermögen oder starke Hintergrundbeleuchtung oder
Temperaturen am oberen oder unteren Ende des spezifizierten
Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.2 m bis 5 m mit einem Konfidenzniveau
von 95 %.
Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.1 mm/m bei
Distanzen über 5 m verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.15 mm/
m bei Distanzen über 5 m verschlechtern.
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung
Error
nach mehrmaligem Ein- und
Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den
Händler.
Wird die Meldung
InFo
in Kombination mit einer Zahl angezeigt,
Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise beachten:
Laserklassifizierung
User Manual
Product overview
Instrument Set-up
Introduction
The safety instructions and the user manual should be
read through carefully before the product is used for the
first time.
The person responsible for the product must ensure
that all users understand these directions and adhere to
them.
Technical data
* favourable conditions are: white and diffuse reflecting target (white
painted wall), low background illumination and moderate
temperatures.
** unfavourable conditions are: targets with lower or higher
reflectivity or high background illumination or temperatures at the
upper or lower end of the specified temperature range.
*** Tolerances apply from 0.2 m to 5 m with a confidence level of
95%.
With favourable conditions the tolerance may deteriorate by 0.1 mm/
m for distances above 5 m.
With unfavourable conditions the tolerance may deteriorate by 0.15
mm/m for distances above 5 m.
Message Codes
If the message
Error
does not disappear after switching on the
device repeatedly, contact the dealer.
If the message
InFo
appears with a number, press the Clear
button and observe the following instructions:
Laser classification
Manuel de l'utilisateur
Aperçu
Avant de démarrer l'instrument
Introduction
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
le manuel avant d'utiliser le produit pour la première
fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les
utilisateurs comprennent et respectent les consignes
qui suivent.
Caractéristiques techniques
* Conditions favorables: cible blanche à réflexion diffuse (mur peint
en blanc), faible luminosité de fond et températures modérées.
** Conditions défavorables: cibles à réflectivité plus faible ou plus
élevée ou forte luminosité de fond ou températures situées près des
limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,2 m à 5 m avec
un niveau de fiabilité de 95 %.
Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de 0,1
mm/m sur des distances supérieures à 5 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader de
0,15 mm/m sur des distances supérieures à 5 m.
Codes de message
Si le message
Erreur
ne disparaît pas après une mise sous
tensionpétée de l'appareil, contacter le revendeur.
Si le message
InFo
s'affiche avec un nombre, presser le bouton
Clear et suivre les instructions suivantes:
Classification laser
1)Ein / Messen3)Zurück / Aus
2)Fläche / Volumen / Einheit
Genauigkeit bei günstigen
Bedingungen *± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Genauigkeit bei ungünstigen
Bedingungen **± 4,0 mm /
± 0,16 in***
Reichweite bei günstigen
Bedingungen *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Kleinste Anzeigeeinheit1 mm / 0,04 in
Laserklasse2
Lasertyp635 nm, < 1 mW
Ø Laserpunkt
auf Entfernung6/18 mm
10/30 m
SchutzklasseIP54
Autom. Abschaltung des Lasersnach 90 s
Autom. Abschaltung des Gerätsnach 180 s
Batterielebensdauer (2 x AAA)bis zu 5000 Messungen
Abmessungen (H x T x B)115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,1 x 1 in
Gewicht (mit Batterien)95 g / 3,4 oz
Temperaturbereich:
-Lagerung
-Betrieb
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
0 bis 40 °C
32 bis 104 °F
Nr.UrsacheBehebung
204Fehler in der BerechnungMessung wiederholen.
252Temperatur zu hochGerät abkühlen lassen.
253Temperatur zu niedrigGerät wärmen.
254Batteriespannung zu niedrig
für Messungen Batterien wechseln.
255Empfangssignal zu schwach,
Messzeit zu langAndere Zieloberfläche
verwenden (z.B. weisses
Papier).
256Empfangssignal zu starkAndere Zieloberfläche
verwenden (z.B. weisses
Papier).
257Zu viel HintergrundlichtZielbereich abdunkeln.
258Messung ausserhalb des
Messbereichs Messbereich korrigieren.
260Laser wurde unterbrochenMessung wiederholen.
Wellenlänge635 nm
Maximale Spitzen-
Strahlungsleistung 0.95 mW
Impulsfolgefrequenz320 MHz
Impulsdauer>400ps
de
Strahldivergenz0.16 mrad x 0.6 mrad
1)On/Measure3)Clear / Off
2)Area / Volume / Unit
Accuracy with favourable conditions *± 3.0 mm / ± 0.12 in ***
Accuracy with unfavourable
conditions **± 4.0 mm / 0.16 in ***
Range with favourable conditions *0.2-30 m / 0.6-98 ft
Range with unfavourable conditions
** 0.2-20 m / 0.6-66 ft
Smallest unit displayed1 mm / 0.04 in
Laser class2
Laser type635 nm, < 1 mW
Ø laser point
at distances6 / 18 mm
10 / 30 m
Protection classIP54
Autom. laser switch offafter 90 s
Autom. power switch-offafter 180 s
Battery durability (2 x AAA)up to 5000 measurements
Dimension (H x D x W)115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
Weight (with batteries)95 g / 3.4 oz
Temperature range:
-Storage
-Operation
-25 to 70 °C
-13 to 158 °F
0 to 40 °C
32 to 104 °F
No.CauseCorrection
204Calculation errorPerform measurement again.
252Temperature too highLet device cool down.
253Temperature too lowWarm device up.
254Battery voltage too low for
measurements Change batteries.
255Received signal too weak,
measuring time too longChange target surface (e.g.
white paper).
256Received signal too highChange target surface (e.g.
white paper).
257Too much background lightShadow target area.
258Measurement outside of
measuring rangeCorrect range.
260Laser beam interruptedRepeat measurement.
Wavelength635 nm
Maximum radiant output power
used for classification0.95 mW
Pulse repetition frequency320 MHz
Pulse duration>400ps
Beam divergence0.16 mrad x 0.6 mrad
en
1)Marche / Mesure3)Suppression / Arrêt
2)Surface / Volume / Unités
Précision obtenue dans des
conditions favorables *± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
Précision obtenue dans des
conditions défavorables **± 4,0 mm / ± 0,16 in ***
Portée dans dans des conditions
favorables *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Portée dans dans des conditions
défavorables **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Plus petite unité de mesure affichée1 mm / 0,04 in
Classe laser2
Type de laser635 nm, < 1 mW
Ø du point laser
à6 / 18 mm
10 / 30 m
Classe de protectionIP54
Arrêt autom. du laserau bout de 90 s
Arrêt automatiqueau bout de 180 s
Durée de vie des batteries (2 x AAA)jusqu'à 5000 mesures
Dimensions (H x P x L)115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
Poids (avec batteries)95 g / 3.4 oz
Plage de température:
-Stockage
-Service
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
0 à 40 °C
32 à 104 °F
CauseCorrection
204Erreur de calculRéexécuter la mesure.
252Température trop hauteLaisser refroidir l'appareil.
253Température trop basseRéchauffer l'appareil.
254Trop faible charge de batterie
pour les mesures. Remplacer les batteries.
255Signal reçu trop faible, temps
de mesure trop longChanger la surface cible (par
ex. papier blanc).
256Signal reçu trop fortChanger la surface cible (par
ex. papier blanc).
257Trop forte luminositéMettre la zone cible à l'ombre.
258Mesure hors plageCorriger la mesure.
260Faisceau laser interrompuRépéter la mesure.
Longueur d'onde635 nm
Puissance rayonnante maximale en
sortie utilisée pour la classification0,95 mW
Fréquence de répétition d'impulsion320 MHz
Durée d'impulsion>400 ps
Divergence de faisceau0,16 mrad x 0,6 mrad
fr
Gebruiksaanwijzing
Product overzicht
Instrument Instellen
Introductie
De veiligheidsinstructies en de handleiding dienen
zorgvuldig te worden gelezen, voordat het instrument
de eerste keer in gebruik wordt genomen.
De beheerder moet er op toezien, dat alle gebruikers
deze aanwijzingen begrijpen en opvolgen.
Technische gegevens
* gunstige omstandigheden zijn: witte en egale reflecterende
richtmerken (witgeverfde wand), weinig omgevingslicht and matige
temperaturen.
** ongunstige omstandigheden zijn: richtmerken met lage of hoge
reflectie of veel omgevingslicht of temperaturen aan de onder- of
bovenzijde van het gespecificeerde temperatuurbereik.
*** Toleranties van toepassing van 0.2 m tot 5 m met een
betrouwbaarheidsniveau van 95%.
Onder gunstige omstandigheden kan de tolerantie toenemen met
0.1 mm/m voor afstanden boven 5m.
Onder ongunstige omstandigheden kan de tolerantie toenemen
met 0.15 mm/m voor afstanden boven 5m.
Meldingcodes
Als de melding
Error
niet verdwijnt na herhaaldelijk opnieuw
inschakelen van het instrument, neem dan contact op met uw
dealer.
Als de melding
InFo
verschijnt met een nummer, druk dan op de
Reset toets en volg onderstaande instructies:
Laserclassificatie
Manuale d'uso
Descrizione del prodotto
Impostazione dello strumento
Introduzione
Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta
leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il
manuale d'uso.
La persona responsabile dello strumento deve
accertarsi che tutti gli operatori comprendano e
rispettino le istruzioni di sicurezza.
Dati tecnici
* sono condizioni favorevoli: i target bianchi e molto riflettenti (una
parete dipinta di bianco), gli sfondi poco illuminati e le temperature
moderate.
** sono condizioni sfavorevoli: i target meno o più riflettenti, gli sfondi
fortemente illuminati o le temperatura al limite inferiore o superiore
del campo specificato.
*** Tolleranze valide per una distanza di 0,2 m - 5 m con un livello di
certezza del 95%.
In condizioni favorevoli la tolleranza può diminuire di 0,1 mm/m per
le distanze superiori ai 5 m.
In condizioni sfavorevoli la tolleranza può diminuire di 0,15 mm/m
per le distanze superiori ai 5 m.
Codici dei messaggi
Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il messaggio
Error
non scompare, rivolgersi al rivenditore.
Se il messaggio
InFo
compare assieme a un numero premere il
tasto Clear e attenersi alle seguenti istruzioni:
Classificazione laser
Manual de usuario
Descripción general del producto
Configuración del instrumento
Introducción
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el
manual de usuario antes de utilizar el producto por
primera vez.
La persona responsable del producto deberá
cerciorarse de que todos los usuarios entienden y
cumplen estas instrucciones.
Datos técnicos
* condiciones favorables son: objetivo reflectante blanco y difuso
(pared pintada de blanco), baja iluminación de fondo y temperaturas
moderadas.
** condiciones desfavorables son: objetivos con reflectividad menor
o mayor o iluminación de fondo alta o temperaturas en el extremo
superior o inferior del rango de temperatura especificado.
*** Las tolerancias aplican desde 0,2 m a 5 m con un nivel de
confianza del 95%.
Con condiciones favorables, la tolerancia puede bajar en 0,1 mm/m
para distancias por encima de 5 m.
Con condiciones desfavorables, la tolerancia puede bajar en 0,15
mm/m para distancias por encima de 5 m.
Códigos de mensaje
Si el mensaje
Error
no desaparece después de conectar el
dispositivo repetidamente, contacte con el distribuidor.
Si aparece el mensaje
InFo
con un número, pulse el botón Clear
y tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Clasificación láser
Manual de Operação
Apresentação do Produto
Configuração do instrumento
Introdução
As instruções de segurança e o manual de operação
devem ser lidos atentamente antes de o instrumento ser
utilizado pela primeira vez.
A pessoa responsável pelo instrumento deve verificar
se todos os utilizadores compreendem claramente
estas instruções e controlar o seu estrito cumprimento.
Características técnicas
* condições favoráveis definidas como: alvo reflector de cor branca
e difuso (por exemplo: parede pintada branca), iluminação de fundo
com reduzida intensidade e temperatura ambiente moderada.
** as condições desfavoráveis definidas como: alvos com
reflectividade mais reduzida ou elevada ou iluminação de fundo de
elevada intensidade ou temperaturas nos limites superior ou inferior
da gama de temperaturas especificadas.
*** As tolerâncias são aplicáveis a 0,2 a 5 m com um nível de
confiança de 95%.
Com condições favoráveis, a tolerância pode deteriorar-se em 0,1
mm/m para distâncias superiores a 5 m.
Com condições desfavoráveis, a tolerância pode deteriorar-se em
0,15 mm/m para distâncias superiores a 5 m.
Códigos de mensagens
Contactar o Distribuidor, se a mensagem
Error
não
desaparecer após a desligação e ligação do instrumento
diversas vezes.
Se a mensagem
InFo
for apresentada com um número, premir
o botão Clear (Apagar) e seguir as instruções seguintes:
Classificação do laser
Handbok
Produktöversikt
Etablera instrument
Introduktion
Läs igenom säkerhetsanvisningar och handbok noga
innan du använder produkten första gången.
Personal med instrumentansvar ste försäkra sig om
att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter.
Tekniska data
1) Aan / Meten3)Reset / Uit
2) Oppervlakte / Volume / Eenheden
Nauwkeurigheid bij gunstige
omstandigheden *± 3.0 mm / ± 0.12 in ***
Nauwkeurigheid bij ongunstige
omstandigheden **± 4.0 mm / ± 0.16 in ***
Bereik bij gunstige omstandigheden
*0.2-30 m / 0.6-98 ft
Bereik bij ongunstige
omstandigheden **0.2-20 m / 0.6-66 ft
Kleinste weergegeven eenheid1 mm / 0.04 in
Laserklasse2
Lasertype635 nm, < 1 mW
Ø laserspot
op afstanden6 / 18 mm
10 / 30 m
BeschermingsklasseIP54
Autom. laser uitschakelenna 90 s
Automatisch uitschakelenna 180 s
Levensduur batterijen (2 x AAA)tot 5000 metingen
Afmetingen (h x d x b)115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
Gewicht (met batterijen)95 g / 3.4 oz
Temperatuurbereik:
- Opslag
-Werking
-25 tot 70 °C
-13 tot 158 °F
0 tot 40 °C
32 tot 104 °F
Nr.OorzaakOplossing
204RekenfoutMeting herhalen.
252Temperatuur te hoogInstrument af laten koelen.
253Temperatuur te laagInstrument opwarmen.
254Batterijspanning te laag voor
metingen Wissel batterijen.
255Retoursignaal te zwak,
meettijd te langWijzig het richtoppervlak (bijv.
wit papier).
256Retoursignaal te sterkWijzig het richtoppervlak (bijv.
wit papier).
257Te veel omgevingslichtRichtgebied afschermen
(schaduw).
258Meting buiten meetbereikCorrigeer het bereik.
260Laserstraal onderbrokenMeting herhalen.
Golflengte635 nm
Maximale vermogen uitgezonden
straling t.b.v. classificatie0.95 mW
Puls herhaalfrequentie320 MHz
Pulsduur>400ps
Straaldivergentie0.16 mrad x 0.6 mrad
1) On/Misura3)Annulla / Off
2) Superficie / Volume / Unità
Precisione in condizioni
favorevoli *± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
Precisione in condizioni
sfavorevoli **± 4,0 mm / ± 0,16 in ***
Portata in condizioni favorevoli *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Portata in condizioni
sfavorevoli **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Unità minima visualizzata1 mm / 0,04 in
Classe laser2
Tipo di laser635 nm, < 1 mW
Ø punto laser
a una distanza di6 / 18 mm
10 / 30 m
Classe di protezioneIP54
Spegnimento autom. del laserDopo 90 s
Spegnimento autom. dello
strumento Dopo 180 s
Durata delle batterie
(2 x AAA)Fino a 5000 misure
Dimensioni (A x P x L)115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,1 x 1 in
Peso (con batterie)95 g / 3,4 oz
Intervallo di temperatura:
-Stoccaggio
-Funzionamento
-25 ... 70 °C
-13 ... 158 °F
0 ... 40 °C
32 ... 104 °F
nl
it
N.CausaCorrezione
204Errore di calcoloRipetere la misura.
252Temperatura troppo altaFar raffreddare il
dispositivo.
253Temperatura troppo bassaRiscaldare il dispositivo.
254Tensione della batteria
insufficiente per la misura Sostituire le batterie.
255Il segnale ricevuto è troppo
debole, il tempo di misura è
troppo lungo
Cambiare la superficie su
cui si effettua la misura (ad
es. carta bianca).
256Segnale ricevuto troppo altoCambiare la superficie su
cui si effettua la misura (ad
es. carta bianca).
257Troppa luce sullo sfondoOscurare la superficie su
cui si effettua la misura.
258Misura non compresa
nell'intervallo di misuraCorreggere l'intervallo di
misura.
260Raggio laser interrottoRipetere la misura.
Lunghezza d'onda635 nm
Massimo potere radiante in uscita
utilizzato per la classificazione0,95 mW
Frequenza di ripetizione degli
impulsi 320 MHz
Durata degli impulsi>400 ps
Divergenza del raggio0,16 mrad x 0,6 mrad
1)On / Medir (encender/medir)3) Borrar / Apagar
2)Área / Volumen / Unidad
Precisión con condiciones
favorables *± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
Precisión con condiciones
desfavorables **± 4,0 mm / ± 0,16 in ***
Rango con condiciones favorables *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Rango con condiciones
desfavorables **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Unidad mínima visualizada1 mm / 0,04 in
Clase de láser2
Tipo de láser635 nm, < 1 mW
Ø punto láser
a distancias6 / 18 mm
10 / 30 m
Clase de protecciónIP54
Desconexión autom. del láserdespués de 90 s
Desconexión autom. de energíadespués de 180 s
Duración de las pilas
(2 x AAA)hasta 5000 mediciones
Dimensiones (Al x P x An)115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,1 x 1 in
Peso (con pilas)95 g / 3,4 oz
Rango de temperaturas:
-Almacenaje
-Funcionamiento
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
0 hasta 40 °C
32 hasta 104 °F
N.ºCausaCorrección
204Error en el cálculoRepetir la medición.
252Temperatura demasiado altaDejar que el instrumento
se enfríe.
253Temperatura demasiado bajaCalentar el instrumento.
254Tensión de las pilas demasiado
baja para mediciones Cambiar pilas.
255Señal de recepción muy débil,
tiempo de medición muy largoCambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
256Señal de recepción demasiado
potente Cambiar la superficie de
objetivo (p. ej. papel
blanco).
257Demasiada luz de fondoOscurecer el área de
objetivo.
258Medición fuera del rango de
medición Rango correcto.
260Rayo láser interrumpidoRepetir medición.
Longitud de onda635 nm
Máxima potencia emitida radiante
usada para clasificación0,95 mW
Frecuencia de repetición de impulso320 MHz
Duración de impulso>400ps
Divergencia del haz0,16 mrad x 0,6 mrad
es
1)Botão ON/Measure
(Ligado/Medição) 3) Apagar / Off
2)Área / Volume / Unidades
Exactidão com condições
favoráveis* ± 3.0 mm / ± 0.12 in ***
Exactidão com condições
desfavoráveis **± 4.0 mm / ± 0.16 in ***
Alcance com condições
favoráveis *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Alcance com condições
desfavoráveis **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Menor unidade visualizável1 mm / 0.04 in
Classe de laser2
Tipo de laser635 nm, < 1 mW
Ø do ponto de laser
às distâncias6 / 18 mm
10 / 30 m
Classe de protecçãoIP54
Desligação automática do laserapós 90 s
Desligação automática do
instrumento após 180 s
Duração das pilhas (2 x AAA)até 5000 medições
Dimensões (A x P x L)115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1 x 1 in
Peso (com pilhas)95 g / 3.4 oz
Gama de temperaturas:
-Armazenamento
-Operação
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
0 a 40 °C
32 a 104 °F
N.ºCausaCorreão
204Erro de cálculoEfectuar novamente a
medição.
252Temperatura demasiado
elevada Deixar arrefecer o
instrumento.
253Temperatura demasiado
reduzida Aquecer o instrumento.
254Tensão da pilha demasiado
reduzida para realizar
medições
Substituir as pilhas.
255Sinal recebido demasiado
fraco; a medição demora
demasiado tempo
Substituir a superfície do
alvo (por exemplo, com
papel branco).
256Sinal recebido demasiado
intenso Substituir a superfície do
alvo (por exemplo, com
papel branco).
257Luz de fundo demasiado
intensa Sombrear a área do alvo.
258Medição fora do alcance da
medição Corrigir o alcance da
medição.
260Interrupção do raio laserRepetir a medição.
Comprimento de onda635 nm
Potência radiante máxima utilizada
para classificação0,95 mW
Frequência da repetição do pulso320 MHz
Duração do pulso>400 ps
Divergência do feixe0,16 mrad x 0,6 mrad
1) På / Mät3) Rensa / Av
2) Area / Volym / Enheter
Noggrannhet med gynnsamma
förhållanden *± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
Noggrannhet vid ogynnsamma
förhållanden **± 4,0 mm / ± 0,16 in ***
Räckvidd vid ogynnsamma förhål-
landen *0,2-30 m / 0,6-98 ft
Räckvidd vid ogynnsamma förhål-
landen **0,2-20 m / 0,6-66 ft
Minsta displayenhet1 mm / 0,04 in
Laserklass2
Lasertyp635 nm, < 1 mW
Ø Laserpunkt
i längder6 / 18 mm
10 / 30 m
SkyddsklassIP54
Auto. avstängn. laserefter 90 s
Auto. avstängn. instrumentefter 180 s
Batteritid (2 x AAA)upp till 5000 mätningar
Mått (H x D x B)115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,1 x 1 in
Vikt (inkl. batterier)95 g
pt
sv
+
+
-
-
2 x AAA
0.000 m, 0‘00“1/16,
0 in 1/16
1. 2.
2 sec = UNIT1 x
2 x
2 sec
2 sec = OFF
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
LASER
2
IEC 60825-1:2014λ=635nm Pav.=0.95mW tp=>400ps
1. 2.
3.
LCA832530
Metabo- Allee 1
D-72622 Nuertingen, Germany
LD 30 6.06162
Power: 2xAAA ISO 16331-1
Complies with 21CFR 1040.10
and 1040.11 except for
deviations pursuant to Laser
NoticeNo. 50,
dated June 24,
2007.
Made in Hungary.
8.532 m
170273510-0515
1
2
3

Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Metabo
Categorie: Afstandsmeter
Model: LD 30

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Metabo LD 30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden